11.3.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 62/52


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 151/2009

(2009. gada 4. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma XXI pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 22. oktobra Lēmumu Nr. 113/2009 (1).

(2)

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 250/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 295/2008 attiecībā uz raksturlielumu definīcijām, datu nosūtīšanas tehnisko formātu, dubultās datu sniegšanas prasībām saskaņā ar NACE 1.1. red. un NACE 2. red. un atkāpēm, kas piešķiramas uzņēmējdarbības strukturālajā statistikā (2).

(3)

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 251/2009, ar ko īsteno un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 295/2008 attiecībā uz datu sērijām, kas jāsniedz saistībā ar uzņēmējdarbības strukturālo statistiku, un pielāgojumiem, kas vajadzīgi pēc tam, kad tika pārskatīta preču statistiskā klasifikācija pēc saimniecības nozarēm (CPA) (3).

(4)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 2700/98 (4) un (EK) Nr. 2702/98 (5), kas ir iekļautas Līgumā, atceļ ar Regulu (EK) Nr. 250/2009, bet minēto regulu noteikumus turpina piemērot attiecībā uz datu vākšanu, apkopošanu un nosūtīšanu par atsauces gadiem līdz 2007. gadam, to ieskaitot.

(5)

Komisijas Regulu (EK) Nr. 2701/98 (6), kas ir iekļauta Līgumā, atceļ ar Regulu (EK) Nr. 251/2009, bet minētās regulas noteikumus turpina piemērot attiecībā uz datu sērijām, kas nosūtāmas par atsauces gadiem līdz 2007. gadam, to ieskaitot,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Līguma XXI pielikumu groza šādi.

1.

Pielikuma 1. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 295/2008) pievieno šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32009 R 0251: Komisijas 2009. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 251/2009 (OV L 86, 31.3.2009., 170. lpp.).”

2.

Pēc 1.j punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 1670/2003) iekļauj šādus punktus:

“1.k

32009 R 0250: Komisijas 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 250/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 295/2008 attiecībā uz raksturlielumu definīcijām, datu nosūtīšanas tehnisko formātu, dubultās datu sniegšanas prasībām saskaņā ar NACE 1.1. red. un NACE 2. red. un atkāpēm, kas piešķiramas uzņēmējdarbības strukturālajā statistikā (OV L 86, 31.3.2009., 1. lpp.).

1.l

32009 R 0251: Komisijas 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 251/2009, ar ko īsteno un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 295/2008 attiecībā uz datu sērijām, kas jāsniedz saistībā ar uzņēmējdarbības strukturālo statistiku, un pielāgojumiem, kas vajadzīgi pēc tam, kad tika pārskatīta preču statistiskā klasifikācija pēc saimniecības nozarēm (CPA) (OV L 86, 31.3.2009., 170. lpp.).

Šā Līguma mērķiem minētās regulas noteikumos veic šādu pielāgojumu:

Lihtenšteina ir atbrīvota no datu sērijas 9C un 9D datu vākšanas saskaņā ar I pielikumu. Lihtenšteina sniedz datus par darbības līmeņa sadalījumu atbilstoši NACE 2. red., tikai divciparu līmenī.”

3.

Pielikuma 1.a punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2700/98) un 1.c punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2702/98) pievieno šādu pielāgojumu:

“Šā Līguma mērķiem minētās regulas noteikumos veic šādu pielāgojumu:

Saskaņā ar 6. pantu Regulā (EK) Nr. 250/2009 šo regulu atceļ. Tomēr tās noteikumus turpina piemērot attiecībā uz datu vākšanu, apkopošanu un nosūtīšanu par pārskata gadiem līdz 2007. gadam, to ieskaitot.”

4.

Pielikuma 1.b punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 2701/98) pievieno šādu pielāgojumu:

“Šā Līguma mērķiem minētās regulas noteikumos veic šādu pielāgojumu:

Saskaņā ar 2. pantu Regulā (EK) Nr. 251/2009 šo regulu atceļ. Tomēr tās noteikumus turpina piemērot attiecībā uz datu sērijām, kas nosūtāmas par atsauces gadiem līdz 2007. gadam, to ieskaitot.”

2. pants

Regulu (EK) Nr. 250/2009 un (EK) Nr. 251/2009 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 5. decembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (7).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2009. gada 4. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Oda Helen SLETNES


(1)  OV L 334, 17.12.2009., 15. lpp.

(2)  OV L 86, 31.3.2009., 1. lpp.

(3)  OV L 86, 31.3.2009., 170. lpp.

(4)  OV L 344, 18.12.1998., 49. lpp.

(5)  OV L 344, 18.12.1998., 102. lpp.

(6)  OV L 344, 18.12.1998., 81. lpp.

(7)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.