31997R2062



Oficiālais Vēstnesis L 289 , 22/10/1997 Lpp. 0001 - 0002


Komisijas Regula (EK) Nr. 2062/97

(1997. gada 21. oktobris),

ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 700/88, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus režīma piemērošanai importējot Kopienā noteiktus ziedus, kuru izcelsme ir Kiprā, Izraēlā, Jordānā, Marokā, kā arī Rietumkrastā un Gazas sektorā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 21. decembra Regulu (EEK) Nr. 4088/87, kas ievieš nosacījumus atvieglotu muitas nodokļu piemērošanai noteiktu ziedu importam, kuru izcelsme ir Kiprā, Izraēlā, Jordānā, Marokā, kā arī Rietumkrastā un Gazas sektorā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1300/97 [2], un jo īpaši tās 5. panta 1. punktu,

tā kā saskaņā ar Nolīgumiem, kas sarakstes veidā noslēgti starp Kopienu un Izraēlu [3] un starp Kopienu un Maroku [4] par svaigi grieztu ziedu un pušķiem un dekoratīviem mērķiem piemērotu ziedpumpuru importu Kopienā, un šīs valstis ir vienojušās pielāgot procedūras Kopienas ražotāju un importa cenu noteikšanai; tā kā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 700/88 [5] izklāstītie piemērošanas noteikumi, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1239/97 [6], tādējādi būtu jāgroza;

tā kā galvenās izmaiņas ir vidējo svērto lielumu, nevis vidējo aritmētisko lielumu izmantošana, nosakot ražotāju un importa cenas, un to noteikšana reizi 15 dienās, lai divās nākamajās nedēļās pēc noteikšanas dienas varētu piemērot atbilstošus muitas nodokļus;

tā kā jānosaka termiņi, kādos dalībvalstis paziņo datus, un darbības, kas jāveic, ja sniegtie dati ir nepilnīgi vai nav pieejami;

tā kā šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tam, kad beidzies darbības termiņš Komisijas 1997. gada 30. maija Regulai (EK) Nr. 989/97, kas nosaka Kopienas ražotāju cenas neļķēm un rozēm, lai importa režīmu piemērotu noteiktiem puķkopības produktiem, kuru izcelsme ir Kiprā, Izraēlā, Jordānā un Marokā [7];

tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Dzīvu augu pārvaldības komitejas sniegto atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulu (EEK) Nr. 700/88 groza šādi:

1. Regulas 1. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:

"1. pants

Katram no četriem produktiem (vienziedu un čemuru neļķēm, lielziedu un sīkziedu rozēm), kas norādīti Regulas (EEK) Nr. 4088/87 1. pantā, dalībvalsts reizi divās nedēļās, sākot no pirmdienas, aprēķina ražotāju cenu valsts valūtā 100 gabaliem, kas ir pēc kvantitātes svērta vidējā dienas likme, kas reģistrēta katrā no tipiskajiem ražotāju tirgiem, kas norādīti 2. pantā. Rozēm izmanto pielikumā uzskaitīto eksperimentālo šķirņu cenas.

Reģistrētās dienas likmes attiecina uz produktiem, kuri atbilst I kvalitātes klasei, kas noteikta saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 234/68 [8], visiem garuma kodiem kopā. Uzskata, ka reģistrētās cenas ietver piedāvāšanas izmaksas.

1.a pants

Katram no četriem produktiem (vienziedu un čemuru neļķēm, lielziedu un sīkziedu rozēm), kas norādīti Regulas (EEK) Nr. 4088/87 1. pantā, un katrai no izcelsmes vietām – Kiprai, Izraēlai, Jordānai, Marokai, kā arī Rietumkrastam un Gazas sektoram – dalībvalstis reizi divās nedēļās, sākot ar pirmdienu, aprēķina importa cenas valsts valūtā 100 gabaliem, kas ir pēc kvantitātes svērta vidējā dienas likme, kura reģistrēta vairumtirdzniecības importa stadijā, neatrēķinot muitas nodokli, tipiskajos importa tirgos, kas norādīti 3. pantā.

1.b pants

Nākamajā pirmdienā līdz pulksten 13.00 dalībvalstis pa elektronisko pastu paziņo Komisijai svērtās ražotāju un importa cenas valsts valūtā 100 gabaliem un attiecīgos kopējos daudzumus par divām iepriekšējām nedēļām, par kurām tika reģistrētas cenas.

Pamatojoties uz šīm svērtajām cenām un kopējiem daudzumiem, Komisija nekavējoties nosaka Kopienas vidējās svērtās ražotāju un importa cenas ekijos 100 gabaliem katrai no četrām ziedu grupām, kas norādītas 1. un 1.a pantā.

Dalībvalstu paziņoto cenu konvertācija ekijos tiek veikta, izmantojot lauksaimniecības konversijas likmi, kas bija spēkā attiecīgo divu nedēļu perioda pēdējā dienā."

2. Papildina ar šādu 4. pantu:

"4. pants

Ja dati, ko sniedz dalībvalstis saskaņā ar 1.b pantu, ir nepilnīgi vai nav pieejami dienā, kas noteikta minētajā pantā, Komisija Kopienas vidējos lielumus aprēķina, pamatojoties uz pēdējām noteiktajām cenām.

Ja plānotā paziņošanas diena ir valsts brīvdiena, dalībvalsts sniedz paziņojumu pirmajā darba dienā pēc tās."

3. Svītro bijušos 4., 5. un 6. pantu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 1997. gada 3. novembrī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1997. gada 21. oktobrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 382, 31.12.1987., 22. lpp.

[2] OV L 177, 5.7.1997., 1. lpp.

[3] Lēmums 96/206/EOTK, EK (OV L 71, 20.3.1996., 1. lpp.).

[4] Regula (EK) Nr. 3057/95 (OV L 326, 30.12.1995., 3. lpp.).

[5] OV L 72, 18.3.1988., 16. lpp.

[6] OV L 173, 1.7.1997., 71. lpp.

[7] OV L 141, 31.5.1997., 71. lpp.

[8] OV L 55, 2.3.1968., 1. lpp.

--------------------------------------------------