25.5.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 146/151


Labojums Ekonomisko partnerattiecību nolīgumā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un DAK EPN valstīm, no otras puses, parakstīts Kasanē 2016. gada 10. jūnijā

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 250, 2016. gada 16. septembris )

1.

16. panta 1. punktā:

tekstu:

“1.   Puses vēlreiz apstiprina savas saistības, .. (“TRIPS līgums”), kurš iekļauts Līguma par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu I.C pielikumā.”

lasīt šādi:

“1.   Puses vēlreiz apstiprina savas saistības, .. (“TRIPS līgums”), kurš iekļauts Līguma par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu 1.C pielikumā.”

2.

1. protokola I sadaļas 1. panta f) punktā:

tekstu:

“f)

“muitas vērtība” ir vērtība, ko nosaka saskaņā ar 1994. gada Nolīgumu par to, kā īsteno PTO nolīgumu par muitas vērtējumu;”

lasīt šādi:

“f)

“muitas vērtība” ir vērtība, ko nosaka saskaņā ar PTO Nolīgumu par muitas vērtības noteikšanu;”.

3.

1. protokola I sadaļas 1. panta h) punktā:

tekstu:

“h)

“materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot – ..”

lasīt šādi:

“h)

“materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma vai to nevar noskaidrot – ..”.

4.

1. protokola I sadaļas 1. panta k) punktā:

tekstu:

“k)

“pievienotā vērtība” .., tad pirmā cena, ko var noskaidrot un kas par šiem materiāliem ir samaksāta ES vai kādā DAK EPN valstī;”

lasīt šādi:

“k)

“pievienotā vērtība” .., tad pirmā cena, ko var noskaidrot un kas par šiem materiāliem ir samaksāta DAK EPN valstī, kura pieprasa atkāpi;”.

5.

1. protokola I sadaļas 7. panta 3. punkta a) apakšpunkta ii) punktā:

tekstu:

“ii)

kvotas tiek noteiktas, pamatojoties uz vislabākajiem pieejamajiem zinātniskajiem datiem un pēc Jūras resursu konsultatīvās padomes ieteikuma,”

lasīt šādi:

“ii)

kopējā pieļaujamā nozveja tiek noteikta, pamatojoties uz vislabākajiem pieejamajiem zinātniskajiem datiem un pēc Jūras resursu konsultatīvās padomes ieteikuma,”.

6.

1. protokola X pielikuma 1. punktā:

tekstu:

“1.

Saskaņā ar šā nolīguma 113. pantu ..”

lasīt šādi:

“1.

Saskaņā ar šā nolīguma 13. pantu ..”.