31987R3252



Oficiālais Vēstnesis L 314 , 04/11/1987 Lpp. 0017 - 0019
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 4 Sējums 3 Lpp. 0059
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 4 Sējums 3 Lpp. 0059


Padomes Regula (EEK) Nr. 3252/87

(1987. gada 19. oktobris)

par pētījumu koordinēšanu un veicināšanu zivsaimniecības nozarē

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],

tā kā Padomes Regula (EEK) Nr. 101/76 [2] paredz, ka, lai koordinētu dalībvalstu struktūrpolitiku zivsaimniecības nozarē, pētījumu un zinātniskās un tehniskās palīdzības politikas koordinācijas nolūkā šajā jomā jāpieņem pasākumi saskaņā ar Līguma 43. panta 2. punktā noteikto procedūru;

tā kā pēdējā laika notikumi, kas ietekmē zivsaimniecības nozari, jo īpaši zvejas zonu paplašināšana līdz 200 jūdzēm un Kopienas sistēmas izveidošana attiecībā uz zivsaimniecības resursu saglabāšanu un apsaimniekošanu, ir palielinājuši vajadzību pēc bioloģisko, tehnoloģisko un saimniecisko pētījumu efektīvas koordinācijas Kopienas zivsaimniecības nozarē, lai veicinātu Kopienas flotes pielāgošanos jaunajiem zvejas apstākļiem;

tā kā pasākumu ieviešana zivsaimniecisko pētījumu efektīvai koordinācijai Kopienā nozīmē to, ka būtu jāpapildina Regulas (EEK) Nr. 101/76 noteikumi par zivsaimnieciskajiem pētījumiem, jo īpaši ar pasākumiem sistemātiskai zinātniskās, saimnieciskās un finanšu informācijas apmaiņai par zivsaimnieciskajiem pētījumiem Kopienā, un šo pētījumu koordinēšanu tajās jomās, kas varētu ietekmēt zivsaimniecības nozari Kopienā;

tā kā Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas rīcības pamatprogrammu pētījumu un tehnoloģiskās attīstības jomā (1987. līdz 1991. gads) [3] paredz jo īpaši īstenot pētījumu programmas attiecībā uz augstāku ražīgumu, zivsaimniecības produktu uzlabotu kvalitāti un pārstrādi;

tā kā pētījumu koordinēšana un veicināšana nozīmē, ka Kopienai būtu jāatbalsta un jāpapildina dalībvalstīs veiktie darbi, lai panāktu lielāku to atbilstību pētījumu prasībām un kopējās zivsaimniecības politikas vajadzībām;

tā kā tālab būtu jāparedz pētījumu un pētījumu koordinācijas programmu izveide tajās jomās, kas ir īpaši svarīgas kopējās zivsaimniecības politikas mērķu sasniegšanai;

tā kā Zivsaimniecības nozares pastāvīgā komiteja (ZNPK) un Zivsaimniecības zinātnes un tehnikas komiteja (ZZTK) sniedz vislabāko iespēju palīdzēt Komisijai un to konsultēt, parasti tai uzticēto pienākumu izpildē attiecībā uz zivsaimniecisko pētījumu koordinēšanu un veicināšanu;

tā kā šo komiteju darbība un Zinātnes un tehnisko pētījumu komitejas (ZTK) darbība būtu jākoordinē;

tā kā, lai to pētījumu atzinumi, kuru veikšanā Kopiena piedalās, tiktu likti lietā, ir jānodrošina šo atzinumu pieejamība ieinteresētajām pusēm Kopienā;

tā kā ir jāparedz Kopienas finansiāla līdzdalība Kopienas pētījumu un pētījumu koordinācijas programmās,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Lai sasniegtu kopējās zivsaimniecības politikas mērķus, dalībvalstīs veiktos zivsaimnieciskos pētījumus koordinē un veicina Kopienas līmenī saskaņā ar šīs regulas noteikumiem.

2. Piemērojot šo regulu, ņem vērā Kopienas noteiktos zinātnes un tehnoloģijas politikas pamatprincipus.

I SADAĻA

Informācija un konsultācijas

2. pants

Dalībvalstis un Komisija nosaka kārtību attiecībā uz informāciju un konsultācijām saskaņā ar 3. un 4. pantu.

3. pants

1. Dalībvalstis katru gadu informē Komisiju par to zivsaimniecisko pētījumu veidu un apjomu, kas veikti vai plānoti ar šo valstu pilnvarojumu vai finansiālu atbalstu.

Tās cenšas tādā pat veidā informēt Komisiju par zivsaimnieciskajiem pētījumiem, ko veic vai plāno veikt citas iestādes.

2. Komisija ved pastāvīgu uzskaiti attiecībā uz 1. punktā minētajiem pētījumiem.

3. Sīki izstrādātus noteikumus šā panta piemērošanai un jo īpaši nosacījumus, ar kādiem iegūto informāciju var darīt pieejamu ieinteresētām pusēm, pieņem Komisija saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 4028/86 [4] 47. pantā paredzēto procedūru.

4. pants

1. Komisija pastāvīgi seko zivsaimniecisko pētījumu tendencēm un attīstībai Kopienā. Lai to panāktu, tā konsultējas ar Zivsaimniecības nozares pastāvīgajā komitejā pārstāvētajām dalībvalstīm.

2. Komisija nodrošina, lai šīs komitejas un Zivsaimniecības zinātnes un tehnikas komitejas, un Zinātnes un tehnisko pētījumu komitejas darbs tiktu koordinēts.

II SADAĻA

Kopienas pētījumu un pētījumu koordinācijas programmas

5. pants

Pēc Komisijas priekšlikuma Padome pieņem saskaņā ar Līguma 43. pantā noteikto procedūru:

a) Kopienas pētījumu programmas jomās, kas ir īpaši svarīgas kopējai zivsaimniecības politikai;

b) Kopienas pētījumu koordinācijas programmas, ko izstrādā, lai būtu iespējams racionāli izmantot piesaistītos resursus, efektīvi izmantot iegūtos rezultātus un strādāt saskaņā ar kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem.

6. pants

1. Komisija nodrošina, lai Kopienas pētījumu programmas tiktu veiktas, slēdzot pētījumu kopfinansējuma līgumus ar pētniecības centriem un institūtiem.

2. Komisija nodrošina, lai Kopienas pētījumu koordinācijas programmas tiktu veiktas, organizējot seminārus, konferences, mācību komandējumus, pētnieku apmaiņas braucienus un ekspertu — zinātnieku darba sanāksmes un apkopojot, analizējot un vajadzības gadījumā publicējot rezultātus.

3. Lai piemērotu 1. un 2. punktu, Komisija var griezties pie augsti kvalificētiem ekspertiem.

4. Lēmumus attiecībā uz 1. punktā minēto Kopienas pētījumu programmu un Kopienas pētījumu koordinācijas programmu izpildi pieņem Komisija saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 4028/86 47. pantā noteikto procedūru.

III SADAĻA

Vispārīgi noteikumi

7. pants

Kopiena finansiāli atbalsta Kopienas pētījumu un pētījumu koordinācijas programmu izpildi. Paredzamās finanšu vajadzības Padome šim nolūkam nosaka saskaņā ar 5. pantā minēto procedūru. Vajadzīgos asignējumus katram finanšu gadam nosaka ik gadus Eiropas Kopienu vispārējā budžetā.

8. pants

Kopienas pētījumu un pētījumu koordinācijas programmu rezultātu izplatīšana notiek saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2380/74 [5].

9. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Luksemburgā, 1987. gada 19. oktobrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

L. Tørnæs

[1] OV C 255, 13.10.1986., 239. lpp.

[2] OV L 20, 28.1.1976., 19. lpp.

[3] OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.

[4] OV L 376, 31.12.1986., 7. lpp.

[5] OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.

--------------------------------------------------