31974R0306



Oficiālais Vēstnesis L 034 , 07/02/1974 Lpp. 0011 - 0012


Padomes Regula (EEK) Nr. 306/74

(1974. gada 4. februāris)

par olīveļļas importu no Turcijas

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši 43. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],

tā kā 7. pants 6. pielikumā papildu protokolam, kas parakstīts Briselē 1970. gada 23. novembrī un grozīts ar vienošanos vēstuļu apmaiņas formā, kas parakstīts Briselē 1973. gada 23. novembrī, paredz īpašu režīmu tādu Kopīgo muitas tarifu 15.07 AII apakšpozīcijā iekļautu olīveļļu importam, kas pilnībā iegūtas Turcijā un tieši no šīs valsts ievestas Kopienā; tā kā, lai ievestu šo režīmu, ir jāpieņem piemērošanas noteikumi;

tā kā ar nosacījumu, ka Turcija iekasē īpašu eksporta nodokli, īpašais režīms paredz šīm eļļām piemērojamā maksājuma fiksētu atlaidi 0,50 norēķina vienību apmērā par 100 kilogramiem, kā arī paša šī maksājuma samazinājumu par summu, kas atbilst īpašā nodokļa apmēram, un līdz 4,5 norēķina vienību sasniegšanai par 100 kilogramiem;

tā kā jāparedz, ka atbilstīgi nolīguma noteikumiem īpašajam eksporta nodoklim jāietekmē eļļas cena, kad tā tiek importēta Kopienā; tā kā, lai nodrošinātu korektu attiecīgā režīma piemērošanu, jāpieņem attiecīgi noteikumi, lai, eļļu importējot, īpašais eksporta nodoklis tiktu nomaksāts,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ja Turcija piemēro īpašu eksporta nodokli olīveļļai, kas nav rafinēta un ietilpst Kopējā muitas tarifa 15.07 AII apakšpozīcijā, un kas pilnībā iegūta Turcijā un ir no šīs valsts tieši ievesta Kopienā, tad maksājums, kas piemērojams šīs eļļas importam Kopienā, ir maksājums, ko aprēķina saskaņā ar 13. pantu Padomes 1966. gada 22. septembra Regulā Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1707/73 [3], un kas samazināts par:

- 0,50 norēķina vienību par 100 kilogramiem, un

- summu, kas ir vienāda ar īpašā eksporta nodokļa summu, kuru Turcija iekasē par šo eļļu, nepārsniedzot 4,5 norēķina vienības par 100 kilogramiem.

2. pants

Regulas 1. pantā paredzēto režīmu piemēro ikvienam importam, par kuru importētājs pierāda, ka attiecīgajā pantā minētais īpašais eksporta nodoklis ir ietekmējis importa cenu.

3. pants

Ja Turcija nepiemēro īpašo eksporta nodokli, tad maksājums, ko iekasē par 1. pantā definētās eļļas importu Kopienā, ir maksājums, ko aprēķina saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 13. pantu, atņemot 0,50 norēķina vienības par 100 kilogramiem.

4. pants

Šīs regulas piemērošanas noteikumus, to skaitā tos, kas minēti 2. pantā, pieņem saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Regulas Nr. 136/66/EEK 38. pantā.

5. pants

Atceļ Padomes 1971. gada 7. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1235/71 par olīveļļas importu no Turcijas [4].

6. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad stājas spēkā vienošanās par grozījumiem Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas līguma [5] papildu protokola 6. pielikuma 7. pantā, kas noslēgts vēstuļu apmaiņas formā un parakstīts 1973. gada 23. novembrī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1974. gada 4. februārī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

W. Scheel

[1] OV C 2 9.1.1974., 75. lpp.

[2] OV 172 30.9.1966., 3025./66. lpp.

[3] OV L 175 29.6.1973., 5. lpp.

[4] OV L 130 16.6.1971., 55. lpp.

[5] Nolīguma spēkā stāšanās dienu publicēs Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

--------------------------------------------------