31995L0022



Oficiālais Vēstnesis L 243 , 11/10/1995 Lpp. 0001 - 0006


Padomes Direktīva 95/22/EK

(1995. gada 22. jūnijs),

ar kuru groza Direktīvu 91/67/EEK, kas attiecas uz dzīvnieku veselības nosacījumiem, kuri reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK, kas attiecas uz dzīvnieku veselības nosacījumiem, kuri reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū [1], un jo īpaši tās 25. panta 2. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā pienācīgi jāņem vērā daži zinātnes un tehnikas sasniegumi attiecībā uz zonu apstiprināšanu saistībā ar infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN) un vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS);

tā kā tādēļ jāpielāgo kritēriji apstiprinātas zonas statusa piešķiršanai minētajām zonām;

tā kā, ņemot vērā pieredzi, jāpielāgo arī administratīvās procedūras apstiprinātas zonas statusa piešķiršanai zonām vai zonu daļām, kā arī šo zonu vai zonu daļu apstiprinājuma apturēšanai, atjaunošanai un atsaukšanai;

tā kā saimniecības, lai gan tās atrodas attiecībā uz IHN un VHS neapstiprinātā zonā, saskaņā ar Direktīvas 91/67/EEK C pielikuma I iedaļas A apakšiedaļā noteiktajām prasībām var iegūt attiecībā uz minētajām slimībām apstiprinātas saimniecības statusu;

tā kā, lai nodrošinātu labāku aizsardzību pret IHN un VHS ievešanu, ir precīzāk jānosaka kritēriji, kas jāpiemēro apstiprinātas saimniecības statusa piešķiršanai zivjaudzētavām;

tā kā šajos kritērijos jāiekļauj sīkas ziņas par ūdens piegādi saimniecībām, par tādas pārbaudes līmeni, ko veic pirms saimniecības apstiprināšanas, un par aizsardzības pasākumiem pret iespējamu slimības ievešanu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Ar šo Direktīvu 91/67/EEK groza šādi:

A. Direktīvas B pielikumā:

a) I iedaļas B apakšiedaļas 2. punktu aizstāj ar šādu:

"2) Visas saimniecības kontinentālajā zonā atrodas valsts dienestu uzraudzībā. Četrus gadus jāveic divas veterinārās ekspertīzes gadā.

Veterinārās ekspertīzes jāveic tajā gada laikā, kad ūdens temperatūra ir labvēlīga šo slimību attīstībai. Veterinārajai ekspertīzei jāiekļauj vismaz:

- to zivju pārbaude, kam ir novirzes,

- paraugu ņemšana atbilstoši programmai, kas izveidota saskaņā ar 15. pantā paredzēto procedūru, kurus cik vien iespējams ātri jānosūta apstiprinātajai laboratorijai, lai veiktu pārbaudes uz attiecīgajiem slimības izraisītājiem.

Tomēr zonas, kuru agrākajā uzskaitē nav reģistrētas A pielikuma II saraksta 1. ailē minētās slimības, var iegūt apstiprinātas zonas statusu, ja:

a) to ģeogrāfiskais stāvoklis neļauj viegli iekļūt slimībām;

b) tajā vismaz desmit gadus darbojas oficiāla slimību kontroles sistēma un šajā laikā:

- ir regulāri uzraudzītas visas saimniecības,

- ir darbojusies slimību izziņošanas sistēma,

- nav paziņots neviens saslimšanas gadījums,

- saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem šajā zonā var iekļūt tikai zivis, olas vai gametas no neinficētām zonām vai saimniecībām, kurās tiek veiktas oficiālas pārbaudes un kuras sniedz līdzvērtīgas veselības garantijas.

Pirmajā daļā minēto 10 gadu periodu pieprasījuma iesniedzējas dalībvalsts dienesta veiktās pārbaudes rezultātā var samazināt līdz pieciem gadiem, ar noteikumu, ka papildus pirmajā daļā minētajām prasībām iepriekšminētajā visu saimniecību regulārā uzraudzībā ir iekļautas vismaz divas veterinārās ekspertīzes gadā, kurās ir iekļauta vismaz:

- to zivju pārbaude, kam ir novirzes,

- paraugu ņemšana vismaz no 30 zivīm katras vizītes laikā.

Dalībvalstīm, kas vēlas izmantot savā labā noteikumus, kas saistīti ar agrāko uzskaiti, vēlākais līdz 1996. gada 31. decembrim jāiesniedz savi pieprasījumi.";

b) I iedaļas B apakšiedaļai pievieno šādu punktu:

"5) Ja dalībvalsts ir pieprasījusi apstiprinājumu ūdens sateces baseinam vai ūdens sateces baseina daļai, kam izcelsme ir kaimiņu dalībvalstī vai kas ir kopīga divām dalībvalstīm, piemēro šādus noteikumus:

- abām attiecīgajām dalībvalstīm vienlaikus jāiesniedz pieprasījums par apstiprinājuma piešķiršanu saskaņā ar 5. vai 10. pantā noteiktajām procedūrām,

- Komisija saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru pēc pieprasījumu izskatīšanas un pārbaudes, kā arī pēc veselības stāvokļa izvērtēšanas vajadzības gadījumā paredz visus citus noteikumus, kas vajadzīgi tāda apstiprinājuma piešķiršanai.

Dalībvalstis saskaņā ar Direktīvu 89/608/EEK [2] cita citai piedāvā savstarpēju palīdzību šīs direktīvas un jo īpaši šā panta piemērošanai;";

c) I iedaļas D apakšiedaļas 1. punkta pēdējo teikumu aizstāj ar šādu:

"Valsts dienests nekavējoties aptur šīs zonas vai zonas daļas apstiprinājumu, ar noteikumu, ka tās zonas daļa, kurai saglabājas apstiprinātas zonas statuss, joprojām atbilst A apakšiedaļas definīcijai.";

d) I iedaļas D apakšiedaļas 5. punktu aizstāj ar šādu:

"5) Ja rezultāti ir pozitīvi, valsts dienests atsauc 1. punktā minētās zonas, zonas daļas apstiprinājumu.";

e) I iedaļas D apakšiedaļas 6. punkta ievadteikumu aizstāj ar šādu:

"6) Šā panta 1. punktā minētās zonas vai zonas daļas apstiprinājuma atjaunošanai piemēro šādas prasības:";

f) I iedaļas D apakšiedaļas 7. punktu aizstāj ar šādu:

"7) Centrālā kompetentā iestāde informē Komisiju un citas dalībvalstis par 1. punktā minēto zonu vai zonu daļu apstiprinājuma apturēšanu, atjaunošanu vai atcelšanu.";

g) II iedaļas A apakšiedaļu aizstāj ar šādu:

"A. Piekrastes zona ir daļa no krasta vai jūras ūdens, vai estuāra ar precīzu ģeogrāfisko norobežojumu, kurā ir viendabīga hidroloģiskā sistēma vai virkne šādu sistēmu. Vajadzības gadījumā var uzskatīt, ka piekrastes zona ir daļa no krasta vai jūras ūdens, vai estuāra, kas atrodas starp divu ūdensteču ieejām, vai daļa no krasta vai jūras ūdens, vai estuāra, kurā ir viena vai vairākas saimniecības, ar noteikumu, ka abos saimniecības vai saimniecību krastos ir paredzēta buferzona, kuras apjomu nosaka Komisija, katru gadījumu izskatot atsevišķi saskaņā ar 26. pantā paredzēto procedūru.";

h) II iedaļas D apakšiedaļu aizstāj ar šādu:

"D. Apstiprinājuma apturēšana, atjaunošana un atsaukšana

Noteikumi ir identiski pielikuma I iedaļas D apakšiedaļā izklāstītajiem noteikumiem; tomēr, ja zonu veido virkne hidroloģisku sistēmu, apstiprinājuma apturēšana, atjaunošana un atsaukšana var attiekties uz sistēmu virknes daļu, kurai ir precīzs ģeogrāfisks norobežojums un kuru veido viendabīga hidroloģiskā sistēma, ar noteikumu, ka tā daļa, kam saglabājas apstiprinātas zonas statuss, joprojām atbilst definīcijai A apakšiedaļā.";

i) III iedaļas D apakšiedaļas 1. punktā pēdējo teikumu aizstāj ar šādu:

"Valsts dienests tūlīt aptur zonas vai, ja šo zonu veido virkne hidroloģisku sistēmu, tās daļas apstiprinājumu, ja šai daļai ir precīzs ģeogrāfiskais norobežojums un to veido viendabīga hidroloģiskā sistēma, ar noteikumu, ka tā daļa, kurai saglabājas apstiprinātas zonas statuss, joprojām atbilst definīcijai A apakšiedaļā.";

j) III iedaļas D apakšiedaļas 5. punktu aizstāj ar šādu:

"5) Ja rezultāti ir pozitīvi, valsts dienests atsauc 1. punktā minētās zonas vai zonas daļas apstiprinājumu.";

k) III iedaļas D apakšiedaļas 6. punktā ievadteikumu aizstāj ar šādu:

"6) Zonas vai zonas daļas apstiprinājuma atjaunošanai, kā minēts 1. punktā, piemēro šādas prasības:";

l) III iedaļas D apakšiedaļas 7. punktu aizstāj ar šādu:

"7) Centrālā kompetentā iestāde informē Komisiju un citas dalībvalstis par 1. punktā minēto zonu vai zonu daļu apstiprinājuma apturēšanu, atjaunošanu vai atsaukšanu.";

B. Direktīvas C pielikumā:

a) I iedaļas A apakšiedaļu aizstāj ar šādu:

"A. Apstiprinājuma piešķiršana

Lai saimniecību varētu apstiprināt, tai jāatbilst šādām prasībām:

1) ūdens jāpiegādā no akas, urbuma vai avota. Ja šāda ūdensapgādes sistēma atrodas tālumā no saimniecības, ūdens jāpiegādā tieši uz saimniecību pa cauruli vai — ar valsts dienesta atļauju — pa atvērtu kanālu vai dabīgu cauruļvadu, ar noteikumu, ka tas fermai nav infekcijas avots un nepieļauj savvaļas zivju iekļūšanu. Ūdens kanālam jābūt saimniecības kontrolē vai, ja tas nav iespējams, valsts dienesta kontrolē;

2) lejtecē jābūt izvietotam dabīgam vai mākslīgam aizsprostam, kas novērš zivju iekļūšanu minētajā saimniecībā;

3) vajadzības gadījumā tai jābūt aizsargātai pret ūdens applūdināšanu un ūdens iesūkšanos;

4) tai mutatis mutandis jāatbilst prasībām, kas izklāstītas B pielikuma I iedaļas B apakšiedaļā. Turklāt, ja apstiprinājums tiek pieprasīts, pamatojoties uz agrāko uzskaiti un oficiālu kontroles sistēmu 10 gadu periodam, saimniecībai jāatbilst šādām papildu prasībām:

- tajā vismaz vienreiz gadā jāveic klīniska pārbaude un jāņem paraugi, lai apstiprinātā laboratorijā tos pārbaudītu uz attiecīgajiem slimību izraisītājiem;

5) valsts dienests tai var uzdot veikt papildu pasākumus, ja tos uzskata par vajadzīgiem, lai novērstu slimību ievešanu. Tādi pasākumi var būt buferzonas izveide ap saimniecību, kurā tiek veikta uzraudzības programma, un aizsardzības izveide pret iespējamo patogēna nesēju vai [slimības] pārnēsātāju iekļūšanu;

6) tomēr:

a) jauna saimniecība, kas atbilst 1., 2., 3. un 5. punktā minētajām prasībām, bet kas sāk darbības ar zivīm, olām vai gametām no apstiprinātas zonas, vai apstiprināta saimniecība, kura atrodas neapstiprinātā zonā, var saņemt apstiprinājumu bez apstiprinājuma piešķiršanai vajadzīgās paraugu ņemšanas;

b) saimniecība, kas atbilst 1., 2., 3. un 5. pantā minētajām prasībām un kas pēc pārtraukuma atkārtoti sāk darbības ar zivīm, olām vai gametām no apstiprinātas zonas, vai apstiprināta saimniecība, kura atrodas neapstiprinātā zonā, var iegūt apstiprinājumu bez apstiprinājuma piešķiršanai vajadzīgās paraugu ņemšanas, ar noteikumu, ka:

- valsts dienestam ir zināmas saimniecību skārušās slimības tās darbības pēdējos četros gados; tomēr, ja attiecīgā saimniecība ir darbojusies mazāk par četriem gadiem, vērā ņem tās darbības faktisko laika posmu,

- saimniecībai nav piemēroti nekādi veterinārsanitārie pasākumi saistībā ar A pielikuma II sarakstā minētajām slimībām un tajā iepriekš nav bijuši tādu slimību gadījumi,

- pirms zivju, olu vai gametu ievešanas saimniecība ir iztīrīta un dezinficēta, un pēc tam valsts dienesta uzraudzībā vismaz 15 dienas tajā ir noteikts sanitārais pārtraukums.";

b) II iedaļas A apakšiedaļas 1. punktu aizstāj ar šādu:

"1. Tajā ūdens jāpiegādā ar tādas sistēmas palīdzību, kurā ir iekārtas A pielikuma II saraksta 1. ailē minēto slimību ierosinātāju iznīcināšanai; kritērijus, kas vajadzīgi šo noteikumu un jo īpaši ar šīs sistēmas pareizu darbību saistīto noteikumu vienādai piemērošanai, nosaka saskaņā ar 26. pantā paredzēto procedūru;";

c) II iedaļas A apakšiedaļai pievieno šādu punktu:

"3. Tomēr:

a) jauna saimniecība, kas atbilst 1. un 2. punktā minētajām prasībām, bet kas sāk darbības ar zivīm, olām vai gametām no apstiprinātas zonas, vai apstiprināta saimniecība, kura atrodas neapstiprinātā zonā, var iegūt apstiprinājumu bez apstiprinājuma piešķiršanai vajadzīgās paraugu ņemšanas;

b) saimniecība, kas atbilst 1. un 2. pantā minētajām prasībām un kas pēc pārtraukuma atkārtoti sāk darbības ar zivīm, olām vai gametām no apstiprinātas zonas, vai apstiprināta saimniecība, kura atrodas neapstiprinātā zonā, var iegūt apstiprinājumu bez apstiprinājuma piešķiršanai vajadzīgās paraugu ņemšanas, ar noteikumu, ka:

- valsts dienestam ir zināmas saimniecību skārušās slimības tās darbības pēdējos četros gados; tomēr, ja attiecīgā saimniecība ir darbojusies mazāk par četriem gadiem, vērā ņem tās darbības faktisko laika posmu,

- saimniecībai nav piemēroti nekādi veterinārsanitārie pasākumi saistībā ar A pielikuma II sarakstā minētajām slimībām un tajā iepriekš nav bijuši tādu slimību gadījumi,

- pirms zivju, olu vai gametu ievešanas saimniecība ir iztīrīta un dezinficēta un pēc tam valsts dienesta uzraudzībā vismaz 15 dienas tajā ir noteikts sanitārais pārtraukums.";

d) III iedaļas A apakšiedaļas 1. punktu aizstāj ar šādu:

"1) Tajā ūdens jāpiegādā ar tādas sistēmas palīdzību, kurā ir iekārtas A pielikuma II saraksta 1. ailē minēto slimību ierosinātāju iznīcināšanai; kritērijus, kas vajadzīgi šo noteikumu un jo īpaši ar šīs sistēmas pareizu darbību saistīto noteikumu vienādai piemērošanai, nosaka saskaņā ar 26. pantā paredzēto procedūru.";

e) III iedaļas A apakšiedaļai pievieno šādu punktu:

"3) Tomēr:

a) jauna saimniecība, kas atbilst 1. un 2. punktā minētajām prasībām, bet kas sāk darbības ar mīkstmiešiem no apstiprinātas zonas, vai apstiprināta saimniecība, kura atrodas neapstiprinātā zonā, var iegūt apstiprinājumu bez apstiprinājuma piešķiršanai vajadzīgās paraugu ņemšanas;

b) saimniecība, kas atbilst 1. un 2. punktā minētajām prasībām un kas pēc pārtraukuma sāk darbības ar mīkstmiešiem no apstiprinātas zonas, vai apstiprināta saimniecība, kura atrodas neapstiprinātā zonā, var iegūt apstiprinājumu bez apstiprinājuma piešķiršanai vajadzīgās paraugu ņemšanas, ar noteikumu, ka:

- valsts dienestam ir zināmas saimniecību skārušās slimības tās darbības pēdējos divos gados,

- saimniecībai nav piemēroti nekādi veterinārsanitārie pasākumi saistībā ar A pielikuma II sarakstā minētajām slimībām un tajā iepriekš nav bijuši tādu slimību gadījumi,

- pirms mīkstmiešu ievešanas saimniecība ir iztīrīta un dezinficēta un pēc tam valsts dienesta uzraudzībā vismaz 15 dienas tajā ir noteikts sanitārais pārtraukums."

2. pants

1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 1996. gada 1. jūlijam izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

Kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdara šādu atsauci.

2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai to savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, kuru reglamentē šī direktīva.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā 20. dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1995. gada 22. jūnijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

Ph. Vasseur

[1] OV L 46, 19.2.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 93/54/EEK (OV L 175, 19.7.1993., 34. lpp.).

[2] OV L 351, 2.12.1989., 34. lpp.

--------------------------------------------------