12003TN02/16/D

Akts par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, LietuvasRepublikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas unSlovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir EiropasSavienības pamatā - II pielikums: Pievienošanās akta 20. pantā minētais saraksts - 16. Vide - D. Rūpnieciskā piesārņojuma kontrole un riska pārvaldība

Oficiālais Vēstnesis L 236 , 23/09/2003 Lpp. 0703 - 0707


D. RŪPNIECISKĀ PIESĀRŅOJUMA KONTROLE UN RISKA PĀRVALDĪBA

1. 31997 L 0068: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/68/EK ( 1997. gada 16. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem pret gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no iekšdedzes motoriem, ko uzstāda visurgājējai tehnikai (OV L 59, 27.2.1998., 1. lpp.), kuru groza:

- 32001 L 0063: Komisijas 17.8.2001. Direktīva 2001/63/EK (OV L 227, 23.8.2001., 41. lpp.).

Direktīvas VII pielikuma 1. punkta 1. iedaļas sarakstu aizstāj ar šādu sarakstu:

"Vācijai — 1

Francijai — 2

Itālijai — 3

Nīderlandei — 4

Zviedrijai — 5

Beļģijai — 6

Ungārijai — 7

Čehijas Republikai — 8

Spānijai — 9

Apvienotajai Karalistei — 11

Austrijai — 12

Luksemburgai — 13

Somijai — 17

Dānijai — 18

Polijai — 20

Portugālei — 21

Grieķijai — 23

Īrijai — 24

Slovēnijai — 26

Slovākijai — 27

Igaunijai — 29

Latvijai — 32

Lietuvai — 36

Kiprai — CY

Maltai — MT"

.

2. 32001 L 0080: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/80/EK ( 2001. gada 23. oktobris) par ierobežojumiem attiecībā uz dažu piesārņojošo vielu emisiju gaisā no lielām sadedzināšanas iekārtām (OV L 309, 27.11.2001., 1. lpp.).

a) Lēmuma I pielikumā starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:

"Čehijas Republika | 1408 | 919 | 303 | 155 | -35 | -79 | -89 | -35 | -79 | -89" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:

"Igaunija | 240 | 123 | 91 | 76 | -49 | -62 | -68 | -49 | -62 | -68" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:

"Kipra | 17 | 29 | 32 | 34 | +71 | +88 | +100 | +71 | +88 | +100 |

Latvija | 60 | 40 | 30 | 25 | -30 | -50 | -60 | -30 | -50 | -60 |

Lietuva | 163 | 52 | 64 | 75 | -68 | -61 | -54 | -68 | -61 | -54" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:

"Ungārija | 720 | 429 | 448 | 360 | -40 | -38 | -50 | -40 | -38 | -50 |

Malta | 12 | 13 | 17 | 14 | +14 | +51 | +17 | +14 | +51 | +17" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Apvienoto Karalisti, iekļauj šādu tekstu:

"Polija | 2087 | 1454 | 1176 | 1110 | -30 | -44 | -47 | -30 | -44 | -47 |

Slovēnija | 125 | 122 | 98 | 49 | -2 | -22 | -61 | -2 | -22 | -61 |

Slovākija | 450 | 177 | 124 | 86 | -60 | -72 | -81 | -60 | -72 | -81" |

,

b) Lēmuma II pielikumā starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:

"Čehijas Republika | 403 | 228 | 113 | -43 | -72 | -43 | -72" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:

"Igaunija | 20 | 10 | 12 | -52 | -40 | -52 | -40" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:

"Kipra | 3 | 5 | 6 | +67 | +100 | +67 | +100 |

Latvija | 10 | 10 | 9 | -4 | -10 | -4 | -10 |

Lietuva | 21 | 8 | 11 | -62 | -48 | -62 | -48" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:

"Ungārija | 68 | 33 | 34 | -51 | -49 | -51 | -49 |

Malta | 1.7 | 7 | 2.5 | +299 | +51 | +299 | +51" |

,

starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Apvienoto Karalisti, iekļauj šādu tekstu:

"Polija | 698 | 426 | 310 | -39 | -56 | -39 | -56 |

Slovēnija | 17 | 15 | 16 | -12 | -6 | -12 | -6 |

Slovākija | 141 | 85 | 46 | -40 | -67 | -40 | -67" |

3. 32001 L 0081: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/81/EK ( 2001. gada 23. oktobris) par valstīm noteikto maksimāli pieļaujamo emisiju dažām atmosfēru piesārņojošām vielām (OV L 309, 27.11.2001., 22. lpp.)

a) Direktīvas I pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:

"I PIELIKUMS

Valstīm noteiktās maksimāli pieļaujamās SO2, NOx, GOS un NH3 emisijas robežvērtības, kas jāsasniedz līdz 2010. gadam [1]

Valsts | SO2 tūkst. t | NOx tūkst. t | GOS tūkst. t | NH3 tūkst. t |

Beļģija | 99 | 176 | 139 | 74 |

Čehijas Republika [2] | 265 | 286 | 220 | 80 |

Dānija | 55 | 127 | 85 | 69 |

Vācija | 520 | 1051 | 995 | 550 |

Igaunija [2] | 100 | 60 | 49 | 29 |

Grieķija | 523 | 344 | 261 | 73 |

Spānija | 746 | 847 | 662 | 353 |

Francija | 375 | 810 | 1050 | 780 |

Īrija | 42 | 65 | 55 | 116 |

Itālija | 475 | 990 | 1159 | 419 |

Kipra [2] | 39 | 23 | 14 | 09 |

Latvija [2] | 101 | 61 | 136 | 44 |

Lietuva [2] | 145 | 110 | 92 | 84 |

Luksemburga | 4 | 11 | 9 | 7 |

Ungārija [2] | 500 | 198 | 137 | 90 |

Malta [2] | 9 | 8 | 12 | 3 |

Nīderlande | 50 | 260 | 185 | 128 |

Austrija | 39 | 103 | 159 | 66 |

Polija [2] | 1397 | 879 | 800 | 468 |

Portugāle | 160 | 250 | 180 | 90 |

Slovēnija [2] | 27 | 45 | 40 | 20 |

Slovākija [2] | 110 | 130 | 140 | 39 |

Somija | 110 | 170 | 130 | 31 |

Zviedrija | 67 | 148 | 241 | 57 |

Apvienotā Karaliste | 585 | 1167 | 1200 | 297 |

Kopienas 25 dalībvalstīs kopā | 6543 | 8319 | 8150 | 3976 |

"

b) Direktīvas II pielikuma tabulu aizstāj ar šādu tabulu:

"

| SO2 tūkst. t | NOx tūkst. t | GOS tūkst. t |

Kopienas 25 dalībvalstīs kopā [46] | 6176 | 7558 | 6980 |

"

4. 32001 R 0761: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 761/2001 ( 2001. gada 19. marts), ar ko organizācijām atļauj brīvprātīgi piedalīties Kopienas vides vadības un audita sistēmā (EMAS) (OV L 114, 24.4.2001., 1. lpp.).

a) Regulas I pielikumā pie virsraksta

"Valstu standartizācijas iestāžu saraksts" starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:

"CZ : Rada programu EMAS",

starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:

"EE : EVS (Eesti Standardikeskus)",

starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:

"CY : Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας

LV : LATAK (Latvijas Nacionālais Akreditācijas birojs)

LT : LST (Lietuvos standartizacijos departamentas)",

starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:

"HU : MSZT (Magyar Szabványügyi Testület)

MT : MSA (Awtorita' Maltija dwar l-Istandards / Malte Standards Authority)",

starp tekstiem, kas attiecas uz Austriju un Portugāli, iekļauj šādu tekstu:

"PL : PKN (Polski Komitet Normalizacyjny)",

starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Somiju, iekļauj šādu tekstu:

"SI : SIST (Slovenský inštitut za standardizacijo)

SK : SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie)".

b) Regulas IV pielikumā zem logotipiem izvietoto tekstu aizstāj ar šādu tekstu:

"Organizācijas, kas reģistrētas EMAS, var izmantot logotipu ikvienā no 20 valodām ar noteikumu, ka tiek izmantotas šādas frāzes:

| 1. versija | 2. versija |

spāņu valodā: | "Gestión ambiental verificada" | "información validada" |

čehu valodā: | "ověřený systém environmentálního řízení" | "platná informace" |

dāņu valodā: | "verificeret miljøledelse" | "bekræftede oplysninger" |

vācu valodā: | "geprüftes Umweltmanagement" | "geprüfte Information" |

igauņu valodā: | "tõestatud keskkonnajuhtimine" | "kinnitatud informatsioon" |

grieķu valodā: | "επιθεωρημένη περιβαλλοντική διαχείριση" | "επικυρωμένες πληροφορίες" |

franču valodā: | "Management environnemental vérifié" | "information validée" |

itāliešu valodā: | "Gestione ambientale verificata" | "informazione convalidata" |

latviešu valodā: | "verificēta vides vadība" | "apstiprināta informācija" |

lietuviešu valodā: | "įvertinta aplinkosaugos vadyba" | "patvirtinta informacija" |

ungāru valodā: | "hitelesített környezetvédelmi vezetési rendszer" | "hitelesített információ" |

maltiešu valodā: | "Immaniġġjar Ambjentali Verifikat" | "Informazzjoni Konvalidata" |

holandiešu valodā: | "Geverifieerd milieuzorgsysteem" | "gevalideerde informatie" |

poļu valodā: | "zweryfikowany system zarządzania środowiskowego" | "informacja potwierdzona" |

portugāļu valodā: | "Gestão ambiental verificada" | "informação validada" |

slovāku valodā: | "overený systém environmentálneho riadenia" | "platná informácia" |

slovēņu valodā: | "Preverjen sistem ravnanja z okoljem" | "preverjene informacije" |

somu valodā: | "vahvistettu ympäristöasioiden hallinta" | "vahvistettua tietoa" |

zviedru valodā: | "Kontrollerat miljöledningssystem" | "godkänd information" |

Abos logotipa variantos vienmēr ir organizācijas reģistrācijas numurs.

Lieto logotipu

- vai nu trīs krāsās (Pantone Nr. 355 zaļš; Pantone Nr. 109 dzeltens; Pantone Nr. 286 zils)

- vai melnā un baltā krāsā

- vai baltā un melnā krāsā."

[1] Šī valstīm noteiktā maksimāli pieļaujamā emisija ir paredzēta tā, lai atbilstīgi sasniegtu 5. pantā noteiktos pagaidu mērķus vides aizsardzības jomā. Sasniedzot šos mērķus, paredzama augsnes eitrofikācijas samazināšanās tādā apjomā, ka Kopienas teritorijā augiem izmantojamā slāpekļa uzkrāšanās augsnē virs kritiskajām slodzēm samazināsies par apmēram 30 %, salīdzinot ar stāvokli 1990. gadā.

[2] Šī ir valstīm uz laiku noteiktā maksimāli pieļaujamā emisija, un tā neierobežo pārskatīšanu, ko veic atbilstīgi šīs direktīvas 10. pantam un kas pabeidzama 2004. gadā.

[46] Šīm valstīm noteiktajām maksimāli pieļaujamajām emisijas robežvērtībām ir pagaidu raksturs, un tās neierobežo pārskatīšanu, ko veic atbilstīgi šīs direktīvas 10. pantam un kas pabeidzama 2004. gadā.

--------------------------------------------------