32002R0595



Oficiālais Vēstnesis L 091 , 06/04/2002 Lpp. 0005 - 0006


Komisijas Regula (EK) Nr. 595/2002

(2002. gada 5. aprīlis),

ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1520/2000, ar ko nosaka kopīgus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanas sistēmas piemērošanai noteiktiem lauksaimniecības produktiem, kurus eksportē tādu preču veidā, uz ko neattiecas Līguma I pielikums, kā arī šīs kompensācijas apmēra noteikšanas kritērijus

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1993. gada 6. decembra Regulu (EK) Nr. 3448/93, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kurš piemērojams dažām precēm, ko iegūst lauksaimniecības produktu pārstrādē [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2580/2000 [2], un jo īpaši tās 8. panta 3. punktu,

tā kā:

(1) Komisijas 2000. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 1520/2000, ar ko nosaka kopīgus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanas sistēmas piemērošanai dažiem lauksaimniecības produktiem, kurus eksportē tādu preču veidā, uz ko neattiecas Līguma I pielikums, kā arī paredz šīs kompensācijas apmēra noteikšanas kritērijus [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1563/2001 [4], jāgroza, lai paredzētu, ka sīki izstrādātos noteikumus, kas pieņemti ar Komisijas 2001. gada 26. novembra Regulu (EK) Nr. 2298/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus tādu produktu eksportam, kurus piegādā kā pārtikas atbalstu [5], piemēro attiecībā uz kompensācijas sertifikātu pieteikumiem un kompensāciju sertifikātiem, kuri izsniegti tādu produktu eksportam, ko piegādā kā pārtikas atbalstu.

(2) Ja eksporta deklarācija nav īpašais pieteikums, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 1520/2000 7. panta 4. punkta otrajā daļā, īpašā pieteikuma iesniegšanas termiņš dažām dalībvalstīm sagādā grūtības. Ņemot vērā šīs grūtības, ir lietderīgi piemērot rezolūciju tiem dokumentiem, kas šīs regulas spēkā stāšanās dienā joprojām nav noslēgti.

(3) Regulas B pielikums paredz izmaksāt kompensāciju par cukuru ar KN kodiem 21013011 un 21013091. Šie kodi nav minēti Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulas (EK) Nr. 1260/2001 V pielikumā par cukura tirgu kopīgo organizāciju [6]. Tādēļ jālabo B pielikums.

(4) Tādēļ jāgroza un jālabo Komisijas Regula (EK) Nr. 1520/2000.

(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Pārvaldības komiteja, kas nodarbojas ar horizontālajiem jautājumiem, kuri saistīti ar Līguma I pielikumā neuzskaitītu pārstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1520/2000 groza šādi.

1. Regulas 6. panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:

"Iepriekšējā daļa neattiecas uz piegādēm, kas minētas 4. panta 1. punkta trešajā ievilkumā vai Regulas (EK) Nr. 800/1999 36.,40., 44., 45. pantā un 46. panta 1. punktā, kā arī uz 14. pantā minēto eksportu."

2. Regulas 7. panta 4. punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:

"Pamatprasību uzskata par izpildītu, ja eksportētājs, saskaņā ar F pielikuma VI nodaļā paredzētajiem nosacījumiem, nosūtījis īpašo(-os) pieteikumu(-us) attiecībā uz kompensācijas sertifikāta derīguma termiņa laikā eksportētajām precēm. Ja īpašais pieteikums nav eksporta deklarācija, tas jāiesniedz trīs mēnešu laikā no tā kompensācijas sertifikāta derīguma termiņa beigām, kuram ir tas pats numurs, kas ierakstīts īpašajā pieteikumā, izņemot nepārvaramas varas gadījumus."

3. Regulas 10. pantu aizstāj ar šādu pantu:

"10. pants

Regula (EK) Nr. 2298/2001 attiecas uz kompensācijas sertifikātu pieteikumiem un kompensācijas sertifikātiem, kas izsniegti tādu preču eksportam, kuras ir daļa no starptautiskas pārtikas atbalsta pasākuma Nolīguma 10. panta 4. punkta nozīmē."

4. Regulas F pielikumu groza šādi.

Pielikuma I iedaļas 2. punktā svītro pēdējo teikumu.

2. pants

Regulas (EK) Nr. 1520/2000 B pielikumu labo šādi.

1. Svītro ierakstu ar KN kodu 21013011.

2. Svītro ierakstu ar KN kodu 21013091.

3. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Regulas 1. panta 2. punktā paredzētās izmaiņas attiecas uz dokumentiem, kas šīs regulas spēkā stāšanās dienā nav joprojām noslēgti.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2002. gada 5. aprīlī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Erkki Liikanen

[1] OV L 318, 20.12.1993., 18. lpp.

[2] OV L 298, 25.11.2000., 5. lpp.

[3] OV L 177, 15.7.2000., 1. lpp.

[4] OV L 208, 1.8.2001., 8. lpp.

[5] OV L 308, 27.11.2001., 16. lpp.

[6] OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.

--------------------------------------------------