32000R1924



Oficiālais Vēstnesis L 230 , 12/09/2000 Lpp. 0005 - 0006


Komisijas Regula (EK) Nr. 1924/2000

(2000. gada 11. septembris),

kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 104/2000 piemērošanai attiecībā uz īpašas atzīšanas piešķiršanu ražotāju organizācijām zivsaimniecības sektorā, lai uzlabotu to produktu kvalitāti

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 104/2000 par zivsaimniecības produktu tirgus kopīgo organizāciju [1] un jo īpaši tās 12. panta 5. punktu,

tā kā:

(1) Regula (EK) Nr. 104/2000, ar kuru no 2001. gada 1. janvāra atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 3759/92 [2] un (EEK) Nr. 1772/82 [3], paredz, ka īpašu atzīšanu var piešķirt tām ražotāju organizācijām, kas ieviesušas plānu to produktu kvalitātes uzlabošanai. Nosacījumi attiecībā uz īpašu atzīšanu, kas paredzēti minētajā regulā, ir pārveidoti, balstoties uz iepriekšējo tiesisko regulējumu, un tāpēc ir lietderīgi pieņemt sīki izstrādātus noteikumus un atcelt esošo regulu par šo jautājumu, proti Komisijas Regulu (EK) Nr. 2636/95 [4].

(2) Ir nepieciešams noteikt akvakultūras produktus, kas iegūst no kvalitātes uzlabošanas plāna.

(3) Būtu jānosaka informācija, kura jāsniedz ražotāju organizācijām, un atsevišķi aspekti procedūrai, kādā dalībvalstis pieņem lēmumu piešķirt, atsaukt vai atteikt atzīšanu.

(4) Jānosaka nosacījumi īpašās atzīšanas atsaukšanai vai atteikšanai.

(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Zivsaimniecības produktu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 104/2000 12. panta 1. punktā minētie akvakultūras produkti ir produkti, kas minēti Padomes Regulas (EK) Nr. 2792/1999 [5] III pielikuma 2.2. punkta a) apakšpunktā.

2. pants

Ražotāju organizācijas, kas lūdz īpašu atzīšanu, nosūta dalībvalsts kompetentajām iestādēm šādu informāciju:

1. Tādu produktu sarakstu, kurus tās vai to biedri tirgo saskaņā ar organizācijas noteiktajiem kopējiem noteikumiem un uz kuriem attiecas plāns uzlabot to kvalitāti.

2. Sīkas ziņas par plānu uzlabot minēto produktu kvalitāti; plānā ietver vismaz šādu informāciju:

- atgādinājumu par plāna mērķiem, kā izklāstīts Regulas (EK) Nr. 104/2000 12. panta 2. punkta pirmajos divos ievilkumos,

- to pasākumu aprakstu, kurus ieviesīs katrā ražošanas un tirdzniecības posmā,

- sagatavošanās izpētes kopsavilkumu, īpaši uzsverot attiecīgo produktu esošo kvalitātes standartu, esošās sistēmas trūkumus un piedāvātās metodes šo trūkumu labošanai. Šīs metodes ietver mācības un attiecīgu metožu un zināšanu piemērošanu.

3. Pastāvīgu novērtēšanas un pārraudzības sistēmu, lai nodrošinātu to, ka plāns atbilst iecerētajiem mērķiem.

4. Prognozēto budžetu, lai plānu īstenotu trīs gadu laikā.

3. pants

1. Dalībvalsts 30 dienās pēc ražotāju organizācijas iesniegta plāna saņemšanas nosūta Komisijai tā pilnīgu kopiju.

2. Ja Komisija Regulas (EK) Nr. 104/2000 12. panta 3. punktā noteiktajā laikā noraida plānu, tad dalībvalsts nevar piešķirt īpašu atzīšanu tai ražotāju organizācijai, kura iesniegusi šo plānu. Ja Komisija pieprasa izmaiņas plānā, attiecīgā dalībvalsts var apstiprināt plānu un piešķirt īpašu atzīšanu, ja veiktas vajadzīgās izmaiņas.

3. Dalībvalsts paziņo ražotāju organizācijai par tās lēmumu rakstiski ne vēlāk kā 30 dienas pēc Regulas (EK) Nr. 104/2000 12. panta 3. punktā noteiktā perioda beigām. Ja īpašu atzīšanu atsaka, par dalībvalsts lēmumu tiek sniegts pamatojums.

4. Ja plāno atsaukt īpašo atzīšanu, tad dalībvalsts šo nodomu kopā ar atsaukšanas pamatojumu dara zināmu ražotāju organizācijai vismaz divas nedēļas pirms šādas atsaukšanas.

5. Dalībvalstis divu mēnešu laikā informē Komisiju par katru lēmumu piešķirt, atsaukt vai atteikt īpašo atzīšanu, un par katras atsaukšanas vai atteikšanas iemesliem.

4. pants

1. Ja dalībvalsts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 104/2000 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu atsauc ražotāju organizācijas atzīšanu, tas nozīmē, ka tiek atsaukta arī katra konkrēta atsevišķa atzīšana, kas piešķirta šai ražotāju organizācijai.

2. Dalībvalstis var atsaukt vai atteikt īpašu atzīšanu šādos gadījumos:

a) ja ražotāju organizācija dalībvalstij nenosūta to darbības pārraudzībai nepieciešamo informāciju; vai

b) ja ražotāju organizācija neizpilda savus pienākumus saskaņā ar šo regulu vai Regulas (EK) Nr. 104/2000 12. pantu.

3. Īpašu atzīšanu nekavējoties atsauc ar atpakaļejošu spēku, ja organizācija, kam tā piešķirta, to lietojusi vai guvusi no tās labumu krāpnieciskā veidā. Šādos gadījumos dalībvalsts atgūst jebkuru atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2792/1999 15. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

5. pants

Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 2636/95.

6. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2001. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2000. gada 11. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 17, 21.1.2000., 22. lpp.

[2] OV L 388, 31.12.1992., 1. lpp.

[3] OV L 197, 6.7.1982., 1. lpp.

[4] OV L 271, 14.11.1995., 8. lpp.

[5] OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.

--------------------------------------------------