02021R0405 — LV — 11.02.2024 — 009.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/405

(2021. gada 24. marts),

ar ko nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 atļauts Savienībā ievest noteiktus dzīvniekus un preces, kuri paredzēti lietošanai pārtikā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 114, 31.3.2021., 118. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/606 (2021. gada 14. aprīlis),

  L 129

65

15.4.2021

►M2

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1327 (2021. gada 10. augusts),

  L 288

28

11.8.2021

►M3

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1469 (2021. gada 10. septembris),

  L 321

21

13.9.2021

►M4

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/34 (2021. gada 22. decembris),

  L 8

1

13.1.2022

►M5

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/363 (2022. gada 2. marts),

  L 69

40

4.3.2022

►M6

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/1389 (2022. gada 2. augusts),

  L 210

1

11.8.2022

►M7

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2293 (2022. gada 18. novembris),

  L 304

31

24.11.2022

►M8

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/514 (2023. gada 8. marts),

  L 71

11

9.3.2023

►M9

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/334 (2024. gada 19. janvāris),

  L 

1

22.1.2024


Labota ar:

 C1

Kļūdu labojums, OV L 072, 7.3.2022, lpp 8 (2022/363)




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/405

(2021. gada 24. marts),

ar ko nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 atļauts Savienībā ievest noteiktus dzīvniekus un preces, kuri paredzēti lietošanai pārtikā

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Priekšmets un darbības joma

Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 126. panta 2. punkta a) apakšpunktu šī regula nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kuriem ir atļauts Savienībā ievest lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku un preču sūtījumus.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1) 

“svaiga gaļa” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.10. punktā definētā svaigā gaļa;

2) 

“gaļas izstrādājumi” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.15. punktā definētie gaļas izstrādājumi;

3) 

“mājas nepārnadži” ir sugu Equus caballus un Equus asinus dzīvnieki un to krustojumi;

4) 

“savvaļas nepārnadži” ir dzīvnieki, kas pieder pie Hippotigris apakšģints;

5) 

“subprodukts” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.11. punktā definētais subprodukts;

6) 

“gaļa” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.1. punktā definētā gaļa;

7) 

“maltā gaļa” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.13. punktā definētā maltā gaļa;

8) 

“mājputni” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.3. punktā definētie mājputni;

9) 

“savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki” ir truši un zaķi, kas nav cilvēka turēti;

10) 

“[savvaļas] medījamie dzīvnieki” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.5. punktā definētie savvaļas medījamie dzīvnieki;

11) 

“saimniecībā audzēti medījamie dzīvnieki” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 1.6. punktā definētie saimniecībā audzētie medījamie dzīvnieki;

12) 

“olas” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 5.1. punktā definētās olas;

13) 

“olu produkti” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.3. punktā definētie olu produkti;

14) 

“gaļas produkti” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.1. punktā definētie gaļas produkti;

15) 

“apstrādāti kuņģi, pūšļi un zarnas” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.9. punktā definētie apstrādātie kuņģi, pūšļi un zarnas;

16) 

“apvalki” ir Deleģētās regulas (ES) Nr. 2020/692 2. panta otrās daļas 45. punktā definētie apvalki;

17) 

“kausēti dzīvnieku tauki” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.5. punktā definētie kausētie dzīvnieku tauki;

18) 

“dradži” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.6. punktā definētie dradži;

19) 

“gliemenes” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 2.1. punktā definētās gliemenes;

20) 

“zivsaimniecības produkti” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 3.1. punktā definētie zivsaimniecības [zvejniecības] produkti;

21) 

“svaigpiens” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 4.1. punktā definētais svaigpiens;

22) 

“piena produkti” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.2. punktā definētie piena produkti;

23) 

“jaunpiens” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX iedaļas 1. punktā definētais jaunpiens;

24) 

“produkti uz jaunpiena bāzes” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX iedaļas 2. punktā definētie produkti uz jaunpiena bāzes;

25) 

“varžu kājiņas” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 6.1. punktā definētās varžu kājiņas, kā arī jebkuras citas no Ranidae dzimtas Pelophylax ģintij un Dicroglossidae dzimtas Limnonectes, Fejervarya un Hoplobatrachus ģintīm piederīgiem dzīvniekiem iegūtas varžu kājiņas;

26) 

“gliemeži” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 6.2. punktā definētie gliemeži un jebkuri citi Helicidae, Hygromiidae vai Sphincterochilidae dzimtām piederīgi gliemeži;

27) 

“želatīns” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.7. punktā definētais želatīns;

28) 

“kolagēns” ir Regulas (EK) Nr. 853/2004 I pielikuma 7.8. punktā definētais kolagēns;

29) 

“medus” ir Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 ( 1 ) II pielikuma IX daļas 1. punktā definētais medus;

30) 

“biškopības produkti” ir Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II pielikuma IX daļas 2. punktā definētie biškopības produkti;

31) 

“rāpuļu gaļa” ir Deleģētās regulas (ES) 2019/625 2. panta 16. punktā definētā rāpuļu gaļa;

32) 

“kukaiņi” ir Deleģētās regulas (ES) 2019/625 2. panta 17. punktā definētie kukaiņi;

33) 

“diennakti vecs cālis” ir Deleģētās regulas (ES) 2020/692 2. panta 19. punktā definētais diennakti vecais cālis;

34) 

“inkubējamas olas” ir Regulas (ES) 2016/429 4. panta 44. punktā definētās inkubējamās olas;

35) 

“vaislas mājputni” ir Deleģētās regulas (ES) 2020/692 2. panta 17. punktā definētie vaislas mājputni;

36) 

“produktīvie mājputni” ir Deleģētās regulas (ES) 2020/692 2. panta 18. punktā definētie produktīvie mājputni;

37) 

“nokaušanai paredzēti dzīvnieki” ir Deleģētās regulas (ES) 2020/692 2. panta 13. punktā definētie nokaušanai paredzētie dzīvnieki.

▼M7

2.a pants

Tādu trešo valstu saraksts, kurām attiecībā uz konkrētiem produktīvajiem dzīvniekiem un lietošanai pārtikā paredzētiem dzīvnieku izcelsmes produktiem ir apstiprināti farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plāni

1.  
Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 ( 2 ) 6. panta 1. punktā minētie farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plāni, ko Komisijai iesniegušas tās trešās valstis vai to reģioni, kuri ir norādīti šīs regulas –I pielikuma tabulā sniegtajā sarakstā, tiek apstiprināti attiecībā uz tiem produktīvajiem dzīvniekiem un lietošanai pārtikā paredzētiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas attiecīgajā tabulā atzīmēti ar “X”.
2.  
Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā, taču nav iesnieguši farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plānus, un savā pieprasījumā norādījuši, ka eksportam uz Savienību paredzēto produktu ražošanā plāno izmantot izejmateriālus tikai no tādām dalībvalstīm vai citām trešajām valstīm, kuras attiecībā uz šādu izejmateriālu importu Savienībā ir apstiprinātas saskaņā ar šā panta 1. punktu, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz konkrēto sugu vai preci tiek atzīmētas ar “Δ”.
3.  
Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā, taču nav iesnieguši farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plānus attiecībā uz liellopiem, aitām/kazām, cūkām, zirgiem, trušiem vai mājputniem, un savā pieprasījumā norādījuši, ka uz Savienību plāno eksportēt kombinētos produktus, kuru ražošanā izmanto pārstrādātus minēto sugu dzīvnieku izcelsmes produktus, kas iegūti kādā dalībvalstī vai kādā trešajā valstī vai tās reģionā, kurā tiek īstenots farmakoloģiski aktīvo vielu, pesticīdu un kontaminantu kontroles plāns, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz pieprasījumā norādīto sugu tiek atzīmētas ar “O”.
4.  
Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā un kas šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz kategorijām “akvakultūra”, “piens” vai “olas” atzīmēti ar “X”, un kas savā pieprasījumā norādījuši, ka plāno ražot kombinētos produktus, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz atlikušajām no minētajām kategorijām, kuras nav atzīmētas ar “X”, papildus tiek atzīmētas ar “O”.
5.  

Tādas trešās valstis vai to reģioni, kas pieprasījuši savu iekļaušanu Deleģētās regulas (ES) 2022/2292 6. panta 2. punktā minētajā sarakstā un kas šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā attiecībā uz kategorijām “liellopi”, “aitas/kazas”, “cūkas”, “zirgi”, “mājputni”, “akvakultūra”, “piens”, “olas”, “truši”, “savvaļas medījumdzīvnieki” vai “saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki” atzīmēti ar “X”, un kas ražo kombinētos produktus, kuru sastāvā ir pārstrādāti produkti no gliemenēm, kuru izcelsme ir vai nu dalībvalstīs, vai trešajās valstīs vai to reģionos, kas norādīti šīs regulas VIII pielikumā sniegtajā sarakstā, šīs regulas –I pielikumā sniegtajā tabulā papildus tiek atzīmēti ar “P”.

▼B

3. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest svaigas nagaiņu gaļas (izņemot nepārnadžu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētas svaigas nagaiņu gaļas (izņemot nepārnadžu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XIII pielikumu ir atļauta ievešana Savienībā ►M7  un kuri norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

4. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigas mājas nepārnadžu gaļas (izņemot maltu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētas svaigas mājas nepārnadžu gaļas (izņemot maltu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no I pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

5. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigas savvaļas nepārnadžu gaļas (izņemot subproduktus un maltu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētas svaigas savvaļas nepārnadžu gaļas (izņemot subproduktus un maltu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no II pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

6. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest svaigas mājputnu, skrējējputnu un savvaļas medījamo putnu gaļas un mājputnu gaļas izstrādājumu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētas svaigas mājputnu, skrējējputnu un savvaļas medījamo putnu gaļas un mājputnu gaļas izstrādājumu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XIV pielikumu ir atļauta ievešana Savienībā ►M7  un kuri norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

Tādus lietošanai pārtikā paredzētas svaigas savvaļas medījamo putnu gaļas sūtījumus no III pielikuma sarakstā norādītām valstīm, kuros ir neplūkti un neķidāti putni, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tos transportē ar lidmašīnu.

7. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest olu un olu produktu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētu olu un olu produktu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XIX pielikumu ir atļauta ievešana Savienībā ►M7  un kuri attiecībā uz olām norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

Tādu olu sūtījumus, kuras paredzēts laist tirgū kā A klases olas atbilstoši Komisijas Regulas (EK) Nr. 589/2008 ( 3 ) 2. panta kritērijiem, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no trešajām valstīm, kas norādītas IV pielikuma sarakstā, lai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2160/2003 ( 4 ) 10. panta 6. punktu izpildītu prasības par salmonellu kontroli.

8. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigas saimniecībā audzētu trušu gaļas un svaigas savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieku gaļas sūtījumus, kas nesatur subproduktus, izņemot nedīrātus savvaļas zaķu dzimtas dzīvniekus ar neizņemtām iekšām

Lietošanai pārtikā paredzētas svaigas saimniecībā audzētu trušu un savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieku gaļas sūtījumus, kas nesatur subproduktus, izņemot nedīrātus savvaļas zaķu dzimtas dzīvniekus ar neizņemtām iekšām, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no V pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

9. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigas savvaļas sauszemes zīdītāju (kas nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki) gaļas sūtījumus, kuri nesatur subproduktus

Lietošanai pārtikā paredzētas svaigas savvaļas sauszemes zīdītāju (kas nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki) gaļas sūtījumus, kuri nesatur subproduktus, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no VI pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

10. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest gaļas produktu sūtījumus, tai skaitā kausētus dzīvnieku taukus, dradžus, gaļas ekstraktus, un apstrādātus kuņģus, pūšļus un zarnas, bet izņemot apvalkus

Sūtījumus, kuros ir tādi lietošanai pārtikā paredzēti gaļas produkti, tai skaitā kausēti dzīvnieku tauki, dradži, gaļas ekstrakti un apstrādāti kuņģi, pūšļi un zarnas (bet ne apvalki), kuri iegūti no zaķu dzimtas dzīvniekiem un nepārnadžiem, kā arī savvaļas sauszemes zīdītājiem, kas nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no VII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

Sūtījumus, kuros ir tādi lietošanai pārtikā paredzēti gaļas produkti, tai skaitā kausēti dzīvnieku tauki, dradži, gaļas ekstrakti un apstrādāti kuņģi, pūšļi un zarnas (bet ne apvalki), kuri iegūti no citām, nevis pirmajā daļā minētajām sugām, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XV pielikumu ir atļauta ievešana Savienībā ►M7  un kuri norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

11. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest apvalku sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētu apvalku sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XVI pielikumu ir atļauta ievešana Savienībā ►M7  un kuri attiecībā uz apvalkiem norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

12. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest dzīvu, atdzesētu, saldētu vai apstrādātu gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētu dzīvu, atdzesētu, saldētu vai apstrādātu gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no VIII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem. Tomēr lietošanai pārtikā paredzētus ķemmīšgliemeņu (kas nav akvakultūras dzīvnieki) slēdzējmuskuļus, kuri pilnībā atdalīti no iekšējiem orgāniem un gonādām, ievest Savienībā ir atļauts arī no trešām valstīm, kas minētajā sarakstā nav norādītas.

13. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest noteiktu zivsaimniecības produktu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētu zivsaimniecības produktu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no IX pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem. Tas neattiecas uz tādu dzīvnieku un preču sūtījumiem, uz ko attiecas 12. pants.

14. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigpiena, jaunpiena un produktu uz jaunpiena bāzes, kā arī nepārnadžu piena produktu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzēta svaigpiena, jaunpiena un produktu uz jaunpiena bāzes, kā arī nepārnadžu piena produktu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no X pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

15. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest svaigpiena, jaunpiena, produktu uz jaunpiena bāzes un piena produktu, kam netiek prasīta specifiska risku mazinoša apstrāde pret mutes un nagu sērgu, sūtījumus

Sūtījumus, kuros ir lietošanai pārtikā paredzēts svaigpiens, jaunpiens, produkti uz jaunpiena bāzes un piena produkti, kam netiek prasīta specifiska risku mazinoša apstrāde pret mutes un nagu sērgu, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XVII pielikumu ir atļauta ievešana Savienībā ►M7  un kuri attiecībā uz pienu norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

16. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest tādu piena produktu, kam tiek prasīta specifiska risku mazinoša apstrāde pret mutes un nagu sērgu, sūtījumus

Sūtījumus, kuros ir lietošanai pārtikā paredzēti piena produkti, kam tiek prasīta specifiska risku mazinoša apstrāde pret mutes un nagu sērgu, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XVIII pielikumu ir atļauta ievešana Savienībā ►M7  un kuri attiecībā uz pienu norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

17. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest varžu kājiņu un gliemežu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētu varžu kājiņu un gliemežu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no XI pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem.

18. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest želatīna un kolagēna sūtījumus

1.  
Sūtījumus, kuros ir lietošanai pārtikā paredzēts želatīns un kolagēns, kas iegūts no liellopiem, aitām, kazām, cūkām un nepārnadžiem, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no XII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem.
2.  
Sūtījumus, kuros ir lietošanai pārtikā paredzēts želatīns un kolagēns, kas iegūts no mājputniem, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no XIII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.
3.  
Sūtījumus, kuros ir lietošanai pārtikā paredzēts želatīns un kolagēns, kas iegūts no zivsaimniecības produktiem, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no IX pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem.
4.  
Sūtījumus, kuros ir lietošanai pārtikā paredzēts želatīns un kolagēns, kas iegūts no zaķu dzimtas dzīvniekiem, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no V pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.
5.  
Sūtījumus, kuros ir lietošanai pārtikā paredzēts želatīns un kolagēns, kas iegūts no savvaļas sauszemes zīdītājiem, kuri nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no VI pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

19. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest želatīna un kolagēna ražošanai paredzētu izejvielu sūtījumus

1.  
Sūtījumus, kuros ir želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no liellopiem, aitām, kazām un cūkām un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XIII pielikumu ir atļauta svaigas noteiktu nagaiņu sugu gaļas sūtījumu ievešana Savienībā.
2.  
Sūtījumus, kuros ir želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no nepārnadžiem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm, kuras attiecībā uz mājas nepārnadžiem norādītas I pielikuma sarakstā vai – attiecībā uz savvaļas nepārnadžiem – II pielikuma sarakstā.
3.  
Sūtījumus, kuros ir želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no mājputniem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XIV pielikumu ir atļauta svaigas attiecīgo sugu gaļas sūtījumu ievešana Savienībā.
4.  
Sūtījumus, kuros ir želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no zivsaimniecības produktiem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no IX pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem.
5.  
Sūtījumus, kuros ir želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no zaķu dzimtas dzīvniekiem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no V pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.
6.  
Sūtījumus, kuros ir želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no savvaļas sauszemes zīdītājiem, kuri nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki, un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no VI pielikuma sarakstā norādītām trešajām valstīm.

20. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest apstrādātu želatīna un kolagēna ražošanai paredzētu izejvielu sūtījumus

1.  
Sūtījumus, kuros ir apstrādātas želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no liellopiem, aitām, kazām, cūkām un nepārnadžiem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no XII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem.
2.  
Sūtījumus, kuros ir apstrādātas želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no mājputniem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no XIII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.
3.  
Sūtījumus, kuros ir apstrādātas želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no zivsaimniecības produktiem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, kuri norādīti IX pielikuma sarakstā.
4.  
Sūtījumus, kuros ir apstrādātas želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no zaķu dzimtas dzīvniekiem un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no V pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.
5.  
Sūtījumus, kuros ir apstrādātas želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas iegūtas no savvaļas sauszemes zīdītājiem, kuri nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki, un paredzētas lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no VI pielikuma sarakstā norādītām trešajām valstīm.

▼M9

6.  
Sūtījumus, kuros ir apstrādātas želatīna un kolagēna ražošanai paredzētas izejvielas, kas minētas attiecīgi Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma XIV sadaļas I nodaļas 4. punkta b) apakšpunkta iii) punktā un XV sadaļas I nodaļas 4. punkta b) apakšpunkta iii) punktā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar šīs regulas 19. pantu ir atļauts Savienībā ievest no šādām precēm iegūtu apstrādātu izejvielu sūtījumus.

▼B

21. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest medus un citu biškopības produktu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzēta medus un citu biškopības produktu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no trešajām valstīm, ►M7  kas attiecībā uz medu norādītas šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ .

22. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest noteiktu ļoti rafinētu produktu sūtījumus

▼M8

Tādu ļoti rafinētu produktu sūtījumus, kas aprakstīti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma XVI sadaļā un ir paredzēti lietošanai pārtikā, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no šādām trešām valstīm vai to reģioniem:

▼B

a) 

attiecībā uz ļoti rafinētiem produktiem, kas iegūti no nagaiņiem, – no XII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem;

b) 

attiecībā uz ļoti rafinētiem produktiem, kas iegūti no zivsaimniecības produktiem, – no IX pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem;

c) 

attiecībā uz ļoti rafinētiem produktiem, kas iegūti no mājputniem, – no XIII pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem.

23. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest rāpuļu gaļas sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētas rāpuļu gaļas sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no XIV pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm.

24. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest kukaiņu sūtījumus

Lietošanai pārtikā paredzētu kukaiņu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja šādu pārtikas produktu izcelsme ir XV pielikuma sarakstā norādītajās trešajās valstīs un tie ir nosūtīti no šādām valstīm.

25. pants

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest citu dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus

Tādu lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, kas nav 3. līdz 24. pantā minētie produkti, ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no šādām trešajām valstīm vai to reģioniem:

a) 

ja produkti iegūti no mājas nagaiņiem, kas nav mājas nepārnadži, – no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XIII pielikumu ir atļauta svaigas mājas nagaiņu gaļas ievešana Savienībā ►M7  un kuri attiecīgā gadījumā norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ ;

b) 

ja produkti iegūti no mājas nepārnadžiem, – no I pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm;

c) 

ja produkti iegūti no mājputniem, – no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XIV pielikumu ir atļauta svaigas mājputnu gaļas ievešana Savienībā ►M7  un kuri attiecīgā gadījumā norādīti šīs regulas –I pielikuma sarakstā ◄ ;

d) 

ja produkti iegūti no zivsaimniecības produktiem, – no IX pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm vai to reģioniem;

e) 

ja produkti iegūti no zaķu dzimtas dzīvniekiem, – no V pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm;

f) 

ja produkti iegūti no savvaļas sauszemes dzīvniekiem, kas nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki, – no VI pielikuma sarakstā norādītajām trešajām valstīm;

g) 

ja produkti iegūti no vairāk nekā vienas sugas dzīvniekiem, – no tādām trešajām valstīm vai to reģioniem, kuras attiecībā uz katru sugu, no kurām produkti iegūti, ir norādītas sarakstā saskaņā ar a) līdz e) apakšpunktu.

26. pants

Tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest dzīvu Gallus gallus sugu mājputnu un to inkubējamu olu, kā arī dzīvu tītaru un to inkubējamu olu sūtījumus

Neskarot sarakstus, kas dzīvnieku veselības prasību kontekstā izveidoti Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V pielikumā, dzīvu Gallus gallus sugas mājputn un to inkubējamu olu, kā arī dzīvu tītaru un to inkubējamu olu sūtījumus ievest Savienībā atļauj tikai tad, ja tie ir no XVI pielikuma sarakstā minētajām trešajām valstīm.

Šā panta pirmajā daļā noteikto prasību par norādīšanu sarakstā nepiemēro atsevišķiem sūtījumiem, kuros ir mazāk nekā 20 dzīvu mājputnu (kas nav skrējējputni), to inkubējamu olu un diennakti vecu cāļu un tad, ja sūtījums paredzēts dzīvu mājputnu primārai ražošanai pašu patēriņam vai ja ražotājs nelielā daudzumā pats piegādā pamatproduktus, kā minēts Regulas (EK) Nr. 2160/2003 1. panta 3. punktā.

▼M3

26.a pants

Trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest dzīvnieku izcelsmes produktus un noteiktas preces, kuru izcelsme ir Savienībā un kuras pārvieto uz kādu trešo valsti vai tās reģionu un pēc izkraušanas, glabāšanas un atkaliekraušanas minētajā trešajā valstī vai tās reģionā pārvieto atpakaļ uz Savienību

Tādu dzīvnieku izcelsmes produktu un noteiktu preču sūtījumus, kuru izcelsme ir Savienībā un kurus pārvieto uz kādu trešo valsti vai tās reģionu un pēc izkraušanas, glabāšanas un atkaliekraušanas minētajā trešajā valstī vai tās reģionā pārvieto atpakaļ uz Savienību, atļauj ievest Savienībā tikai tad, ja tie nāk no trešajām valstīm vai to reģioniem, no kuriem tos atļauts ievest Savienībā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 XXII pielikumu un kuri uzskaitīti Lēmumā 2011/163/ES.

▼B

27. pants

Atcelšana

Īstenošanas regula (ES) 2019/626 tiek atcelta.

Atsauces uz atcelto īstenošanas regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu, un tās lasa saskaņā ar atbilstības tabulu XVII pielikumā.

28. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 21. aprīļa.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

▼M9




I PIELIKUMS

Tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, kam ir apstiprināti kontroles plāni attiecībā uz noteiktiem produktīvajiem dzīvniekiem un lietošanai pārtikā paredzētiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, kā minēts 2.a un 3. pantā, 6. panta pirmajā daļā, 7. panta pirmajā daļa 10. panta otrajā daļā, 11., 15., 16. un 21. pantā un 25. panta a) un c) punktā



Valsts ISO kods

Trešā valsts (1) vai tās reģioni

Liellopi

Aitas/kazas

Cūkas

Zirgi

Mājputni

Akvakultūra (17)

Piens

Olas

Truši

Savvaļas medījumdzīvnieki

Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki

Medus

Apvalki

AD

Andora

X

X

Δ

X

 

P

 

 

 

 

 

X

 

AE

Apvienotie Arābu Emirāti

 

 

 

 

 

Δ

P

(2)

O

O

 

 

 

(3)

 

AL

Albānija

 

X

 

 

 

(14)

P

O

X

 

 

 

 

X

AM

Armēnija

 

 

 

 

 

(14)

P

O

O

 

 

 

X

 

AR

Argentīna

X

X

 

X

X

(14)

P

X

X

X

X

X

X

X

AU

Austrālija

X

X

 

X

 

X

M

X

X

 

X

X

X

X

AZE

Azerbaidžāna

 

 

 

 

 

(16)

P

 

 

 

 

 

 

 

BA

Bosnija un Hercegovina

X

X

X

 

X

(14)

P

X

X

 

 

 

X

 

BD

Bangladeša

 

 

 

 

 

X

P

 

 

 

 

 

 

 

BF

Burkinafaso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

BJ

Benina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

BN

Bruneja

 

 

 

 

 

(15)

P

O

O

 

 

 

 

 

BR

Brazīlija

X

 

 

X

X

X

P

O

O

 

 

 

X

X

BW

Botsvāna

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

BY

Baltkrievija

 

 

 

(8)

 

(14)

P

X

X

 

 

 

X

X

BZ

Beliza

 

 

 

 

 

(15)

P

O

O

 

 

 

 

 

CA

Kanāda

X

X

X

X

X

X

M

X

X

X

X

X

X

 

CH

Šveice (7)

X

X

X

X

X

(14)

M

X

X

X

X

X

X

X

CL

Čīle

X

(5)

X

 

X

(14)

M

X

 

 

X

 

X

X

CM

Kamerūna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

CN

Ķīna

 

 

 

 

X

X

P

O

X

X

 

 

X

X

CO

Kolumbija

 

 

 

 

 

X

P

O

Δ

 

 

 

 

 

CR

Kostarika

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

CU

Kuba

 

 

 

 

 

(15)

P

O

O

 

 

 

X

 

DO

Dominikāna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

EC

Ekvadora

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

EG

Ēģipte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ET

Etiopija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

FK

Folklenda (Malvinu) Salas

X

(5)

 

 

 

(14)

 

 

 

 

 

 

 

FO

Fēru salas

 

 

 

 

 

(14)

P

O

O

 

 

 

 

 

GB

Apvienotā Karaliste (6)

X

X

X

X

X

(14)

Δ

M

X

X

Δ

X

X

X

X

GE

Gruzija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

GG

Gērnsija

 

 

 

 

 

M

X

 

 

 

 

 

 

GL

Grenlande

 

(5)

 

 

 

M

 

 

 

 

X

 

 

GT

Gvatemala

 

 

 

 

 

(15)

P

O

O

 

 

 

X

 

HK

Hongkonga

 

 

 

 

 

Δ

P

 

Δ

 

 

 

 

 

HN

Hondurasa

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

ID

Indonēzija

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

IL

Izraēla (4)

 

 

 

 

X

(14)

P

X

 

 

 

 

X

 

IM

Menas Sala

X

(5)

X

 

 

(14)

M

X

O

 

 

 

X

 

IN

Indija

 

 

 

 

O

X

P

O

X

 

 

 

X

X

IR

Irāna

 

 

 

 

 

(15)

(16)

P

O

O

 

 

 

 

X

JE

Džērsija

X

 

 

 

 

M

X

O

 

 

 

 

 

JM

Jamaika

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

JP

Japāna

X

 

Δ

 

X

(14)

M

X

X

 

 

 

Δ

X

KE

Kenija

 

 

 

 

 

(14)

P

 

 

 

 

 

 

 

KR

Dienvidkoreja

 

 

 

 

X

X

M

O

O

 

 

 

Δ

 

LB

Libāna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

LK

Šrilanka

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

MA

Maroka

 

 

 

 

X

(14)

Δ

M

O

O

 

 

 

X

X

MD

Moldova

 

 

 

 

X

(14)

P

X

X

 

 

 

X

 

ME

Melnkalne

X

X

X

 

X

(14)

P

X

X

 

 

 

X

X

MG

Madagaskara

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

X

 

MK

Ziemeļmaķedonija

X

X

X

 

X

(14)

P

X

X

 

X

 

X

 

MM

Mjanma/Birma

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

X

 

MN

Mongolija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

MU

Maurīcija

 

 

 

 

 

(14)

P

O

O

 

 

 

Δ

 

MX

Meksika

 

 

Δ

 

 

X

P

O

X

 

 

 

X

 

MY

Malaizija

 

 

 

 

Δ

X

P

O

O

 

 

 

 

 

MZ

Mozambika

 

 

 

 

 

(15)

P

 

 

 

 

 

 

 

NA

Namībija

X

(5)

 

 

 

P

 

 

 

X

 

 

 

NC

Jaunkaledonija

 

 

 

 

 

(1)

 

 

 

 

X

X

 

NG

Nigērija

 

 

 

 

 

(15)

P

O

O

 

 

 

 

 

NI

Nikaragva

 

 

 

 

 

(15)

P

 

 

 

 

 

X

 

NZ

Jaunzēlande

X

X

O

X

O

(14)

M

X

O

O

X

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

PE

Peru

 

 

 

 

 

X

M

 

 

 

 

 

 

 

PH

Filipīnas

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

PK

Pakistāna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PM

Senpjēra un Mikelona

 

 

 

 

X

P

 

 

 

 

 

 

 

PN

Pitkērnas Salas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

PY

Paragvaja

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

X

RS

Serbija

X

X

X

(8)

X

(14)

P

X

X

X

X

 

X

X

RU

Krievija

X

X

X

 

X

O

P

X

X

 

 

(9)

X

X

RW

Ruanda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

SA

Saūda Arābija

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

SG

Singapūra

Δ

Δ

Δ

(10)

Δ

(14)

P

Δ

Δ

 

(10)

(10)

 

 

SM

Sanmarīno

X

 

Δ

 

 

O

P

X

O

 

 

 

X

 

SV

Salvadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

SZ

Svatini

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

TG

Togo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

TH

Taizeme

O

 

O

 

X

X

M

Δ

Δ

 

 

 

X

 

TN

Tunisija

 

 

 

 

 

(14)

M

O

O

 

 

 

 

X

TR

Turcija

 

 

 

 

X

(14)

M

X

X

 

 

 

X

X

TW

Taivāna

 

 

 

 

 

X

P

O

X

 

 

 

X

 

TZ

Tanzānija

 

 

 

 

 

(15)

P

O

O

 

 

 

X

 

UA

Ukraina

X

 

X

 

X

(14)

M

X

X

X

 

 

X

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

US

Amerikas Savienotās Valstis

X

(11)

X

 

X

X

M

X

X

X

X

X

X

X

UY

Urugvaja

X

X

 

X

 

(14)

M

X

 

 

X

 

X

X

UZ

Uzbekistāna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

VE

Venecuēla

 

 

 

 

 

(15)

P

O

O

 

 

 

 

 

VN

Vjetnama

 

 

 

 

 

X

M

O

O

 

 

 

X

 

WF

Volisa un Futunas Salas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

XK

Kosova (12)

 

 

 

 

Δ

 

 

 

 

 

 

 

 

ZA

Dienvidāfrika

 

 

 

 

 

M

P

 

 

 

X

(13)

 

 

ZM

Zambija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

(1)   

Trešo valstu un teritoriju saraksts (kurā ir ne tikai Savienības atzītas trešās valstis).

(2)   

Tikai kamieļa piens.

(3)   

Tikai Rāselhaimas reģions.

(4)   

Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas Valsts pārvaldē atrodas kopš 1967. gada 5. jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.

(5)   

Tikai aitas.

(6)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

(7)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(8)   

Kaušanai paredzētu dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku eksports uz Savienību (tikai produktīvie dzīvnieki).

(9)   

Tikai ziemeļbrieži.

(10)   

Tikai attiecībā uz svaigas Jaunzēlandes izcelsmes gaļas sūtījumiem, kas paredzēti Savienībai un bijuši izkrauti Singapūrā ar vai bez uzglabāšanas; tranzīta caur Singapūru laikā tie atkal tikuši iekrauti apstiprinātā objektā.

(11)   

Tikai kazas.

(12)   

Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(13)   

Tikai skrējējputni.

(14)   

Tikai zivis un zivju produkti.

(15)   

Tikai vēžveidīgie.

(16)   

Tikai zivju produkti (piem., ikri un kaviārs).

(17)   

Akvakultūra aptver zivis, arī zušus, un zivju produktus (piemēram, ikrus un kaviāru) un vēžveidīgo produktus. Trešās valstis vai to reģioni, kas attiecībā uz dzīvām, atdzesētām, saldētām vai pārstrādātām gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem un jūras vēderkājiem iekļauti sarakstā VIII pielikumā, šajā slejā ir atzīmēti ar “M”.

▼B




I PIELIKUMS

4. pantā, 19. panta 2. punktā un 25. panta b) punktā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigas mājas nepārnadžu gaļas (izņemot maltu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

AR

Argentīna

 

AU

Austrālija

 

BR

Brazīlija

 

CA

Kanāda

 

CH

Šveice (1)

 

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (2)

 

▼B

NZ

Jaunzēlande

 

UY

Urugvaja

 

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

▼M2




II PIELIKUMS

Saraksts ar 5. pantā un 19. panta 2. punktā minētajām trešām valstīm, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigu savvaļas nepārnadžu gaļu (izņemot subproduktus un maltu gaļu) un šādas gaļas izstrādājumu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

NA

Namībija

Tikai savvaļas medījamie dzīvnieki

ZA

Dienvidāfrika

Tikai savvaļas medījamie dzīvnieki

▼M4




III PIELIKUMS

6. pantā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest lietošanai pārtikā paredzētus neplūktus un neķidātus savvaļas medījamos putnus, ja vien tos transportē ar lidmašīnu



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

AR

Argentīna

 

BR

Brazīlija

 

CA

Kanāda

 

CL

Čīle

 

IL

Izraēla (1)

 

NZ

Jaunzēlande

 

TH

Taizeme

 

US

Amerikas Savienotās Valstis

 

(1)   

(1) Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas pārvaldē atrodas kopš 1967. gada jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.

▼M8




IV PIELIKUMS



7. panta otrajā daļā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest tādu olu sūtījumus, ko paredzēts laist tirgū kā A klases olas

VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

CH

Šveice (1)

 

GB

Apvienotā Karaliste (2)

 

JP

Japāna

 

MD

Moldova

 

MK

Ziemeļmaķedonija

 

UA

Ukraina

 

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

▼B




V PIELIKUMS

8. pantā, 18. panta 4. punktā, 19. panta 5. punktā, 20. panta 4. punktā un 25. panta e) punktā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigas saimniecībā audzētu trušu gaļas un svaigas savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieku gaļas sūtījumus, kas nesatur subproduktus, izņemot nedīrātus savvaļas zaķu dzimtas dzīvniekus ar neizņemtām iekšām



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

AR

Argentīna

 

AU

Austrālija

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

CA

Kanāda

 

CH

Šveice (1)

 

CL

Čīle

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

CN

Ķīna

Tikai saimniecībā audzēti zaķu dzimtas dzīvnieki

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (3)

 

▼B

MK

Ziemeļmaķedonija

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

NZ

Jaunzēlande

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

RS

Serbija

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

SG

Singapūra (2)

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

TN

Tunisija

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

UA

Ukraina

Tikai saimniecībā audzēti zaķu dzimtas dzīvnieki

US

Amerikas Savienotās Valstis

 

UY

Urugvaja

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

ZA

Dienvidāfrika

Tikai savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Tikai attiecībā uz svaigas Jaunzēlandes izcelsmes gaļas sūtījumiem, kas paredzēti Savienībai un bijuši izkrauti Singapūrā ar vai bez uzglabāšanas; tranzīta caur Singapūru laikā tie atkal tikuši iekrauti apstiprinātā objektā.

(3)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.




VI PIELIKUMS

9. pantā, 18. panta 5. punktā, 19. panta 6. punktā, 20. panta 5. punktā un 25. panta f) punktā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigas savvaļas sauszemes zīdītāju (kas nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki) gaļas sūtījumus, kas nesatur subproduktus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

AU

Austrālija

 

CA

Kanāda

 

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (1)

 

▼B

GL

Grenlande

Tikai saimniecībā audzēti medījamie dzīvnieki

NZ

Jaunzēlande

 

(1)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.




VII PIELIKUMS

10. panta pirmajā daļā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest sūtījumus, kuros ir gaļas produkti, tai skaitā kausēti dzīvnieku tauki, dradži, gaļas ekstrakti un apstrādāti kuņģi, pūšļi un zarnas, bet ne apvalki, un kuri iegūti no zaķu dzimtas dzīvniekiem, nepārnadžiem un savvaļas sauszemes zīdītājiem, kas nav nagaiņi un zaķu dzimtas dzīvnieki



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

MĀJAS NEPĀRNADŽI

SAIMNIECĪBĀ AUDZĒTI TRUŠI

SAVVAĻAS NEPĀRNADŽI

SAVVAĻAS ZAĶU DZIMTAS DZĪVNIEKI (TRUŠI UN ZAĶI)

SAVVAĻAS SAUSZEMES ZĪDĪTĀJI, KAS NAV NAGAIŅI UN ZAĶU DZIMTAS DZĪVNIEKI

AR

Argentīna

A

A

NA

A

NA

AU

Austrālija

A

NA

NA

A

A

BR

Brazīlija

A

NA

NA

NA

NA

CA

Kanāda

A

A

NA

A

A

CH

Šveice (1)

 

CL

Čīle

NA

NA

NA

A

NA

CN

Ķīna

NA

A

NA

NA

NA

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (2)

A

A

A

A

A

▼B

GL

Grenlande

NA

NA

NA

NA

A (tikai saimniecībā audzēti medījamie dzīvnieki)

MK

Ziemeļmaķedonija

NA

NA

NA

A

NA

NZ

Jaunzēlande

A

NA

NA

A

A

RS

Serbija

NA

NA

NA

A

NA

TN

Tunisija

NA

NA

NA

A

NA

UA

Ukraina

NA

A

NA

NA

NA

US

Amerikas Savienotās Valstis

NA

A

NA

A

NA

UY

Urugvaja

A

NA

NA

A

NA

ZA

Dienvidāfrika

NA

NA

A (tikai savvaļas medījamie dzīvnieki)

A

NA

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

Tabulā izmantoto kodu interpretācija



A (= nespecifiska apstrāde)

Ievest atļaut. Specifiska apstrāde netiek prasīta. Tomēr šādos gaļas produktos izmantotajai gaļai jābūt apstrādātai ar tādu apstrādi, ka gaļas griezuma vietā tai nav raksturīgo svaigas gaļas īpašību, kā arī izmantotajai svaigajai gaļai jāatbilst dzīvnieku veselības noteikumiem, ko svaigai gaļai piemēro, lai to varētu ievest Savienībā.

NA

Ievest nav atļauts.

▼M4




VIII PIELIKUMS

12. pantā minētais tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest dzīvu, atdzesētu, saldētu vai apstrādātu gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS VAI TĀS REĢIONI

PIEZĪMES

AU

Austrālija

 

CA

Kanāda

 

CH

Šveice (1)

 

CL

Čīle

 

GB

Apvienotā Karaliste (2)

 

GG

Gērnsija

tikai savvaļas nozveja

GL

Grenlande

tikai savvaļas nozveja

IM

Menas Sala

 

JE

Džērsija

tikai savvaļas nozveja

JM

Jamaika

tikai savvaļas nozvejas jūras gliemeži

JP

Japāna

tikai saldētas vai apstrādātas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži

KR

Dienvidkoreja

tikai saldētas vai apstrādātas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži

MA

Maroka

apstrādātām Acanthocardia tuberculatum sugas gliemenēm līdzi jābūt dotam:

a)  papildu veselības apliecinājumam, kas atbilst Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/2235 III pielikuma 32. nodaļā sniegtajam paraugam “MOL-AT” (3), un

b)  tāda testa analītiskajiem rezultātiem, kas demonstrē, ka gliemenes nesatur paralītisko gliemeņu indi (PSP) līmenī, kuru var noteikt ar biotestēšanas metodi.

NZ

Jaunzēlande

 

PE

Peru

tikai akvakultūras izcelsmes izķidātas ķemmīšgliemenes (Pectinidae)

TH

Taizeme

tikai saldētas vai apstrādātas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži

TN

Tunisija

 

TR

Turcija

attiecībā uz gliemenēm – tikai saldētas vai apstrādātas gliemenes

UA

Ukraina

tikai jūras gliemeži

US

Amerikas Savienotās Valstis

tikai Vašingtonas štata un Masačūsetsas izcelsmes produkti

UY

Urugvaja

 

VN

Vjetnama

tikai saldētas vai apstrādātas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži

▼M9

ZA

Dienvidāfrika

tikai jūras gliemeži

▼M4

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

(3)   

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2235 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz tādu veterināro, oficiālo un veterināro/oficiālo sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti noteiktu kategoriju dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai pa to, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 599/2004, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 636/2014 un (ES) 2019/628, Direktīvu 98/68/EK un Lēmumu 2000/572/EK, 2003/779/EK un 2007/240/EK (OV L 442, 30.12.2020., 1. lpp.).




IX PIELIKUMS

13. pantā, 18. panta 3. punktā, 19. panta 4. punktā, 20. panta 3. punktā, 22. panta b) punktā un 25. panta d) punktā minētais tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest noteiktu zivsaimniecības produktu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS VAI TĀS REĢIONI

PIEZĪMES

▼M6

AE

Apvienotie Arābu Emirāti

tikai savvaļas nozveja

▼M4

AG

Antigva un Barbuda

tikai dzīvi savvaļas nozvejas omāri

AL

Albānija

akvakultūra: tikai zivis

AM

Armēnija

tikai dzīvi, karstumapstrādāti un saldēti savvaļas nozvejas vēži

AO

Angola

tikai savvaļas nozveja

AR

Argentīna

akvakultūra: tikai zivis

AU

Austrālija (1)

 

▼M9

AZ

Azerbaidžāna

tikai savvaļas nozvejas vai akvakultūras izcelsmes zivju produkti (kaviārs un ikri)

▼M4

BA

Bosnija un Hercegovina

akvakultūra: tikai zivis

▼M6

BD

Bangladeša (1)

 

▼M4

BJ

Benina

tikai savvaļas nozveja

BN

Bruneja

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

BQ

Bonaire, Sintēstatiusa un Saba

tikai savvaļas nozveja

▼M6

BR

Brazīlija (1)

 

▼M4

BS

Bahamu salas

tikai savvaļas nozveja

▼M5

BY

Baltkrievija

Akvakultūra: zivis un kaviārs (zivju produkts)

▼M4

BZ

Beliza

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

▼M5

CA

Kanāda (1)

 

▼M4

CG

Kongo

tikai savvaļas nozveja;

tikai zivsaimniecības produkti, kas nozvejoti, sasaldēti un galīgajā iepakojumā iepakoti jūrā

▼M5

CH

Šveice (2)

Akvakultūra: zivis un kaviārs (zivju produkts)

▼M4

CI

Kotdivuāra

tikai savvaļas nozveja

▼M9

CL

Čīle

akvakultūra: tikai zivis un kaviārs (zivju produkts)

▼M5

CN

Ķīna (1)

 

▼M6

CO

Kolumbija (1)

 

CR

Kostarika (1)

 

▼M4

CU

Kuba

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

CV

Kaboverde

tikai savvaļas nozveja

CW

Kirasao

tikai savvaļas nozveja

DZ

Alžīrija

tikai savvaļas nozveja

▼M6

EK

Ekvadora (1)

 

▼M4

EG

Ēģipte

tikai savvaļas nozveja

ER

Eritreja

tikai savvaļas nozveja

FJ

Fidži

tikai savvaļas nozveja

FK

Folklenda Salas

akvakultūra: tikai zivis

FO

Fēru Salas

akvakultūra: tikai zivis

GA

Gabona

tikai savvaļas nozveja

GB

Apvienotā Karaliste (3)

akvakultūra: tikai zivis

GD

Grenāda

tikai savvaļas nozveja

GE

Gruzija

tikai savvaļas nozveja

GG

Gērnsija

tikai savvaļas nozveja

GH

Gana

tikai savvaļas nozveja

GL

Grenlande

tikai savvaļas nozveja

GM

Gambija

tikai savvaļas nozveja

GN

Gvineja

tikai savvaļas nozveja;

tikai zivis, kam nav veiktas nekādas citas sagatavošanas vai apstrādes darbības kā vien galvas atdalīšana, ķidāšana, atdzesēšana vai sasaldēšana

GT

Gvatemala

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

GY

Gajāna

tikai savvaļas nozveja

HK

Honkonga

tikai savvaļas nozveja

▼M6

HN

Hondurasa (1)

 

ID

Indonēzija (1)

 

▼M5

IL

Izraēla (4)

Akvakultūra: zivis un kaviārs (zivju produkts)

▼M4

IM

Menas Sala

akvakultūra: tikai zivis

▼M6

IN

Indija (1)

 

IR

Irāna

akvakultūra: tikai ikri un kaviārs un vēžveidīgie

▼M4

JE

Džērsija

tikai savvaļas nozveja

JM

Jamaika

tikai savvaļas nozveja

JP

Japāna

akvakultūra: tikai zivis

KE

Kenija

akvakultūra: tikai zivis

KI

Kiribati

tikai savvaļas nozveja

▼M6

KR

Dienvidkoreja (1)

 

▼M4

KZ

Kazahstāna

tikai savvaļas nozveja

▼M6

LK

Šrilanka (1)

 

MA

Maroka

akvakultūra: tikai zivis

▼M5

MD

Moldova

Akvakultūra: zivis un kaviārs (zivju produkts)

▼M4

ME

Melnkalne

akvakultūra: tikai zivis

MG

Madagaskara (1)

 

MK

Ziemeļmaķedonija

akvakultūra: tikai zivis

▼M6

MM

Mjanma/Birma (1)

 

▼M4

MR

Mauritānija

tikai savvaļas nozveja

MU

Maurīcija

akvakultūra: tikai zivis

MV

Maldīvija

tikai savvaļas nozveja

▼M6

MX

Meksika (1)

 

MY

Malaizija (1)

 

▼M4

MZ

Mozambika

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

NA

Namībija

tikai savvaļas nozveja

NC

Jaunkaledonija

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

NG

Nigērija

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

NI

Nikaragva

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

NZ

Jaunzēlande

akvakultūra: tikai zivis

▼M5

OM

Omāna

Tikai savvaļas nozveja

▼M6

PA

Panama (1)

 

PE

Peru (1)

 

▼M4

PF

Francijas Polinēzija

tikai savvaļas nozveja

PG

Papua-Jaungvineja

tikai savvaļas nozveja

▼M6

PH

Filipīnas (1)

 

▼M4

PM

Senpjēra un Mikelona

tikai savvaļas nozveja

PK

Pakistāna

tikai savvaļas nozveja

RS

Serbija

akvakultūra: tikai zivis

RU

Krievija

tikai savvaļas nozveja

▼M6

SA

Saūda Arābija (1)

 

▼M4

SB

Zālamana Salas

tikai savvaļas nozveja

SC

Seišelas

tikai savvaļas nozveja

SG

Singapūra

akvakultūra: tikai zivis

SH

Svētās Helēnas Sala

(neietverot Tristana da Kuņas salas un Debesbraukšanas Salu)

tikai savvaļas nozveja

Tristana da Kuņas salas

(neietverot Svētās Helēnas Salu un Debesbraukšanas Salu)

tikai savvaļas nozvejas omāri (svaigi vai saldēti)

SN

Senegāla

tikai savvaļas nozveja

SR

Surinama

tikai savvaļas nozveja

SV

Salvadora

tikai savvaļas nozveja

SX

Sintmārtena

tikai savvaļas nozveja

▼M6

TH

Taizeme (1)

 

▼M4

TN

Tunisija

akvakultūra: tikai zivis

▼M5

TR

Turcija

Akvakultūra: zivis un kaviārs (zivju produkts)

▼M6

TW

Taivāna (1)

 

▼M4

TZ

Tanzānija

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

UA

Ukraina

akvakultūra: tikai zivis

▼M6

UG

Uganda

tikai savvaļas nozveja

▼M5

US

Amerikas Savienotās Valstis (1)

 

UY

Urugvaja

Akvakultūra: zivis un kaviārs (zivju produkts)

▼M4

VE

Venecuēla

akvakultūra: tikai vēžveidīgie

▼M6

VN

Vjetnama (1)

 

▼M4

YE

Jemena

tikai savvaļas nozveja

ZA

Dienvidāfrika

tikai savvaļas nozveja

ZW

Zimbabve

tikai savvaļas nozveja

(1)   

Šīs trešās valstis vai to reģioni var eksportēt visus zivsaimniecības produktus (zivis, zivju produktus un vēžveidīgos).

(2)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(3)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

(4)   

Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas pārvaldē atrodas kopš 1967. gada jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.

▼B




X PIELIKUMS

14. pantā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest svaigpiena, jaunpiena un produktu uz jaunpiena bāzes, kā arī nepārnadžu piena produktu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

AU

Austrālija

 

BA

Bosnija un Hercegovina

 

CA

Kanāda

 

CH

Šveice (1)

 

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (2)

 

GG

Gērnsija

 

IM

Menas Sala

 

JE

Džērsija

 

▼B

JP

Japāna

 

ME

Melnkalne

 

NZ

Jaunzēlande

 

US

Amerikas Savienotās Valstis

 

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

▼M4




XI PIELIKUMS

17. pantā minētais to trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest varžu kājiņu un gliemežu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS VAI TĀS REĢIONI

PIEZĪMES

AL

Albānija

 

AM

Armēnija

tikai gliemeži

AU

Austrālija

 

AZ

Azerbaidžāna

 

BA

Bosnija un Hercegovina

tikai gliemeži

BR

Brazīlija

tikai varžu kājiņas

BY

Baltkrievija

tikai gliemeži

CA

Kanāda

tikai gliemeži

CH

Šveice (1)

 

CI

Kotdivuāra

tikai gliemeži

CL

Čīle

tikai gliemeži

KN

Ķīna

 

DZ

Alžīrija

tikai gliemeži

EG

Ēģipte

tikai varžu kājiņas

GB

Apvienotā Karaliste (2)

 

GE

Gruzija

tikai gliemeži

GG

Gērnsija

 

GH

Gana

tikai gliemeži

ID

Indonēzija

 

IM

Menas Sala

 

IN

Indija

tikai varžu kājiņas

JE

Džērsija

 

MA

Maroka

tikai gliemeži

MD

Moldova

tikai gliemeži

MK

Ziemeļmaķedonija

tikai gliemeži

NG

Nigērija

tikai gliemeži

NZ

Jaunzēlande

tikai gliemeži

PE

Peru

tikai gliemeži

RS

Serbija

tikai gliemeži

RU

Krievija

tikai gliemeži

TH

Taizeme

tikai gliemeži

TN

Tunisija

tikai gliemeži

TR

Turcija

 

UA

Ukraina

tikai gliemeži

US

Amerikas Savienotās Valstis

tikai gliemeži

VN

Vjetnama

 

ZA

Dienvidāfrika

tikai gliemeži

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

▼B




XII PIELIKUMS

18. panta 1. punktā, 20. panta 1. punktā un 22. panta a) punktā minētais tādu trešo valstu vai to reģionu saraksts, no kuriem atļauts Savienībā ievest tāda želatīna un kolagēna sūtījumus, kas iegūts no liellopiem, aitām, kazām, cūkām un nepārnadžiem



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS VAI TĀS REĢIONI

PIEZĪMES

AL

Albānija

 

AR

Argentīna

 

AU

Austrālija

 

BA

Bosnija un Hercegovina

 

BH

Bahreina

 

BR

Brazīlija

 

BW

Botsvāna

 

BY

Baltkrievija

 

BZ

Beliza

 

CA

Kanāda

 

CH

Šveice (1)

 

CL

Čīle

 

CN

Ķīna

 

CO

Kolumbija

 

CR

Kostarika

 

CU

Kuba

 

DZ

Alžīrija

 

ET

Etiopija

 

FK

Folklenda (Malvinu) Salas

 

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (3)

 

GG

Gērnsija

 

▼B

GL

Grenlande

 

GT

Gvatemala

 

HK

Honkonga

 

HN

Hondurasa

 

IL

Izraēla (2)

 

▼M1

IM

Menas Sala

 

▼B

IN

Indija

 

▼M1

JE

Džērsija

 

▼B

JP

Japāna

 

KE

Kenija

 

KR

Dienvidkoreja

 

MA

Maroka

 

ME

Melnkalne

 

MG

Madagaskara

 

MK

Ziemeļmaķedonija

 

MU

Maurīcija

 

MX

Meksika

 

MY

Malaizija

 

NA

Namībija

 

NC

Jaunkaledonija

 

NI

Nikaragva

 

NZ

Jaunzēlande

 

PA

Panama

 

PK

Pakistāna

 

PY

Paragvaja

 

RS

Serbija

 

RU

Krievija

 

SG

Singapūra

 

SV

Salvadora

 

SZ

Svatini

 

TH

Taizeme

 

TN

Tunisija

 

TR

Turcija

 

TW

Taivāna

 

UA

Ukraina

 

US

Amerikas Savienotās Valstis

 

UY

Urugvaja

 

ZA

Dienvidāfrika

 

ZW

Zimbabve

 

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas pārvaldē atrodas kopš 1967. gada jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.

(3)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.




XIII PIELIKUMS

18. panta 2. punktā, 20. panta 2. punktā un 22. panta c) punktā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest tāda želatīna un kolagēna sūtījumus, kas iegūts no mājputniem



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

AL

Albānija

 

AR

Argentīna

 

AU

Austrālija

 

BA

Bosnija un Hercegovina

 

BR

Brazīlija

 

BW

Botsvāna

 

BY

Baltkrievija

 

CA

Kanāda

 

CH

Šveice (1)

 

CL

Čīle

 

CN

Ķīna

 

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (3)

 

GG

Gērnsija

 

▼B

GL

Grenlande

 

HK

Honkonga

 

IL

Izraēla (2)

 

IN

Indija

 

JP

Japāna

 

KR

Dienvidkoreja

 

MD

Moldova

 

ME

Melnkalne

 

MG

Madagaskara

 

MY

Malaizija

 

MK

Ziemeļmaķedonija

 

MX

Meksika

 

NA

Namībija

 

NC

Jaunkaledonija

 

NZ

Jaunzēlande

 

PM

Senpjēra un Mikelona

 

RS

Serbija

 

RU

Krievija

 

SG

Singapūra

 

TH

Taizeme

 

TN

Tunisija

 

TR

Turcija

 

TW

Taivāna

 

UA

Ukraina

 

US

Amerikas Savienotās Valstis

 

UY

Urugvaja

 

ZA

Dienvidāfrika

 

ZW

Zimbabve

 

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas pārvaldē atrodas kopš 1967. gada jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.

(3)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.




XIV PIELIKUMS

23. pantā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest rāpuļu gaļas sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PIEZĪMES

CH

Šveice

 

BW

Botsvāna

 

VN

Vjetnama

 

ZA

Dienvidāfrika

 

ZW

Zimbabve

 

▼M2




XV PIELIKUMS

Saraksts ar 24. pantā minētajām trešām valstīm, no kurām atļauts Savienībā ievest kukaiņu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS VAI TĀS REĢIONI

PIEZĪMES

CA

Kanāda

 

CH

Šveice

 

GB

Apvienotā Karaliste (1)

 

KR

Dienvidkoreja

 

TH

Taizeme

 

VN

Vjetnama

 

(1)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

▼B




XVI PIELIKUMS

26. panta pirmajā daļā minētais tādu trešo valstu saraksts, no kurām atļauts Savienībā ievest dzīvu Gallus gallus sugu mājputnu un to inkubējamu olu, kā arī dzīvu tītaru un to inkubējamu olu sūtījumus



VALSTS ISO KODS

TREŠĀ VALSTS

PRODUKTI, ATTIECĪBĀ UZ KURIEM TREŠĀ VALSTS IR NORĀDĪTA SARAKSTĀ

 

 

Gallus gallus

Tītari

BR

Brazīlija

DOC, HEP

-

CA

Kanāda

BPP (*1), DOC (*1), HEP

BPP (*1), DOC, HEP

CH

Šveice (1)

 

▼M1

GB

Apvienotā Karaliste (3)

BPP, DOC, HEP

BPP, DOC, HEP

GG

Gērnsija

BPP

BPP

▼B

IL

Izraēla (2)

DOC, HEP

DOC, HEP

US

Amerikas Savienotās Valstis

BPP (*1), DOC, HEP

DOC, HEP

(*1)   

Tikai vaislai.


BPP: vaislas vai produktīvie mājputni


DOC: diennakti veci cāļi


HEP: inkubējamas olas

(1)   

Saskaņā ar 1999. gada 21. jūnija Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

(2)   

Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas pārvaldē atrodas kopš 1967. gada jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.

(3)   

Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.




XVII PIELIKUMS

27. panta otrajā daļā minētā atbilstības tabula



Regula (ES) Nr. 2019/626

Šī regula

1. pants

1. pants

2. pants

2. pants

3. pants

3., 4. un 5. pants

4. pants

6. un 7. pants

5. pants

8. un 9. pants

6. pants

10. pants

7. pants

11. pants

8. pants

12. pants

9. pants

13. pants

10. pants

15. un 16. pants

11. pants

17. pants

12. pants

17. pants

13. pants

10. pants

14. pants

18. pants

15. pants

19. pants

16. pants

20. pants

17. pants

21. pants

18. pants

22. pants

19. pants

23. pants

20. pants

24. pants

21. pants

25. pants

22. pants

-

23. pants

27. pants

24. pants

-

25. pants

28. pants

I pielikums

VIII pielikums

II pielikums

IX pielikums

III pielikums

XI pielikums

IIIa pielikums

XV pielikums

IV pielikums

-



( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

( 2 ) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/2292 (2022. gada 6. septembris), ar ko attiecībā uz prasībām par produktīvo dzīvnieku un noteiktu lietošanai pārtikā paredzētu preču sūtījumu ievešanu Savienībā papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (OV L 304, 24.11.2022., 1.. lpp.).

( 3 ) Komisijas Regula (EK) Nr. 589/2008 (2008. gada 23. jūnijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem (OV L 163, 24.6.2008., 6. lpp.).

( 4 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2160/2003 (2003. gada 17. novembris) par salmonellas un dažu citu pārtikā sastopamu zoonozes īpašu izraisītāju kontroli (OV L 325, 12.12.2003., 1. lpp.).