10.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 291/50


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 165/2019

(2019. gada 14. jūnijs),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2022/2157]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (1), kura labota ar OV L 102, 23.4.2018., 97. lpp.

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/2055 (2017. gada 23. jūnijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/2366 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem sadarbībai un informācijas apmaiņai starp kompetentajām iestādēm saistībā ar maksājumu iestāžu tiesībām veikt uzņēmējdarbību un pakalpojumu sniegšanas brīvību (2).

(3)

Ar Direktīvu (ES) 2015/2366 tiek atcelta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/64/EK (3), kas iekļauta EEZ līgumā un kas līdz ar to ir atceļama saskaņā ar EEZ līgumu.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:

1.

pielikuma 14. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/36/EK), 31.e punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/65/EK) un 31.g punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010) pievieno šādu ievilkumu:

“-

32015 L 2366: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.), kas labota ar OV L 102, 23.4.2018., 97. lpp.”;

2.

15. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/110/EK) pievieno šādu tekstu:

“, kas grozīta ar:

32015 L 2366: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.).

Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:

direktīvas 18. panta 4. punktā attiecībā uz EBTA valstīm:

i)

vārdus “2018. gada 13. janvārim” lasa “dienai, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2019,”;

ii)

vārdus “līdz 2018. gada 13. jūlijam” lasa “līdz sešiem mēnešiem pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2019”;

iii)

vārdus “līdz 2018. gada 13. jūlijam” aizstāj ar vārdiem “sešus mēnešus pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2018””;

3.

pielikuma 16.e punkta tekstu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/64/EK) aizstāj ar šādu:

32015 L 2366: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.).

Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:

a)

neatkarīgi no šā līguma 1. protokola noteikumiem un ja šajā līgumā nav teikts citādi, termini “dalībvalsts(-is)” un “kompetentās iestādes” papildus to nozīmei, kas sniegta direktīvā, ietver arī attiecīgi EBTA valstis un to kompetentās iestādes;

b)

direktīvā sniegtās atsauces uz citiem tiesību aktiem piemēro tiktāl un tā, kā šie akti ir iekļauti šajā līgumā;

c)

direktīvas 4. panta 36. punktu lasa šādi:

““mikrouzņēmums” ir uzņēmums, kas brīdī, kad noslēdz maksājumu pakalpojumu līgumu, ir jebkurš saimnieciskās darbības subjekts neatkarīgi no tā juridiskās formas. Tas jo īpaši ietver pašnodarbinātas personas un ģimenes uzņēmumus, kas nodarbojas ar amatniecību vai veic citu darbību, un personālsabiedrības vai apvienības, kas regulāri veic saimniecisko darbību. Mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) kategorijā ietilpst uzņēmumi, kuros nodarbina mazāk nekā 250 darbinieku un kuru gada apgrozījums nepārsniedz 50 miljonus EUR, un/vai kuru gada bilances kopsumma nepārsniedz 43 miljonus EUR. MVU kategorijā mikrouzņēmumu definē kā uzņēmumu, kurā nodarbina mazāk nekā 10 darbinieku un kura gada apgrozījums un/vai gada bilances kopsumma nepārsniedz 2 miljonus EUR.”

d)

direktīvas 26. panta 1. punktā aiz saīsinājuma “EBI” iekļauj vārdus “, EBTA valstu centrālajām bankām un EBTA Uzraudzības iestādi”;

e)

direktīvas 27. pantā:

i)

panta 1. punktā vārdus “lūgt tās palīdzību” aizstāj ar vārdiem “lūgt EBI vai attiecīgi EBTA Uzraudzības iestādes palīdzību”;

ii)

panta 2. punkta pirmajā teikumā aiz vārda “EBI” iekļauj vārdus “vai attiecīgi EBTA Uzraudzības iestāde”;

f)

direktīvas 30. panta 3. punktā aiz vārda “EBI” iekļauj vārdus “vai attiecīgi EBTA Uzraudzības iestādi”;

g)

Regulas 96. panta 2. punktā aiz vārdiem “Eiropas Centrālo banku sistēmas locekļiem” iekļauj vārdus “un EBTA valstu centrālajām bankām”;

h)

direktīvas 109. pantā attiecībā uz EBTA valstīm:

i)

panta 1. un 3. punktā vārdus “2018. gada 13. janvārim(-a)” lasa “dienai(-as), kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2019”.

ii)

panta 1. punktā vārdus “līdz 2018. gada 13. jūlijam” lasa “sešus mēnešus pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2018”;

iii)

panta 3. punktā vārdus “līdz 2019. gada 13. janvārim” lasa “līdz vienam gadam pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2019”;

iv)

panta 3. punktā vārdus “līdz 2019. gada 13. janvārim” lasa “vienu gadu pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2019”;

v)

panta 5. punktā vārdus “līdz 2020. gada 13. janvārim” lasa “divus gadus pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 14. jūnija Lēmums Nr. 165/2019”“;

4.

aiz 16.e punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366) iekļauj šādu punktu:

“16ea.

32017 R 2055: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/2055 (2017. gada 23. jūnijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/2366 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem sadarbībai un informācijas apmaiņai starp kompetentajām iestādēm saistībā ar maksājumu iestāžu tiesībām veikt uzņēmējdarbību un pakalpojumu sniegšanas brīvību (OV L 294, 11.11.2017., 1. lpp.).”.

2. pants

Direktīvas (ES) Nr. 2015/2366, kas labota ar OV L 102, 23.4.2018., 97. lpp., un Deleģētās regulas (ES) Nr. 2017/2055 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 15. jūnijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2019. gada 14. jūnijā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

Claude MAERTEN


(1)  OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.

(2)  OV L 294, 11.11.2017., 1. lpp.

(3)  OV L 319, 5.12.2007., 1. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.