Oficiālais Vēstnesis L 342 , 31/12/1996 Lpp. 0002 - 0003
Vienotā Rīcība (1996. gada 29. novembris), kuru Padome pieņēmusi, pamatojoties uz K.3 pantu Līgumā par Eiropas Savienību, par specializēta zināšanu, prasmju un kompetences direktorija izveidošanu un uzturēšanu saistībā ar cīņu pret starptautisko organizēto noziedzību, lai veicinātu tiesībaizsardzības sadarbību starp Eiropas Savienības dalībvalstīm (96/747/TI) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā K.3 panta 2. punkta b) apakšpunktu, ņemot vērā prezidentvalsts un Beļģijas iniciatīvu, ņemot vērā Padomes Vienoto rīcību (1995. gada 10. marts), kas pieņemta, pamatojoties uz K.3 pantu Līgumā par Eiropas Savienību, par Eiropola Narkotiku apkarošanas vienību [1] un Padomes Vienoto rīcību (1996. gada 16. decembris), kas pieņemta, pamatojoties uz K.3 pantu Līgumā par Eiropas Savienību, un ar ko paplašina Eiropola Narkotiku apkarošanas vienības pilnvaras [2], atsaucoties uz to, ka saskaņā ar Līguma K.1 panta 8. un 9. punktu muitas un policijas sadarbība starptautiskās noziedzības profilakses un apkarošanas nolūkos ir uzskatāma par vispārsvarīgu jautājumu dalībvalstīs; tā kā Padome uzskata, ka konkrētu starptautisko noziegumu veidu smagums un attīstība pieprasa dalībvalstu tiesībaizsardzības iestāžu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši zinātnes un tehnikas jomās; tā kā, atbildot uz dažādiem draudiem, ar kuriem dalībvalstis ir saskārušās, valsts tiesībaizsardzības iestādes, kas cīnās pret starptautisko organizēto noziedzību, ir izstrādājušas speciālas zināšanu, prasmju un kompetences jomas, kurām būtībā pēc pieprasījuma jābūt pieejamām visu dalībvalstu attiecīgajām iestādēm, atbilstoši vajadzībām un piemērotā laikā; tā kā šādu speciālo zināšanu, prasmju un kompetences jomu direktorija ieviešana un uzturēšana padarītu attiecīgās jomas dalībvalstu iestādēm plašāk un vieglāk pieejamas, tādējādi uzlabojot dalībvalstu rīcībā esošos līdzekļus cīņā ar noziedzību; tā kā šajā Vienotajā rīcībā noteiktais direktorijs nav paredzēts, lai aizstātu vai ietekmētu esošās divpusējās vai daudzpusējās vienošanās par sadarbību tiesībaizsardzības zinātniskajā vai tehniskajā jomā, kā arī lai būtu operatīvās informācijas apmaiņas līdzeklis, kā arī lai pieprasītu jaunu struktūru izveidi Padomē; ievērojot to, ka Eiropola Narkotiku apkarošanas vienība pirmām kārtām izstrādā sarakstu, kurā iekļauj nelegālas narkotiku tirdzniecības un cilvēku tirdzniecības jomas, IR PIEŅĒMUSI ŠO VIENOTO RĪCĪBU. 1. pants Eiropola Narkotiku apkarošanas vienības uzdevums ir izveidot, uzturēt un izplatīt speciālo zināšanu, prasmju un kompetences direktoriju cīņai ar noziedzību, kas saskaņā ar 1995. gada 10. marta un 1996. gada 16. decembra Vienoto rīcību ir Eiropola Narkotiku apkarošanas vienības (EDU) kompetence. 2. pants 1. Dalībvalstis nodod izmantošanai savus ierakstus, kas jāiekļauj EDU direktorijā. 2. EDU izstrādā direktoriju, pamatojoties uz dalībvalstu ierakstiem. 3. Atdodot savus ierakstus izmantošanai direktorijā, dalībvalstis pilnībā ievēro katrā dalībvalstī izveidoto drošības klasifikāciju un aizsardzību. 4. Tādējādi EDU būs atbildīga par visu grozījumu un papildinājumu precīzu iekļaušanu direktorijā, pamatojoties uz dalībvalstu turpmākiem ierakstiem, un par dalībvalstu uzmanības vēršanu attiecībā uz minētajiem grozījumiem un papildinājumiem. 3. pants 1. Katra dalībvalsts direktorijā iekļauj norādi uz visām speciālajām zināšanām, prasmēm un kompetenci, ko tā guvusi cīņā ar organizētu noziedzību un ko tā uzskata par noderīgu, lai darītu pieejamu visām dalībvalstīm. 2. Dalībvalstu ierakstos, ko var veikt pēc piemērotām Padomē saskaņotām veidlapām, minimāli jāsniedz katru zināšanu, prasmju vai kompetences pietiekams apraksts, lai dalībvalstu attiecīgās iestādes varētu izdarīt pamatotus secinājumus, tā lai tas ir atbilstošs pienākumu pildīšanā. Atdodot ierakstus izmantošanai precīzi arī jānorāda kā tieši un ātri jānodibina kontakti, vai nu ar iestādēm, kas piedāvā šādas zināšanas, prasmes vai kompetenci, vai ar attiecīgās dalībvalsts centrālo kontaktpunktu. 3. Dalībvalstis ir atbildīgas par šādas kontaktinformācijas atjaunināšanu, ja nepieciešams. 4. Dalībvalstis jebkurā laikā var iesniegt papildu ierakstus direktorijā vai pieprasīt ierakstu svītrošanu no direktorija. 5. Direktorijā neiekļauj personu datus, izņemot personu vārdus un kontaktinformāciju, kas nepieciešama sistēmas operācijām. 4. pants 1. Katras dalībvalsts rīcībā ir direktorija kopija. Dalībvalsts ikviena attiecīgā iestāde, kas vēlas darīt sev pieejamu kādu no direktorijā minētajām īpašajām zināšanām, sazinās ar dalībvalsts attiecīgo kontaktpunktu, kas ierakstījis minēto informāciju. Jautājumu par izmaksu atmaksājumu arī kārto divpusēji. 2. Dalībvalsts, kas atdevušas izmantošanai ierakstus par zināšanām, prasmēm vai kompetenci, īpašā gadījumā var noraidīt piekļuvi direktorijam, ja to prasa lietas apstākļi. 3. Dalībvalstis piekrīt, ka ja tās sazinās ar šāda direktorija starpniecību, tās paziņo EDU minēto pamatinformāciju, ko Padome noteikusi ar vienprātīgu lēmumu, lai atļautu efektīvu direktorija lietderības pārraudzību. 4. No 1995. gada 10. marta piemēro Vienotās rīcības 5. panta 2. punktu un 7. pantu. 5. pants Šo Vienoto rīcību publicē Oficiālajā Vēstnesī. Tā stājas spēkā publicēšanas dienā. Briselē, 1996. gada 29. novembrī Padomes vārdā — priekšsēdētājs N. Owen [1] OV L 62, 20.3.1995., 1. lpp. [2] OV L 342, 31.12.1996., 4. lpp. --------------------------------------------------