02010D0788 — LV — 14.04.2018 — 015.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

PADOMES LĒMUMS 2010/788/KĀDP

(2010. gada 20. decembris)

par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku un par Kopējās nostājas 2008/369/KĀDP atcelšanu

(OV L 336, 21.12.2010., 30. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

 M1

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2011/699/KĀDP (2011. gada 20. oktobris),

  L 276

50

21.10.2011

 M2

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2011/848/KĀDP (2011. gada 16. decembris),

  L 335

83

17.12.2011

 M3

PADOMES LĒMUMS 2012/811/KĀDP (2012. gada 20. decembris),

  L 352

50

21.12.2012

 M4

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2013/46/KĀDP (2013. gada 22. janvāris),

  L 20

65

23.1.2013

►M5

PADOMES LĒMUMS 2014/147/KĀDP (2014. gada 17. marts),

  L 79

42

18.3.2014

 M6

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2014/862/KĀDP (2014. gada 1. decembris),

  L 346

36

2.12.2014

►M7

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2015/620 (2015. gada 20. aprīlis),

  L 102

43

21.4.2015

►M8

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2016/1173 (2016. gada 18. jūlijs),

  L 193

108

19.7.2016

►M9

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2016/2231 (2016. gada 12. decembris),

  L 336I

7

12.12.2016

►M10

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (KĀDP) 2017/203 (2017. gada 6. februāris),

  L 32

22

7.2.2017

►M11

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (KĀDP) 2017/399 (2017. gada 7. marts),

  L 60

41

8.3.2017

►M12

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (KĀDP) 2017/905 (2017. gada 29. maijs),

  L 138I

6

29.5.2017

►M13

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2017/1340 (2017. gada 17. jūlijs),

  L 185

55

18.7.2017

►M14

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2017/2282 (2017. gada 11. decembris),

  L 328

19

12.12.2017

►M15

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (KĀDP) 2018/202 (2018. gada 9. februāris),

  L 38

19

10.2.2018

►M16

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (KĀDP) 2018/569 (2018. gada 12. aprīlis),

  L 95

21

13.4.2018




▼B

PADOMES LĒMUMS 2010/788/KĀDP

(2010. gada 20. decembris)

par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku un par Kopējās nostājas 2008/369/KĀDP atcelšanu



1. pants

1.  Bruņojuma un ar to saistīto visu veidu materiālu, tostarp ieroču un munīcijas, militāro transportlīdzekļu un ekipējuma, paramilitārā ekipējuma un visa iepriekšminētā rezerves daļu, tieša vai netieša piegāde, pārdošana vai nodošana visām nevalstiskajām vienībām un personām, kas darbojas Kongo Demokrātiskās Republikas (KDR) teritorijā, ko īsteno dalībvalstu valstspiederīgie vai ko veic no dalībvalstu teritorijas, vai kam izmanto kuģus, kuri kuģo ar to karogu, vai to gaisa kuģus, ir aizliegta neatkarīgi no tā, vai to izcelsme ir vai nav dalībvalstu teritorijā.

2.  Aizliegts arī:

a) tieši vai netieši visām nevalstiskajām vienībām un personām, kas darbojas KDR teritorijā, piešķirt, pārdot, piegādāt vai sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus un citus pakalpojumus, kas saistīti ar militārām darbībām un bruņojuma un ar to saistīto visa veida materiālu, tostarp ieroču un munīcijas, militāro transportlīdzekļu un ekipējuma, paramilitārā ekipējuma un visa iepriekšminētā rezerves daļu, piegādi, ražošanu, uzturēšanu vai izmantošanu;

b) tieši vai netieši visām nevalstiskajām vienībām un personām, kas darbojas KDR teritorijā, piešķirt finansējumu vai finanšu palīdzību militārām darbībām, tostarp jo īpaši piešķīrumus, aizdevumus un eksporta kredītu apdrošināšanu, jebkādai tiešai vai netiešai bruņojuma un ar to saistīto materiālu pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportam vai ar tiem saistītās tehniskās palīdzības, starpnieku pakalpojumu un citu pakalpojumu piešķiršanai, pārdošanai, piegādei vai nodošanai.

2. pants

1.  Šā lēmuma 1. pantu nepiemēro:

▼M7

a) bruņojuma un ar to saistītu materiālu piegādei, pārdošanai vai nodošanai vai tehniskās palīdzības, finansējuma, starpnieka pakalpojumu un citu ar bruņojumu un ar to saistītiem materiāliem saistītu pakalpojumu sniegšanai, ja to veic vienīgi, lai sniegtu atbalstu Apvienoto Nāciju Organizācijas Stabilizācijas misijai Kongo Demokrātiskajā Republikā (MONUSCO);

▼B

b) tāda aizsargapģērba, tostarp artilērijas jaku un militāro ķiveru, piegādei, pārdošanai vai nodošanai, kuru uz KDR uz laiku un tikai personiskai lietošanai eksportē Apvienoto Nāciju Organizācijas personāls, plašsaziņas līdzekļu pārstāvji un humanitārie un celtniecības darbinieki un saistītie darbinieki;

▼M8

c) vienīgi humānām vai aizsardzības vajadzībām paredzēta militārā ekipējuma, kas nav nāvējošs, piegādei, pārdošanai vai nodošanai, vai arī ar šādu ekipējumu, kas nav nāvējošs, saistītas tehniskas palīdzības un apmācības sniegšanai, kā par to iepriekš ir ziņots Sankciju komitejai, kura ir izveidota saskaņā ar ANO DP Rezolūciju 1533 (2004) (Sankciju komiteja);

▼M5

d) tāda bruņojuma un jebkuru ar to saistītu materiālu piegādei, pārdošanai vai nodošanai vai ar to saistītas finansiālas vai tehniskas palīdzības sniegšanai vai apmācībai, kas paredzēts tikai Āfrikas Apvienības Reģionālās darba grupas atbalstam vai lietošanai;

▼M8

e) cita ieroču un ar tiem saistīta materiāla pārdošana un/vai piegāde vai palīdzības vai personāla sniegšana, kā tas ir iepriekš apstiprināts Sankciju komitejā.

▼B

2.  Šā panta 1. punktā minētajai bruņojuma un ar to saistīto materiālu piegādei, pārdošanai vai nodošanai vai pakalpojumu vai tehniskās palīdzības, un apmācības sniegšanai ir vajadzīga iepriekšēja atļauja, ko izsniedz dalībvalstu kompetentās iestādes.

3.  Dalībvalstis laikus paziņo Sankciju komitejai, kas izveidota saskaņā ar ANO DPR 1533 (2004) (“Sankciju komiteja”), par katru 1. punkta a) un b) apakšpunktā neminētu bruņojuma un ar to saistīto materiālu sūtījumu uz KDR vai gadījumu, kad sniedz tehnisku palīdzību, finansējumu, starpnieka pakalpojumus un citus ar militārām darbībām saistītus pakalpojumus Kongo Demokrātiskajā Republikā. Šādā paziņojumā ietver visu attiecīgo informāciju, tostarp vajadzības gadījumā – galalietotāju, ierosināto piegādes datumu un sūtījuma maršrutu.

4.  Dalībvalstis izskata katru saskaņā ar 1. punktu veikto piegādi atsevišķi, pilnībā ņemot vērā kritērijus, kas noteikti Padomes Kopējā nostājā 2008/944/KĀDP (2008. gada 8. decembris), ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli ( 1 ). Dalībvalstis pieprasa atbilstīgus drošības pasākumus, lai novērstu tādu atļauju ļaunprātīgu izmantošanu, ko izsniedz saskaņā ar 2. punktu, un vajadzības gadījumā izstrādā noteikumus par piegādātā bruņojuma vai ar to saistīto materiālu nosūtīšanu atpakaļ.

▼M9

3. pants

1.  Ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti 4. panta 1. punktā un 5. panta 1. un 2. punktā, piemēro personām un vienībām, ko norādījusi Sankciju komiteja, par iesaistīšanos darbībās, kas apdraud KDR mieru, stabilitāti vai drošību, vai par šādu darbību atbalstīšanu. Šādas darbības ietver:

a) rīcību, pārkāpjot ieroču embargo un citus saistītus pasākumus, kuri minēti 1. pantā;

b) ārzemju bruņoto grupu, kas darbojas KDR, politiskajiem un militārajiem vadītājiem, kuri kavē atbruņošanos un šīm grupām piederošo kaujinieku brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos;

c) tādu Kongo kaujinieku grupu, tostarp to, kuras saņem atbalstu ārpus KDR, politisko un militāro vadītāju amatu ieņemšanu, kuri kavē savu kaujinieku dalību atbruņošanās, demobilizācijas un reintegrācijas procesā;

d) bērnu iesaistīšanu vai izmantošanu bruņotā konfliktā KDR, pārkāpjot piemērojamos starptautiskos tiesību aktus;

e) iesaistīšanos tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā KDR, ar kurām attiecīgā gadījumā tiek pārkāptas cilvēktiesības vai starptautiskās humanitārās tiesības, tostarp pret civiliedzīvotājiem vērstās darbībās, ietverot nogalināšanu un sakropļošanu, izvarošanu un citu seksuālo vardarbību, nolaupīšanu, piespiedu pārvietošanu un uzbrukumus skolām un slimnīcām;

f) piekļuves humānajai palīdzībai vai humānās palīdzības sniegšanai KDR traucēšanu;

g) tādu personu vai vienību, tostarp bruņotu grupu vai noziedzīgu tīklu atbalstīšanu, kuras iesaistītas destabilizējošās darbībās KDR, ar dabas resursu, tostarp zelta vai savvaļas dzīvnieku, vai savvaļas dzīvnieku produktu, nelikumīgu izmantošanu vai tirdzniecību;

h) rīcību norādītas personas vai vienības labā vai vadībā, vai rīcību tādas vienības labā vai vadībā, kam pieder vai kas kontrolē norādītu personu vai vienību;

▼M13

i) pret MONUSCO miera uzturēšanas spēkiem vai Apvienoto Nāciju Organizācijas personālu, tostarp pret ekspertu grupas locekļiem, vērstu uzbrukumu plānošanu, vadīšanu, finansēšanu vai līdzdalību tajos;

▼M9

j) finansiāla, materiāla vai tehniska atbalsta vai preču vai pakalpojumu sniegšanu norādītai personai vai vienībai.

Attiecīgās personas un vienības, uz kurām attiecas šis pants, ir uzskaitītas I pielikumā.

2.  Ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti 4. panta 1. punktā un 5. panta 1. un 2. punktā, piemēro personām un vienībām:

a) kas virzībai uz vēlēšanām KDR kavē panākt vienprātīgu un miermīlīgu risinājumu, tostarp veicot vardarbības aktus, represijas vai kūdot uz vardarbību, vai graujot tiesiskumu;

b) kas iesaistītas tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai cilvēktiesību ļaunprātīga izmantošana KDR;

c) kas ir saistītas ar personām un vienībām, kas minētas a) un b) apakšpunktā;

kā uzskaitīts II pielikumā.

4. pants

1.  Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai novērstu, ka to teritorijās iebrauc vai to teritorijas šķērso personas, kas minētas 3. pantā.

2.  Šā panta 1. punkts neliek dalībvalstij aizliegt saviem valstspiederīgajiem ieceļot tās teritorijā.

3.  Šā panta 1. punktu nepiemēro personām, kas minētas 3. panta 1. punktā, ja:

a) Sankciju komiteja, iepriekš izskatot katru gadījumu atsevišķi, nosaka, ka šādu ieceļošanu vai tranzītu veic humanitāru vajadzību dēļ, tostarp reliģisku pienākumu dēļ;

b) Sankciju komiteja nolemj, ka ar izņēmumu sekmētu attiecīgo ANO Drošības padomes rezolūciju mērķus, proti, mieru un nacionālo izlīgumu KDR, kā arī stabilitāti reģionā;

c) Sankciju komiteja, iepriekš izskatot katru gadījumu atsevišķi, atļauj personu tranzītu, ja tās atgriežas savas valstspiederības valsts teritorijā vai ja tās piedalās centienos saukt pie atbildības vainīgos par smagiem cilvēktiesību vai starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem; vai

d) ja šāda ieceļošana vai tranzīts ir nepieciešams tiesas procesa izpildei.

Gadījumos, ja saskaņā ar šo punktu dalībvalsts ļauj savā teritorijā ieceļot vai to tranzītā šķērsot Sankciju komitejas norādītajām personām, atļauja attiecas tikai uz to mērķi, kam atļauja piešķirta, un to var izmantot tikai tās personas, uz kurām tā attiecas.

4.  Šā panta 1. punkts neskar 3. panta 2. punktā minētās personas, ja kādai dalībvalstij kādas saistības ir uzliktas ar starptautiskām tiesībām, konkrēti:

a) kā starptautiskas starpvaldību organizācijas uzņēmējvalstij;

b) kā uzņēmējvalstij, kurā tiek rīkota starptautiska konference, ko sasauc Apvienoto Nāciju Organizācija vai kas notiek tās aizbildnībā;

c) saskaņā ar daudzpusēju nolīgumu, ar ko piešķir privilēģijas un imunitāti; vai

d) saskaņā ar 1929. gada Samierināšanās līgumu (Laterāna pakts), ko noslēdzis Svētais Krēsls (Vatikāna Pilsētvalsts) un Itālija.

5.  Šā panta 4. punktu uzskata par piemērojamu arī tad, ja kāda dalībvalsts ir Eiropas Drošības un sadarbības organizācijas (EDSO) uzņēmējvalsts.

6.  Kad dalībvalsts piešķir izņēmumu saskaņā ar 4. vai 5. punktu, tā par to pienācīgi informē Padomi.

7.  Attiecībā uz 3. panta 2. punktā minētajām personām dalībvalstis var piešķirt izņēmumus no šā panta 1. punktā noteiktajiem pasākumiem, ja ceļošana ir attaisnojama steidzamas humanitāras vajadzības dēļ vai tā tiek veikta, lai apmeklētu starpvaldību sanāksmes un sanāksmes, kuras atbalsta vai rīko Eiropas Savienība vai kuras rīko dalībvalsts, kas ir EDSO prezidentvalsts, ja tajās norisinās politisks dialogs, ar ko tieši atbalsta ierobežojošo pasākumu politiskos mērķus, tostarp demokrātiju, cilvēktiesības un tiesiskumu KDR.

8.  Dalībvalsts, kas vēlas piešķirt 7. punktā minētos izņēmumus, rakstveidā paziņo Padomei. Izņēmumu uzskata par piešķirtu, ja vien viens vai vairāki Padomes locekļi rakstiski neiebilst divās darba dienās no dienas, kad saņemts paziņojums par ierosināto izņēmumu. Ja viens vai vairāki Padomes locekļi iebilst, Padome ar kvalificētu balsu vairākumu var pieņemt lēmumu piešķirt ierosināto izņēmumu.

9.  Gadījumos, kad dalībvalsts, ievērojot 4., 5., 6., 7. vai 8. punktu, atļauj II pielikumā uzskaitītajām personām ieceļot tajā vai šķērsot tās teritoriju, atļauju piešķir tikai tādām nolūkam, kādam tā ir paredzēta, un tikai tām personām, uz kurām tā attiecas.

5. pants

1.  Iesaldē visus līdzekļus, citus finanšu aktīvus un saimnieciskus resursus, kas tieši vai netieši pieder 3. pantā minētajām personām vai vienībām vai ko tās tieši vai netieši kontrolē, vai kas pieder vienībām, kuras ir tieši vai netieši pakļautas šādām personām vai jebkurai personai vai vienībai, kura rīkojas šādu personu vārdā vai vadībā, kā norādīts I un II pielikumā.

2.  Nekādus līdzekļus, citus finanšu aktīvus vai saimnieciskus resursus nedara tieši vai netieši pieejamus 1. punktā minētajām personām un vienībām vai to interesēs.

3.  Attiecībā uz 3. panta 1. punktā minētajām personām un vienībām dalībvalstis var pieļaut izņēmumus saistībā ar 1. un 2. punktā minētajiem pasākumiem attiecībā uz līdzekļiem, citiem finanšu aktīviem un saimnieciskajiem resursiem, ja:

a) tie nepieciešami, lai segtu pamatizdevumus, tostarp maksājumus par pārtikas produktiem, īri vai hipotēku, zālēm un ārstniecisko palīdzību, nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;

b) tie paredzēti vienīgi samērīgai samaksai par kvalificētu darbu un atlīdzībai par izdevumiem, kas saistīti ar juridiskiem pakalpojumiem;

c) tie paredzēti vienīgi nodevu maksājumiem vai pakalpojumu maksājumiem par iesaldēto līdzekļu vai citu finanšu aktīvu un saimniecisko resursu pastāvīgu turēšanu un saglabāšanu atbilstīgi attiecīgās valsts tiesību aktiem;

d) tie ir vajadzīgi ārkārtas izdevumiem pēc tam, kad attiecīgā dalībvalsts ir nosūtījusi paziņojumu Sankciju komitejai un Sankciju komiteja to ir apstiprinājusi; vai

e) uz tiem attiecas tiesas, administratīvs vai šķīrējtiesas noteikts apgrūtinājums vai spriedums; tādā gadījumā šos līdzekļus, citus finanšu aktīvus un saimnieciskos resursus var izmantot, lai apmierinātu šādu apgrūtinājumu vai spriedumu, ar noteikumu, ka minētais apgrūtinājums vai spriedums ir stājies spēkā, pirms Sankciju komiteja noteikusi attiecīgo personu vai vienību, un ka tas nav par labu 3. pantā minētai personai vai vienībai, pēc tam, kad attiecīgā dalībvalsts par to ir paziņojusi Sankciju komitejai.

4.  Šā panta 3. punkta a), b) un c) apakšpunktā minētos izņēmumus var izdarīt pēc tam, kad attiecīgā dalībvalsts ir nosūtījusi Sankciju komitejai paziņojumu par nodomu vajadzības gadījumā atļaut pieeju šādiem līdzekļiem, citiem finanšu aktīviem un saimnieciskajiem resursiem, ja Sankciju komiteja četru darbdienu laikā pēc šāda paziņojuma nav pieņēmusi pretēju lēmumu.

5.  Attiecībā uz 3. panta 2. punktā minētajām personām un vienībām dalībvalsts kompetentā iestāde var atļaut atbrīvot noteiktus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus vai tos darīt pieejamus ar tādiem nosacījumiem, kādus tā uzskata par atbilstīgiem, ja tā ir konstatējusi, ka attiecīgie līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir:

a) vajadzīgi, lai nodrošinātu attiecīgo personu un vienību un šādu fizisku personu apgādājamo ģimenes locekļu pamatvajadzības, tostarp maksājumus par pārtiku, īri vai hipotēku, medikamentiem un ārstniecisko palīdzību, nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;

b) paredzēti vienīgi samērīgai samaksai par kvalificētu darbu un atlīdzībai par izdevumiem, kas saistīti ar juridiskiem pakalpojumiem;

c) paredzēti vienīgi komisijas maksai vai apkalpošanas maksai par iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu parastu turēšanu vai pārvaldību; vai

d) vajadzīgi ārkārtas izdevumiem, ar noteikumu, ka kompetentā iestāde pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Komisijai vismaz divas nedēļas pirms atļaujas piešķiršanas ir paziņojusi pamatojumu, kāpēc tā uzskata, ka būtu jāpiešķir īpaša atļauja.

Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar šo punktu.

6.  Atkāpjoties no 1. un 2. punkta, dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut II pielikumā uzskaitīto personu un vienību atsevišķu iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu, ar noteikumu, ka ir izpildīti šādi nosacījumi:

a) uz līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem attiecas šķīrējtiesas nolēmums, kas ir pieņemts pirms dienas, kad persona vai vienība tika iekļauta II pielikumā minētajā sarakstā, vai pirms vai pēc minētās dienas Savienībā pieņemts tiesas vai administratīvs nolēmums vai attiecīgajā dalībvalstī izpildāms tiesas nolēmums;

b) līdzekļus vai saimnieciskos resursus izmantos vienīgi, lai izpildītu prasījumus, kas nodrošināti ar šādu nolēmumu vai kas atzīti par pamatotiem ar šādu nolēmumu, ievērojot ierobežojumus, kas noteikti piemērojamajos normatīvajos aktos, kuri reglamentē tiesības, kas ir personām, kurām ir šādi prasījumi;

c) nolēmums nav pieņemts kādas I vai II pielikumā uzskaitītas personas vai vienības interesēs; un

d) nolēmuma atzīšana nav pretrunā attiecīgās dalībvalsts sabiedriskajai kārtībai.

Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar šo punktu.

7.  Attiecībā uz II pielikumā uzskaitītajām personām un vienībām var izdarīt izņēmumus arī attiecībā uz līdzekļiem un saimnieciskajiem resursiem, kuru piešķiršana ir vajadzīga humāniem mērķiem, piemēram, lai sniegtu palīdzību vai atvieglotu palīdzības sniegšanu, tostarp lai piegādātu medikamentus,pārtiku vai humānās palīdzības darbinieku un saistītas palīdzības piegādi, vai evakuāciju no KDR.

8.  Ar 1. un 2. punktu neierobežo to, ka II pielikumā uzskaitīta persona vai vienība veic maksājumus saskaņā ar līgumu, kas stājies spēkā pirms dienas, kad šī persona vai vienība uzskaitīta minētajā pielikumā, ar noteikumu, ka attiecīgā dalībvalsts ir secinājusi, ka maksājumu tieši vai netieši nesaņem I vai II pielikumā uzskaitīta persona vai vienība.

9.  Šā panta 2. punktu nepiemēro iesaldētu kontu papildināšanai ar:

a) procentu ienākumiem vai citiem ieņēmumiem no minētajiem kontiem;

b) maksājumiem, kuri paredzēti līgumos, nolīgumos vai saistībās, kas noslēgtas vai kas radušās pirms dienas, kad uz minētajiem kontiem tika attiecināti ierobežojoši pasākumi; vai

c) maksājumiem, kuri tiesas, administratīvos vai šķīrējtiesas nolēmumos, kas pieņemti Savienībā vai ir izpildāmi attiecīgajā dalībvalstī, paredzēti 3. panta 2. punktā minētajām personām un vienībām,

ar noteikumu, ka visiem šādiem procentu ienākumiem, citiem ieņēmumiem un maksājumiem turpina piemērot 1. punktu.

6. pants

1.  Padome pieņem grozījumus I pielikumā iekļautajā sarakstā, pamatojoties uz ANO Drošības padomes vai Sankciju komitejas noteikto.

2.  Padome pēc kādas dalībvalsts vai Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikuma izveido un groza II pielikumā iekļauto sarakstu.

7. pants

1.  Ja ANO Drošības padome vai Sankciju komiteja sarakstā iekļauj kādu personu vai vienību, Padome šādu personu vai vienību iekļauj I pielikumā. Padome savu lēmumu, tostarp pamatojumu iekļaušanai sarakstā, paziņo attiecīgajai personai vai vienībai tieši, ja adrese ir zināma, vai publicējot paziņojumu, dodot šādai personai vai vienībai iespēju paust apsvērumus.

2.  Padome 6. panta 2. punktā minēto lēmumu, tostarp pamatojumu iekļaušanai sarakstā, paziņo attiecīgajai personai vai vienībai tieši, ja adrese ir zināma, vai publicējot paziņojumu, dodot šādai personai vai vienībai iespēju paust apsvērumus.

3.  Ja ir iesniegti apsvērumi vai ja ir iesniegti jauni, būtiski pierādījumi, Padome pārskata savu lēmumu un attiecīgi informē attiecīgo personu vai vienību.

8. pants

1.  I pielikumā ir ietverts ANO Drošības padomes vai Sankciju komitejas sniegtais pamatojums personu un vienību iekļaušanai sarakstā.

2.  I pielikumā arī iekļauj, ja iespējams, ANO Drošības padomes vai Sankciju komitejas sniegtu informāciju, kas nepieciešama, lai identificētu attiecīgās personas vai vienības. Attiecībā uz personām šāda informācija var saturēt vārdus, tostarp pieņemtos vārdus, dzimšanas datumu un vietu, valstspiederību, pases un personas apliecības numuru, dzimumu, adresi, ja tā zināma, un amatu vai profesiju. Attiecībā uz vienībām šāda informācija var ietvert nosaukumus, reģistrācijas vietu un datumu, reģistrācijas numuru un darījumdarbības vietu. I pielikumā ietver arī datumu, kad ANO Drošības padome vai Sankciju komiteja tās ir iekļāvusi sarakstā.

3.  II pielikumā ietver pamatojumu tajā uzskaitīto personu un vienību iekļaušanai sarakstā.

4.  II pielikumā iekļauj arī vajadzīgo informāciju attiecīgo personu vai vienību identificēšanai, ja tāda ir pieejama. Attiecībā uz fiziskām personām šāda informācija var saturēt vārdus, tostarp pieņemtos vārdus, dzimšanas datumu un vietu, valstspiederību, pases un personas apliecības numuru, dzimumu, adresi, ja tā zināma, un amatu vai profesiju. Attiecībā uz vienībām šāda informācija var ietvert nosaukumus, reģistrācijas vietu un datumu, reģistrācijas numuru un darījumdarbības vietu.

9. pants

1.  Šo lēmumu vajadzības gadījumā pārskata, groza vai atceļ, jo īpaši ņemot vērā atbilstīgus ANO Drošības padomes lēmumus.

▼M14

2.  Pasākumus, kas minēti 3. panta 2. punktā, piemēro līdz 2018. gada 12. decembrim. Tos attiecīgi atjauno vai groza, ja Padome uzskata, ka to mērķi nav sasniegti.

▼B

10. pants

Ar šo atceļ Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP.

11. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.




▼M9

I PIELIKUMS

a) to personu saraksts, kas minētas 3. panta 1. punktā

▼M11

1.    Eric BADEGE

Dzimšanas datums: 1971. gads.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Adrese: Ruanda (2016. gada sākumā).

Cita informācija: 2013. gada martā viņš aizbēga uz Ruandu un tur vēl dzīvoja 2016. gada sākumā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272441

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Eric Badege bija pulkvežleitnants un M23 kontaktpunkts Masisi un komandēja dažas operācijas, kuras destabilizēja Masisi teritorijas daļas North Kivu provincē. Badege kā M23 militārais komandieris nesa atbildību par nopietniem pārkāpumiem, kas saistīti ar vēršanos pret bērniem vai sievietēm bruņota konflikta situācijās. Pēc 2012. gada maija grupējums Raia Mutomboki M23 vadībā virknē saskaņotu uzbrukumu ir nogalinājis simtiem civiliedzīvotāju. 2012. gada augustā Badege veica kopīgus uzbrukumus, kuri ietvēra civiliedzīvotāju haotisku nogalināšanu. Šos uzbrukumus kopīgi rīkoja Badege un pulkvedis Makoma Semivumbi Jacques. Bijušie M23 kaujinieki apgalvoja, ka M23 vadītāji uzreiz izpildīja nāvessodu desmitiem bērnu, kas bija mēģinājuši izbēgt pēc tam, kad bija savervēti kā M23 bērni kareivji.

Kā minēts Human Rights Watch (HRW) 2012. gada 11. septembra ziņojumā, 18 gadus vecs vīrietis no Ruandas, kas izbēga pēc tam, kad bija piespiedu kārtā savervēts Ruandā, pastāstīja HRW, ka viņš ir bijis liecinieks tam, kā tiek nogalināts 16 gadus vecs zēns no viņa M23 vienības, kurš bija mēģinājis bēgt jūnijā. Noķerto zēnu M23 karotāji nosita citu savervēto kareivju acu priekšā. M23 komandieris, kas bija pavēlējis viņu nogalināt, pēc tam esot citiem savervētajiem teicis: “Viņš gribēja mūs pamest,” – tā paskaidrojot to, kāpēc zēns ticis nogalināts. Ziņojumā arī norādīts, ka liecinieki apgalvo, ka uzreiz pēc bēgšanas mēģinājuma tika nogalināti vismaz 33 savervētie jaunkareivji un citi M23 karotāji. Daži tika sasieti un nošauti pārējo savervēto jaunkareivju priekšā kā piemērs sodam, ko viņi varētu saņemt. Viens jauns savervētais HRW teica: “Kad mēs bijām M23, viņi teica, ka [mums ir izvēle –] vai nu palikt pie viņiem, vai mirt. Daudzi mēģināja bēgt. Dažus atrada un tad uzreiz nogalināja.”

Badege 2013. gada martā aizbēga uz Ruandu un tur vēl dzīvoja 2016. gada sākumā.

2.    Frank Kakolele BWAMBALE

(jeb a) FRANK KAKORERE, b) FRANK KAKORERE BWAMBALE, c) AIGLE BLANC)

Amats: FARDC ģenerālis.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Adrese: Kinshasa, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Cita informācija: 2008. gada janvārī atstāja Nacionālo tautas aizsardzības kongresu (CNDP). 2011. gada jūnijā – dzīvo Kinshasa. Kopš 2010. gada ir bijis iesaistīts darbībās, kas, jādomā, tiek veiktas KDR valdības uzdevumā – stabilizācijas un atjaunošanas programmā apgabaliem, kas atlabst pēc bruņotiem konfliktiem, (STAREC), tostarp 2011. gada martā piedalījies STAREC misijā Goma un Beni. KDR iestādes viņu arestēja 2013. gada decembrī Beni, North Kivu provincē, apgalvojot, ka viņš traucē atbruņošanās, demobilizācijas un reintegrācijas procesu. Viņš pameta KDR un kādu laiku dzīvoja Kenijā, līdz KDR valdība viņu atsauca atpakaļ, lai viņš tai palīdzētu ar situāciju Beni teritorijā. 2015. gada oktobrī Mambasa apgabalā viņš tika apcietināts par to, ka esot atbalstījis Mai Mai grupu, bet nekādas apsūdzības netika izvirzītas, un 2016. gada jūnijā viņš dzīvoja Kinshasa. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776078

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Frank Kakolele Bwambale bija Kongo Demokrātijas apvienības – atbrīvošanas kustības (RCD-ML) līderis, ietekmējis politiku, komandējis un kontrolējis darbības, ko veic RCD-ML spēki – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. 2008. gada janvārī viņš atstāja Nacionālo tautas aizsardzības kongresu (CNDP). Kopš 2010. gada Kakolele ir bijis iesaistīts darbībās, kas, jādomā, tiek veiktas KDR valdības uzdevumā – stabilizācijas un atjaunošanas programmā apgabaliem, kas atlabst pēc bruņotiem konfliktiem (STAREC), tostarp 2011. gada martā piedalījies STAREC misijā Goma un Beni.

Viņš pameta KDR un kādu laiku dzīvoja Kenijā, līdz KDR valdība viņu atsauca atpakaļ, lai viņš palīdzētu ar situāciju Beni teritorijā. 2015. gada oktobrī Mambasa tuvumā viņš tika apcietināts par to, ka esot atbalstījis Mai Mai grupu, bet nekādas apsūdzības netika izvirzītas. 2016. gada jūnijā Kakolele dzīvoja Kinshasa.

3.    Gaston IYAMUREMYE

(jeb a) Byiringiro Victor Rumuli, b) Victor Rumuri, c) Michel Byiringiro, d) Rumuli)

Amats: a) Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FDLR) pagaidu vadītājs; b) Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku Abacunguzi bruņoto spēku (FDLR-FOCA) vadītāja pirmais vietnieks; c) FDLR-FOCA ģenerālmajors.

Adrese: North Kivu province, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: 1948. gads.

Dzimšanas vieta: a) Musanze District, Northern Province, Ruanda, b) Ruhengeri, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris

Cita informācija: Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272456

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Gaston Iyamuremye ir FDLR vadītāja pirmais vietnieks, kā arī pagaidu vadītājs. Viņam ir arī ģenerālmajora pakāpe FDLR militārajā atzarā – FOCA. 2016. gada jūnijā – Iyamuremye ir Kongo Demokrātiskās Republikas North Kivu provincē.

4.    Innocent KAINA

(jeb a) Colonel (pulkvedis) Innocent KAINA, b) India Queen)

Amats: Bijušais M23 komandiera vietnieks.

Adrese: Uganda (2016. gada sākumā).

Dzimšanas datums: 1973. gada novembris.

Dzimšanas vieta: Bunagana, Rutshuru teritorija, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 30. novembris.

Cita informācija: Par M23 komandiera vietnieku kļuva pēc Bosco Taganda grupējuma bēgšanas uz Ruandu 2013. gada martā. 2013. gada novembrī aizbēga uz Ugandu. 2016. gada sākumā – Ugandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776081

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Innocent Kaina bija 23. marta kustības (Mouvement du 23 MarsM23) sektora komandieris un pēc tam komandiera vietnieks. Viņš bija atbildīgs par nopietniem starptautisko tiesību un cilvēktiesību pārkāpumiem un ir tos izdarījis. 2007. gada jūlijā Kinšasas garnizona kara tribunāls atzina Kaina par vainīgu noziegumos pret cilvēci, kuri no 2003. gada maija līdz 2005. gada decembrim tika pastrādāti Ituri apgabalā. 2009. gadā viņu atbrīvoja, pateicoties miera nolīgumam starp Kongo valdību un CNDP. Saistībā ar FARDC 2009. gadā viņš bija atbildīgs par Masisi teritorijā veiktajiem nogalināšanas, nolaupīšanas un sakropļošanas aktiem. Būdams komandieris ģenerāļa Taganda pakļautībā, viņš 2012. gada aprīlī uzsāka kādreizējā Nacionālā tautas aizsardzības kongresa (CNDP) sacelšanos Rutshuru teritorijā. Viņš rūpējās par sacelšanās dalībnieku drošību ārpus Masisi. Laikā no 2012. gada maija līdz augustam viņš pārraudzīja 150 bērnu savervēšanu un apmācību M23 nemiernieku vajadzībām, liekot nošaut tos zēnus, kuri mēģināja aizbēgt. 2012. gada jūlijā viņš devās uz Berunda un Degho, lai M23 grupas vajadzībām veiktu mobilizācijas un vervēšanas pasākumus. 2013. gada novembrī Kaina aizbēga uz Ugandu un atradās tur vēl 2016. gada sākumā.

5.    Jérôme KAKWAVU BUKANDE

(jeb a) Jérôme Kakwavu, b) Commandant Jérôme)

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2004. gada decembrī viņam piešķirta FARDC ģenerāļa pakāpe. 2011. gada jūnijā atrodas apcietinājumā Makala cietumā Kinshasa. 2011. gada 25. martāKinshasa Augstā militārā tiesa sāka pret Kakwavu tiesas procesu par kara noziegumiem. 2014. gada novembrī KDR militārā tiesa viņam piesprieda desmit gadu cietumsodu par izvarošanu, slepkavībām un spīdzināšanu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776083

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Bijušais Kongo demokrātijas apvienības/Kongo tautas bruņoto spēku (UCD/FAPC) vadītājs. FAPC uzdevumā kontrolējis nelegālus robežpunktus starp Ugandu un KDR – svarīgu ieroču plūsmas tranzīta ceļu. Kā FAPC vadītājam viņam bija politiska ietekme, un viņš komandēja un kontrolēja FAPC spēku darbību, kuri iesaistīti ieroču kontrabandā un tātad – ieroču embargo pārkāpšanā. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu Ituri 2002. gadā. Viens no pieciem Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku (FARDC) vecākajiem virsniekiem, kuri apsūdzēti smagos noziegumos, kas saistīti arī ar seksuālu vardarbību, un uz kuriem Drošības padome vērsa valdības uzmanību 2009. gada apmeklējuma laikā. 2004. gada decembrī viņam piešķirta FARDC ģenerāļa pakāpe. 2011. gada jūnijā atradās apcietinājumā Makala cietumā Kinshasa. 2011. gada 25. martāKinshasa Augstā militārā tiesa sāka pret Kakwavu tiesas procesu par kara noziegumiem.

6.    Germain KATANGA

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Dzimšanas datums: 1978. gada 28. aprīlis.

Dzimšanas vieta: Mambasa, Ituri Province, Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Kongo Demokrātiskā Republika (ieslodzījumā).

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2004. gada decembrī iecelts par FARDC ģenerāli. KDR valdība 2007. gada 18. oktobrī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2014. gada 23. maijā viņam sākotnēji piesprieda 12 gadu cietumsodu par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, Starptautiskās Krimināltiesas Apelācijas palāta viņam piespriesto sodu mazināja un noteica, ka Kanga piespriestā soda termiņam būtu jābeidzas 2016. gada 18. janvārī. Lai gan Kanga tiesas procesa laikā atradās apcietinājumā Nīderlandē, 2015. gada decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu KDR un apsūdzēts citos noziegumus, ko viņš iepriekš bija izdarījis Ituri. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776116

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Germain Katanga bija FRPI komandieris. Viņš bija iesaistīts ieroču nodošanā, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, no 2002. līdz 2003. gadam viņš ir bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu Ituri. 2004. gada decembrī viņš tika iecelts par FARDC ģenerāli. KDR valdība 2007. gada 18. oktobrī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2014. gada 23. maijā viņam sākotnēji piesprieda 12 gadu cietumsodu par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, Starptautiskās Krimināltiesas Apelācijas palāta viņam piespriesto sodu mazināja un noteica, ka viņam piespriestā soda termiņam būtu jābeidzas 2016. gada 18. janvārī. Lai gan Kanga tiesas procesa laikā atradās apcietinājumā Nīderlandē, 2015. gada decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu KDR un apsūdzēts noziegumus, ko viņš iepriekš bija izdarījis Ituri.

7.    Thomas LUBANGA

Dzimšanas vieta: Ituri, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Kongo Demokrātiskā Republika (ieslodzījumā).

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Aizturēts 2005. gada martā Kinshasa saistībā ar Lubanga Kongojiešu patriotu savienības (UPC/L) līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. 2006. gada 17. martā nodots Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2012. gada martā viņu atzina par vainīgu un piesprieda viņam 14 gadu cietumsodu. 2014. gada 1. decembrī Starptautiskās Krimināltiesas apelācijas tiesneši paturēja spēkā Lubanga notiesājošo spriedumu un piespriesto sodu. 2015. gada 19. decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu KDR, lai izciestu piespriesto cietumsodu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776117

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Thomas Lubanga bija vadītājsUPC/L grupai, kura ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas bija iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, no 2002. līdz 2003. gadam viņš ir bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu Ituri. Viņš tika arestēts 2005. gada martā Kinshasa par UPC/L līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos, un KDR iestādes 2006. gada 17. martā viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2012. gada martā viņu notiesāja un piesprieda viņam 14 gadu cietumsodu. 2014. gada 1. decembrī Starptautiskās Krimināltiesas apelācijas tiesneši paturēja spēkā notiesājošo spriedumu un piespriesto sodu. 2015. gada 19. decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu KDR, lai izciestu piespriesto cietumsodu.

8.    Sultani MAKENGA

(jeb a) Makenga, Colonel (pulkvedis) Sultani, b) Makenga, Emmanuel Sultani)

Dzimšanas datums: 1973. gada 25. decembris.

Dzimšanas vieta: Rutshuru, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 12. novembris.

Cita informācija: Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) grupas militārais vadītājs. 2014. gada beigās – Ugandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272833

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Sultani Makenga ir Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR) darbojošās 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) grupas militārais vadītājs. Būdams kustības M23 (jeb Kongojiešu revolucionārās armijas) militārais vadītājs, Sultani Makenga ir nopietni pārkāpis starptautiskās tiesības un ir atbildīgs par šo tiesību pārkāpumiem attiecībā uz bērniem un sievietēm bruņotu konfliktu situācijās, tostarp viņu nogalināšanu un sakropļošanu, seksuālu vardarbību, nolaupīšanu un piespiedu pārvietošanu. Viņš ir arī atbildīgs par starptautisko tiesību pārkāpumiem saistībā ar kustības M23 darbībām attiecībā uz bērnu iesaistīšanu un izmantošanu bruņotos konfliktos Kongo Demokrātiskajā Republikā. M23 grupa Sultani Makenga vadībā ir veikusi daudzus nežēlīgus noziegumus pret KDR civiliedzīvotājiem. Saskaņā ar liecībām un ziņojumiem kaujinieki, kas Sultani Makenga vadībā darbojošies, lai nostiprinātu kontroli Rutshuru teritorijā, ir izvarojuši sievietes un bērnus, no kuriem daži bijuši tikai astoņus gadus veci. M23 grupa Sultani Makenga vadībā KDR un reģionā ir rīkojusi plašas kampaņas bērnu piespiedu vervēšanai, kā arī nogalinājusi, sakropļojusi un ievainojusi daudzus bērnus. Daudzi no piespiedu kārtā iesaistītiem bērniem bijuši jaunāki par 15 gadiem. Par Makenga arī zināms, ka viņš saņēmis bruņojumu un ar to saistīto materiālu, tādējādi pārkāpjot pasākumus, ko KDR veikusi, lai īstenotu ieroču embargo, tostarp vietējos rīkojumus par bruņojuma un ar to saistītā materiāla ievešanu un turēšanu valdījumā. Makenga kā M23 grupas vadītāja darbība ir saistīta ar nopietniem starptautisko tiesību pārkāpumiem un nežēlīgu rīcību pret KDR civiliedzīvotājiem; šīs darbības dēļ apstākļi reģionā kļuvuši vēl nedrošāki, arvien vairāk iedzīvotāju ir pārvietoti, un konflikts reģionā ir saasinājies. Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) grupas militārais vadītājs.

9.    Khawa Panga MANDRO

(jeb a) Kawa Panga, b) Kawa Panga Mandro, c) Kawa Mandro, d) Yves Andoul Karim, e) Mandro Panga Kahwa, f) Yves Khawa Panga Mandro, g) “Chief Kahwa”, h) “Kawa”)

Dzimšanas datums: 1973. gada 20. augusts.

Dzimšanas vieta: Bunia, Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Ugandā (2016. gada maijā).

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2005. gada aprīlī ievietots cietumā Bunia par Ituri miera procesa sabotāžu. Kongo varas iestādes 2005. gada oktobrī viņu aizturēja, Kisangani Apelācijas tiesa viņu attaisnoja, pēc tam viņu nodeva Kinshasa tiesu iestādēm saistībā ar jaunām apsūdzībām par noziegumiem pret cilvēci, kara noziegumiem, slepkavībām, uzbrukumiem atbildību pastiprinošos apstākļos un piekaušanu. 2014. gada augustā KDR militārā tiesa Kisangani atzina viņu par vainīgu kara noziegumos un noziegumos pret cilvēci, piesprieda viņam deviņu gadu cietumsodu un lika viņam samaksāt cietušajiem aptuveni USD 85 000 . Viņš ir izcietis cietumsodu un 2016. gada maijā dzīvoja Ugandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272933

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Khawa Panga Mandro bija PUSIC vadītājs, kura ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas bija iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, no 2001. līdz 2002. gadam viņš ir bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu. 2005. gada aprīlī viņš tika ievietots cietumā Bunia par Ituri miera procesa sabotāžu. Kongo varas iestādes 2005. gada oktobrī viņu arestēja, Kisangani Apelācijas tiesa viņu attaisnoja un pēc tam viņu nodeva Kinshasa tiesu iestādēm saistībā ar jaunām apsūdzībām par noziegumiem pret cilvēci, kara noziegumiem, slepkavībām, uzbrukumiem atbildību pastiprinošos apstākļos un piekaušanu. 2014. gada augustā KDR militārā tiesa Kisangani atzina viņu par vainīgu kara noziegumos un noziegumos pret cilvēci, piesprieda viņam deviņu gadu cietumsodu un lika viņam samaksāt cietušajiem aptuveni USD 85 000 . Viņš ir izcietis cietumsodu un 2016. gada maijā dzīvoja Ugandā.

10.    Callixte MBARUSHIMANA

Amats: FDLR izpildsekretārs.

Dzimšanas datums: 1963. gada 24. jūlijs.

Dzimšanas vieta: Ndusu/Ruhengeri, Northern Province, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: Pamatojoties uz Starptautiskās Krimināltiesas orderi, 2010. gada 3. oktobrī viņš tika arestēts Parīzē par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, kurus Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FDLR) vienības ir izdarījušas 2009. gadā Kivus. 2011. gada 25. janvārī viņš tika pārcelts uz Hāgu, un 2011. gada beigās Starptautiskā Krimināltiesa viņu atbrīvoja. 2014. gada 29. novembrī viņu ievēlēja par FDLR izpildsekretāru uz pieciem gadiem. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5224649

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Callixte Mbarushimana līdz arestam ir bijis Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FDLR) izpildsekretārs un FDLR militārās virspavēlniecības vadītāja vietnieks. Būdams ārzemju bruņotas grupas, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, politiskais/militārais vadītājs, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, kas paredzēta Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktā. Pamatojoties uz Starptautiskās Krimināltiesas orderi, 2010. gada 3. oktobrī viņš tika arestēts Parīzē par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, ko FDLR vienības ir izdarījušas 2009. gadā Kivus. 2011. gada 25. janvārī viņš tika pārcelts uz Hāgu, bet 2011. gada beigās Starptautiskā Krimināltiesa viņu atbrīvoja. 2014. gada 29. novembrī viņu atkārtoti ievēlēja par FDLR vadītāju uz pieciem gadiem.

11.    Iruta Douglas MPAMO

(jeb a) Doulas Iruta Mpamo, b) Mpano)

Adrese: Gisenyi, Ruanda (2011. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1965. gada 28. decembris, b) 1965. gada 29. decembris.

Dzimšanas vieta: a) Bashali, Masisi, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Goma, Kongo Demokrātiskā Republika, c) Uvira, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Nav zināma nodarbošanās, kopš avarēja divas no lidmašīnām, kuras pārvaldīja “Great Lakes Business Company” (GLBC). Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272813

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Īpašnieks un vadītājs uzņēmumiem “Compagnie Aérienne des Grands Lacs” un “Great Lakes Business Company”, kuru lidmašīnas izmantoja, lai sniegtu atbalstu Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām grupām un kaujiniekiem. Atbildīgs arī par to, ka tika slēpta informācija par lidojumiem un kravām, ko acīmredzami izmantoja, lai varētu pārkāpt ieroču embargo. Nav zināma nodarbošanās, kopš avarēja divas no lidmašīnām, kuras pārvaldīja “Great Lakes Business Company” (GLBC).

▼M10

12.    Sylvestre MUDACUMURA

(jeb a) Mupenzi Bernard, b) ģenerālmajors Mupenzi, c) ģenerālis Mudacumura, d) Pharaoh, e) Radja)

Amats: a) FDLR-FOCA komandieris, b) FDLR-FOCA ģenerālleitnants.

Dzimšanas datums: 1954.

Dzimšanas vieta: Cellule Ferege, Gatumba sector, Kibilira commune, Gisenyi prefecture, Ruanda.

Adrese: North Kivu Province, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Valstspiederība: ruandietis.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2012. gada 12. jūlijā Starptautiskā krimināltiesa izdeva Mudacumura apcietināšanas orderi ar deviņiem punktiem par kara noziegumiem, tostarp par uzbrukumiem civiliedzīvotājiem, slepkavībām, sakropļošanu, cietsirdīgu izturēšanos, izvarošanu, spīdzināšanu, īpašuma iznīcināšanu, laupīšanu un cilvēka cieņas aizskaršanu, kuri no 2009. līdz 2010. gadam esot izdarīti KDR.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Sylvestre Mudacumura ir FDLR militārā atzara FOCA komandieris; viņš ietekmē politiku, komandē un kontrolē FDLR spēku darbības, kura ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Mudacumura (vai viņa personāls) ir telefoniski sazinājies ar FDLR vadītāju Murwanashyaka Vācijā, tostarp laikā, kad notika 2009. gada maija Busurungi masu slepkavība, un ar militāro komandieri majoru Guillaume 2009. gadā Umoja Wetu un Kimia II operāciju laikā. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš ir atbildīgs par 27 gadījumiem, kad laikposmā no 2002. līdz 2007. gadam viņa komandētie spēki North Kivu vervēja un izmantoja bērnus. 2016. gada vidū Mudacumura vēl bija FDLR militārā atzara komandieris ar ģenerālleitnanta pakāpi un bija izvietots North Kivu Province Kongo Demokrātiskajā Republikā.

▼M11

13.    Leodomir MUGARAGU

(jeb a) Manzi Leon, b) Leo Manzi)

Adrese: FDLR štābs Kikoma mežā, Bogoyi, Walikale, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika (2011. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1954. gads, b) 1953. gads.

Dzimšanas vieta: a) Kigali, Ruanda, b) Rushashi, Northern Province, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris.

Cita informācija: FDLR-FOCA štāba priekšnieks, atbildīgais par pārvaldi. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5270747

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Saskaņā ar neoficiālām un oficiālām ziņām Leodomir Mugaragu ir Abacunguzi bruņoto spēku/Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FOCA) – FDLR militāra atzara – štāba priekšnieks. Saskaņā ar oficiālām ziņām Mugaragu ir vecākais plānotājs militārām operācijām, ko FDLR veic KDR austrumos. FDLR-FOCA štāba priekšnieks, atbildīgais par pārvaldi.

14.    Leopold MUJYAMBERE

(jeb a) Musenyeri b) Achille c) Frere Petrus Ibrahim)

Amats: a) FDLR-FOCA štāba priekšnieks, b) FDLR-FOCA pagaidu komandiera vietnieks.

Adrese: Kinshasa, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1962. gada 17. marts, b) aptuveni 1966. gads.

Dzimšanas vieta: Kigali, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: 2014. gadā viņš ir kļuvis par FDLR-FOCA komandiera vietnieku. 2016. gada maija sākumā Kongo drošības dienesti viņu notvēra Goma, KDR, un pārveda uz Kinshasa. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5224709

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Leopold Mujyambere bija FDLR militārā atzara FOCA otrās divīzijas komandieris. Būdams militārais vadītājs ārzemju bruņotai grupai, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktu. Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, bijušas nolaupītas un seksuāli izmantotas. FDLR-FOCA, kas iepriekš vervēja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, kopš 2007. gada vidus piespiedu kārtā vervējuši bērnus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta d) un e) apakšpunktu.

2011. gada jūnijā viņš bija komandieris FOCA South Kivu operatīvajam sektoram, ko tobrīd dēvēja par “Amazon”. Vēlāk viņš tika paaugstināts par FOCA štāba priekšnieku un pēc tam 2014.gadā – par komandiera vietnieka pienākumu izpildītāju. 2016. gada maija sākumā Kongo drošības dienesti viņu notvēra Goma, KDR, un pārveda uz Kinshasa.

15.    Jamil MUKULU

(jeb a) Steven Alirabaki, b) David Kyagulanyi, c) Musezi Talengelanimiro, d) Mzee Tutu, e) Abdullah Junjuaka, f) Alilabaki Kyagulanyi, g) Hussein Muhammad, h) Nicolas Luumu, i) Julius Elius Mashauri, j) David Amos Mazengo, k) Professor Musharaf, l) Talengelanimiro)

Amats: a) Apvienoto demokrātisko spēku (Allied Democratic Forces, ADF) vadītājs, b) Apvienoto demokrātisko spēku komandieris.

Adrese: saskaņā ar pieejamo informāciju atrodas ieslodzījumā Ugandā (2016. gada septembrī).

Dzimšanas datums: a) 1965. gads, b) 1964. gada 1. janvāris.

Dzimšanas vieta: Ntoke Village, Ntenjeru Sub County, Kayunga District, Uganda.

Valstspiederība: Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2011. gada 12. oktobris.

Cita informācija: Aizturēts Tanzānijā 2015. gada aprīlī un izdots Ugandai 2015. gada jūlijā. Saskaņā ar pieejamo informāciju no 2016. gada septembra Mukulu tiek turēts policijas aizturēšanas kamerā, kur viņš gaida, kad saskaņā ar Ugandas likumiem tiks tiesāts par kara noziegumiem un smagiem Ženēvas konvencijas pārkāpumiem. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5270670

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Saskaņā ar publiskiem avotiem un oficiāliem ziņojumiem, tostarp ANO KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas ziņojumiem, Jamil Mukulu ir ADF – ārzemju bruņotas grupas, kas darbojas KDR, – militārais vadītājs un kavē ADF kaujinieku atbruņošanos, repatriāciju un brīvprātīgu pārcelšanos, kas paredzēta Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktā. ANO Sankciju komitejas ekspertu grupa KDR jautājumos ziņoja, ka Jamil Mukulu ir materiāli un ar cilvēkresursiem atbalstījis ADF kā bruņotu grupu, kas darbojas KDR teritorijā. Saskaņā ar informāciju no dažādiem avotiem, tostarp no ziņojumiem, ko sagatavojusi ANO Sankciju komitejas ekspertu grupas KDR jautājumos, Jamil Mukulu ir nodrošinājis finansējumu, ietekmējis ADF politiku un uzņēmies tiešus pienākumus ADF spēku komandēšanā un kontrolē, konkrēti, viņš ir pārraudzījis saiknes, kas iedibinātas ar starptautiskiem teroristu tīkliem.

16.    Ignace MURWANASHYAKA

(jeb Dr. Ignace)

Tituls: Dr.

Amats: FDLR vadītājs.

Adrese: Vācija (ieslodzījumā).

Dzimšanas datums: 1963. gada 14. maijs.

Dzimšanas vieta: a) Butera, Ruanda, b) Ngoma, Butare, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un kara noziegumu atbalstīšanā. Tiesa viņam piesprieda 13 gadu cietumsodu, un 2016. gada jūnijā viņš atradās cietumā Vācijā. 2014. gada 29. novembrī viņu atkārtoti ievēlēja par FDLR vadītāju uz piecu gadu termiņu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272382

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Ignace Murwanashyaka ir FDLR vadītājs, kas ietekmē politiku, kādu piekopj FDLR spēki – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kura iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Uzturēja telefonisku saziņu ar FDLR militārajiem lauka komandieriem (tostarp 2009. gada maijā notikušās Busurungi masu slepkavības laikā); deva militāras pavēles virspavēlniecībai; bija iesaistīts ieroču un munīcijas nodošanas FDLR vienībām koordinēšanā un konkrētu lietošanas instrukciju sniegšanā; un viņš pārvaldīja lielas naudas summas, kas tika iegūtas, nelegāli pārdodot dabas resursus FDLR kontrolētajās zonās. Saskaņā ar informāciju, kas ĢSĪP birojam pieejama saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš kā FDLR vadītājs un militārais komandieris bijis atbildīgais komandieris par FDLR veikto bērnu vervēšanu un izmantošanu Kongo austrumos. Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un kara noziegumu atbalstīšanā. Tiesa viņam piesprieda 13 gadu cietumsodu, un 2016. gada jūnijā viņš atradās cietumā Vācijā. 2014. gada 29. novembrī viņu atkārtoti ievēlēja par FDLR vadītāju uz piecu gadu termiņu.

17.    Straton MUSONI

(jeb IO Musoni)

Amats: bijušais FDLR vadītāja vietnieks.

Dzimšanas datums: a) 1961. gada 6. aprīlis, b) 1961. gada 4. jūnijs.

Dzimšanas vieta: Mugambazi, Kigali, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un piesprieda viņam 8 gadu cietumsodu. Musoni tika atbrīvots no cietuma uzreiz pēc tiesas, jo tobrīd viņš jau bija izcietis vairāk nekā 5 gadus no piespriestā soda. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272354

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Straton Musoni bija FDLR – ārzemju bruņotas grupas, kas darbojas KDR, – vadītāja vietnieks. Viņš kavēja pie minētajām grupām piederošu kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Rezolūciju 1649 (2005). Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un piesprieda viņam 8 gadu cietumsodu. Viņš tika atbrīvots no cietuma uzreiz pēc tiesas, jo tobrīd viņš jau bija izcietis vairāk nekā 5 gadus no piespriestā soda.

18.    Jules MUTEBUTSI

(jeb a) Jules Mutebusi, b) Jules Mutebuzi, c) Colonel (pulkvedis) Mutebutsi)

Dzimšanas datums: 1964. gads.

Dzimšanas vieta: Minembwe, South Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Bijušais FARDC desmitā militārā reģiona komandiera vietnieks, 2004. gada aprīlī atbrīvots par disciplīnas neievērošanu. 2007. gada decembrī Ruandas iestādes viņu aizturēja, kad viņš mēģināja šķērsot robežu un iekļūt KDR. Saskaņā ar informāciju miris Kigali 2014. gada 9. maijā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272093

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Apvienoja spēkus ar citiem bijušās RCD-G renegātu elementiem, lai 2004. gada maijā ar spēku ieņemtu Bukavu pilsētu. Bija iesaistīts ieroču saņemšanā ārpus FARDC struktūrām un piegāžu nodrošināšanā Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, pārkāpjot ieroču embargo. FARDC desmitā militārā reģiona komandiera vietnieks līdz 2004. gada aprīlim, kad viņš tika atcelts par disciplīnas neievērošanu. 2007. gada decembrī Ruandas iestādes viņu aizturēja, kad viņš mēģināja šķērsot robežu un iekļūt KDR. Saskaņā ar informāciju miris Kigali2014. gada 9. maijā.

19.    Baudoin NGARUYE WA MYAMURO

(jeb Colonel (pulkvedis) Baudouin NGARUYE)

Tituls: 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) militārais vadītājs.

Amats: brigādes ģenerālis.

Adrese: Rubavu/Mudende, Ruanda.

Dzimšanas datums: a) 1978. gada 1. aprīlis, b) 1978. gads.

Dzimšanas vieta: a) Bibwe, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Lusamambo, Lubero territory, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Valsts identifikācijas Nr.: FARDC ID 1-78-09-44621-80.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 30. novembris.

Cita informācija: Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martā. 2014. gada beigās – dzīvo Ngoma nometnē, Ruandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5268954

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Ngaruye 2012. gada aprīlī ģenerāļa Ntaganda pakļautībā vadīja sacelšanos, ko rīkoja kādreizējais CNDP, kuru pazīst arī kā 23. marta kustību (Mouvement du 23 Mars – M23). Pašlaik M23 grupā viņš ir trešā augstākā militārā ranga komandieris. KDR jautājumu ekspertu grupa jau 2008. un 2009. gadā ieteica viņu iekļaut sarakstā. Viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību un starptautisko tiesību pārkāpumiem un ir veicis tos. Laikā no 2008. gada līdz 2009. gadam, kā arī 2010. gada beigās viņš M23 grupā iesaistīja un apmācīja simtiem bērnu. Viņš ir pastrādājis nogalināšanas, sakropļošanas un nolaupīšanas, kas bieži vien bijušas vērstas pret sievietēm. Viņš ir atbildīgs par M23 grupas dezertieru nogalināšanu un spīdzināšanu. 2009. gadā viņš FARDC deva pavēli nogalināt visus vīriešus Shalio ciemā, Walikale. Pildot Ntaganda tiešos rīkojumus, viņš arī piegādāja ieročus un munīciju, kā arī izmaksāja atlīdzību Masisi un Walikale. 2010. gadā viņa vadībā Lukopfu apgabalā notika iedzīvotāju piespiedu pārvietošana un ekspropriācijas. Viņš arī bija lielā mērā iesaistīts noziedzības tīklos saistībā ar FARDC, gūstot peļņu no minerālu tirdzniecības; tas 2011. gadā radīja saspīlētas un vardarbīgas attiecības ar pulkvedi Innocent Zimurinda. Ieceļojis Ruandas Republikā 16.3.2013.Gasizi/Rubavu.

20.    Mathieu, Chui NGUDJOLO

(jeb Cui Ngudjolo)

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Kongo Demokrātiskā Republika.

Dzimšanas datums: 1970. gada 8. oktobris.

Dzimšanas vieta: Bunia, Ituri Province, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2003. gada oktobrī Bunia viņu aizturēja MONUC. KDR valdība 2008. gada 7. februārī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. 2012. gada decembrī Starptautiskā Krimināltiesa viņu attaisnoja visos apsūdzības punktos, un 2015. gada 27. februārī šo spriedumu apstiprināja Apelācijas palāta. Ngudjolo Nīderlandē iesniedza patvēruma pieteikumu, tomēr tas tika noraidīts. 2015. gada 11. maijā viņš tika deportēts uz KDR. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776118

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Mathieu Chui Ngudjolo bija FRPI štāba priekšnieks, ietekmējis politiku, komandējis un kontrolējis darbības, ko veica FDLR spēki – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kura atbildīga par ieroču kontrabandu, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš 2006. gadā bijis atbildīgs par bērnu, kas jaunāki par 15 gadiem, vervēšanu un izmantošanu Ituri. 2003. gada oktobrī Bunia viņu aizturēja MONUC. Pēc tam KDR valdība 2008. gada 7. februārī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. 2012. gada decembrī Starptautiskā Krimināltiesa viņu attaisnoja visos apsūdzības punktos, un 2015. gada 27. februārī šo spriedumu apstiprināja Apelācijas palāta. Ngudjolo Nīderlandē iesniedza patvēruma pieteikumu, tomēr tas tika noraidīts. 2015. gada 11. maijā viņš tika deportēts uz KDR.

21.    Floribert Ngabu NJABU

(jeb a) Floribert Njabu Ngabu, b) Floribert Ndjabu, c) Floribert Ngabu Ndjabu)

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika, pase Nr. OB 0243318.

Dzimšanas datums: 1971. gada 23. maijs.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Kopš 2005. gada marta atrodas mājas arestā Kinshasa par FNI līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. 2011. gada 27. martā nosūtīts uz Hāgu, lai liecinātu Starptautiskās Krimināltiesas procesos pret Germain Katanga un Mathieu Ngudjolo. 2011. gada maijā lūdza piešķirt patvērumu Nīderlandē. 2012. gada oktobrī Nīderlandes tiesa noraidīja viņa lūgumu par patvēruma piešķiršanu. 2014. gada jūlijā viņu no Nīderlandes deportēja uz KDR, kur viņš tika arestēts. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776373

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

FNI vadītājs, kas ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kura iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Kopš 2005. gada marta atrodas mājas arestā Kinshasa par FNI līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. 2011. gada 27. martā nosūtīts uz Hāgu, lai liecinātu Starptautiskās Krimināltiesas procesos pret Germain Katanga un Mathieu Ngudjolo. 2011. gada maijā lūdza piešķirt patvērumu Nīderlandē. 2012. gada oktobrī Nīderlandes tiesa noraidīja viņa lūgumu par patvēruma piešķiršanu; lieta pašlaik ir pārsūdzēta.

22.    Laurent NKUNDA

(jeb a) Nkunda Mihigo Laurent, b) Laurent Nkunda Bwatare, c) Laurent Nkundabatware, d) Laurent Nkunda Mahoro Batware, e) Laurent Nkunda Batware, f) Chairman, g) ģenerālis Nkunda, h) Papa Six)

Dzimšanas datums: a) 1967. gada 6. februāris, b) 1967. gada 2. februāris.

Dzimšanas vieta: Rutshuru, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Bijušais RCD-G ģenerālis. Nacionālā tautas aizsardzības kongresa dibinātājs (2006. gads); vecākais virsnieks, Kongo demokrātijas apvienības – Goma (RCD-G) – aktīvists no 1998. gada līdz 2006. gadam; Ruandas Patriotiskās frontes (RPF) virsnieks no 1992. gada līdz 1998. gadam. Ruandas varas iestādes aizturēja Laurent Nkunda Ruandā 2009. gada janvārī, un CNDP komandiera amatā viņu aizstāja ar citu personu. Kopš tā laika viņš atrodas mājas arestā Kigali, Ruandā. Ruanda ir noraidījusi KDR valdības lūgumu izdot Nkunda par noziegumiem, ko viņš paveicis KDR austrumu daļā. 2010. gadā Nkunda apelācijas prasība par nelikumīgu arestu tika noraidīta Gisenyi tiesā Ruandā, pieņemot lēmumu, ka šī lieta būtu jāizskata militārajai tiesai. Nkunda advokāti iesniedza pārsūdzību Ruandas militārajā tiesā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5270703

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Apvienojis spēkus ar citiem bijušās RCD-G renegātu elementiem, lai 2004. gada maijā ar spēku ieņemtu Bukavu pilsētu. Iesaistīts ieroču saņemšanā ārpus FARDC, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejam ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš ir atbildīgs par 264 gadījumiem, kad laikā no 2002. gada līdz 2009. gadam viņa komandētie spēki North Kivu vervēja un izmantoja bērnus. Bijušais RCD-G ģenerālis. Nacionālā tautas aizsardzības kongresa dibinātājs (2006. gads); vecākais virsnieks, Kongo demokrātijas apvienības – Goma (RCD-G) – aktīvists no 1998. gada līdz 2006. gadam; Ruandas Patriotiskās frontes (RPF) virsnieks no 1992. gada līdz 1998. gadam. Ruandas varas iestādes aizturēja Laurent Nkunda Ruandā 2009. gada janvārī, un CNDP komandiera amatā viņu aizstāja ar citu personu. Kopš tā laika viņš atrodas mājas arestā Kigali, Ruandā. Ruanda ir noraidījusi KDR valdības lūgumu izdot Nkunda par noziegumiem, ko viņš paveicis KDR austrumu daļā. 2010. gadā Nkunda apelācijas prasība par nelikumīgu arestu tika noraidīta Gisenyi tiesā Ruandā, pieņemot lēmumu, ka šī lieta būtu jāizskata militārajai tiesai. Nkunda advokāti lietu iesniedza Ruandas militārajā tiesā. Viņš joprojām saglabā zināmu ietekmi pār dažiem CNDP elementiem.

23.    Felicien NSANZUBUKIRE

(jeb Fred Irakeza)

Amats: a) FDLR-FOCA apakšsektora komandieris, b) FDLR-FOCA pulkvedis.

Adrese: South Kivu Province, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: 1967. gads.

Dzimšanas vieta: a) Murama, Kigali, Ruanda, b) Rubungo, Kigali, Ruanda, c) Kinyinya, Kigali, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris.

Cita informācija: Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5269078

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Felicien Nsanzubukire pārraudzīja un koordinēja munīcijas un ieroču kontrabandu laikposmā no vismaz 2008. gada novembra līdz 2009. gada aprīlim starp Tanzānijas Savienoto Republiku (pār Tangaņikas ezeru) un FDLR vienībām, kas bāzētas South Kivu Uvira un Fizi apgabalos. 2016. gada janvārī Nsanzubukire bija FDLR FOCA apakšsektora komandieris South Kivu provincē un viņam bija pulkveža pakāpe.

24.    Pacifique NTAWUNGUKA

(jeb a) Pacifique Ntawungula, b) (Colonel) pulkvedis Omega, c) Nzeri, d) Israel)

Amats: a) FDLR-FOCA “SONOKI” sektora komandieris, b) FDLR-FOCA brigādes ģenerālis.

Adrese: Rutshuru Territory, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1964. gada 1. janvāris, b) aptuveni 1964. gads.

Dzimšanas vieta: Gaseke, Gisenyi Province, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: Saņēmis militāro apmācību Ēģiptē. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5269021

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pacifique Ntawunguka bija FOCA – FDLR militārā atzara – pirmās divīzijas komandieris. Būdams militārais vadītājs ārzemju bruņotai grupai, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktu. Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, bijušas nolaupītas un seksuāli izmantotas. FDLR-FOCA, kas iepriekš vervēja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, kopš 2007. gada vidus piespiedu kārtā vervējuši bērnus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta d) un e) apakšpunktu. Saņēmis militāro apmācību Ēģiptē.

2016. gada vidū Ntawunguka bija FDLR-FOCA “SONOKI” sektora komandieris North Kivu provincē.

25.    James NYAKUNI

Valstspiederība: Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776374

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Tirdzniecības sakari ar Jérôme Kakwavu, jo īpaši kontrabanda pār KDR un Ugandas robežu, tostarp aizdomas par ieroču un militāra materiāla kontrabandu nepārbaudītās kravas automašīnās. Ieroču embargo pārkāpumi, tostarp atbalsta sniegšana Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujiniekiem grupām, tostarp finansiāls atbalsts, kas dod tām iespēju veikt militāru darbību.

26.    Stanislas NZEYIMANA

(jeb a) Deogratias Bigaruka Izabayo, b) Izabayo Deo, c) Jules Mateso Mlamba, d) Bigaruka, e) Bigurura)

Amats: bijušais FDLR-FOCA komandiera vietnieks.

Dzimšanas datums: a) 1966. gada 1. janvāris, b) 1966. gada 28. augusts, c) aptuveni 1967. gads.

Dzimšanas vieta: Mugusa, Butare, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: Pazudis Tanzānijā 2013. gada sākumā. 2016. gada jūnijā atrašanās vieta nebija zināma. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5275373

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Stanislas Nzeyimana bija FOCA – FDLR militārā atzara – komandiera vietnieks. Būdams militārais vadītājs ārzemju bruņotai grupai, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktu. Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, bijušas nolaupītas un seksuāli izmantotas. FDLR-FOCA, kas iepriekš vervēja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, kopš 2007. gada vidus piespiedu kārtā vervējuši bērnus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta d) un e) apakšpunktu. Nzeyimana 2013. gada sākumā pazuda Tanzānijā, un 2016. gada jūnijā viņa atrašanās vieta nebija zināma.

27.    Dieudonné OZIA MAZIO

(jeb a) Ozia Mazio, b) Omari, c) Mr Omari)

Dzimšanas datums: 1949. gada 6. jūnijs.

Dzimšanas vieta: Ariwara, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Uzskata, ka Dieudonné Ozia Mazio miris Ariwara2008. gada 23. septembrī, būdams Kongo uzņēmēju federācijas (Fédération des entreprises congolaises – (FEC)) prezidents Aru teritorijā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5275495.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Kopīgas finanšu shēmas ar Jerome Kakwavu un FAPC un kontrabanda pār KDR un Ugandas robežu, ļaujot piegādāt Kakwavu un viņa spēkiem materiālus un naudu. Ieroču embargo pārkāpumi, tostarp atbalsta sniegšana Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujiniekiem grupām. Uzskata, ka Dieudonné Ozia Mazio miris Ariwara2008. gada 23. septembrī, būdams Kongo uzņēmēju federācijas (Fédération des entreprises congolaises – (FEC)) prezidents Aru teritorijā.

28.    Jean-Marie Lugerero RUNIGA

(jeb Jean-Marie Rugerero)

Amats: M23 vadītājs.

Adrese: Rubavu/Mudende, Ruanda.

Dzimšanas datums: a) aptuveni 1960. gads, b) 1966. gada 9. septembris.

Dzimšanas vieta: Bukavu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Cita informācija: Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martā. Kopš 2016. gada dzīvo Ruandā. 2016. gada jūnijā piedalījās jaunas Kongo politiskās partijas Alliance pour le Salut du Peuple (ASP) izveidē. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5274633

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Ar 2012. gada 9. jūlija dokumentu, ko parakstījis M23 vadītājs Sultani Makenga, Runiga tika iecelts par M23 politiskā atzara koordinatoru. Saskaņā ar minēto dokumentu Runiga bija jāieceļ, lai nodrošinātu pamanāmību tam, par ko cīnās M23. Grupas tīmekļa vietnes publikācijās Runiga tika saukts par M23 “priekšsēdētāju”. Viņa vadītāja lomu apstiprināja ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojums, kurā Runiga minēts kā “M23 vadītājs”.

Kā minēts ekspertu grupas 2012. gada 15. novembra galīgajā ziņojumā, Runiga vadīja delegāciju, kas 2012. gada 29. jūlijā devās uz Kampala Ugandā un pirms gaidāmajām Lielo Ezeru reģiona starptautiskās konferences sarunām izstrādāja M23 kustības darba programmu, kurā ir 21 punkts. Kā minēts 2012. gada 23. novembraBBC rakstā, M23 tika izveidota, kad bijušie CNDP locekļi, kas bija iekļauti FARDC, sāka protestēt pret sliktajiem apstākļiem un algu un to, ka netiek pilnībā īstenota 2009. gada 23. marta miera vienošanās starp CNDP un KDR, kuras rezultātā CNDP tika iekļauta FARDC. Kā minēts IPIS 2012. gada novembra ziņojumā, M23 bija iesaistījusies aktīvās militārās operācijās, lai pārņemtu kontrolē KDR austrumu teritoriju. M23 un FARDC2012. gada 24. un 25. jūlijā cīnījās par kontroli pār vairākām pilsētām un ciematiem KDR austrumos; 2012. gada 26. jūlijā M23 Rumangabo uzbruka FARDC spēkiem; 2012. gada 17. novembrī M23 izdzina FARDC no Kibumba; un 2012. gada 20. novembrī M23 pārņēma kontroli pār Goma. Kā minēts 2012. gada novembra ekspertu grupas ziņojumā, vairāki bijušie M23 kaujinieki apgalvo, ka M23 vadītāji uzreiz izpildīja nāvessodu desmitiem bērnu, kas bija mēģinājuši izbēgt pēc tam, kad bija savervēti kā M23 bērni kareivji. Kā minēts Human Rights Watch (HRW) 2012. gada 11. septembra ziņojumā, 18 gadus vecs vīrietis no Ruandas, kas izbēga pēc tam, kad bija piespiedu kārtā savervēts Ruandā, pastāstīja HRW, ka viņš ir bijis liecinieks tam, kā tiek nogalināts 16 gadus vecs zēns no viņa M23 vienības, kurš bija mēģinājis bēgt jūnijā. Noķerto zēnu M23 karotāji nosita citu savervēto kareivju acu priekšā. M23 komandieris, kas bija pavēlējis viņu nogalināt, pēc tam esot citiem savervētajiem teicis: “Viņš gribēja mūs pamest,” – tā paskaidrojot to, kāpēc zēns ticis nogalināts. Ziņojumā arī norādīts, ka liecinieki apgalvo, ka uzreiz pēc bēgšanas mēģinājuma tika nogalināti vismaz 33 savervētie jaunkareivji un citi M23 karotāji. Daži tika sasieti un nošauti pārējo savervēto jaunkareivju priekšā kā piemērs sodam, ko viņi varētu saņemt. “Kad mēs bijām M23, viņi teica, ka [mums ir izvēle] vai nu palikt pie viņiem, vai mirt. Daudzi mēģināja bēgt. Dažus atrada un tad uzreiz nogalināja.”

Runiga ieceļoja Ruandas Republikā 2013. gada 16. martāGasizi/Rubavu. 2016. gada vidū Runiga dzīvoja Ruandā. 2016. gada jūnijā piedalījās jaunas Kongo politiskās partijas Alliance pour le Salut du Peuple (ASP) izveidē.

29.    Ntabo Ntaberi SHEKA

Amats: Augstākais virspavēlnieks, Nduma Defence for Congo, Mayi Mayi Sheka grupa.

Dzimšanas datums: 1976. gada 4. aprīlis.

Dzimšanas vieta: Walikalele territory, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2011. gada 28. novembris.

Cita informācija: Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5275453

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Mayi Mayi Sheka grupas politiskās nodaļas augstākais virspavēlnieks Ntabo Ntaberi Sheka ir politiskais vadītājs Kongo bruņotai grupai, kas kavē kaujinieku atbruņošanos, demobilizāciju vai reintegrāciju. Mayi Mayi Sheka ir Kongo izvietota kaujinieku grupa, kas darbojas no Walikale teritorijas bāzēm Kongo Demokrātiskās Republikas austrumos. Mayi Mayi Sheka grupa ir veikusi uzbrukumus raktuvēm Kongo Demokrātiskās Republikas austrumos, tostarp ir pārņēmusi Bisiye raktuves un nodarbojusies ar izspiešanu no vietējiem iedzīvotājiem. Ntabo Ntaberi Sheka ir arī nopietni pārkāpis starptautiskos tiesību aktus, kas saistīti ar vēršanos pret bērniem. No 2010. gada 30. jūlija līdz 2. augustamNtabo Ntaberi Sheka plānoja un pavēlēja veikt virkni uzbrukumu Walikale teritorijā, lai sodītu vietējos iedzīvotājus, ko apvainoja sadarbībā ar Kongo valdības spēkiem. Šo uzbrukumu laikā tika izvaroti un nolaupīti bērni, kurus pakļāva piespiedu darbam un cietsirdīgai, necilvēcīgai vai pazemojošai attieksmei. Mayi Mayi Sheka kaujinieku grupa arī piespiedu kārtā vervē zēnus un pēc vervēšanas kampaņām patur viņus savās militārajās struktūrās.

30.    Bosco TAGANDA

(jeb a) Bosco Ntaganda, b) Bosco Ntagenda, c) General (ģenerālis) Taganda, d) Lydia (kad viņš bija APR loceklis), e) Terminator, f) Tango Romeo (izsaukuma signāls), g) Romeo (izsaukuma signāls), h) Major)

Adrese: The Hague, Nīderlande (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: laikā no 1973. gada līdz 1974. gadam.

Dzimšanas vieta: Bigogwe, Ruanda.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Dzimis Ruandā, bērnībā pārcēlās uz Nyamitaba Masisi teritorijā, North Kivu. Pēc Ituri miera nolīguma ar 2004. gada 11. decembra prezidenta dekrētu iecelts par FARDC brigādes ģenerāli. Sākotnēji bija CNDP štāba priekšnieks un kļuva par CNDP militāro komandieri, kad 2009. gada janvārī tika apcietināts Laurent Nkunda. Kopš 2009. gada janvāra de facto komandiera vietnieks secīgās pret FDLR vērstās operācijās Umoja Wetu, Kimia II un Amani Leo, kuras notika North Kivu un South Kivu. Ieceļojis Ruandā 2013. gada martā un brīvprātīgi padevies Starptautiskās Krimināltiesas amatpersonām Kigali 22. martā. Nodots Starptautiskajai Krimināltiesai Hāgā, Nīderlandē. 2014. gada 9. jūnijā Starptautiskā Krimināltiesa apstiprināja viņam izvirzītās 13 apsūdzības kara noziegumos un piecas apsūdzības noziegumos pret cilvēci; tiesas process sākās 2015. gada septembrī. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5274913

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Bosco Taganda bija UPC/L militārais komandieris ar politisku ietekmi, kas komandē un kontrolē darbības, ko veic UPC/L – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. 2004. gada decembrī viņam piešķīra FARDC ģenerāļa pakāpi, taču viņš atteicās pieņemt paaugstinājumu un neiesaistījās FARDC. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš ir atbildīgs par to, ka 2002. un 2003. gadā Ituri tika vervēti un izmantoti bērni, un par 155 gadījumiem, kad viņa tiešā un/vai komandas atbildībā tika vervēti un izmantoti bērni North Kivu no 2002. gada līdz 2009. gadam. Kā CNDP štāba vadītājam viņam ir tiešā un komandas atbildība par masu slepkavību Kiwanja (2008. gada novembrī).

Dzimis Ruandā, bērnībā pārcēlās uz Nyamitaba Masisi teritorijā, North Kivu provincē. 2011. gada jūnijā viņš dzīvoja Goma, un viņam piederēja lielas saimniecības Ngungu apvidū Masisi teritorijā, North Kivu provincē. Pēc Ituri miera nolīguma ar 2004. gada 11. decembra prezidenta dekrētu iecelts par FARDC brigādes ģenerāli. Viņš bija CNDP štāba priekšnieks un kļuva par CNDP militāro komandieri, kad 2009. gada janvārī tika apcietināts Laurent Nkunda. Sākot no 2009. gada janvāra, viņš bija de facto komandiera vietnieks secīgās pret FDLR vērstās operācijās Umoja Wetu, Kimia II un Amani Leo, kuras notika North Kivu un South Kivu. Ieceļojis Ruandā 2013. gada martā un brīvprātīgi padevies Starptautiskās krimināltiesas amatpersonām Kigali 22. martā, pēc tam nodots Starptautiskajai krimināltiesai Hāgā, Nīderlandē. 2014. gada 9. jūnijā Starptautiskā Krimināltiesa apstiprināja viņam izvirzītās 13 apsūdzības kara noziegumos un piecas apsūdzības noziegumos pret cilvēci. Tiesas process sākās 2015. gada septembrī.

31.    Innocent ZIMURINDA

(jeb Zimulinda)

Amats: a) M23 brigādes komandieris, pakāpe: pulkvedis, b) pulkvedis FARDC spēkos.

Adrese: Rubavu, Mudende.

Dzimšanas datums: a) 1972. gada 1. septembris, b) aptuveni 1975. gads, c) 1972. gada 16. marts.

Dzimšanas vieta: a) Ngungu, Masisi Territory, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Masisi, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris.

Cita informācija: 2009. gadā iesaistījās FARDC kā pulkvežleitnants, brigādes komandieris FARDC Kimia II operācijā Ngungu apvidū. 2009. gada jūlijā Zimurinda tika paaugstināts par pulkvedi un kļuva par FARDC Ngungu sektora un vēlāk arī Kitchanga sektora komandieri FARDC Kimia II un Amani Leo operācijās. Kaut gan Zimurinda vārds neparādās KDR prezidenta 2010. gada 31. decembra pavēlē, ar ko ieceļ augsta ranga FARDC virsniekus, Zimurinda de facto saglabāja komandiera amatu FARDC 22. sektorā Kitchanga un nēsā nesen piešķirto FARDC ranga zīmotni un uniformu. 2010. gada decembrī neoficiāli avoti atmaskoja, ka Zimurinda pakļautībā esoši elementi veic vervēšanu. Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martā. 2014. gada beigās – dzīvo Ngoma nometnē, Ruandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5275315

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Saskaņā ar vairākiem avotiem pulkvežleitnants Innocent Zimurinda, būdams viens no FARDC 231. brigādes komandieriem, deva pavēles, kuru rezultātā militārajā operācijā Shalio apgabalā 2009. gada aprīlī tika masveidā noslepkavoti vairāk nekā 100 Ruandas bēgļu, galvenokārt sievietes un bērni. ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupa ziņoja, ka ir liecinieki tam, ka 2009. gada 29. augustāKalehe pulkvežleitnants Innocent Zimurinda ir atteicies atlaist trīs bērnus, kas atradās viņa pakļautībā. Saskaņā ar vairākiem avotiem pulkvežleitnants Innocent Zimurinda pirms CNDP apvienošanas ar FARDC 2008. gada novembrī piedalījās CNDP operācijā, kuras rezultātā Kiwanja reģionā tika masveidā nogalināti 89 civiliedzīvotāji, tostarp sievietes un bērni.

2010. gada martā 51 cilvēktiesību aizsardzības grupa, kas strādāja KDR austrumos, apgalvoja, ka Zimurinda ir atbildīgs par vairākiem cilvēktiesību pārkāpumiem, tostarp vairāku civiliedzīvotāju, arī sieviešu un bērnu, slepkavībām laikposmā no 2007. gada februāra līdz 2007. gada augustam. Tajā pašā sūdzībā pulkvežleitnants Innocent Zimurinda ir apsūdzēts daudzu sieviešu un meiteņu izvarošanā. Saskaņā ar Ģenerālsekretāra īpašā pārstāvja jautājumos par bērniem un bruņotu konfliktu 2010. gada 21. maija ziņojumu Innocent Zimurinda ir iesaistīts patvaļīgā bērnu kareivju nāvessoda izpildē, tostarp Kimia II operācijas laikā. Saskaņā ar minēto ziņojumu viņš neļāva ANO Novērošanas misijai Kongo Demokrātiskajā Republikā (MONUC) kareivju vidū meklēt nepilngadīgos. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupai, pulkvežleitnanta Innocent Zimurinda tiešā un komandas atbildībā notika bērnu vervēšana un bērnu izmantošana viņa pakļautībā esošajā karapulkā. 2009. gadā iesaistījās FARDC kā pulkvežleitnants, brigādes komandieris FARDC Kimia II operācijā Ngungu apvidū. 2009. gada jūlijā Zimurinda tika paaugstināts par pulkvedi un kļuva par FARDC Ngungu sektora un vēlāk arī Kitchanga sektora komandieri FARDC Kimia II un Amani Leo operācijās. Kaut gan Zimurinda vārds neparādās KDR prezidenta 2010. gada 31. decembra pavēlē, ar ko ieceļ augsta ranga FARDC virsniekus, Zimurinda de facto saglabāja komandiera amatu FARDC 22. sektorā Kitchanga un nēsā nesen piešķirto FARDC ranga zīmotni un uniformu. Viņš vēl aizvien ir lojāls Bosco Ntaganda. 2010. gada decembrī neoficiāli avoti atmaskoja, ka Zimurinda pakļautībā esoši elementi veic vervēšanu. Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martāGasizi/Rubavu.

▼M15

32.    Muhindo Akili MUNDOS (jeb: a) Charles Muhindo Akili Mundos; b) Akili Muhindo; c) Muhindo Mundos)

Amats: a) KDR bruņoto spēku (FARDC) ģenerālis, 31. brigādes komandieris; b) FARDC brigādes ģenerālis

Dzimšanas datums: 1972. gada 10. novembris

Dzimšanas vieta: Kongo Demokrātiskā Republika

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: Muhindo Akili Mundos ir FARDC ģenerālis, 31. brigādes komandieris. Viņš tika iecelts par FARDC operatīvā sektora komandieri Beni un Lubero apgabalos, tostarp operācijā Sukola I pret Apvienotajiem demokrātiskajiem spēkiem (Allied Democratic Forces – ADF) 2014. gada septembrī. Minēto amatu viņš ieņēma līdz 2015. gada jūnijam. Viņš ir arī apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta e) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Muhindo Akili Mundos sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta e) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

Muhindo Akili Mundos bija Kongo armijas komandieris, un viņš bija atbildīgs par militārajām operācijām pret ADF “Sukola I” operācijas laikā, kas notika no 2014. gada augusta līdz 2015. gada jūnijam. Mundos komandētā FARDC vienība neiejaucās, lai novērstu ADF izdarītos cilvēktiesību pārkāpumus, tostarp uzbrukumus civiliedzīvotājiem. Mundos no vietējām bruņotajām grupām vervēja un ekipēja bijušos kaujiniekus, kam bija jāpiedalās ADF īstenotā ārpustiesas nogalināšanā un masveida slepkavībās.

FARDC operācijas Sukola I komandieris Mundos arī komandēja ADF vienības apakšgrupu (pazīstama ar nosaukumu ADF-Mwalika) un sniedza tai atbalstu. Mundos vadībā ADF-Mwalika veica uzbrukumus civiliedzīvotājiem. Šo operāciju laikā FARDC kaujinieki Mundos vadībā sniedza papildu atbalstu ADF-Mwalika.

33.    Guidon Shimiray MWISSA

Dzimšanas datums: 1980. gada 13. marts

Dzimšanas vieta: Kigoma, Walikale, Kongo Demokrātiskā Republika

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: absolvējis vidusskolu (humanités sociales) Mpofi; 16 gadu vecumā viņš pievienojās She Kasikila komandētajam bruņotajam grupējumam; viņš kopā ar Kasikila iekļāvās FARDC, proti, to bataljonā S3; 2007. gadā viņu ievainoja, un pēc tam viņš pievienojās Mai Mai Simba, ko tobrīd vadīja komandieris Mando; 2008. gadā viņš piedalījās NDC izveidē un kļuva par komandiera vietnieku Aigle Lemabé brigādē. Viņš ir arī apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta g) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Guidon Shimiray Mwissa sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta g) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

“Ģenerālis”Guidon Shimiray Mwissa izstājās no Nduma defense du Congo (NDC) un 2014. gadā izveidoja savu grupējumu NDC-R.

NDC-R Guidon Shimiray Mwissa vadībā bruņotos konfliktos izmanto bērnus kareivjus. NDC-R ir arī apsūdzēta cilvēktiesību pārkāpumos austrumu provincēs un nelikumīgu nodokļu uzlikšanā zelta ieguves apgabalos, kā arī par ienākumu izmantošanu ieroču iegādei, kas ir KDR noteiktā ieroču embargo pārkāpums.

34.    Lucien NZAMBAMWITA (jeb: André Kalume)

Dzimšanas datums: 1966

Dzimšanas vieta: Cellule Nyagitabire, sektors Ruvune, komūna Kinyami, prefektūra Byumba, Ruanda

Valstspiederība: Ruanda

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: Viņš ir apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta j) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Lucien Nzambamwita sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta j) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

Lucien Nzambamwita (jeb André Kalume) ir Force Democratique de Liberation du Rwanda – FDLR (Ruandas atbrīvošanas demokrātiskie spēki), kas darbojas KDR, militārais vadītājs; šie spēki apdraud mieru, drošību un stabilitāti Kongo Demokrātiskajā Republikā un ir atbildīgi par cilvēktiesību pārkāpumiem, tostarp par vēršanos pret civiliedzīvotājiem un viņu nogalināšanu. Sankcijas pret FDLR Komiteja noteica 2012. gada 31. decembrī ar Rezolūciju 1533.

35.    Gédéon Kyungu MUTANGA WA BAFUNKWA KANONGA

Amats: Katangan nemiernieku vadītājs

Dzimšanas datums: 1974

Dzimšanas vieta: Manono teritorija, Katanga province (tagad Tanganyika province)

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: Gédéon Kyungu pieder Balubakat etniskajai grupai. Pēc pamatizglītības iegūšanas Likasi un vidusskolas pabeigšanas Manono viņš ieguva grādu pedagoģijā. 1999. gadā viņš pievienojās Maï Maï kustībai un no 2003. gada komandēja vienu no aktīvākajām grupām Katanga provincē. 2006. gadā viņš apmeklēja ANO miera uzturēšanas spēkus, lai iesaistītos atbruņošanās, demobilizācijas un reintegrācijas (ADR) procesā. 2011. gadā viņš izbēga no cietuma un 2016. gada oktobrī padevās gūstā. Viņš ir apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta e) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Gédéon Kyungu Mutanga Wa Bafunkwa Kanonga sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta e) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

Būdams Bakata Katanga (jeb Kata Katanga) kaujinieku vadītājs laikposmā no 2011. līdz 2014. gadam, Gédéon Kyungu Mutanga bija iesaistīts smagu cilvēktiesību pārkāpumu izdarīšanā, piemēram, jo īpaši Katanga provinces lauku apgabalos izdarītajās slepkavībās un uzbrukumos civiliedzīvotājiem. Tā kā Gédéon Kyungu Mutanga komandēja bruņoto grupējumu Bakata Katanga, kurš ir vainojams smagos cilvēktiesību pārkāpumos un kara noziegumos KDR dienvidaustrumos, tostarp uzbrukumos civiliedzīvotājiem, viņš ir apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā.

▼M11

b) lēmuma 3. panta 1. punktā minēto vienību saraksts

1.    ADF – ALLIED DEMOCRATIC FORCES (APVIENOTIE DEMOKRĀTISKIE SPĒKI)

(jeb a) Forces Démocratiques Alliées – Armée Nationale de Libération de l'Ouganda (Apvienotie demokrātiskie spēki – Nacionālā Ugandas atbrīvošanas armija); b) ADF/NALU; c) NALU)

Adrese: North Kivu Province, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2014. gada 30. jūnijs.

Cita informācija: ADF dibinātājs un vadītājs Jamil Mukulu tika arestēts Dar es Salaam Tanzānijā 2015. gada aprīlī. Pēc tam viņu izraidīja uz Kampala Ugandā, 2015. gada jūlijā. Tiek ziņots, ka kopš 2016. gada jūnija Mukulu tiek turēts policijas aizturēšanas kamerā, kur viņš gaida tiesvedību. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5864623

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Apvienotie demokrātiskie spēki (Allied Democratic Forces – ADF) tika izveidoti 1995. gadā un atrodas KDR un Ugandas kalnainajā robežreģionā. Saskaņā ar Kongo Demokrātiskās Republikas jautājumu ekspertu grupas 2013. gada galīgo ziņojumu, kurā citētas Ugandas amatpersonas un ANO avoti, 2013. gadā ADF spēku apmērs bija 1 200 līdz 1 500  bruņoti kaujinieki, kuri bija izvietoti North Kivu provincē, Beni teritorijas ziemeļaustrumos, netālu no Ugandas robežas. Šie paši avoti lēš, ka ADF dalībnieku kopējais skaits, ieskaitot sievietes un bērnus, ir1 600 –2 500  cilvēku. Kongo bruņoto spēku (FARDC) militāro uzbrukuma operāciju un Apvienoto Nāciju Organizācijas Stabilizācijas misijas KDR (MONUSCO) dēļ, kas notika 2013. un 2014. gadā, ADF savus kaujiniekus izvietoja vairākās mazākās bāzēs un sievietes un bērnus pārvietoja uz apgabaliem rietumos no Beni, kā arī uz Ituri un North Kivu robežapgabalu. ADF militārais komandieris ir Hood Lukwago, un organizācijas augstākais vadītājs ir sankcijām pakļautais Jamil Mukulu.

ADF ir veikuši nopietnus starptautisko tiesību un ANO DPR 2078 (2012) pārkāpumus, tostarp turpmāk izklāstītos.

ADF ir vervējuši un izmantojuši bērnus kareivjus, tādējādi pārkāpjot piemērojamās starptautiskās tiesības (ANO DPR 4. punkta d) apakšpunkts).

Ekspertu grupas 2013. gada galīgajā ziņojumā ir norādīts, ka ekspertu grupa ir iztaujājusi trīs bijušos ADF kaujiniekus, kas 2013. gadā bija izbēguši un kas izstāstīja, kā ADF vervētāji Ugandā aizvilina cilvēkus uz KDR, solot viņiem darbu (pieaugušajiem) un bezmaksas izglītību (bērniem), un pēc tam piespiež viņus iesaistīties ADF. Tāpat saskaņā ar ekspertu grupas sniegto informāciju bijušie ADF kaujinieki ekspertu grupai pastāstīja, ka ADF apmācības grupās parasti ir pieauguši vīrieši un zēni, un divi zēni, kas 2013. gadā aizbēga no ADF, izstāstīja, ka no ADF viņi ir saņēmuši militāro apmācību. Ekspertu grupas ziņojumā ir arī kāda “bijušā ADF bērna kareivja” liecība par ADF apmācību.

Saskaņā ar ekspertu grupas 2012. gada galīgo ziņojumu ADF jaunkareivju vidū ir arī bērni, kā to parāda lieta saistībā ar kādu ADF vervētāju, kuru Ugandas iestādes 2012. gada jūlijā sagūstīja Kasese, kad viņš kopā ar sešiem zēniem bija ceļā uz KDR.

Konkrēts piemērs tam, ka ADF vervē un izmanto bērnus, ir sniegts 2009. gada 6. janvāra vēstulē, ko Ugandas bijušajam tieslietu ministram Kiddhu Makubuyu nosūtījusi bijusī organizācijas Human Rights Watch Āfrikas nodaļas vadītāja Georgette Gagnon, norādot, ka 2000. gadā ADF nolaupīja deviņus gadus vecu zēnu vārdā Bushobozi Irumba. Viņam ADF kaujiniekiem bija jāsniedz transporta un citi pakalpojumi.

Turklāt dokumentā “The Africa Report” ir minēti apgalvojumi, ka ADF, iespējams, esot vervējuši pat 10 gadus vecus bērnus kā kareivjus, un dokumentā ir citēts Ugandas Tautas aizsardzības spēku (Uganda People's Defence Force (UPDF)) pārstāvis, kas norādījis, ka UPDF no kādas mācību nometnes uz Buvuma salas Viktorijas ezerā ir izglābusi 30 bērnus.

ADF ir arī veikuši daudzus starptautisko cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus pret sievietēm un bērniem, tostarp nogalināšanu, sakropļošanu un seksuālu izmantošanu (ANO DPR 4. punkta e) apakšpunkts).

Saskaņā ar ekspertu grupas 2013. gada galīgo ziņojumu ADF 2013. gadā uzbruka daudziem ciematiem, kā rezultātā vairāk nekā 66 000 cilvēku bija spiesti bēgt uz Ugandu. Šo uzbrukumu dēļ iedzīvotāji pameta lielu daļu teritorijas, kuru kopš tā laika kontrolē ADF, nolaupot vai nogalinot cilvēkus, kas atgriežas savos ciematos. No 2013. gada jūlija līdz septembrim ADF vismaz pieciem cilvēkiem Kamango apgabalā nocirta galvu, vairākus nošāva un nolaupīja desmitiem citu. Ar šīm darbībām tika terorizēti vietējie iedzīvotāji, un to dēļ cilvēki neuzdrošinājās atgriezties mājās.

“Global Horizontal Note” – pārraudzības un ziņošanas mehānisms attiecībā uz smagiem pārkāpumiem pret bērniem bruņotu konfliktu gadījumos – Drošības padomes darba grupai jautājumos, kas saistīti ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, ziņoja, ka ziņošanas laikposmā no 2013. gada oktobra līdz decembrim ADF bija atbildīgi par 14 no reģistrētajiem 18 gadījumiem, kuros cietuši bērni, tostarp incidentā 2013. gada 11. decembrīBeni teritorijā, North Kivu, kad ADF uzbruka Musuku ciematam un nogalināja 23 cilvēkus, tostarp 11 bērnus (trīs meitenes un astoņus zēnus) vecumā no diviem mēnešiem līdz 17 gadiem. Visi cietušie tika smagi sakropļoti ar mačetēm, tostarp divi bērni, kas uzbrukumā izdzīvoja.

Ģenerālsekretāra 2014. gada marta ziņojumā par seksuālu vardarbību saistībā ar konfliktiem “Allied Democratic Forces – National Army for the Liberation of Uganda” ir identificēts kā grupējums, kurš ir tā sarakstā “Personas un grupējumi, kuri pamatoti tiek turēti aizdomās par izvarošanas vai citu seksuālas vardarbības veidu pastrādāšanu bruņotu konfliktu situācijās, vai par to, ka bijušas atbildīgas par minētajām darbībām.”

ADF ir arī piedalījušies uzbrukumos pret MONUSCO miera uzturētājiem (ANO DPR 4. punkta i) apakšpunkts).

Visbeidzot Apvienoto Nāciju Organizācijas Stabilizācijas misija Kongo Demokrātiskajā Republikā (MONUSCO) ir ziņojusi, ka ADF ir vismaz divreiz uzbrukusi MONUSCO miera uzturētājiem. Pirmais uzbrukums notika 2013. gada 14. jūlijā; tas bija uzbrukums MONUSCO patruļai uz ceļa starp Mbau un Kamango. Informācija par šo uzbrukumu ir sīki izklāstīta ekspertu grupas 2013. gada galīgajā ziņojumā. Otrais uzbrukums notika 2014. gada 3. martā. Desmit kilometrus no Mavivi lidostas Beni pret MONUSCO transportlīdzekli tika vērsts uzbrukums ar granātām, kā rezultātā cieta pieci miera uzturētāji.

ADF dibinātājs un vadītājs Jamil Mukulu (CDi.015) tika arestēts Dar es Salaam Tanzānijā 2015. gada aprīlī. Pēc tam viņu izraidīja uz Kampala Ugandā, 2015. gada jūlijā. Tiek ziņots, ka kopš 2016. gada jūnija Mukulu tiek turēts policijas aizturēšanas kamerā, kur viņš gaida tiesvedību.

2.    BUTEMBO AIRLINES (BAL)

Adrese: Butembo, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Privāta aviokompānija, veic lidojumus no Butembo. Kopš 2008. gada decembra BAL vairs nav gaisa kuģa darbības licences KDR. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278478

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Kisoni Kambale (miris 2007. gada 5. jūlijā un attiecīgi 2008. gada 24. aprīlī svītrots no saraksta) izmantoja savu aviokompāniju, lai transportētu FNI zeltu, pārtiku un ieročus starp Mongbwalu un Butembo. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Privāta aviokompānija, veic lidojumus no Butembo. Kopš 2008. gada decembra BAL vairs nav gaisa kuģa darbības licences KDR.

3.    COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC)

Adrese: a) Avenue Président Mobutu, Goma, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Gisenyi, Ruanda, c) PO BOX 315, Goma, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: 2008. gada decembrī GLBC vairs nebija neviena ekspluatējama gaisa kuģa, kaut arī 2008. gadā daži gaisa kuģi, neskatoties uz ANO sankcijām, turpināja lidot. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278381

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

CAGL un GLBC ir uzņēmumi, kuru īpašnieks ir Douglas MPAMO, persona, kurai jau piemēro sankcijas saskaņā ar Rezolūciju 1596 (2005). CAGL un GLBC tika izmantoti ieroču un munīcijas transportam, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. 2008. gada decembrī GLBC vairs nebija neviena ekspluatējama gaisa kuģa, kaut arī 2008. gadā daži gaisa kuģi, neskatoties uz ANO sankcijām, turpināja lidot.

4.    CONGOMET TRADING HOUSE

Adrese: Butembo, North Kivu.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Vairs nedarbojas kā zelta tirdzniecības uzņēmums Butembo, North Kivu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278420

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Congomet Trading House (agrāk saukta par Congocom) īpašnieks bija Kisoni Kambale (miris 2007. gada 5. jūlijā un attiecīgi 2008. gada 24. aprīlī svītrots no saraksta). Kambale iegādājas gandrīz visu zelta produkciju Mongbwalu rajonā, kuru kontrolēja FNI. FNI guva ievērojamus ienākumus no šai produkcijai uzliktajiem nodokļiem. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Vairs nedarbojas kā zelta tirdzniecības uzņēmums Butembo, North Kivu.

5.    FORCES DEMOCRATIQUES DE LIBERATION DU RWANDA – FDLR (RUANDAS ATBRĪVOŠANAS DEMOKRĀTISKIE SPĒKI)

(jeb a) FDLR, b) Force Combattante Abacunguzi, c) Combatant Force for the Liberation of Rwanda (Ruandas Atbrīvošanas bruņotie spēki), d) FOCA)

Adrese: a) North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika, b) South Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Cita informācija: E-pasts: Fdlr@fmx.de; fldrrse@yahoo.fr; fdlr@gmx.net; fdlrsrt@gmail.com; humura2020@gmail.com. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278442

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

FDLR ir viens no lielākajiem ārvalstu bruņotajiem grupējumiem, kas darbojas KDR teritorijā. Grupējums ir izveidots 2000. gadā, un tas ir veicis nopietnus starptautisko tiesību pārkāpumus, kas saistīti ar vēršanos pret sievietēm un bērniem bruņotā konflikta laikā, tostarp nogalināšanu un sakropļošanu, seksuālu vardarbību un piespiedu pārvietošanu. Saskaņā ar organizācijas Amnesty International 2010. gada ziņojumu FDLR bija atbildīgs par deviņdesmit sešu civiliedzīvotāju nogalināšanu Busurguni, Walikale teritorijā. Daži cietušie tika sadedzināti dzīvi savos mājokļos. Saskaņā ar to pašu minēto ziņojumu kāds NVO medicīnas centrs 2010. gada jūnijā ziņoja, ka katru mēnesi tiek reģistrēti aptuveni sešdesmit gadījumi, kad Lubero teritorijas (North-Kivu) dienvidu daļā bruņoti grupējumi, tostarp FDLR, izvaro meitenes un sievietes. Saskaņā ar organizācijas Human Rights Watch (HRW) 2010. gada 20. decembra ziņojumu pastāv dokumentēti pierādījumi, ka FDLR aktīvi veic bērnu vervēšanu. HRW Kongo ir apzinājusi vismaz 83 bērnus, kas ir jaunāki par 18 gadiem (daži pat 14 gadus veci), kurus FDLR ir savervējis piespiedu kārtā. HRW 2012. gada janvārī ziņoja, ka FDLR kaujinieki ir uzbrukuši daudziem ciematiem Masisi teritorijā, nogalinot sešus civiliedzīvotājus, izvarojot divas sievietes un nolaupot vismaz 48 personas.

Saskaņā ar HRW 2012. gada jūnija ziņojumu FDLR kaujinieki 2012. gada maijā uzbruka civiliedzīvotājiem Kamananga un Lumenje (South Kivu province), kā arī Chambucha (Walikale teritorija) un ciematiem Masisi teritorijas Ufumandu apgabalā (North Kivu province). Šajos uzbrukumos FDLR kaujinieki ar mačetēm un nažiem nāvējoši sadūra vairākus desmitus civiliedzīvotāju, tostarp daudzus bērnus. Saskaņā ar ekspertu grupas 2012. gada jūnija ziņojumu FDLR laikposmā no 2011. gada 31. decembra līdz 2012. gada 4. janvārim uzbruka vairākiem ciematiem South Kivu. Apvienoto Nāciju Organizācijas veiktajā izmeklēšanā tika apstiprināts, ka uzbrukumos ir nogalināti vismaz 33 cilvēki, tostarp deviņi bērni un sešas sievietes, kuri vai nu tika sadedzināti dzīvi, vai arī tiem nocirta galvu vai tos nošāva. Turklāt tika izvarota viena sieviete un viena meitene. Ekspertu grupas 2012. gada jūnija ziņojumā ir arī minēts, ka Apvienoto Nāciju Organizācijas veiktajā izmeklēšanā tika apstiprināts, ka FDLR 2012. gada maijā South Kivu nogalināja vismaz 14 civiliedzīvotājus, tostarp piecas sievietes un piecus bērnus. Saskaņā ar ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojumu ANO ir dokumentējusi vismaz 106 gadījumus, kad laikposmā no 2011. gada decembra līdz 2012. gada septembrim FDLR kaujinieki ir veikuši seksuālu vardarbību. Ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojumā norādīts, ka – saskaņā ar ANO veikto izmeklēšanu – FDLR kaujinieki 2012. gada 10. marta naktī Kalinganya, kas atrodas Kabare teritorijā, izvaroja septiņas sievietes, tostarp vienu nepilngadīgo. 2012. gada 10. aprīlīFDLR šim ciematam uzbruka vēlreiz, un trīs sievietes tika izvarotas otrreiz. Ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojumā arī minēts, ka 2012. gada 6. aprīlīFDLR nogalināja 11 personas Bushibwambombo (Kalehe), kā arī norādīts, ka FDLR ir iesaistīta vēl 19 citu personu, tostarp piecu nepilngadīgo un sešu sieviešu, slepkavībās, kas maijā tika pastrādātas Masisi teritorijā. “23. marta kustība” (Mouvement Du 23 Mars – M23) ir bruņots grupējums, kas darbojas KDR un ir saņēmis ieročus un saistītus materiālus, tostarp ar militārām darbībām saistītas konsultācijas, mācības un palīdzību.

Vairāku aculiecinieku liecībās teikts, ka papildus materiālajam atbalstam kaujas operāciju veikšanai Ruandas Aizsardzības spēki (RDF) veic vispārējās militāras piegādes (ieroči un munīcija) M23 grupējumam. M23 ir bijis iesaistīts un atbildīgs nopietnu starptautisko tiesību pārkāpumu izdarīšanā, kas saistīti ar vēršanos pret sievietēm un bērniem KDR bruņotā konflikta laikā, ieskaitot nogalināšanu un sakropļošanu, seksuālu vardarbību un piespiedu pārvietošanu. Saskaņā ar daudziem ziņojumiem, izmeklēšanām un aculiecinieku liecībām M23 nes atbildību par civiliedzīvotāju masu slepkavībām, kā arī par sieviešu un bērnu izvarošanu dažādos KDR reģionos. Vairākos ziņojumos norādīts, ka M23 kaujinieki ir izvarojuši 46 sievietes un meitenes, no kurām jaunākajai bija astoņi gadi. Papildus ziņojumiem par seksuālo vardarbību M23 grupējums ir arī rīkojis plašas kampaņas, lai savās rindās piespiedu kārtā savervētu bērnus. Tiek lēsts, ka kopš 2012. gada jūlija M23 grupējums no KDR austrumu daļā esošās Rutshuru teritorijas vien piespiedu kārtā ir savervējis 146 jauniešus un zēnus. Daži no cietušajiem bija tikai 15 gadus veci. Nežēlīgie noziegumi, kurus M23 ir pastrādājis pret KDR civiliedzīvotājiem, tā īstenotā piespiedu vervēšanas kampaņa, kā arī fakts, ka M23 ir ieroču un militārā atbalsta saņēmējs, ir ārkārtīgi lielā mērā veicinājis nestabilitāti un konfliktu reģionā, un dažos gadījumos ar to ir pārkāptas starptautiskās tiesības.

6.    M23

(jeb Mouvement du 23 mars).

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Cita informācija: E-pasts: mouvementdu23mars1@gmail.com. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5277973

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

“23. marta kustība” (Mouvement Du 23 Mars – M23) ir bruņots grupējums, kas darbojas KDR un ir saņēmis ieročus un saistītus materiālus, tostarp ar militārām darbībām saistītas konsultācijas, mācības un palīdzību. Vairāku aculiecinieku liecībās teikts, ka papildus materiālajam atbalstam kaujas operāciju veikšanai Ruandas Aizsardzības spēki (RDF) veic vispārējās militāras piegādes (ieroči un munīcija) M23 grupējumam. M23 ir bijis iesaistīts un atbildīgs nopietnu starptautisko tiesību pārkāpumu izdarīšanā, kas saistīti ar vēršanos pret sievietēm un bērniem KDR bruņotā konflikta laikā, ieskaitot nogalināšanu un sakropļošanu, seksuālu vardarbību un piespiedu pārvietošanu. Saskaņā ar daudziem ziņojumiem, izmeklēšanām un aculiecinieku liecībām M23 nes atbildību par civiliedzīvotāju masu slepkavībām, kā arī par sieviešu un bērnu izvarošanu dažādos KDR reģionos. Vairākos ziņojumos norādīts, ka M23 kaujinieki ir izvarojuši 46 sievietes un meitenes, no kurām jaunākajai bija astoņi gadi. Papildus ziņojumiem par seksuālo vardarbību M23 grupējums ir arī rīkojis plašas kampaņas, lai savās rindās piespiedu kārtā savervētu bērnus. Tiek lēsts, ka kopš 2012. gada jūlija M23 grupējums no KDR austrumu daļā esošās Rutshuru teritorijas vien piespiedu kārtā ir savervējis 146 jauniešus un zēnus. Daži no cietušajiem bija tikai 15 gadus veci. Nežēlīgie noziegumi, kurus M23 ir pastrādājis pret KDR civiliedzīvotājiem, tā īstenotā piespiedu vervēšanas kampaņa, kā arī fakts, ka M23 ir ieroču un militārā atbalsta saņēmējs, ir ārkārtīgi lielā mērā veicinājis nestabilitāti un konfliktu reģionā, un dažos gadījumos ar to ir pārkāptas starptautiskās tiesības.

7.    MACHANGA LTD

Adrese: Plot 55A, Upper Kololo Terrace, Kampala, Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Zelta eksporta uzņēmums (direktori: Rajendra Kumar Vaya kungs un Hirendra M. Vaya kungs). Machanga piederošos līdzekļus, kas atradās Emirates Gold kontā, 2010. gadā iesaldēja Bank of Nova Scotia Mocatta (Apvienotā Karaliste). Machanga īpašnieki joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278291

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Machanga iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem KDR, kuriem ir cieši sakari ar kaujiniekiem. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Zelta eksporta uzņēmums (direktori: Rajendra Kumar Vaya kungs un Hirendra M. Vaya kungs). Machanga piederošos līdzekļus, kas atradās Emirates Gold kontā, 2010. gadā iesaldēja Bank of Nova Scotia Mocatta (Apvienotā Karaliste). Machanga bijušais īpašnieks Rajendra Kumar un viņa brālis Vipul Kumar joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem.

8.    TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (VISI MIERAM UN ATTĪSTĪBAI) (NVO)

(jeb TPD)

Adrese: Goma, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Goma un tās provinciālās komitejas atrodas South Kivu, Kasai Occidental, Kasai Oriental un Maniema. Kopš 2008. gada ir oficiāli apturējusi visas savas darbības. Praksē – 2011. gada jūnijā – TPD biroji darbojas un ir iesaistīti lietās, kas attiecas uz iekšzemē pārvietotu personu atgriešanos, kopienu saskaņas veicināšanas iniciatīvām, ar zemi saistītu konfliktu risināšanā utt. TPD priekšsēdētājs ir Eugene Serufuli un priekšsēdētāja vietnieks – Saverina Karomba. Svarīgi organizācijas locekļi ir North Kivu provinces deputāti Robert Seninga un Bertin Kirivita. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278464

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Iesaistīta ieroču embargo pārkāpumos, sniedzot atbalstu RCD-G, jo īpaši piegādājot kravas automobiļus ieroču un karaspēka transportam, kā arī pārvadājot ieročus, lai tos izdalītu daļai Masisi un Rutshuru (North Kivu) iedzīvotāju (2005. gada sākumā). Goma un tās provinciālās komitejas atrodas South Kivu, Kasai Occidental, Kasai Oriental un Maniema. Kopš 2008. gada ir oficiāli apturējusi visas savas darbības. Praksē – 2011. gada jūnijā – TPD biroji darbojas un ir iesaistīti lietās, kas attiecas uz iekšzemē pārvietotu personu atgriešanos, kopienu saskaņas veicināšanas iniciatīvām, ar zemi saistītu konfliktu risināšanā utt. TPD priekšsēdētājs ir Eugene Serufuli un priekšsēdētāja vietnieks – Saverina Karomba. Svarīgi organizācijas locekļi ir North Kivu provinces deputāti Robert Seninga un Bertin Kirivita.

9.    UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD

Adrese: a) Plot 22, Kanjokya Street, Kamwokya, Kampala, Uganda (Tālr.: +256 41 533 578/9), b) PO BOX 22709, Kampala, Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Zelta eksporta uzņēmums. (Direktori: Jamnadas V. LODHIA kungs, pazīstams arī kā “Chuni”, un viņa dēli Kunal LODHIA un Jitendra J. LODHIA). 2011. gada janvārī Ugandas iestādes ziņoja komitejai, ka pēc finanšu līdzekļu atbrīvošanas Emirates Gold atmaksāja UCI parādu Crane bankai Kampala, tādējādi UCI konti tika pilnībā slēgti. UCI direktori joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278486

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

UCI iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem KDR, kuriem ir cieši sakari ar kaujiniekiem. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Zelta eksporta uzņēmums. (Bijušie direktori: J.V. LODHIA kungs, pazīstams arī kā “Chuni”, un viņa dēls Kunal LODHIA kungs). 2011. gada janvārī Ugandas iestādes ziņoja komitejai, ka pēc finanšu līdzekļu atbrīvošanas Emirates Gold atmaksāja UCI parādu Crane bankai Kampala, tādējādi UCI konti tika pilnībā slēgti. UCI bijušais īpašnieks J.V. Lodhia un viņa dēls Kumal Lodhia joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem.

▼M9




II PIELIKUMS

LĒMUMA 3. PANTA 2. PUNKTĀ MINĒTO PERSONU UN VIENĪBU SARAKSTS

A.   PERSONAS



 

Vārds, uzvārds

Identifikācijas informācija

Iekļaušanas pamatojums

Sarakstā iekļaušanas datums

1.

Ilunga Kampete

jeb Gaston Hughes Ilunga Kampete; jeb Hugues Raston Ilunga Kampete.

Dzimis 24.11.1964. Lubumbashi, militārās ID apliecības numurs: 1-64-86-22311-29. KDR valstspiederīgais.

Ilunga Kampete kā Republikas gvardes (GR) komandieris bija atbildīgs par GR nodaļu izvietošanu uz vietas un bija iesaistīts nesamērīga spēka lietošanā un vardarbīgā apspiešanā 2016. gada septembrī Kinšasā. Šajā kapacitātē Ilunga Kampete bija arī iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai cilvēktiesību ļaunprātīga izmantošana KDR.

12.12.2016.

2.

Gabriel Amisi Kumba

jeb Gabriel Amisi Nkumba; jeb “Tango Fort”; jeb “Tango Four”.

Dzimis 28.5.1964. Malela, militārās ID apliecības numurs: 1-64-87-77512-30. KDR valstspiederīgais.

Kongo armijas (FARDC) 1. aizsardzības zonas komandieris, kura spēki piedalījās nesamērīga spēka lietošanā un vardarbīgā apspiešanā 2016. gada septembrī Kinšasā. Šajā kapacitātē Gabriel Amisi Kumba bija arī iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai cilvēktiesību ļaunprātīga izmantošana KDR.

12.12.2016.

3.

Ferdinand Ilunga Luyoyo

Dzimis 8.3.1973. Lubumbashi.

Pase nr.: OB0260335 (derīga no 15.4.2011. līdz 14.4.2016.). KDR valstspiederīgais.

Kā Kongo valsts policijas (PNC) nemieru novēršanas struktūras Légion Nationale d'Intervention komandieris Ferdinand Ilunga Luyoyo bija atbildīgs par nesamērīgu spēka lietošanu un vardarbīgu apspiešanu 2016. gada septembrī Kinšasā. Šajā kapacitātē Ferdinand Ilunga Luyoyo bija arī iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai cilvēktiesību ļaunprātīga izmantošana KDR.

12.12.2016.

4.

Celestin Kanyama

jeb Kanyama Tshisiku Celestin; jeb Kanyama Celestin Cishiku Antoine, jeb Kanyama Cishiku Bilolo Célestin, jeb Esprit de mort

Dzimis 4.10.1960. Kananga. KDR valstspiederīgais. Pases Nr.: OB0637580 (derīga no 20.5.2014. līdz 19.5.2019.).

Viņam bija piešķirta Šengenas vīza Nr.°011518403; izdota 2.7.2016.

Kā Kinšasas policijas komisārs (PNC) Celestin Kanyama bija atbildīgs par nesamērīgu spēka lietošanu un vardarbīgu apspiešanu 2016. gada septembrī Kinšasā. Šajā kapacitātē Celestin Kanyama bija arī iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai veikšanā, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai cilvēktiesību ļaunprātīga izmantošana KDR.

12.12.2016.

5.

John Numbi

jeb John Numbi Banza Tambo; jeb John Numbi Banza Ntambo; jeb Tambo Numbi

Dzimis 16.8.1962. Jadotville-Likasi-Kolwezi. KDR valstspiederīgais.

Bijušais Kongo valsts policijas (PNC) ģenerālinspektors John Numbi joprojām ir ietekmīga persona, kas jo īpaši bija iesaistīts vardarbīgas iebiedēšanas kampaņā 2016. gada marta gubernatora vēlēšanās četrās KDR provincēs, un kas šajā sakarā ir atbildīgs par vienprātīga un miermīlīga risinājuma virzībai uz vēlēšanām KDR kavēšanu.

12.12.2016.

6.

Roger Kibelisa

jeb Roger Kibelisa Ngambaswi

KDR valstspiederīgais.

Kā valsts izlūkošanas dienesta (ANR) iekšējo lietu direktors Roger Kibelisa ir iesaistīts iebiedēšanas kampaņā, ko ANR ierēdņi izvērš pret opozīcijas dalībniekiem, tostarp veicot patvaļīgus arestus un aizturēšanas. Roger Kibelisa tādēļ ir grāvis tiesiskumu un kavējis vienprātīgu un miermīlīgu risinājuma virzību uz vēlēšanām KDR.

12.12.2016.

7.

Delphin Kaimbi

jeb Delphin Kahimbi Kasagwe; jeb Delphin Kayimbi Demba Kasangwe; jeb Delphin Kahimbi Kasangwe; jeb Delphin Kahimbi Demba Kasangwe; jeb Delphin Kasagwe Kahimbi

Dzimis 15.1.1969. (vai arī 15.7.1969.) Kiniezire/Goma. KDR valstspiederīgais. Diplomātiskā pase Nr.: DB0006669 (derīga no 13.11.2013. līdz 12.11.2018.).

Militārās izlūkošanas struktūras (bijusī DEMIAP) vadītājs, valsts operāciju centra, komandas un kontroles struktūra, kas ir atbildīga par patvaļīgiem arestiem un vardarbīgu apspiešanu Kinšasā 2016. gada septembrī, un atbildīgs par spēkiem, kuri piedalījās iebiedēšanā un patvaļīgu arestu veikšanā, kas kavē vienprātīgu un miermīlīgu risinājuma virzību uz vēlēšanām KDR.

12.12.2016.

▼M12

8.

Evariste Boshab, bijušais premjerministra vietnieks un iekšlietu un drošības ministrs

jeb Evariste Boshab Mabub Ma Bileng

Dzimšanas datums: 12.1.1956.

Dzimšanas vieta: Tete Kalamba (KDR).

Diplomātiskās pases numurs: DP 0000003 (derīguma termiņš: 21.12.2015. līdz 20.12.2020.).

Šengenas vīzas derīguma termiņš beidzies 5.1.2017.

KDR valstspiederīgais.

Pildot premjerministra vietnieka un iekšlietu un drošības ministra pienākumus no 2014. gada decembra līdz 2016. gada decembrim, Evariste Boshab bija oficiāli atbildīgs par policijas un drošības dienestu darbu un provinču gubernatoru darba koordinēšanu. Šajā amatā viņš bija atbildīgs par aktīvistu un opozīcijas pārstāvju arestiem, kā arī par nesamērīgu spēka pielietošanu, tostarp laikposmā no 2016. gada septembralīdz 2016. gada decembrim, atbildot uz demonstrācijām Kinshasa, kā rezultātā drošības dienesti nogalināja vai ievainoja lielu skaitu civiliedzīvotāju. Tādējādi Evariste Boshab bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi.

29.5.2017.

▼M15 —————

▼M16

10.

Alex Kande Mupompa, bijušais Kasai Central provinces gubernators

jeb Alexandre Kande Mupomba; Kande-Mupompa.

Dzimšanas datums: 23.9.1950.

Dzimšanas vieta: Kananga (KDR).

KDR pases numurs: OP 0024910 (derīguma termiņš: 21.3.2016. līdz 20.3.2021.).

Adrese: Messidorlaan 217/25, 1180 Uccle, Beļģija

KDR un Beļģijas valstspiederības.

Kasai Central provinces gubernators līdz 2017. gada oktobrim Alex Kande Mupompa ir bijis atbildīgs par nesamērīgo spēka pielietošanu, vardarbīgajām represijām un ārpustiesas slepkavībām, ko no 2016. gada augusta Kasai Central izdara drošības spēki un Kongo valsts policija (PNC), tostarp par nogalināšanas gadījumiem Dibaya teritorijā 2017. gada februārī.

Tādējādi Alex Kande Mupompa bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi.

29.5.2017.

▼M12

11.

Jean-Claude Kazembe Musonda, bijušais Haut-Katanga provinces gubernators

Dzimšanas datums: 17.5.1963.; Dzimšanas vieta: Kashobwe (KDR).

KDR valstspiederīgais.

Haut Katangaprovinces gubernators līdz 2017. gada aprīlim Jean-Claude Kazembe Musonda bija atbildīgs par nesamērīgu spēka pielietošanu un vardarbīgajām represijām, ko Haut Katanga provincē pastrādāja drošības spēki un PNC, tostarp laikposmā no 2016. gada 15. līdz 31. decembrim, kad, reaģējot uz protestiem Lubumbashi, drošības dienestu, tostarp PNC aģentu pielietoto nāvējošo spēku rezultātā tika nogalināti 12 civiliedzīvotāji un 64 tika ievainoti.

Tādējādi Jean-Claude Kazembe Musonda bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi.

29.5.2017.

▼M16

12.

Lambert Mende, saziņas un plašsaziņas līdzekļu ministrs un valdības runaspersona

jeb Lambert Mende Omalanga.

Dzimšanas datums: 11.2.1953. Dzimšanas vieta: Okolo (KDR).

Diplomātiskās pases numurs: DB0001939 (izdota: 4.5.2017., derīga līdz 3.5.2022.).

KDR valstspiederīgais.

Kā saziņas un plašsaziņas līdzekļu ministrs kopš 2008. gada Lambert Mende ir atbildīgs par KDR īstenoto represīvo plašsaziņas līdzekļu politiku, kura pārkāpj tiesības uz vārda un informācijas brīvību un apdraud uz vienprātību balstītu, miermīlīgu risinājumu virzībā uz vēlēšanām KDR. 2016. gada 12. novembrī viņš pieņēma dekrētu, ar ko tiek ierobežotas ārvalstu plašsaziņas līdzekļu iespējas veikt apraidi KDR.

Pārkāpjot politisko vienošanos, kas 2016. gada 31. decembrī tika panākta starp prezidenta vairākuma un opozīcijas partijām, vairākus mēnešus bija pārtraukta vairāku plašsaziņas līdzekļu apraide.

Tādējādi kā saziņas un plašsaziņas līdzekļu ministrs Lambert Mende ir atbildīgs par to, ka tiek kavēta uz vienprātību balstīta, miermīlīga risinājuma panākšana virzībā uz vēlēšanām KDR, tostarp īstenojot vardarbības aktus, represijas vai kūdot uz vardarbību, vai graujot tiesiskumu.

29.5.2017.

▼M15 —————

▼M12

14.

Brigādes ģenerālis Eric Ruhorimbere, 21. militārā reģiona (Mbuji-Mayi) komandiera vietnieks

jeb Eric Ruhorimbere Ruhanga; Tango Two; Tango Deux.

Dzimšanas datums: 16.7.1969.

Dzimšanas vieta: Minembwe (KDR).

Militārās ID apliecības numurs: 1-69-09-51400-64.

KDR valstspiederīgais.

Būdams 21. militārā reģiona komandiera vietnieks kopš 2014. gada 18. septembra, Eric Ruhorimbere bija atbildīgs par FARDC spēku īstenoto nesamērīga spēka pielietošanu un ārpustiesas slepkavībām, kas jo īpaši tika vērsts pret Nsapu kaujiniekiem un sievietēm un bērniem.

Tādējādi Eric Ruhorimbere bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi.

29.5.2017.

15.

Ramazani Shadari, premjerministra vietnieks un iekšlietu un drošības ministrs

jeb Emmanuel Ramazani Shadari Mulanda; Shadary

Dzimšanas datums: 29.11.1960.

Dzimšanas vieta: Kasongo (KDR).

KDR valstspiederīgais.

Kā premjerministra vietnieks un iekšlietu un drošības ministrs no 2016. gada 20. decembra Ramazani Shadari ir oficiāli atbildīgs par policijas un drošības dienestu darbu un provinču gubernatoru darba koordinēšanu. Šajā postenī viņš ir atbildīgs par nesenajiem aktīvistu un opozīcijas pārstāvju arestiem, kā arī par nesamērīgu spēka pielietošanu, kas tiek īstenota kopš viņa iecelšanas amatā, piemēram, vardarbīgo vēršanos pret Bundu Dia Kongo (BDK) kustības dalībniekiem Kongo Central provincē, 2017. gada janvārī un februārī Kinshasa izvērstajām represijām un nesamērīga spēka pielietošanu un vardarbīgajām represijām Kasai provincēs.

Tādējādi, pildot amata pienākumus, Ramazani Shadari ir iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi.

29.5.2017.

16.

Kalev Mutondo, valsts izlūkošanas dienesta (ANR) vadītājs (formāli galvenais pārvaldnieks)

jeb Kalev Katanga Mutondo, Kalev Motono, Kalev Mutundo, Kalev Mutoid, Kalev Mutombo, Kalev Mutond, Kalev Mutondo Katanga, Kalev Mutund.

Dzimšanas datums: 3.3.1957.

Pases numurs: DB0004470 (izsniegta: 8.6.2012. derīguma termiņš: 7.6.2017.

Kā ilglaicīgs valsts izlūkošanas dienesta (ANR) vadītājs Kalev Mutondo ir iesaistīts patvaļīgajos opozīcijas pārstāvju, pilsoniskās sabiedrības aktīvistu un citu personu arestos, aizturēšanā un nežēlīgas izturēšanās gadījumos un ir atbildīgs par tiem. Tādējādi viņš ir grāvis tiesiskumu un kavējis uz konsensu balstīta miermīlīga risinājuma panākšanu virzībā uz vēlēšanām KDR, kā arī plānojis vai vadījis tādas darbības KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi.

29.5.2017.

▼M9

B.   VIENĪBAS



( 1 ) OV L 335, 13.12.2008., 99. lpp.