24.1.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 21/57 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 204/2012
(2012. gada 26. oktobris),
ar ko groza EEZ līguma 10. protokolu par pārbaužu un formalitāšu vienkāršošanu saistībā ar preču pārvadājumiem
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līguma 10. protokola IIa nodaļas 9.b panta 1. punktā paredzēts, ka Līgumslēdzējas puses attiecībā uz precēm, kuras ieved to muitas teritorijā vai izved no tās, ievieš un piemēro IIa nodaļā definētos muitas drošības pasākumus, tādējādi nodrošinot līdzvērtīgu drošības līmeni pie to ārējām robežām. |
(2) |
EEZ līguma 10. protokola IIa nodaļas 9.h pantā paredzēta procedūra nepieciešamo grozījumu veikšanai, lai ņemtu vērā izmaiņas Eiropas Savienības tiesību aktos jautājumos, uz kuriem attiecas IIa nodaļa. |
(3) |
Eiropas Savienības tiesību akti par muitas drošības pasākumiem ir grozīti, jo īpaši ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 312/2009 (1), Komisijas Regulu (ES) Nr. 169/2010 (2) un Komisijas Regulu (ES) Nr. 430/2010 (3). |
(4) |
EEZ līguma 10. protokola noteikumus saskaņo ar Eiropas Savienības tiesību aktu grozījumiem, lai nodrošinātu līdzvērtīgu drošības līmeni. |
(5) |
Šis lēmums neattiecas uz Islandi un Lihtenšteinu. Tomēr to var piemērot šīm valstīm, ja tiek pieņemts jauns lēmums. |
(6) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma 10. protokols, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma 10. protokola I pielikumu groza šādi:
1) |
protokola I pielikuma 2. panta 1. punkta e) apakšpunkta tekstu aizstāj ar šādu:
|
2) |
protokola I pielikuma 2. panta 1. punkta j) apakšpunkta tekstu aizstāj ar šādu:
|
3) |
aiz 2. panta 1. punkta l) apakšpunkta pievieno šādus apakšpunktus:
|
4) |
protokola I pielikuma 2. panta 3. punkta tekstu aizstāj ar šādu tekstu: “3. Izvešanas kopsavilkuma deklarācija nav nepieciešama šādos gadījumos:
|
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 1. novembrī ar nosacījumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4).
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2012. gada 26. oktobrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Atle LEIKVOLL
(1) OV L 98, 17.4.2009., 3. lpp.
(2) OV L 51, 2.3.2010., 2. lpp.
(3) OV L 125, 21.5.2010., 10. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.
Līgumslēdzēju pušu kopīgā deklarācija par EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 204/2012 (2012. gada 26. oktobris), ar ko groza 10. protokolu, attiecībā uz 10. protokola I pielikuma 1. panta 2. punktu
Attiecībā uz datiem, kas jāiesniedz ievešanas vai izvešanas kopsavilkuma deklarācijai, Līgumslēdzējas puses apstiprina, ka:
— |
noteikumi attiecībā uz EORI locekļiem, |
— |
30.a pielikuma 6. tabulas 2.6. punktā izklāstītie noteikumi par prasībām attiecībā uz maršruta maiņas pieprasījumiem, |
kas paredzēti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 312/2009 (2009. gada 16. aprīlis), neattiecas uz deklarācijām, kas iesniegtas kādā EBTA valstī.