|
24.1.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 21/39 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 192/2012
(2012. gada 26. oktobris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 200/2012 (2012. gada 8. marts) par Savienības mērķi samazināt Salmonella enteritidis un Salmonella typhimurium broileru saimēs, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2160/2003 (1). |
|
(2) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 233/2012 (2012. gada 16. marts), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr 999/2001 attiecībā uz Dānijas grozītās skrepi slimības valsts kontroles programmas apstiprinājumu (2). |
|
(3) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums 2011/825/ES (2011. gada 8. decembris), ar ko groza Lēmumu 2010/221/ES attiecībā uz valstu pasākumiem, ar kuriem novērš konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ievešanu Īrijas, Somijas un Zviedrijas daļās (3). |
|
(4) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums 2012/111/ES) (2012. gada 10. februāris), ar ko groza Lēmumu 2007/453/EK attiecībā uz Dānijas un Panamas GSE statusu (4). |
|
(5) |
Ar Regulu (ES) Nr. 200/2012 atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 646/2007 (5), kas ir iekļauta EEZ līgumā un līdz ar to saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ. |
|
(6) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
|
(7) |
Līdz ar to attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:
|
1) |
nodaļas 4.2. daļas 94. punktā (Komisijas Lēmums 2010/221/ES) pievieno šādu ievilkumu:
|
|
2) |
svītro 7.2. daļas 47. punkta tekstu (Komisijas Regula (EK) Nr. 646/2007); |
|
3) |
nodaļas 7.2. daļas 49. punktā (Komisijas Lēmums 2007/453/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
|
4) |
aiz 7.2. daļas 56. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 931/2011) iekļauj šādus punktus:
|
2. pants
Regulas (ES) Nr. 200/2012 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 233/2012 un Īstenošanas lēmumu 2011/825/ES un 2012/111/ES teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 1. novembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2012. gada 26. oktobrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Atle LEIKVOLL
(1) OV L 71, 9.3.2012., 31. lpp.
(2) OV L 78, 17.3.2012., 13. lpp.
(3) OV L 328, 10.12.2011., 53. lpp.
(4) OV L 50, 23.2.2012., 49. lpp.
(5) OV L 151, 13.6.2007., 21. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.