21998D0205(11)



Oficiālais Vēstnesis L 030 , 05/02/1998 Lpp. 0042 - 0043


EEZ Apvienotās komitejas Lēmums

Nr. 70/97

(1997. gada 4. oktobris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar Protokolu, kurš precizē Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, še turpmāk "Līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā Līguma XIII pielikums grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 1997. gada 14. marta Lēmumu Nr. 11/97 [1];

tā kā Līguma jāiekļauj Padomes 1992. gada 7. decembra Regula (EEK) Nr. 3577/92, ar kuru piemēro principu, kas paredz jūras transporta pakalpojumu sniegšanas brīvību dalībvalstīs (jūras kabotāža) [2],

IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.

1. pants

Līguma XIII pielikumā pēc 53. punkta (Padomes Regula (EEK) Nr. 4055/86 iekļauj šādu punktu:

"53.a 392 R 3577: Padomes 1992. gada 7. decembra Regula (EEK) Nr. 3577/92, ar kuru piemēro principu, kas paredz jūras transporta pakalpojumu sniegšanas brīvību dalībvalstīs (jūras kabotāža) (OV L 364, 12.12.1992., 7. lpp.).

Šajā Līgumā Regulas noteikumus groza, izdarot šādus pielāgojumus:

a) 5. punktā minētajās situācijās:

- attiecībā uz EBTA vastīm "Komisiju" uzskata par "EBTA Uzraudzības iestādi";

- Ja EK Komisija no kādas EK dalībvalsts vai EBTA Uzraudzības iestāde no kādas EBTA valsts saņem pieprasījumu noteikt aizsardzības pasākumus, par to nekavējoties informē EEZ Apvienoto komiteju un sniedz tai visu attiecīgo informāciju.

Pēc līgumslēdzējas puses lūguma EEZ Apvienotajā komitejā notiek apspriedes. Šādas apspriedes var lūgt arī gadījumos, kad EK Komisija vai EBTA Uzraudzības iestāde nosaka aizsardzības pasākumus pēc pašu iniciatīvas.

Ja EK Komisija vai EBTA Uzraudzības iestāde ir pieņēmusi lēmumu, tā nekavējoties ziņo EEZ Apvienotajai komitejai par veiktajiem pasākumiem.

b) 7. pantu aizstāj ar šādu tekstu:"Ja šajā Līgumā nav noteikts citādi, tad līgumslēdzējas puses neievieš nekādus jaunus ierobežojumus brīvai pakalpojumu sniegšanai, kas faktiski iegūta dienā, kad EEZ Apvienotā komiteja pieņēma lēmumu iekļaut šo regulu Līgumā"."

2. pants

Padomes Regulas (EEK) Nr. 3577/92 teksti islandiešu un norvēģu valodās, kas pievienoti šā lēmuma versijām attiecīgajās valodās, ir autentiski.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 1997. gada 5.oktobrī ar nosacījumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

Briselē, 1997. gada 4. oktobrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

priekšsēdētājs

E. Bull

[1] OV L 182, 10.7.1997., 41. lpp.

[2] OV L 364, 12.12.1992., 7. lpp.

--------------------------------------------------