31997L0015



Oficiālais Vēstnesis L 095 , 10/04/1997 Lpp. 0016 - 0018


Komisijas Direktīva 97/15/EK

(1997. gada 25. marts),

ar ko pieņem Eurocontrol standartus un groza Padomes Direktīvu 93/65/EEK par saderīgu tehnisko specifikāciju noteikšanu un lietošanu gaisa satiksmes vadības iekārtu un sistēmu iegādei

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1993. gada 19. jūlija Direktīvu 93/65/EEK [1] par saderīgu tehnisko specifikāciju noteikšanu un lietošanu gaisa satiksmes vadības iekārtu un sistēmu iegādei, un jo īpaši tās 3. pantu un 5. panta 2. punktu,

tā kā saskaņā ar Direktīvas 93/65/EEK 3. pantu Komisija nosaka un pieņem Eurocontrol standartus;

tā kā Direktīvas 93/65/EEK I pielikumā ir indikatīvs Eurocontrol standartu saraksts; tā kā šim sarakstam jābūt pēc iespējas pilnīgam;

tā kā Direktīvas 93/65/EEK II pielikumā definēti piešķīrēji subjekti, kas ir atbildīgi par gaisa navigācijas iekārtu iegādi; tā kā šis saraksts pastāvīgi jāaktualizē;

tā kā, ievērojot, ka Eurocontrol pieņēmusi divus standartus, būtu lietderīgi padarīt šos standartus obligātus, tā kā ir arī lietderīgi, ka I pielikuma indikatīvo sarakstu labo pēc tam, kad Eurocontrol ieviesīs Eatchip programmu;

tā kā jālabo II pielikums, lai ievērotu dalībvalstu paziņotās pārmaiņas un turpmāk ietvertu jauno dalībvalstu piešķīrējus subjektus;

tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi atbilst atzinumam, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Direktīvu 93/65/EEK,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Tiek pieņemti obligāti Eurocontrol specifikāciju elementi, kas ietverti šādos Eurocontrol standarta dokumentos, ciktāl nepieciešams, lai ieviestu integrētu Eiropas gaisa satiksmes sistēmas vadības sistēmu:

- Eurocontrol standarts tiešai savstarpējai datu apmaiņai (OLDI), pirmā redakcija (atsauce uz Eurocontrol dokumentu 001-92),

- Eurocontrol standarts gaisa satiksmes pakalpojumu datu apmaiņas uzrādīšanai (ADEXP) (atsauce uz Eurocontrol dokumentu 002-93)

2. pants

Direktīvas 93/65/EEK I pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikumu.

3. pants

Minētās direktīvas II pielikumu groza šādi:

1. Eurocontrol

piešķīrēji subjekti Beļģijā, Dānijā, Francijā, Grieķijā, Īrijā, Itālijā, Portugālē un Apvienotajā Karalistē pārveidoti sekojoši:

EUROCONTROL Rue de la Fusée, 96 B-1130

Beļģijai:

Régie des Voies Aériennes (RVA/RLW)

Centre Communication Nord (CCN)

rue du Progrès 80 Bte 2

B-1030 Bruxelles

Dānijai:

Statens Luftfahrsvaesen

(Civil Aviation Administration)

Postbox 744

DK-Copenhagen SV

Billund Lufthavn

PO Box 10

DK-7190 Billund

Københavns Lufthavne A/S

PO Box 74

Flyvervej 11

DK-2770 Kastrup

Francijai:

Ministre chargé de l'aviation civile

Direction générale de l'aviation civile

48, rue Camille Desmoulins

F-92452 Issy-les-Moulineaux Cedex

un, ja tā ir kompetenta:

Aéroport de Paris

291, Boulevard Raspail

F-75675 Paris Cedex 14

Grieķijai:

Ministry of Transport and Communications

Civil Aviation Authority

General Directorate of Air Navigation

kas konkrēti deleģē:

Electronics Division

Vasileos Georgiou 1

PO Box 73751-16604 Elliniko

GR-Athens

Īrijai:

The Irish Aviation Authority

Aviation House

Hawkins Street

IRL-Dublin 2

Aer Rianta Cpt.

Dublin Airport

IRL-County Dublin

Itālijai:

ENAV

Ente Nazionale di Assistenza al Volo

Via Salaria, 715

I-00138 Roma

Portugālei:

ANA-E.P. (Empresa Pública de Aeroportos e Navegação Aérea).

Rua D, Edifício 120

Aeroporto de Lisboa

P-1700 Lisboa

Apvienotajai Karalistei:

National Air Traffic Services Ltd

CAA House

45-59 Kingsway

UK-London WC2B 6TE

2. Sarakstam pievieno šādus piešķīrējus subjektus:

Austrijai:

Austro Control GmbH

Schnirchgasse 11

A-1030 Wien

Somijai:

Ilmailulaitos/Luftfartsverket

(CAA Finland)

PO Box 50

FIN-01531 Vantaa

Zviedrijai:

Swedish Civil Aviation Administration

Luftfartsverket

Vikboplan 11

S-601 79 Norrköping

4. pants

1. Dalībvalstis pieņem vajadzīgos noteikumus, lai vēlākais līdz 1997. gada 1.decembrim izpildītu šīs direktīvas noteikumus. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, dalībvalstis tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajā publikācijā. Dalībvalstis nosaka metodes, kā veikt šādas atsauces.

2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu svarīgākos noteikumus, ko tās pieņem jomā, kuru reglamentē šī direktīva. Komisija par to informē pārējās dalībvalstis.

5. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

6. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1997. gada 25. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Neil KINNOCK

[1] OV L 187, 29.7.1993., 52. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

"

I PIELIKUMS

EUROCONTROL STANDARTU JOMAS, KĀ MINĒTS 3. PANTĀ

Indikatīvs saraksts

Komunikācijas

Navigācija

Uzraudzība

Datu apstrādes sistēmas

Gaisa trases pārvaldība un gaisa satiksmes vadības procedūras

Gaisa satiksmes pārvaldības operativie noteikumi un prasibas

Cilvēku resursi.

"

--------------------------------------------------