31979L0641



Oficiālais Vēstnesis L 183 , 19/07/1979 Lpp. 0013 - 0016
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 25 Lpp. 0230
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 16 Lpp. 0163
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 16 Lpp. 0163
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 11 Lpp. 0032
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 11 Lpp. 0032


Komisijas Direktīva

(1979. gada 27. jūnijs),

ar ko groza Padomes Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 69/208/EEK un 70/458/EEK par lopbarības augu sēklu, labības sēklu, eļļas augu un šķiedraugu sēklu un dārzeņu sēklu realizāciju

(79/641/EEK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu realizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 78/1020/EEK [2], un jo īpaši tās 2. panta 1.a punktu un 21.a pantu,

ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/402/EEK par labības sēklu realizāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 78/1020/EEK, un jo īpaši tās 2. panta 1.a punktu un 21.a pantu,

ņemot vērā Padomes 1969. gada 30. jūnija Direktīvu 69/208/EEK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu realizāciju [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 78/1020/EEK, un jo īpaši tās 2. panta 1.a punktu un 40.a pantu,

ņemot vērā Padomes 1970. gada 29. septembra Direktīvu 70/458/EEK par dārzeņu sēklu realizāciju [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 78/692/EEK [6], un jo īpaši tās 2. panta 1.a punktu un 40.a pantu,

tā kā, ņemot vērā zinātnes atziņu attīstību, vairāki botāniskie nosaukumi, ko izmanto direktīvās par sēklu realizāciju, ir izrādījušies kļūdaini vai to autentiskums ir apšaubāms;

tā kā šie nosaukumi ir jāpielāgo starptautiski atzītajiem standarta nosaukumiem;

tā kā Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 69/208/EEK un 70/458/EEK par lopbarības augu sēklu, labības sēklu, eļļas augu un šķiedraugu sēklu, un dārzeņu sēklu realizāciju ir jāgroza;

tā kā daži iepriekšminēto direktīvu un Padomes 1970. gada 29. septembra Direktīvas 70/457/EEK noteikumi par kopējo lauksaimniecības augu šķirņu katalogu [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 78/55/EEK [8], izmanto sugas jēdzienu, tādējādi nosakot šo noteikumu darbības jomu; tā kā izmaiņas nomenklatūrā, kas veiktas ar šīs direktīvas palīdzību, nedrīkst ietekmēt šo noteikumu interpretāciju;

tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un reproduktīvā materiāla komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Padomes Direktīvu 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu realizāciju groza šādi:

1. Direktīvas 2. panta 1. punkta A daļas a) apakšpunktā šādu sugu nosaukumus:

Agrostis canina L. ssp. canina Hwd. – Suņu smilga,

Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. – Augstā dižauza,

Phleum bertolinii DC – Timotiņš,

Trisetum flavescens (L.) Pal. Beauv. – Pļavas zeltauzītes,

aizstāj ar šādu tekstu:

Agrostis canina L. – Suņu smilga,

Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. – Augstā dižauza,

Phleum bertolonii DC – Timotiņš,

Trisetum flavescens (L.) Beauv. – Pļavas zeltauzītes.

2. Direktīvas 2. panta 1. punkta A daļas b) apakšpunktā šādu sugu nosaukumus:

Medicago varia Martyn – Sējas lucerna,

Onobrychis sativa Lam. – Sējas esparsete,

Pisum arvense L. – Lauka zirņi,

Trigonella foenumgraecum L. – Grieķu siena trigonella,

aizstāj ar šādu tekstu:

Medicago x varia Martyn – Sējas lucerna,

Onobrychis viciifolia Scop. – Sējas esparsete,

Pisum sativum L. (partim) – Lauka zirņi,

Trigonella foenum-graecum L. – Grieķu siena trigonella.

3. Direktīvas 2. panta 1. punkta A daļas b) apakšpunktā šādu sugu nosaukumus:

Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. – Lauka pupas,

Vicia faba L. var. minor (Peterm.) Bull – Lauka pupas,

aizstāj ar šādu tekstu:

Vicia faba L. (partim) – Lauka pupas.

4. Direktīvas 3. panta 1. punktā šādu sugu nosaukumus:

Medicago varia Martyn,

Pisum arvense L.,

aizstāj ar šādu tekstu:

Medicago x varia Martyn,

Pisum sativum L.

5. Direktīvas I pielikuma 2. punktā, I pielikuma 4. punktā, II pielikuma I daļas 1. punktā un II pielikuma II daļas 1. punktā šādu sugu nosaukumus:

Pisum arvense,

aizstāj ar šādu tekstu:

Pisum sativum.

6. Direktīvas II pielikuma I daļas 2. punkta A iedaļā, II pielikuma II daļas 2. punkta A iedaļā un III pielikumā šādu sugu nosaukumus:

Agrostis canina ssp. canina,

Medicago varia,

Onobrychis sativa,

Pisum arvense,

aizstāj ar šādu tekstu:

Agrostis canina,

Medicago x varia,

Onobrychis viciifolia,

Pisum sativum.

7. Direktīvas II pielikuma I daļas 2. punkta A iedaļā, II pielikuma II daļas 2. punkta A iedaļā un III pielikumā šādu sugu nosaukumus:

Vicia faba ssp. var. equina,

Vicia faba var. minor,

aizstāj ar šādu tekstu:

Vicia faba.

8. Direktīvas II pielikuma I daļas 2. punkta B iedaļas e) apakšpunktā šādu sugu nosaukumus:

Pisum arvense,

Vicia faba spp.,

aizstāj ar šādu tekstu:

Pisum sativum,

Vicia faba.

2. pants

Padomes Direktīvu 66/402/EEK par labības sēklu realizāciju groza šādi:

1. Direktīvas 2. panta 1. punkta A daļā šādu sugu nosaukumus:

Hordeum distichum L. – Divrindu mieži,

Hordeum polystichum L. – Sešrindu mieži,

aizstāj ar šādu tekstu:

Hordeum vulgare L. – Mieži.

2. Direktīvas 2. panta 1. punkta A daļā šādu sugu nosaukumus:

Triticum aestivum L. – Mīkstie kvieši,

Triticum durum L. –Cietie kvieši,

aizstāj ar šādu tekstu:

Triticium aestivum L. emend. Fiori et Paol. – Kvieši,

Triticum durum Desf. – Cietie kvieši.

3. Direktīvas I pielikuma 5. punkta B daļas a) apakšpunktā, II pielikumā 1. punkta A daļā, un III pielikumā šādu sugu nosaukumus:

Hordeum distichum,

Hordeum polystichum,

aizstāj ar šādu tekstu:

Hordeum vulgare.

3. pants

Padomes Direktīvu 69/208/EEK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu realizāciju groza šādi:

1. Šādus nosaukumus aizstāj ar nosaukumiem, kas uzskaitīti 2. panta 1. punkta A daļā:

Arachis hypogaea L. – Zemesrieksti,

Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. in Czern. – Sāreptas sinepes,

Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. – Rapsis,

Brassica nigra (L.) W. Koch – Melnās sinepes,

Brassica rapa L. (partim) – Ripsis,

Cannabis sativa L. – Kaņepes,

Carum carvi L. – Ķimenes,

Glycine max (L.) Merr. – Sojas pupas,

Gossypium spp. – Kokvilna,

Helianthus annuus L. – Saulespuķe,

Linum usitatissimum L. – Lini, linsēklas,

Papaver somniferum L. – Magone,

Sinapis alba L. – Baltās sinepes.

2. Direktīvas 3. panta 1. punktā Brassica campestris L. ssp. oleifera (Metzg.) sugas nosaukumu Sinsk svītro.

Nosaukumu Brassica rapa L. (partim) iekļauj pēc nosaukuma Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk.

3. Direktīvas I pielikuma 2. punktā sugas Brassica napus oleifera nosaukumu aizstāj ar nosaukumu Brassica napus ssp. oleifera.

4. Direktīvas II pielikuma I daļas 3. punkta A iedaļā sugas Brassica campestris ssp. Oleifera nosaukumu svītro.

Nosaukumu Brassica rapa iekļauj pēc nosaukuma Brassica napus ssp.oleifera.

5. Direktīvas III pielikumā sugas Brassica campestris spp. oleifera nosaukumu aizstāj ar nosaukumu Brassica rapa.

4. pants

Padomes Direktīvu 70/458/EEK par dārzeņu sēklu realizāciju groza šādi:

1. Direktīvas 2. panta 1. punkta A daļā šādu sugu nosaukumus:

Citrullus vulgaris L. – Arbūzs,

Daucus carota L. ssp. sativus (Hoffm.) Hayek – Burkāns,

Petroselinum hortense Hoffm. – Pētersīlis,

Pisum sativum L. (excl. P. arvense L.) –Sējas zirnis,

Valerianella locusta (L.) Betcke (V. olitoria Polt.) – Lauka salāti,

Vicia faba major L. – Cūku pupas,

aizstāj ar šādu tekstu:

Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai – Arbūzs,

Daucus carota L. – Burkāns,

Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex A. W. Hill – Pētersīlis,

Pisum sativum L. (partim) – Sējas zirnis, izņemot Lauka zirņus,

Valerianella locusta (L.) Laterr. – Lauka salāti,

Vicia faba L. (partim) – Cūku pupas.

2. Direktīvas 2. panta 1. punkta A daļā sugas Solanum lycopersicum L. (Lycopersicum esculentum Mill.) nosaukumu – Tomāti – svītro.

Nosaukumu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell – Tomāti – iekļauj pēc nosaukuma Lactuca sativa L. – Dārza salāti.

3. Direktīvas II pielikuma 3. punkta a) apakšpunktā un III pielikuma 2. punktā sugu nosaukumus:

Citrullus vulgaris,

Petroselinum hortense,

Solanum lycopersicum,

aizstāj ar šādu tekstu:

Citrullus lanatus,

Petroselinum crispum,

Lycopersicon lycopersicum.

5. pants

Šī direktīva neietekmē citu noteikumu piemērošanu Direktīvām 66/401/EEK, 66/402/EEK, 69/208/EEK un 70/458/EEK vai Direktīvai 70/457/EEK.

6. pants

Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 1980. gada 1. jūlijam izpildītu šīs direktīvas noteikumus. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

7. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1979. gada 27. jūnijā

Komisijas vārdā —

priekšsēdētāja vietnieks

Finn Gundelach

[1] OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp.

[2] OV L 350, 14.12.1978., 27. lpp.

[3] OV 125, 11.7.1966., 2309./66. lpp.

[4] OV L 169, 10.7.1969., 3. lpp.

[5] OV L 225, 12.10.1970., 7. lpp.

[6] OV L 236, 26.8.1978., 13. lpp.

[7] OV L 225, 12.10.1970., 1. lpp.

[8] OV L 16, 20.1.1978., 23. lpp.

--------------------------------------------------