32001D0507



Oficiālais Vēstnesis L 076 , 16/03/2001 Lpp. 0001 - 0004


Eiropas Parlamenta un padomes lēmums Nr. 507/2001/EK

(2001. gada 12. marts)

par darbību kopumu attiecībā uz Eiropas komunikāciju tīklu, kas izveidots, lai savāktu, izveidotu un izplatītu statistiku par preču tirdzniecību Kopienā un starp Kopienu un ārpuskopienas valstīm (Edicom)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 285. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru [2],

tā kā:

(1) Darbības, kas īstenotas atbilstīgi Padomes 1996. gada 9. decembra Lēmumam Nr. 96/715/EK par starpiestāžu telemātiskiem tīkliem statistikai attiecībā uz dalībvalstu savstarpējo preču tirdzniecību (Edicom) [3], devušas iespēju ievērojam uzlabot statistikas kvalitāti Kopienā.

(2) Ārējās tirdzniecības statistika un statistika par tirdzniecību Kopienā ir iegājušas jaunā attīstības fāzē, ko raksturo augošs un arvien lielāks lietotāju pieprasījums pēc informācijas.

(3) Steidzīgi jāapmierina Ekonomikas un monetārās savienības vajadzības, ātri sniedzot drošu un precīzu makroekonomikas statistiku.

(4) Virzītājspēkam šīs statistikas attīstībā vajadzētu būt tā Eiropas komunikāciju tīkla modernizācijai, kas izveidots, lai savāktu, izveidotu un izplatītu statistiku par tirdzniecību Kopienā un starp Kopienu un ārpuskopienas valstīm.

(5) Padomes 1991. gada 7. novembra Regula (EEK) Nr. 3330/91 par statistiku attiecībā uz tirdzniecību starp dalībvalstīm [4] (Intrastat) un Padomes 1995. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1172/95 par statistiku attiecībā uz Kopienas un tās dalībvalstu preču tirdzniecību ar valstīm, kas nav Kopienas dalībvalstis [5], paredz paplašināti izmantot datu automātisku apstrādi un elektronisku pārraidīšanu.

(6) Intrastat sistēmas vienkāršošana bija 1996. gadā uzsāktā SLIM ("iekšējā tirgus likumu vienkāršošana") ievadprojekts; lai samazinātu darba apjomu statistiskās informācijas sniedzējiem, jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem, būtu jāturpina īstenot Eiropas Parlamenta un Padomes apstiprinātos pasākumus.

(7) Šā lēmuma mērķi ir atbilstoši un sakritīgi ar tiem Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumiem Nr. 1719/1999/EK [6] un Nr. 1720/1999/EK [7] par Eiropas komunikāciju tīkliem elektroniskai datu apmaiņai starp iestādēm (IDA); šā lēmuma īstenošanā būtu jāievēro arī IDA lēmumi, jo īpaši Lēmuma Nr. 1719/1999/EK 11. pants.

(8) Saskaņā ar finanšu pārvaldības noteikumiem ir veikta iepriekšēja novērtēšana, lai programmu vērstu uz mērķu sasniegšanas efektivitāti un iekļautos turpmākās programmas budžeta robežās.

(9) Dalībvalstis nevar pienācīgi sasniegt iecerētās darbības mērķus, proti, attīstīt un modernizēt Eiropas komunikāciju tīklu Kopienas iekšējās un ārējās tirdzniecības statistikas savākšanai, izveidei un izplatīšanai, un tāpēc mērķu mēroga dēļ labāk tos sasniegt Kopienas līmenī, un Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā izklāstīto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šis lēmums nepārsniedz to, kas ir vajadzīgs šā mērķa sasniegšanai.

(10) Padomes 1997. gada 17. februāra Regula (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku [8] paredz šim lēmumam reglamentējošus noteikumus, sevišķi tos, kas attiecas uz pieeju administratīvo datu avotiem, statistikas konfidencialitāti un izmaksu lietderības principu.

(11) Pasākumi, kuri nepieciešami šā lēmuma īstenošanai, būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto izpildpilnvaru īstenošanas procedūras [9].

(12) Šis lēmums nosaka visam programmas laikam finansiālo struktūru, kas ir galvenais atskaites punkts budžeta lēmējinstitūcijai tā Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu [10] 33. punkta nozīmē, kurš 1999. gada 6. maijā noslēgts starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Piemērošanas joma un vispārējie mērķi

1. Šajā lēmumā paredzētie pasākumi attiecas uz Eiropas komunikāciju tīklu statistikas par preču tirdzniecību Kopienā un starp Kopienu un ārpuskopienas valstīm savākšanai, izveidei un izplatīšanai.

2. Vispārējie mērķi ir šādi:

a) veicināt 1. punktā minētā tīkla organizēšanu iespējami modernā, racionālā un efektīvā veidā un pieņemt pasākumus izmantoto metožu pilnveidošanai un saskaņošanai, lai izveidotu statistiku, kas:

- ir ticamāka un lētāka informācijas sniedzējiem un pārvaldei, kā arī kļūst ātrāk pieejama,

- labāk apmierina lietotāju pašreizējās un nākotnes cerības;

b) tālāk uzlabot esošos datora rīkus statistisko datu savākšanai, izveidei, pārraidīšanai un izplatīšanai, ņemot vērā jaunākos tehniskos sasniegumus un cenšoties optimizēt izmaksu lietderību.

2. pants

Darbības

1. Lai sasniegtu 1. pantā minētos mērķus, īsteno darbību kopumu (ko dēvē par Edicom programmu), lai:

a) attīstītu 1. panta 1. punktā minētos tīklus nolūkā:

- izveidot labākas kvalitātes, lētāku un ātrāk pieejamu statistisko informāciju, lai izpildītu Kopienas politikas prasības,

- izveidot statistisko informāciju, kas ir svarīga un atbilstīga jaunajām lietotāju vajadzībām Ekonomiskās un monetārās savienības sistēmā un mainīgajā starptautiskās ekonomikas vidē,

- efektīvāk iekļaut preču tirdzniecības statistiku vispārējā Kopienas un starptautiskajā statistikas sistēmā un to pielāgot izmaiņām administratīvajā vidē,

- uzlabot informācijas sniedzējiem, pārvaldītājiem un lietotājiem piedāvātos pakalpojumus, nodrošinot tos ar visiem pieejamiem statistikas un metadatiem, kas attiecas uz preču tirdzniecību;

b) veicinātu attīstību rīkiem, ko izmanto, lai savāktu informāciju par preču tirdzniecību, ņemot vērā jaunākos tehniskos sasniegumus, nolūkā uzlabot informācijas sniedzējiem pieejamās funkcijas.

Šo darbību īstenošanas īpašie nosacījumi ir izklāstīti I pielikumā. orientējošs līdzekļu sadalījums visam termiņam, izteikts procentos, norādīts II pielikumā.

2. Procedūras 1. punktā minēto darbību īstenošanai pieņem saskaņā ar 4. panta 2. punktā izklāstīto kārtību.

3. pants

Ikgadējā darba programma un izdevumu pārvaldīšana

1. 1. Atbilstīgi šim lēmumam Komisija apstiprina ikgadējo darba programmu, ieskaitot ikgadējo budžeta izdevumu sadali, saskaņā ar 4. panta 2. punktā izklāstīto kārtību.

2. Par ikgadējo darba programmu Komisija informē Eiropas Kopienu Statistikas programmas komiteju, kas izveidota ar Lēmumu 89/382/EEK, Euratom [11].

4. pants

Procedūra

1. Komisijai attiecīgo pienākumu pildīšanā palīdz Preču tirdzniecības starp dalībvalstīm statistikas komiteja, kas izveidota ar Regulu (EEK) Nr. 3330/91, un Preču tirdzniecības ar ārpuskopienas valstīm statistikas komiteja, kura izveidota ar Regulu (EK) Nr. 1172/95.

2. Ja atsaucas uz šo punktu, tad piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. panta noteikumus.

Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir trīs mēneši.

3. Šīs komitejas apstiprina savus reglamentus.

5. pants

Novērtējums

1. Sadarbībā ar dalībvalstīm Komisija regulāri no jauna izskata darbības, kuras finansē saskaņā ar šo lēmumu, lai noskaidrotu, vai noteiktie mērķi ir sasniegti, un izstrādātu vadlīnijas turpmāko darbību efektivitātes uzlabošanai. Komisija iesniedz 4. panta 1. punktā minētajām komitejām veikto novērtējumu apkopojumu, ko vajadzības gadījumā komitejas var izskatīt. Novērtējuma pārskati pēc pieprasījuma ir pieejami dalībvalstīm.

2. Līdz 2003. gada decembra beigām Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei starpposma ziņojumu par darbībām, ko finansē atbilstīgi jaunajai programmai, lai vajadzības gadījumā dotu iespēju no jauna izskatīt darbības, kuras īsteno saskaņā ar šo lēmumu.

Šā lēmuma 7. panta otrajā daļā minētā piecu gadu termiņa beigās Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šā lēmuma īstenošanu, vajadzības gadījumā pievienojot jaunu darbību priekšlikumus.

Šajā ziņojumā, ņemot vērā Kopienā radušos izdevumus, cenšas novērtēt Kopienas, dalībvalstu un statistiskās informācijas sniedzēju un lietotāju gūto labumu no darbībām, nosakot iespējamās uzlabošanas jomas un pārbaudot sinerģiju ar citām Kopienas darbībām, sevišķi Eiropas telekomunikāciju tīklu un tehnoloģisko attīstības programmu jomās.

3. Komisija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai pārbaudītu, ka finansētās darbības veic pareizi un atbilstīgi šā lēmuma noteikumiem.

6. pants

Finansiālie aspekti

Šajā lēmumā aprakstīto Kopienas darbību veikšanai laikā no 2001. gada līdz 2005. gadam ir noteikts finansējums 51,2 miljonu EUR apmērā. Orientējošs sadalījums atbilstīgi 2. pantā minētām darbību kategorijām parādīts II pielikumā.

Gada asignējumus apstiprina budžeta lēmējinstitūcija, ievērojot finanšu perspektīvas.

Saskaņā ar šo lēmumu paredzētos finansu resursus nedrīkst piešķirt par darbībām, kas gūst labumu no citiem Kopienas finansējuma avotiem.

7. pants

Stāšanās spēkā un spēkā esamība

Šis lēmums stājas spēkā tā publicēšanas dienā Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šis lēmums ir spēkā piecus gadus no tā spēkā stāšanās dienas.

8. pants

Adresāti

Lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2001. gada 12. martā

Eiropas Parlamenta vārdā —

priekšsēdētāja

N. Fontaine

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

L. Pagrotsky

[1] OV C 337 E, 28.11.2000., 246. lpp.

[2] Eiropas Parlamenta 2000. gada 30. novembra atzinums (vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī) un Padomes 2001. gada 12. februāra lēmums.

[3] OV L 327, 18.12.1996., 34. lpp.

[4] OV L 316, 16.11.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1624/2000 (OV L 187, 26.7.2000., 1. lpp.).

[5] OV L 118, 25.5.1995., 10. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 374/98 (OV L 48, 19.2.1998., 6. lpp.)

[6] OV L 203, 3.8.1999., 1. lpp.

[7] OV L 203, 3.8.1999., 9. lpp.

[8] OV L 52, 22.2.1997., 1. lpp.

[9] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.

[10] OV C 172, 18.6.1999., 1. lpp.

[11] OV L 181, 28.6.1989., 47. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

Īpašie nosacījumi 2. pantā minēto darbību īstenošanai

1. Īstenojot 2. pantā minētās darbības:

a) ievēro to esošo datora rīku nepārtrauktību, kuru derīgums attiecībā uz 1. pantā minēto mērķi atzīts, netraucējot konkurenci ar privāto sektoru pakalpojumu jomā;

b) ievēro citu attiecīgu Kopienas darbību apmierinošos rezultātus, jo īpaši Eiropas telekomunikāciju tīklu un Kopienas pētniecības un tehnoloģijas attīstības programmu jomās; jāievēro arī saistības, kas izriet no Lēmuma Nr. 1719/1999/EK 11. panta;

c) norāda uz sabiedrībai pieejamiem esošiem Eiropas standartiem un specifikācijām, tādiem kā interneta atvērtie standarti, lai garantētu valstu un Kopienas sistēmu augstu savietojamību administratīvajos sektoros un starp tiem un ar privāto sektoru.

2. Darbības, kas paredzētas 2. pantā, atbilstīgi ikgadējai darba programmai vispirms attiecas uz:

a) to mērķa, jomas, pamatojuma un iespējamo izmaksu un ieguvumu aprakstu;

b) funkciju un tehniskās pieejas aprakstu;

c) sīku īstenošanas plānu, kurā jo īpaši aprakstīts katrs uzdevums un uzdevumu izpildes kārtība.

3. Ikgadējās darba programmas īstenošanai vajadzēs tehnisku un administratīvu palīdzību un atbalsta pasākumus; šim mērķim piešķirtie asignējumi nepārsniedz 7 % no kopējiem asignējumiem.

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

Orientējošs sadalījums pa Edicom darbību kategorijām saskaņā ar 2. pantu laikam no 2001. gada līdz 2005. gadam

Sadalījums laikā no 2001. gada līdz 2005. gadam | Kopsumma |

Labākas kvalitātes informācijas tīkls, kas ir lētāks un ātrāk pieejams saskaņā ar Kopienas politikas prasībām | 22 % |

Attiecīgs informācijas tīkls, kas pielāgots lietotāju vajadzību maiņām Ekonomiskās un monetārās savienības sistēmā un starptautiskajā ekonomiskajā vidē | 14 % |

Informācijas tīkls, kas ir labāk integrēts vispārējā statistikas vidē un pielāgots administratīvās vides attīstībai | 25 % |

Tīkls, kas uzlabo datu sniedzējiem, pārvaldītājiem un lietotājiem piedāvātos statistiskos pakalpojumus | 12 % |

Tīkls, kas balstīts uz informācijas savākšanas rīkiem, ņemot vērā jaunākos tehniskos sasniegumus, lai uzlabotu informācijas sniedzējiem pieejamās funkcijas | 9 % |

Integrēts un sadarbspējīgs tīkls | 11 % |

Tehniska un administratīva palīdzība; atbalsta pasākumi | 7 % |

Kopā (miljoni EUR) | 51,2 |

--------------------------------------------------