Oficiālais Vēstnesis L 161 , 23/06/1976 Lpp. 0010 - 0011
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 7 Lpp. 0102
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 15 Lpp. 0125
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 7 Lpp. 0102
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 10 Lpp. 0112
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 10 Lpp. 0112
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1445/76 (1976. gada 22. jūnijs), ar ko precizē dažādas Lolium perenne L. šķirnes EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu; ņemot vērā Padomes 1971. gada 26. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2358/71 par sēklu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 671/75 [2], un jo īpaši tās 3. panta 5. punktu, tā kā Padomes 1976. gada 6. aprīļa Regulas (EEK) Nr. 833/76, ar ko nosaka dažas 1976./1977. tirdzniecības gadā lauksaimniecībā piemērojamās cenas un citas summas [3], VIII pielikumā palīdzības lielums ir noteikts dažādos līmeņos par augstas izturības vēlu vai vidēji vēlu Lolium perenne L., par zemas izturības vidēji vēlu, vidēji agru vai agru Lolium perenne L. un par jaunām vai citām Lolium perenne L. šķirnēm; tā kā, lai nodrošinātu visā Kopienā vienveidīgu palīdzības piešķiršanas kārtību, ir jādefinē dažādās Lolium perenne L. šķirnes un jāizveido augstas izturības vēlu vai vidēji vēlu šķirņu saraksts un zemas izturības vidēji vēlu, vidēji agru un agru šķirņu saraksts; tā kā tādēļ ir jāatceļ Komisijas 1975. gada 11. aprīļa Regula (EEK) Nr. 964/75, ar ko precizē Lolium perenne L. šķirnes, kas uzskatāmas par vēlām, vidēji vēlām un agrām [4]; tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Sēklu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Lolium perenne L. šķirnes Regulas (EEK) Nr. 2358/71 3. panta īstenošanai pieņemto noteikumu nozīmē iedala "augstas izturības, vēlās vai vidēji vēlās" un "zemas izturības, vidēji vēlās, vidēji agrās vai agrās", pamatojoties uz šis regula pielikumos noteiktajiem sarakstiem. 2. pants Ar šo Regula (EEK) Nr. 964/75 ir atcelta. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1976. gada 22. jūnijā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis P.J. Lardinois [1] OV L 246, 5.11.1971., 1. lpp. [2] OV L 72, 20.3.1975., 21. lpp. [3] OV L 100, 14.4.1976., 24. lpp. [4] OV L 93, 15.4.1975., 10. lpp. -------------------------------------------------- ANNEX IANHANG IBIJLAGE IALLEGATO IBILAG IANNEXE I Varieties of high persistence, late or medium late Sorten mit hoher Persistenz, späte oder mittelspäte Zeer standvastige rassen, late of halflate Varietà ad alta persistenza, tardiva o semi-tardiva Sorter med høj persistens, sildige eller halvsildige Variétés à haute persistance, tardives ou mi-tardives 1. Aberystwyth S. 23 2. Aberystwyth 101 3. Angela 4. Akron 5. Barenza 6. Berlenna 7. Barrage 8. Caprice 9. Compas 10. Endura 11. Ensporta 12. Fingal 13. Karin 14. Kelvin 15. Kent Indigenous 16. Lamora 17. Loretta 18. Maestro 19. Manhattan 20. Marathon 21. Midas 22. Mom LP 16 (Grandstand) 23. Moretti 24. Parcour 25. Patora 26. Pelo 27. erma 28. Perray 29. Pickmere 30. Pleno 31. Romney 32. Semperweide 33. Splendor 34. Sportiva 35. Springfield 36. Sprinter 37. Talbot 38. Tresceaver 39. Vigor (Melle) 40. Wendy -------------------------------------------------- ANNEX IIANHANG IIBIJLAGE IIALLEGATO IIBILAG IIANNEXE II Varieties of low persistence, medium late, medium early or early Sorten mit geringer Persistenz, mittelspäte, mittelfrühe oder frühe Weinig standvastige rassen, halflate, halfvroege of vroege Varietà a bassa persistenza, semi-tardiva, semi-precoce o precoce Sorter med lav persistens, halvsildige, halvtidlige eller tidlige Variétés à basse persistance, mi-tardives, mi-précoces ou précoces 1. Atempo 2. Bocage 3. Dux Øtofte 4. Gazon 5. Hunsballe 6. Mito Daehnfeldt 7. Northern Irish 8. Odengrün 9. Odstein 10. Omar 11. Oriel 12. Pax Øtofte 13. Presto Pajbjerg 14. Printo 15. Real (T) 16. Tailteann 17. Verna Pajbjerg 18. Victoria trifolium 19. Viris (Weiris) --------------------------------------------------