|
2.12.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 346/60 |
ES UN TUNISIJAS ASOCIĀCIJAS PADOMES LĒMUMS Nr. 1/2014
(2014. gada 26. septembris),
ar kuru groza 4. protokola 15. panta 7. punktu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses, attiecībā uz jēdziena “noteiktas izcelsmes produkti” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm
(2014/865/ES)
ASOCIĀCIJAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses, un jo īpaši tā 4. protokola 39. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Ar 4. protokola 15. panta 7. punktu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses (1) (“nolīgums”), kurā grozījumi izdarīti ES un Tunisijas Asociācijas padomes 2012. gada 20. februāra Lēmumu Nr. 1/2012 (2), ar konkrētiem nosacījumiem līdz 2012. gada 31. decembrim ir atļauta muitas nodokļu vai līdzvērtīgu nodevu atmaksa vai daļējs atbrīvojums no tiem. |
|
(2) |
Lai uzņēmējiem nodrošinātu skaidrību, ekonomikas ilgtermiņa attīstības prognozējamību un juridisko noteiktību, nolīguma puses ir vienojušās pagarināt nolīguma 4. protokola 15. panta 7. punkta piemērošanas termiņu par trim gadiem no 2013. gada 1. janvāra. |
|
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza nolīguma 4. protokols. |
|
(4) |
Ņemot vērā to, ka nolīguma 4. protokola 15. panta 7. punkta piemērošanas laikposms beidzas 2012. gada 31. decembrī, šis lēmums būtu jāpiemēro no 2013. gada 1. janvāra, |
IR pieņĒMUSI Šo lēmumu.
1. pants
Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīguma, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses, 4. protokola 15. panta 7. punkta pēdējo daļu attiecībā uz jēdziena “noteiktas izcelsmes produkti” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm aizstāj ar šādu tekstu:
“Šo punktu piemēro līdz 2015. gada 31. decembrim, un to var pārskatīt, savstarpēji vienojoties.”
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
To piemēro no 2013. gada 1. janvāra.
Briselē, 2014. gada 26. septembrī
Asociācijas padomes vārdā –
priekšsēdētāja
F. MOGHERINI