02015D0685 — LV — 24.09.2019 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/685

(2015. gada 24. aprīlis),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū ģenētiski modificētu kokvilnu MON 15985 (MON-15985-7) un atjauno atļauju esošajiem ģenētiski modificētās kokvilnas MON 15985 (MON-15985-7) produktiem

(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 2755)

(Autentisks ir tikai teksts franču un nīderlandiešu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 112, 30.4.2015., 11. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1579 Dokuments attiecas uz EEZ (2019. gada 18. septembris),

  L 244

8

24.9.2019




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/685

(2015. gada 24. aprīlis),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū ģenētiski modificētu kokvilnu MON 15985 (MON-15985-7) un atjauno atļauju esošajiem ģenētiski modificētās kokvilnas MON 15985 (MON-15985-7) produktiem

(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 2755)

(Autentisks ir tikai teksts franču un nīderlandiešu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Ģenētiski modificētais organisms un unikālais identifikators

Ģenētiski modificētai kokvilnai (Gossypium hirsutum L. un Gossypium barbadense L.) MON 15985, kā detalizēti norādīts šā lēmuma pielikuma b) punktā, ir piešķirts unikālais identifikators MON-15985-7, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 65/2004

2. pants

Atļauju piešķiršana

Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta piemērošanas nolūkā saskaņā ar šajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem piešķir atļaujas šādiem produktiem:

a) pārtikai un pārtikas sastāvdaļām, kas satur kokvilnu MON-15985-7, sastāv vai ir ražotas no tās;

b) barībai, kas satur kokvilnu MON-15985-7, sastāv vai ir ražota no tās;

c) kokvilnai MON-15985-7 produktos, kas satur to vai sastāv no tās un ir paredzēti izmantošanas veidiem, kas nav minēti a) un b) punktā, izņemot audzēšanu.

3. pants

Marķējums

1.  Ievērojot Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā izklāstītās marķēšanas prasības, “organisma nosaukums” ir “kokvilna”.

2.  Uz etiķetes un pavaddokumentos, kas pievienoti produktiem, kuri satur kokvilnu MON-15985-7 vai sastāv no tās, izņemot 2. panta a) punktā minētos produktus, norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.

4. pants

Ietekmes uz vidi monitorings

1.  Atļaujas turētājs nodrošina, ka tiek izstrādāts un īstenots ietekmes uz vidi monitoringa plāns, kā izklāstīts pielikuma h) punktā.

2.  Atļaujas turētājs saskaņā ar Lēmumu 2009/770/EK iesniedz Komisijai ikgadējus ziņojumus par monitoringa plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem.

5. pants

Kopienas reģistrs

Šā lēmuma pielikumā izklāstīto informāciju ievada ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantā.

▼M1

6. pants

Atļaujas turētājs

Atļaujas turētājs ir uzņēmums Bayer Agriculture BVBA, Beļģija, kas pārstāv uzņēmumu Monsanto Company, Amerikas Savienotās Valstis.

▼B

7. pants

Piemērošanas termiņš

Šo lēmumu piemēro 10 gadus no tā izziņošanas dienas.

▼M1

8. pants

Adresāts

Šis lēmums adresēts uzņēmumam Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Beļģija.

▼B




PIELIKUMS

▼M1

a)    Pieteikuma iesniedzējs un atļaujas turētājs

Nosaukums

:

Bayer Agriculture BVBA

Adrese

:

Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Beļģija

Pārstāv uzņēmumu Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Amerikas Savienotās Valstis.

▼B

b)    Produktu apzīmējums un specifikācija

1. Pārtika un pārtikas sastāvdaļas, kas satur kokvilnu MON-15985-7, sastāv vai ir ražotas no tās.

2. Barība, kas satur kokvilnu MON-15985-7, sastāv vai ir ražota no tās.

3. Kokvilna MON-15985-7 produktos, kas satur to vai sastāv no tās un ir paredzēti izmantošanas veidiem, kas nav minēti 1. un 2. apakšpunktā, izņemot audzēšanu.

Ģenētiski modificētā kokvilna MON-15985-7, kā aprakstīts pieteikumā, izstrādā proteīnus Cry2Ab2 un Cry1Ac, kas nodrošina aizsardzību pret dažiem tauriņu kārtas kaitēkļiem, un proteīnu GUS, kas darbojas kā selektīvais marķieris, Turklāt kā selektīvais marķieris ģenētiskās modifikācijas procesā tika izmantots gēns nptII, kas piešķir rezistenci pret kanamicīnu un neomicīnu, un gēns aadA, kas piešķir rezistenci pret spektinomicīnu un streptomicīnu.

c)    Marķējums

1. Ievērojot Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā izklāstītās marķēšanas prasības, “organisma nosaukums” ir “kokvilna”.

2. Uz etiķetes un pavaddokumentos, kas pievienoti produktiem, kuri satur kokvilnu MON-15985-7 vai sastāv no tās, izņemot 2. panta a) punktā minētos produktus, norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.

d)    Noteikšanas metode

1. Konkrētam gadījumam raksturīga reāllaika polimerāzes ķēdes reakcijas metode kokvilnas MON-15985-7 kvantitatīvai noteikšanai.

2. Validēta no sēklām iegūtai genomiskai DNS ES references laboratorijā, kas izveidota atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1829/2003, publicēta tīmekļa vietnē http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx.

3. References materiāls: AOCS 0804-D un AOCS 0804-A, kas pieejami American Oil Chemists Society tīmekļa vietnē http://www.aocs.org/tech/crm.

e)    Unikālais identifikators

MON-15985-7

f)    Informācija, kas jāsniedz saskaņā ar II pielikumu Kartahenas Protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību

Bioloģiskās drošības starpniecības centrs, ieraksta identifikācija: skatīt [aizpildīt, kad izziņos].

g)    Nosacījumi vai ierobežojumi produktu laišanai tirgū, izmantošanai vai darbībām ar tiem

Netiek prasīts.

h)    Ietekmes uz vidi monitoringa plāns

Ietekmes uz vidi monitoringa plāns atbilstoši Direktīvas 2001/18/EK VII pielikumam.

[Saite: internetā publicēts plāns]

i)    Lietošanai pārtikā paredzētu pārtikas produktu uzraudzības prasības pēc to laišanas tirgū

Netiek prasīts.

Piezīme. Laika gaitā var būt nepieciešams mainīt saites uz attiecīgajiem dokumentiem. Šādas pārmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.