31985R2651



Oficiālais Vēstnesis L 251 , 20/09/1985 Lpp. 0040 - 0040
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 19 Lpp. 0163
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 38 Lpp. 0005
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 19 Lpp. 0163
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 38 Lpp. 0005


Komisijas Regula (EEK) Nr. 2651/85

(1985. gada 19. septembris),

ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2248/85 attiecībā uz sertifikātu, kas vajadzīgs noteiktu sieru eksportam uz Amerikas Savienotajām Valstīm

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1979. gada 20. decembra Regulu (EEK) Nr. 2931/79 par palīdzības piešķiršanu to lauksaimniecības produktu eksportam, uz kuriem trešā valstī var attiecināt īpašu importa režīmu [1], un jo īpaši tās 1. panta 2. punktu,

tā kā ar Komisijas 1985. gada 25. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2248/85 par sīki izstrādātiem noteikumiem administratīvai palīdzībai tāda Ementāles siera eksportēšanā, uz kuru attiecas kvotu ierobežojumi un par kuru var pretendēt uz īpašu importa režīmu Amerikas Savienotajās Valstīs [2], ieviesa eksporta sertifikātu Ementāles sieram, lai stiprinātu administratīvo sadarbību ar Amerikas Savienotajām Valstīm un nodrošinātu kvotas pilnīgu izmantošanu;

tā kā produktu, kas pretendē uz īpašu importa režīmu, Amerikas muitas iestādes klasificē pozīcijā "950.10 B Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation"; tā kā Regulas (EEK) Nr. 2248/85 pielikumā iekļautais sertifikāts tādēļ attiecīgi jāpielāgo;

tā kā Piena un piena produktu pārvaldības komiteja tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā nav sniegusi atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EEK) Nr. 2248/85 groza šādi:

1. Regulas nosaukumā formulējumu "Ementāles siera" aizstāj ar formulējumu "noteiktu sieru".

2. Regulas 1. pantu aizstāj ar šādu:

"1. pants

Eksportējot uz Amerikas Savienotajām Valstīm (ieskaitot Puertoriko un Havaju salas) sierus, kuri iekļauti Amerikas Savienoto Valstu tarifu grafika apakšpozīcijā. 117.60.25 un uz kuriem attiecas kvotas ierobežojumi, eksportētājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc eksportētāja lūguma izsniedz sertifikātu, kas atbilst šīs regulas II pielikumā iekļautajam paraugam."

3. Regulas 4. pantā svītro vārdu "Ementāles"

4. Regulas 5. pantā svītro vārdu "Ementāles"

5. Pievieno šādu I pielikumu:

"

I PIELIKUMS

Regulas 1. pantā minēto siera veidu saraksts

Apakšpozīcija | Siera veids |

ex 04.04 A | Emmentaler |

ex 04.04 E I b) 2 | Maasdam |

Samsoe |

Svenbo |

"

6. Iepriekšējais pielikums kļūst par II pielikumu un formulējumu

"Certificate for the export of Emmentaler cheese to the United States of America".

aizstāj ar formulējumu

"Certificate for the export of Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation to the United States of America".

2. pants

Šī regula stājas spēkā 21. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1985. gada 19. septembrī

Komisijas vārdā —

priekšsēdētāja vietnieks

Frans Andriessen

[1] OV L 334, 28.12.1979., 8. lpp.

[2] OV L 210, 7.8.1985., 9. lpp.

--------------------------------------------------