|
23.11.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 308/25 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 121/2016
(2016. gada 3. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un X pielikumu (Vispārīgi pakalpojumi) [2017/2139]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/60/ES par no dalībvalsts teritorijas nelikumīgi izvestu kultūras priekšmetu atgriešanu un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1024/2012 (1) (labota ar OV L 147, 12.6.2015., 24. lpp.). |
|
(2) |
Ar Direktīvu 2014/60/ES atceļ Padomes Direktīvu 93/7/EEK (2), kas ir iekļauta EEZ līgumā un tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ. |
|
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II un X pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma XXVIII nodaļu groza šādi:
|
1) |
pēc 1. punkta (Padomes Direktīva 93/7/EEK) iekļauj šādu punktu:
Šā līguma vajadzībām direktīvas noteikumus pielāgo šādi: direktīvas 14. pantā norādi “ 1993. gada 1. janvārī vai pēc tam” attiecībā uz Islandi un Norvēģiju formulē kā “ 1995. gada 1. janvārī vai pēc tam” un attiecībā uz Lihtenšteinu – “ 1995. gada 1. maijā vai vēlāk”.”; |
|
2) |
svītro 1. punkta (Padomes Direktīva 93/7/EEK) tekstu. |
2. pants
EEZ līguma X pielikuma 3. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1024/2012) pievieno šādu tekstu:
“, kurā grozījumi izdarīti ar:
|
— |
32014 L 0060: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/60/ES (OV L 159, 28.5.2014., 1. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar OV L 147, 12.6.2015., 24. lpp. ” |
3. pants
Direktīvas 2014/60/ES, kas labota ar OV L 147, 12.6.2015., 24. lpp., teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 4. jūnijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2015. gada 30. aprīļa Lēmums Nr. 102/2015 (3), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2016. gada 3. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 159, 28.5.2014., 1. lpp.
(2) OV L 74, 27.3.1993., 74. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības ir norādītas.