26.5.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 133/33 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 177/2004
(2004. gada 3. decembris),
ar ko groza EEZ līguma 3. protokolu par produktu izcelsmes noteikumiem, kas minēti līguma 8. panta 3. punkta b) apakšpunktā un EEZ līguma 4. protokolā
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā - “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma 3. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 29. oktobra Lēmumu Nr. 138/2004 (1). |
(2) |
Līguma 4. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 14. marta Lēmumu Nr. 38/2003 (2). |
(3) |
EEZ Apvienotās komitejas 2001. gada 23. novembra Lēmumā Nr. 140/2001 (3) attiecībā uz Līguma 3. protokolu paredzēts pagarināt pārejas laiku Lihtenšteinai līdz 2005. gada 1. janvārim. |
(4) |
EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 14. marta Lēmumā Nr. 38/2003 attiecībā uz Līguma 4. protokolu paredzēts pagarināt pārejas laiku Lihtenšteinai līdz 2005. gada 1. janvārim. |
(5) |
Saskaņā ar 1923. gada 29. marta Muitas līgumu Lihtenšteinas Firstiste un Šveices Konfederācija izveido muitas savienību. |
(6) |
Eiropas Ekonomikas Kopienas un Šveices Konfederācijas 1972. gada 22. jūlija (4) līgumu piemēro arī Lihtenšteinai ar 1972. gada 22. jūlija papildu līgumu starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Šveices Konfederāciju par līguma spēkā esamību attiecībā uz Lihtenšteinas Firstisti (5). |
(7) |
Eiropas Kopiena un Šveices Konfederācija 2004. gada 26. oktobrī parakstīja nolīgumu, ar ko groza 1972. gada 22. jūlija līgumu starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Šveices Konfederāciju attiecībā uz noteikumiem, ko piemēro apstrādātiem lauksaimniecības produktiem (“nolīgums par grozījumiem”), un jo īpaši Eiropas Ekonomikas Kopienas un Šveices Konfederācijas 1972. gada 22. jūlija līguma 2. protokolu. |
(8) |
Nolīguma par grozījumiem 4. panta 2. punktā noteikts, ka nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju piemēro arī Lihtenšteinas Firstistes teritorijā, kamēr muitas savienība ar Šveici ir spēkā. |
(9) |
Ar nolīguma par grozījumiem 2. pielikumu aizstāj 1972. gada 22. jūlija līguma starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Šveices Konfederāciju protokolu Nr. 2 ar jaunu protokolu Nr. 2. |
(10) |
Eiropas Ekonomikas Kopienas un Šveices Konfederācijas 1972. gada 22. jūlija līguma jaunā 2. protokola 1. panta 3. punktā paredzēts, ka šā protokola noteikumi piemērojami arī Lihtenšteinai, kamēr Lihtenšteinai nepiemēro līguma 3. protokolu. |
(11) |
Ņemot vērā iepriekš minēto, ir lietderīgi aizstāt pārejas laiku 3. protokola nepiemērošanai Lihtenšteinai ar ilglaicīgu vienošanos un nepiemērot 3. protokola noteikumus Lihtenšteinai. |
(12) |
Līguma 4. protokola 2. panta 2. punktā tādu pašu risinājumu jāpiemēro attiecībā uz atkāpi Lihtenšteinai, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma 3. protokola 1. panta 2. punktā un 4. protokola 2. panta 2. punktā tekstu “līdz 2005. gada 1. janvārim” svītro.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2004. gada 4. decembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (6).
To piemēro no 2005. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2004. gada 3. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Kjartan JÓHANNSSON
(1) OV L 342, 18.11.2004., 30. lpp.
(2) OV L 137, 5.6.2002., 46. lpp.
(3) OV L 22, 24.1.2002., 34. lpp.
(4) OV L 300, 31.12.1972., 189. lpp.
(5) OV L 300, 31.12.1972., 281. lpp.
(6) Konstitucionālas prasības nav norādītas.