02023R0444 — LV — 02.03.2023 — 000.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2023/444

(2022. gada 16. decembris),

kas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/1972 papildina ar pasākumiem, kuriem ārkārtējos gadījumos saziņā pa vienoto Eiropas neatliekamās palīdzības numuru “112” jānodrošina efektīva piekļuve neatliekamās palīdzības dienestiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 065, 2.3.2023., 1. lpp)


Labota ar:

►C1

Kļūdu labojums, OV L 068, 6.3.2023, lpp 182 ((ES) 2023/444)




▼B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2023/444

(2022. gada 16. decembris),

kas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/1972 papildina ar pasākumiem, kuriem ārkārtējos gadījumos saziņā pa vienoto Eiropas neatliekamās palīdzības numuru “112” jānodrošina efektīva piekļuve neatliekamās palīdzības dienestiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. NODAĻA

PRIEKŠMETS, DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS

1. pants

Šajā regulā ir noteikti pasākumi, kas nodrošina efektīvu piekļuvi neatliekamās palīdzības dienestiem ar ārkārtēja gadījuma saziņu izsaucēja atrašanās vietas noteikšanas risinājumu, galalietotāju invalīdu piekļuves un maršrutēšanas uz piemērotāko ĀIC aspektā.

2. pants

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1) 

“efektīva saziņa ārkārtējā gadījumā” ir Direktīvas (ES) 2018/1972 2. panta 38. punktā definēta ārkārtēja gadījuma saziņa, kura nodrošina:

a) 

laicīgu saziņu starp galalietotāju un piemērotāko ĀIC; un

b) 

laicīgu kontekstuālās informācijas pieejamību, ieskaitot informāciju par izsaucēja atrašanās vietu;

2) 

“kontekstuāla informācija” ir informācija, ko ārkārtējā gadījumā galalietotājs nodod sazinoties vai kas tiek iegūta un automātiski nosūtīta no galalietotāja ierīces vai attiecīgā tīkla, lai būtu iespējams laicīgi noteikt neatliekamās palīdzības dienestu palīdzības resursus un nodrošināt neatliekamās palīdzības dienestu ātru ierašanos palīdzības pasākuma vietā.



2. NODAĻA

IZSAUCĒJA ATRAŠANĀS VIETAS INFORMĀCIJA

3. pants

1.  
Nosakot kritērijus izsaucēja atrašanās vietas informācijas precizitātei un uzticamībai saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/1972 109. panta 6. punktu, kompetentās regulatīvās iestādes tehnisko iespēju robežās nodrošina, ka galalietotāja atrašanās vieta tiek noteikta tik ticami un precīzi, cik nepieciešams, lai neatliekamās palīdzības dienesti spētu galalietotājam sniegt palīdzību. Kritērijus kompetentās regulatīvās iestādes nosaka, ņemot vērā šā panta 2. un 3. punktā noteiktos parametrus.
2.  

Attiecībā uz fiksētajiem tīkliem:

a) 

izsaucēja atrašanās vietas informācijas precizitātes kritēriju izsaka kā informāciju, kas saistīta ar tīkla pieslēgumpunkta fizisko adresi;

b) 

izsaucēja atrašanās vietas informācijas uzticamības kritēriju izsaka kā procentuāli izteiktu sekmīguma rādītāju, kāds ir tehniskajam risinājumam vai tehnisko risinājumu kombinācijai, kuri paredzēti, lai noteiktu un pārsūtītu piemērotākajai ĀIC izsaucēja atrašanās vietas informāciju, kas atbilst precizitātes kritērijam.

3.  

Attiecībā uz mobilo sakaru tīkliem:

a) 

izsaucēja atrašanās vietas informācijas precizitātes kritēriju izsaka metros. Attiecīgā gadījumā arī augstuma vai vertikālās precizitātes kritēriju izsaka metros;

b) 

izsaucēja atrašanās vietas informācijas uzticamības kritēriju izsaka kā procentuāli izteiktu sekmīguma rādītāju, kāds ir tehniskajam risinājumam vai tehnisko risinājumu kombinācijai, kuri paredzēti, lai noteiktu un pārsūtītu piemērotākajai ĀIC meklēšanas zonu, kas atbilst precizitātes kritērijam.



3. NODAĻA

GALALIETOTĀJU INVALĪDU PIEKĻUVE NEATLIEKAMĀS PALĪDZĪBAS DIENESTIEM

4. pants

Īstenojot līdzekļus, kas galalietotājiem invalīdiem ļauj piekļūt neatliekamās palīdzības dienestiem, nodibinot ārkārtēja gadījuma saziņu, dalībvalstis nodrošina, ka tehnisko iespēju robežās tiek ievērotas šādas funkcionālās līdzvērtības prasības:

a) 

ārkārtēja gadījuma saziņa nodrošina divvirzienu interaktīvu saziņu starp galalietotāju invalīdu un ĀIC;

b) 

ārkārtēja gadījuma saziņa bez iepriekšējas reģistrācijas ir bez traucējumiem pieejama galalietotājiem invalīdiem, kuri ceļo citā dalībvalstī;

c) 

ārkārtēja gadījuma saziņa galalietotājiem invalīdiem tiek nodrošināta par brīvu;

d) 

ārkārtēja gadījuma saziņa nekavējoties tiek novirzīta uz piemērotāko ĀIC, kas ir kvalificēta un aprīkota, lai pienācīgi atbildētu uz ārkārtēja gadījuma paziņojumiem, kas saņemti no galalietotājiem invalīdiem, un tādus paziņojumus apstrādātu;

e) 

galalietotājiem invalīdiem ārkārtēja gadījuma saziņā tiek nodrošināts izsaucēja atrašanās vietas informācijas precizitātes un uzticamības līmenis, kas ir līdzvērtīgs līmenim citu galalietotāju ārkārtējos izsaukumos;

f) 

izstrādājot piekļuves līdzekļus vai veicot informētības uzlabošanas pasākumus, galalietotājiem invalīdiem tiek sagādāta iespēja, nodibinot ārkārtēja gadījuma saziņu, panākt vismaz tādu pašu informētību par līdzekļiem piekļuvei neatliekamās palīdzības dienestiem, kāda ir citiem galalietotājiem par ārkārtējiem “112” izsaukumiem.



4. NODAĻA

MARŠRUTĒŠANA UZ PIEMĒROTĀKO ĀRKĀRTĒJO IZSAUKUMU CENTRĀLI

5. pants

Dalībvalstis nodrošina, ka ārkārtēja gadījuma saziņa un izsaucēja atrašanās vietas informācija nekavējoties tiek novirzīta uz piemērotāko ĀIC, kura ir tehniski spējīga, brīdinot neatliekamās palīdzības dienestus, nodot tiem kontekstuālo informāciju.

6. pants

Lai nodrošinātu, ka tehniski ir iespējams netraucēti piekļūt neatliekamās palīdzības dienestiem tā, kā paredzēts šīs regulas 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā, neskarot Direktīvas (ES) 2019/882 īstenošanu, dalībvalstis sadarbojas ar Komisiju, lai noteiktu kopīgas sadarbspējas prasības, kuras ļauj jebkurā vietā Savienībā ārkārtējā gadījumā sazināties ar piemērotāko ĀIC, izmantojot mobilo lietotni.



5. NODAĻA

ZIŅOŠANA

7. pants

1.  
Dalībvalstis regulāri ziņo Komisijai par to, kā darbojas maršrutēšana uz piemērotāko ĀIC saskaņā ar 5. pantu, kas īstenota attiecībā uz ārkārtēja gadījuma saziņu un izsaucēja atrašanās vietas informāciju.
2.  
►C1  Dalībvalstis ne vēlāk kā 2023. gada 5. decembrī sagatavo un ziņo Komisijai par ceļvedi valsts ĀIC sistēmas modernizācijai, lai varētu neatliekamās palīdzības paziņojumus saņemt, atbildēt uz tiem un tos apstrādāt ar pakešu komutācijas tehnoloģiju. ◄ Ceļvedī norāda datumu, kurā paredzēts ieviest balss, teksta vai video ārkārtēja gadījuma saziņu ar pakešu komutācijas tehnoloģijām. Ceļvedī iekļauj arī orientējošu datumu, kurā ĀIC būs gatavas saņemt tādus ārkārtēja gadījuma paziņojumus. Dalībvalstis sniedz atjauninātu informāciju par ceļveža starpposma mērķu īstenošanu saskaņā ar 8. pantu.

8. pants

1.  

Ne vēlāk kā 2024. gada 5. martā dalībvalstis Komisijai dara zināmu:

a) 

izsaucēja atrašanās vietas informācijas precizitātes un uzticamības kritērijus, kas izteikti saskaņā ar 3. pantā minētajiem parametriem;

b) 

līdzekļus, kas galalietotājiem invalīdiem, ieskaitot tos, kuri izmanto viesabonēšanas pakalpojumus, paredzēti piekļūšanai neatliekamās palīdzības dienestiem, nodibinot ārkārtēja gadījuma saziņu, un novērtējumu par to atbilstību 5. pantā minētajām funkcionālās līdzvērtības prasībām.

2.  
Dalībvalstis sniedz Komisijai šajā pantā un 7. pantā minēto informāciju, neskarot tajā noteiktos sākotnējos termiņus, saistībā ar katru datu vākšanu, ko Komisija sāk, lai izpildītu pienākumu ziņot Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/1972 109. panta 4. punktu.



6. NODAĻA

NOBEIGUMA NOTEIKUMI

9. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.