2016R0559 — LV — 10.09.2016 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/559

(2016. gada 11. aprīlis),

ar ko atļauj vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu piena un piena produktu nozarē

(OV L 096, 12.4.2016., 20. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1615 (2016. gada 8. septembris),

  L 242

17

9.9.2016




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/559

(2016. gada 11. aprīlis),

ar ko atļauj vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu piena un piena produktu nozarē



▼M1

1. pants

Neskarot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 152. panta 3. punkta b) apakšpunkta i) punktu un 209. panta 1. punktu, piena un piena produktu nozares atzītas ražotāju organizācijas, to asociācijas un atzītas starpnozaru organizācijas ir pilnvarotas:

a) sešu mēnešu laikā, sākot no 2016. gada 13. aprīļa vai 2016. gada 13. oktobra, noslēgt brīvprātīgas kopīgas vienošanās un pieņemt kopīgus lēmumus par piena ražošanas apjoma plānošanu, kuru termiņš beidzas attiecīgi 2016. gada 12. oktobrī vai 2017. gada 12. aprīlī; vai

b) pagarināt šādu vienošanos vai lēmumu termiņu, kuri noslēgti vai pieņemti periodā no 2016. gada 13. aprīļa, uz periodu, kas nepārsniedz 2017. gada 12. aprīli.

▼B

2. pants

Dalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu to, ka 1. pantā minētās vienošanās un lēmumi neapdraud pareizu iekšējā tirgus darbību un to vienīgais mērķis ir stabilizēt piena un piena produktu nozari.

3. pants

Šīs atļaujas ģeogrāfiskā darbības joma ir Savienības teritorija.

4. pants

1.  Tiklīdz ir noslēgtas vienošanās vai pieņemti lēmumi, kas minēti 1. pantā, attiecīgās ražotāju organizācijas, to apvienības un starpnozaru organizācijas dara zināmas minētās vienošanās vai lēmumus tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā tiks saražota lielākā daļa paredzamā piena daudzuma, ko aptver minētās vienošanās vai lēmumi, un norāda šādu informāciju:

a) paredzamais produkcijas apjoms, ko aptver vienošanās vai lēmumi;

b) paredzamais īstenošanas periods.

▼M1

2.  Ne vēlāk kā 25 dienas pēc katra 1. pantā minētā sešu mēnešu perioda beigām attiecīgās ražotāju organizācijas, to apvienības vai starpnozaru organizācijas šā panta 1. punktā minētajai kompetentajai iestādei dara zināmu produkcijas apjomu, ko faktiski aptver vienošanās vai lēmumi.

▼B

3.  Saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 ( 1 ) dalībvalstis paziņo Komisijai:

a) ne vēlāk kā piecas dienas pēc katra mēneša perioda beigām – vienošanās un lēmumus, kas tām minētajā periodā darīti zināmi saskaņā ar 1. punktu;

▼M1

b) ne vēlāk kā 30 dienas pēc katra 1. pantā minētā sešu mēnešu perioda beigām – pārskatu par to, kādas vienošanās un lēmumi īstenoti minētajā periodā.

▼B

5. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.



( 1 ) Komisijas 2009. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 792/2009, ar ko nosaka kārtību, kādā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un dokumentus, kas pieprasīti, īstenojot tirgu kopīgo organizāciju, tiešo maksājumu režīmu, lauksaimniecības produktu veicināšanas pasākumus, kā arī režīmus, ko piemēro attālākajiem reģioniem un Egejas jūras nelielajām salām (OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.).