31992R2009



Oficiālais Vēstnesis L 203 , 21/07/1992 Lpp. 0010 - 0010
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 43 Lpp. 0121
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 43 Lpp. 0121


Komisijas Regula (EEK) Nr. 2009/92

(1992. gada 20. jūlijs),

kas nosaka Kopienas analīžu metodes lauksaimnieciskās izcelsmes etilspirtam, ko izmanto stipro alkoholisko dzērienu, aromatizēto vīnu, aromatizētos vīnus saturošu dzērienu un aromatizēto vīna produktu kokteiļu izgatavošanai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1989. gada 29. maija Regulu (EEK) Nr. 1576/89, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu un noformējumu [1], un jo īpaši tās 4. panta 8. punktu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 10. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1601/91, kas nosaka vispārīgus noteikumus attiecībā uz aromatizēto vīnu, aromatizētos vīnus saturošu dzērienu un aromatizēto vīna produktu kokteiļu definīciju, aprakstu un noformēšanu [2], un jo īpaši tās 4. panta 4. punktu,

tā kā būtu jāpieņem Kopienas analīžu metodes, lai kompetentās iestādes varētu veikt pienācīgas pārbaudes lauksaimnieciskās izcelsmes etilspirtam, kas noteiktas Regulas (EEK) Nr. 1576/89 1. panta 3. punkta h) apakšpunktā un minētas Regulas (EEK) Nr. 1601/91 3. panta d) apakšpunkta trešajā ievilkumā;

tā kā lauksaimnieciskās izcelsmes etilspirta īpašības ir noteiktas Regulas (EEK) Nr. 1576/89 I pielikumā un Regulas (EEK) Nr. 1601/91 I pielikumā; tā kā šīs īpašības atbilst sastāvdaļām, kas noteiktas neitrālā spirta definīcijā Padomes 1989. gada 19. jūnija Regulā (EEK) Nr. 2046/89, kas nosaka vispārējus noteikumus vīna un vīna darīšanas blakusproduktu destilācijai [3]; tā kā Kopienas tīrā spirta analīžu metodes, kas ir piemērojamas vīna nozarē, ir izklāstītas Komisijas Regulā (EEK) Nr. 1238/92 [4] un tās būtu jāatzīst arī kā Kopienas analīžu metodes Regulu (EEK) Nr. 1576/89 un (EEK) Nr. 1601/91 piemērošanai;

tā kā, lai nodrošinātu šajā regulā noteikto analīžu metožu rezultātu salīdzināmību, būtu jānosaka atkārtojamības un reproducētspējas prasības rezultātiem, kas iegūti, izmantojot šīs metodes;

tā kā šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Stipro alkoholisko dzērienu aprites komitejas un Aromatizētus vīnus saturošu dzērienu aprites komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Kopienas analīžu metodes lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtam, kas noteiktas Regulas (EEK) Nr. 1576/89 1. panta 3. punkta h) apakšpunktā un minētas Regulas (EEK) Nr. 1601/91 3. panta d) apakšpunkta trešajā ievilkumā, ir tās, kas izklāstītas Regulas (EEK) Nr. 1238/92 pielikumā.

Regulas (EEK) Nr. 1238/92 2. pants attiecas uz analīžu rezultātu salīdzināmību.

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1992.gada 20. jūlijā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Ray Mac Sharry

[1] OV L 160, 12.6.1989., 1. lpp.

[2] OV L 149, 14.6.1991., 1. lpp.

[3] OV L 202, 14.7.1989., 14. lpp.

[4] OV L 130, 15.5.1992., 13. lpp.

--------------------------------------------------