23.11.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 325/17


ES UN ŠVEICESAPVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 1/2012

(2012. gada 11. septembris),

ar ko pieņem Apvienotās komitejas iekšējo reglamentu un izveido darba grupu

(2012/716/ES)

APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā 2009. gada 25. jūnija nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par pārbaužu un formalitāšu vienkāršošanu attiecībā uz preču pārvadājumiem un muitas drošības pasākumiem (1) un jo īpaši tā 19. panta 4. un 5. punktu,

IR VIENOJUSIES PAR TURPMĀKO.

I   NODAĻA

IEKŠĒJAIS REGLAMENTS

1. pants

Sastāvs un vadība

Apvienoto komiteju veido Eiropas Savienības pārstāvji un Šveices Konfederācijas pārstāvji. Vadību īsteno līgumslēdzējas puses pārmaiņus katra uz viena kalendārā gada laiku.

Pirms katras sanāksmes priekšsēdētājs tiek informēts par katras līgumslēdzējas puses delegācijas paredzēto sastāvu.

Ja abas līgumslēdzējas puses piekrīt, Apvienotā komiteja var uzaicināt uz savām sanāksmēm ekspertus, lai tie sniegtu konkrētu informāciju, ko tiem lūdz.

2. pants

Sekretariāts

Apvienotās komitejas sekretariāta uzdevumus pilda vadība. Visa Apvienotajai komitejai paredzētā korespondence, tostarp pieprasījumi par sanāksmju darba kārtībā ierakstāmajiem punktiem, ir adresējama Apvienotās komitejas priekšsēdētājam.

3. pants

Sanāksmes

Apvienotās komitejas priekšsēdētājs pēc tam, kad ir saņēmis abu līgumslēdzēju pušu piekrišanu, nosaka sanāksmju datumu un vietu. Sanāksmes notiek pārmaiņus Briselē un Šveicē.

4. pants

Sanāksmju darba kārtība

Katrai sanāksmei priekšsēdētājs sagatavo provizorisko darba kārtību. Tā tiek nodota līgumslēdzējām pusēm vēlākais desmit dienas pirms sanāksmes sākuma.

Provizoriskajā darba kārtībā ietilpst punkti, kuru ierakstīšanas pieprasījumu priekšsēdētājs saņēmis vismaz 15 dienas pirms sanāksmes sākuma. Vismaz septiņas dienas pirms sanāksmes abām līgumslēdzējām pusēm ir jāsaņem atsauces dokumenti. Steidzamības gadījumā šos termiņus var saīsināt, ja vien abas līgumslēdzējas puses tam piekrīt.

Katras sanāksmes sākumā Apvienotā komiteja pieņem darba kārtību.

5. pants

Publiskošana

Ja nav panākta citāda vienošanās, Apvienotās komitejas sanāksmes nav atklātas.

Uz Apvienotās komitejas apspriedēm attiecas pienākums ievērot dienesta noslēpumu.

6. pants

Protokols

Pēc katras sanāksmes priekšsēdētājs sagatavo protokolu. Protokola projektu iesniedz Apvienotajai komitejai apstiprināšanai. Pēc protokola pieņemšanas to paraksta priekšsēdētājs, un vienu tā eksemplāru nosūta līgumslēdzējām pusēm.

7. pants

Juridisko instrumentu pieņemšana

Ieteikumiem un lēmumiem nolīguma 21. panta nozīmē piešķir nosaukumu “ieteikums” un “lēmums”, kam seko kārtas numurs, pieņemšanas datums un norāde par tematu. Tos paraksta priekšsēdētājs un tos paziņo līgumslēdzējām pusēm.

8. pants

Rakstiskā procedūra

Steidzamības gadījumā lēmumus un ieteikumus var pieņemt ar rakstisko procedūru, ja līgumslēdzējas puses tam piekrīt.

9. pants

Izdevumi

Katra līgumslēdzēja puse sedz izdevumus, kas tai rodas, piedaloties Apvienotās komitejas sanāksmēs.

10. pants

Šķīrējtiesnešu saraksts

Apvienotā komiteja sagatavo ar nolīguma III pielikumu paredzēto šķīrējtiesnešu sarakstu divu mēnešu ilgā termiņā pēc tās lēmuma par domstarpību izskatīšanu šķīrējtiesā saskaņā ar procedūru, kas minēta nolīguma 29. panta 3. punktā.

II   NODAĻA

DARBA GRUPA

11. pants

Darba grupa attiecībā uz procedūrām un muitas drošības pasākumiem

Tiek izveidota darba grupa, kuras uzdevums ir palīdzēt Apvienotajai komitejai pienākumu pildīšanā jomās, uz kurām attiecas nolīguma II nodaļa (procedūras) un III nodaļa (muitas drošības pasākumi).

12. pants

Darba grupas iekšējais reglaments

Šā lēmuma 1.–6. pantu un 9. pantu darba grupas sanāksmēm piemēro mutatis mutandis.

13. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā pieņemšanas.

Briselē, 2012. gada 11. septembrī

Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Antonis KASTRISSIANAKIS


(1)  OV L 199, 31.7.2009., 24. lpp.