31996F0750



Oficiālais Vēstnesis L 342 , 31/12/1996 Lpp. 0006 - 0008


Padomes Vienotā Rīcība

(1996. gada 17. decembris),

kas pieņemta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K.3 pantu par Eiropas Savienības dalībvalstu tiesību aktu un prakses tuvināšanu, lai apkarotu narkomāniju un novērstu un apkarotu narkotiku nelegālu tirdzniecību

(96/750/TI)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā K.1 panta 4. punktu un K.3 panta 2. punkta b) apakšpunktu,

ņemot vērā Francijas iniciatīvu,

atgādinot, ka Eiropadomes sanāksmē Kannās 1995. gada 26. un 27. jūnijā atzinīgi tika novērtēts Eiropas Savienības rīcības plāns saistībā ar narkotiku apkarošanu (no 1996. līdz 1999. gadam) un atzīta vajadzība pēc integrētas pieejas šajā jomā;

atgādinot, ka Eiropadomes sanāksmē Madridē 1995. gada 15. un 16. decembrī atzinīgi tika novērtēts ekspertu grupas ziņojums "Narkotikas" un ka vairāki no šī ziņojuma 66 priekšlikumiem Eiropas Savienības teritorijā jau ir pārvērsti precīzos, koordinētos operatīvos pasākumos, saskaņā ar Eiropadomes norādījumiem;

atgādinot, ka Eiropadome uzaicināja Itālijas un Īrijas prezidentūras pēc apspriedes ar dalībvalstīm, Komisiju, Eiropola Narkotiku apkarošanas vienību un Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centru sagatavot rīcības programmu, kurā būtu ņemts vērā šis ziņojums un kuras panākumi varētu tikt apskatīti Eiropadomes sanāksmē Dublinā 1996. gada 13. un 14. decembrī;

ievērojot, ka Eiropadomes sanāksmē Florencē 1996. gada 21. un 22. jūnijā tika uzsvērta pastiprinātas sadarbības dalībvalstu starpā būtiskā nozīme cīņā pret narkotikām;

ievērojot, ka šajā pašā Eiropadomes sanāksmē atkārtoti tika pausts, ka ir svarīgi steidzami pabeigt pētījumu par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu un tās iespaidu uz narkotiku patēriņa un nelegālas tirdzniecības samazināšanu;

pieņemot zināšanai ziņojumu par valstu tiesību aktu saskaņošanu narkotiku jomā, kā tas tika prasīts Eiropadomes sanāksmēs Madridē un Florencē;

atgādinot narkotiku apkarošanas prioritāro statusu Īrijas prezidentūras laikā un pēc Eiropadomes Madrides un Florences sanāksmju norādījumiem izrādītās iniciatīvas piešķirt tai īpašu saturu, un īpaši jau Padomes apņemšanos noteikt bargākus sodus par narkotiku tirdzniecību;

ievērojot, ka dalībvalstis izpilda savas saistības saskaņā ar Apvienoto Nāciju 1961., 1971. un 1988. gada konvencijām un ka tās izskatīs iespējas vēl stingrāk ievērot šīs konvencijas, īpaši palīdzot trešajām valstīm izpildīt savas saistības;

ievērojot, ka dalībvalstis atkārtoti apstiprina savu kopējo apņemšanos darīt galu nelegālajai narkotiku tirdzniecībai, lai pasargātu sabiedrību no tās postošajām sekām un apkarotu dziļi iesakņojušos narkomānijas problēmas cēloņus, it īpaši nelegālu narkotiku pieprasījumu un milzīgo peļņu, kas tiek gūta no nelegālas tirdzniecības, un ka tiesību aktu un prakses tuvināšana ar nolūku padarīt efektīvāku sadarbību būtu konstruktīvs ieguldījums šī mērķa sasniegšanā;

norādot uz Eiropadomes sanāksmēs laikā Turīnā 1996. gada 29. martā Francijas iesniegto memorandu "Par Eiropas sabiedrības modeli", kurā atbalstīta valstu tiesību aktu saskaņošanu narkotiku apkarošanas jomā;

ievērojot ar sintētisko narkotiku attīstīšanu saistīto kaitīgumu;

ievērojot, ka Padomes un Komisijas sastādītais ziņojumā par saskaņošanu, atbildot uz iepriekšminētajiem norādījumiem, atzīts, ka, īstenojot šo ziņojumu praksē, sintētiskās narkotikas varētu kļūt par prioritāru jomu;

ievērojot, ka saskaņotu tiesību aktu trūkuma gadījumā savstarpēji saderīgas prakses varētu stiprināt Eiropas valstu sadarbību cīņā pret narkomāniju un nelegālās narkotiku tirdzniecības novēršanā un apkarošanā;

ievērojot, ka augsta līmeņa Eiropas valstu un starptautiska sadarbība policijas un muitas dienestu un tiesu iestāžu starpā palīdzētu padarīt nelegālās narkotiku tirdzniecības apkarošanu efektīvāku;

ievērojot, ka nelegālās narkotiku tirdzniecības apkarošana jāapvieno ar aktīvu narkomānu profilakses, aprūpes un rehabilitācijas politiku;

norādot uz Kopienas rīcības programmu narkomānijas novēršanai un īpaši jau uz šīs programmas piecpadsmit prioritārajiem pasākumiem;

ievērojot, ka šīs Vienotās rīcības noteikumi neierobežo vispārējo principu, ka dalībvalsts savā teritorijā drīkst saglabāt vai pastiprināt savu valsts politiku cīņā pret narkotikām,

neierobežojot Kopienas kompetenci,

IR PIEŅĒMUSI ŠO VIENOTO RĪCĪBU.

1. pants

Dalībvalstis apņemas pilnībā sadarboties narkotiku apkarošanas jomā un cenšas tuvināt to tiesību aktus, lai padarītu tos savstarpēji saderīgus līdz pakāpei, kāda nepieciešama, lai novērstu un apkarotu narkotiku nelegālo tirdzniecību Eiropas Savienībā.

2. pants

Dalībvalstis cenšas padarīt savu policijas un muitas dienestu un tiesu iestāžu prakses savstarpēji saderīgākas, tādējādi stiprinot Eiropas valstu sadarbību, lai apkarotu narkotiku nelegālo tirdzniecību Eiropas Savienībā.

3. pants

Dalībvalstis apņemas apkarot narkotiku un psihotropo vielu nelegālu apriti Kopienas teritorijā, tostarp arī narkotūrismu.

4. pants

Dalībvalstis garantē, ka saskaņā ar to tiesību sistēmām paredzētie sodi par narkotiku tirdzniecību lielos apmēros ir vieni no visbargākajiem piemērojamajiem sodiem par līdzīga smaguma noziegumiem.

5. pants

Dalībvalstis cenšas izstrādāt tiesību aktus, kas būtu pietiekami konverģenti, lai veidotu tiesisko pamatu vai aizpildītu nepilnības tiesību aktos attiecībā uz sintētiskajām narkotikām. Dalībvalstis sevišķi veicina ātras informācijas sistēmas izveidošanu, lai kļūtu iespējams identificēt šādas narkotikas kā vielas, kas jāaizliedz, tiklīdz tās parādīsies kādā no dalībvalstīm.

6. pants

Neierobežojot Kopienas kompetenci, dalībvalstis apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai jūtami palielinātu operatīvo sadarbību policijas un muitas dienestu un tiesu iestāžu starpā narkomānijas apkarošanā un nelegālās narkotiku tirdzniecības novēršanā un apkarošanā.

7. pants

Dalībvalstis garantē, ka to saistības, kas tām piemīt saskaņā ar Apvienoto Nāciju 1961., 1971. un 1988. gada konvencijām par narkotikām un psihotropajām vielām, tiek piemērotas precīzi un efektīvi.

8. pants

Dalībvalstis apņemas spert atbilstošus soļus, lai apkarotu narkotiskas iedarbības aktīvo vielu saturošu augu nelegālu audzēšanu.

9. pants

Dalībvalstis apņemas, saskaņā ar saviem konstitucionālajiem principiem un tiesību sistēmu pamatidejām, jebkāda veida publisku un tīšu citu cilvēku kūdīšanu un mudināšanu uz narkotiku nelegālu lietošanu vai ražošanu uzskatīt par likumpārkāpumu. Tās ir īpaši modras attiecībā uz tiešsaistes datu pakalpojumu, it sevišķi interneta, izmantošanu.

10. pants

Šīs Vienotās rīcības noteikumi netraucē dalībvalstij, ja tā pienācīgi ievēro savas starptautiskās saistības, savā teritorijā veikt papildu pasākumus, kurus tā uzskata par atbilstošiem cīņā ar narkomāniju un nelegālās narkotiku tirdzniecības apkarošanā.

11. pants

Dalībvalstu valdības apņemas veikt atbilstošus pasākumus, lai piemērotu šo Vienoto rīcību, tiklīdz tā tiks pieņemta.

Prezidentvalsts katru gadu ziņo Padomei par šīs Vienotās rīcības piemērošanu.

12. pants

Šī Vienotā rīcība stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

13. pants

Šo Vienoto rīcību publicē Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 1996. gada 17. decembrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

I. Yates

--------------------------------------------------