25.8.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 221/3


NOLĪGUMS

vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Islandi, lai provizoriski piemērotu Nolīgumu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas dalību Eiropas Ekonomikas zonā un četrus ar to saistītos nolīgumus

A.   Eiropas Kopienas vēstule

Godātais kungs!

Ņemot vērā Nolīgumu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas dalību Eiropas Ekonomikas zonā (“EEZ paplašināšanās nolīgums”) un četrus ar to saistītus nolīgumus, man ir tas gods Jūs informēt, ka Eiropas Kopiena ir gatava provizoriski piemērot EEZ paplašināšanās nolīgumu un Papildprotokolu Nolīgumam starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Islandi saistībā ar Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai, darot to – attiecībā uz pirmo minēto nolīgumu – no nākamā mēneša pirmās dienas un – attiecībā uz otro minēto nolīgumu – no otrā mēneša pirmās dienas pēc tam, kad pabeigta pēdējā vēstuļu apmaiņa starp Eiropas Kopienu un Islandi, Lihtenšteinu un Norvēģiju attiecībā uz provizorisku piemērošanu, ar nosacījumu, ka Islande nolemj rīkoties analoģiski.

Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Islande piekrīt iepriekš izklāstītajam.

Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli dnia

Feito em Bruxelas,

Adoptat la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image 1

За Европейската общност

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Pentru Comunitatea Europeană

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

För Europeiska gemenskapen

Image 2

Image 3

B.   Islandes vēstule

Godātais kungs!

Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, un apliecināt, ka Islande piekrīt minētās vēstules saturam, kas ir šāds:

“Ņemot vērā Nolīgumu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas dalību Eiropas Ekonomikas zonā (“EEZ paplašināšanās nolīgums”) un četrus ar to saistītus nolīgumus, man ir tas gods Jūs informēt, ka Eiropas Kopiena ir gatava provizoriski piemērot EEZ paplašināšanās nolīgumu un Papildprotokolu Nolīgumam starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Islandi saistībā ar Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai, darot to – attiecībā uz pirmo minēto nolīgumu – no nākamā mēneša pirmās dienas un – attiecībā uz otro minēto nolīgumu – no otrā mēneša pirmās dienas pēc tam, kad pabeigta pēdējā vēstuļu apmaiņa starp Eiropas Kopienu un Islandi, Lihtenšteinu un Norvēģiju attiecībā uz provizorisku piemērošanu, ar nosacījumu, ka Islande nolemj rīkoties analoģiski.”

Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.

Done at Brussels,

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli dnia

Feito em Bruxelas,

Adoptat la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image 4

For Iceland

За Исландия

Por Islandia

Za Island

For Island

Für Island

Islandi nimel

Για την Ισλανδία

Pour l'Islande

Per l'Islanda

Islandes vārdā

Islandijos vardu

Izland részéről

Għall-Iżlanda

Voor IJsland

W imieniu Islandii

Pela Islândia

Pentru Islanda

Za Island

Za Islandijo

Islannin puolesta

För Island

Image 5