02023D0231 — LV — 27.11.2023 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2023/231

(2023. gada 2. februāris)

par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Ukrainas bruņotos spēkus, ko apmāca Eiropas Savienības militārās palīdzības misija Ukrainas atbalstam

(OV L 032, 3.2.2023., 64. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2023/2677 (2023. gada 27. novembris),

  L 

1

29.11.2023




▼B

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2023/231

(2023. gada 2. februāris)

par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Ukrainas bruņotos spēkus, ko apmāca Eiropas Savienības militārās palīdzības misija Ukrainas atbalstam



1. pants

Izveide, mērķi, darbības joma un ilgums

1.  
Ar šo tiek izveidots palīdzības pasākums par labu Ukrainai (“saņēmējs”), kas finansējams no Eiropas Miera mehānisma (EMM) (“palīdzības pasākums”).
2.  
Palīdzības pasākuma mērķis ir sniegt atbalstu Ukrainas bruņoto spēku (UBS) spēju veidošanai, ko veic Eiropas Savienības militārās palīdzības misija Ukrainas atbalstam (EUMAM Ukraine), lai UBS varētu aizstāvēt Ukrainas teritoriālo integritāti un suverenitāti, kā arī aizsargāt civiliedzīvotājus pret notiekošo militāro agresiju.
3.  

Lai sasniegtu 2. punktā izklāstīto mērķi, ar palīdzības pasākumu finansē to, ka dalībvalstis nodrošina:

a) 

ekipējumu un krājumus, kas nav paredzēti nāvējoša spēka pielietošanai, kā vajadzīgs, lai atbilstu EUMAM Ukraine operacionālajām prasībām, un kā to pieprasījusi Ukraina; un

b) 

pakalpojumus, tostarp a) apakšpunktā minēto pozīciju, kuras dalībvalstis ir darījušas pieejamas, transportēšanu, glabāšanu, uzturēšanu un remontu, apmācību vajadzībām EUMAM Ukraine ietvaros.

4.  
Kad apmācība ir pabeigta vai EUMAM Ukraine ir beigusies, saskaņā ar šo palīdzības pasākumu nodrošinātā ekipējuma un krājumu, kas nav paredzēti nāvējoša spēka pielietošanai, glabāšanu nodod atpakaļ saņēmējam. Pamatojoties uz Ukrainas vajadzībām, pozīcijas individuālajos komplektos var nodot atpakaļ saņēmējam pēc tam, kad tie tikuši izmantoti apmācībā.

▼M1

5.  
Palīdzības pasākuma ilgums ir 60 mēneši no šā lēmuma pieņemšanas dienas.

▼B

2. pants

Finanšu noteikumi

▼M1

1.  
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar palīdzības pasākumu saistīto izdevumu segšanai, ir 55 000 000  EUR.

▼B

2.  
Visus izdevumus pārvalda saskaņā ar noteikumiem par ieņēmumu un izdevumu izpildi darbībām, ko finansē no EMM.

▼M1

3.  
Saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 29. panta 5. punktu operāciju administrators pēc šā lēmuma pieņemšanas var aicināt veikt iemaksas līdz 55 000 000  EUR apmērā. Līdzekļus, ko operāciju administrators aicinājis iemaksāt, izmanto tikai tam, lai maksātu izdevumus robežās, ko ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidotā komiteja apstiprinājusi saistītajā budžetā, kas atbilst palīdzības pasākumam.

▼B

4.  
Izdevumi, kas saistīti ar palīdzības pasākuma īstenošanu, ir attiecināmi no EUMAM Ukraine sākšanas dienas. Izdevumi, kas saistīti ar individuālajiem apmācību komplektiem, ir attiecināmi saskaņā ar šo palīdzības pasākumu no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas.

3. pants

Vienošanās ar saņēmēju

1.  
Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”) panāk nepieciešamās vienošanās ar saņēmēju, lai nodrošinātu, ka tas kā nosacījumu atbalsta sniegšanai saskaņā ar palīdzības pasākumu ievēro šajā lēmumā noteiktās prasības un nosacījumus.
2.  

Šā panta 1. punktā minētās vienošanās ietver noteikumus, kas saņēmējam uzliek pienākumu nodrošināt to, ka:

a) 

UBS vienības, kas saņem atbalstu saskaņā ar palīdzības pasākumu, ievēro attiecīgās starptautiskās tiesības, jo īpaši starptautiskās cilvēktiesības un starptautiskās humanitārās tiesības;

b) 

visi saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegtie aktīvi tiek pienācīgi un efektīvi izmantoti nolūkos, kādos tie tika sniegti;

c) 

visi saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegtie aktīvi tiek pienācīgi uzturēti, lai nodrošinātu to lietojamību un funkcionālu pieejamību visā to dzīves ciklā;

d) 

nekādi saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegtie aktīvi to dzīves cikla beigās netiek nozaudēti vai, nesaņemot saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidotās Mehānisma komitejas piekrišanu, nodoti tādām personām vai vienībām, ko neparedz 1. punktā minētās vienošanās.

3.  
Šā panta 1. punktā minētās vienošanās ietver noteikumus par saskaņā ar palīdzības pasākumu sniegtā atbalsta apturēšanu un izbeigšanu gadījumā, ja tiek konstatēts, ka saņēmējs nepilda 2. punktā izklāstītos pienākumus.

4. pants

Īstenošana

1.  
Augstais pārstāvis ir atbildīgs par šā lēmuma īstenošanas nodrošināšanu saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un noteikumiem par to ieņēmumu un izdevumu izpildi, kurus finansē no EMM, atbilstoši integrētajai metodiskajai sistēmai nepieciešamo pasākumu un kontroļu novērtēšanai un identificēšanai attiecībā uz palīdzības pasākumiem saskaņā ar EMM.
2.  
EUMAM Ukraine veic šā lēmuma 1. panta 3. punktā minētās darbības, kuras saistītas ar atlīdzināšanu par dalībvalstu nodrošināto ekipējumu un krājumiem, kas nav paredzēti nāvējoša spēka pielietošanai, un ar to pārraudzību.

5. pants

Pārraudzība, kontrole un izvērtēšana

1.  
Augstais pārstāvis pārrauga to, kā saņēmējs ievēro 3. pantā izklāstītos pienākumus. Šo pārraudzību izmanto, lai nodrošinātu izpratni par 3. pantā noteikto pienākumu nepildīšanas kontekstu un riskiem, un lai palīdzētu novērst šādu nepildīšanu, tostarp saskaņā ar palīdzības pasākumu atbalstīto UBS vienību izdarītus starptautisko cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus.
2.  
Ekipējuma kontroli pēc nosūtīšanas organizē tādā veidā, kas ir saskaņā ar integrēto metodisko sistēmu nepieciešamo pasākumu un kontroļu novērtēšanai un identificēšanai attiecībā uz palīdzības pasākumiem saskaņā ar EMM.
3.  
Augstais pārstāvis pēc palīdzības pasākuma pabeigšanas veic galīgo izvērtēšanu, lai novērtētu, vai palīdzības pasākums ir sniedzis ieguldījumu 1. panta 2. punktā izvirzīto mērķu sasniegšanā.

6. pants

Ziņošana

Īstenošanas laikposmā Augstais pārstāvis saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 63. pantu sniedz Politikas un drošības komitejai (PDK) pusgada ziņojumus par palīdzības pasākuma īstenošanu. Saskaņā ar minētā lēmuma 38. pantu operāciju administrators ar misijas komandiera atbalstu regulāri informē Mehānisma komiteju, kas izveidota ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509, par ieņēmumu un izdevumu izpildi.

7. pants

Apturēšana un izbeigšana

1.  
PDK saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 64. pantu var nolemt pilnībā vai daļēji apturēt palīdzības pasākuma īstenošanu.
2.  
PDK var arī ieteikt Padomei izbeigt palīdzības pasākumu.

8. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.