02009L0148 — LV — 20.12.2023 — 002.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2009/148/EK (2009. gada 30. novembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā (kodificēta versija) (OV L 330, 16.12.2009., 28. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
|
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2019/1243 (2019. gada 20. jūnijs), |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2023/2668 (2023. gada 22. novembris), |
L |
1 |
30.11.2023 |
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2009/148/EK
(2009. gada 30. novembris)
par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā
(kodificēta versija)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
1. pants
Ar šo direktīvu nosaka šīs iedarbības robežvērtības, kā arī citas īpašas prasības.
Ja darba ņēmēju veselībai un drošībai darbā labvēlīgāki ir Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/37/EK ( 1 ) noteikumi, piemēro tos.
2. pants
Šajā direktīvā “azbests” ir šādi šķiedrveida silikāti, kas, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1272/2008 ( 2 ) VI pielikuma 3. daļu, klasificēti kā 1A kategorijas kancerogēni:
aktinolītazbests, CAS Nr. ( 3 ) 77536-66-4;
amozītazbests (grunerīts), CAS Nr. 12172-73-5;
antofilītazbests, CAS Nr. 77536-67-5;
krizotilazbests, CAS Nr. 12001-29-5;
krokidolītazbests, CAS Nr. 12001-28-4;
tremolītazbests, CAS Nr. 77536-68-6.
3. pants
Ja iedarbība uz darba ņēmēju ir sporādiska un ar zemu intensitāti un ja pēc šā panta 2. punktā minētā riska novērtējuma rezultātiem ir skaidrs, ka 8. pantā noteiktā attiecīgā robežvērtība darba zonas gaisā netiks pārsniegta, dalībvalstis var atkāpties no 4. panta, ja darbs ir saistīts ar:
neilgām apkopes darbībām, kuras norit ar pārtraukumiem un kurās rīkojas tikai ar neirstošiem materiāliem;
tādu nesadalījušos materiālu aizvākšanu, tos nesabojājot, kuros azbesta šķiedras ir savstarpēji cieši saistītas;
labā stāvoklī esošu, azbestu saturošu materiālu iekapsulēšanu vai aizplombēšanu;
gaisa monitoringu un kontroli un paraugu ievākšanu, lai pārliecinātos, vai konkrēta materiāla sastāvā ir azbests.
4. pants
Paziņojumā iekļauj vismaz īsu aprakstu, kurā norāda:
darba objekta atrašanās vietu un attiecīgos gadījumos konkrētās teritorijas, kurās darbs tiks veikts;
tā azbesta veidu un daudzumu, ko izmanto vai ar ko rīkojas;
iesaistītās darbības un procesus, arī tos, kas paredzēti darba ņēmēju aizsardzībai un dekontaminācijai, atkritumu likvidēšanai un attiecīgā gadījumā gaisa apmaiņai, ja darbs notiek slēgtā telpā;
iesaistīto darba ņēmēju skaitu, sarakstu ar darba ņēmējiem, kuri, ticamākais, tiks nosūtīti uz attiecīgo objektu, darba ņēmēju individuālajiem apmācības sertifikātiem un datumu, kad darba ņēmējiem pēdējo reizi ir veiktas veselības pārbaudes, ievērojot 18. pantu;
darba sākuma datumu un ilgumu;
īstenotos pasākumus, tostarp pārskatu par aprīkojumu, kas izmantots, lai ierobežotu azbesta iedarbību uz darba ņēmējiem.
Dalībvalstis nodrošina, ka kompetentās iestādes saskaņā ar valsts tiesību aktiem glabā otrās daļas d) punktā minēto informāciju ne ilgāk, kā tas ir nepieciešams nolūkiem, kādos nodrošina, ka darba ņēmēji, kas veic ar azbestu saistītu darbu, tiek pienācīgi apmācīti, pienācīgi ņemot vērā azbesta ilgtermiņa ietekmi uz darba ņēmēju veselību.
5. pants
Aizliegts lietot azbestu smidzināšanas darbos, kā arī veikt darbus, kuros izmanto zema blīvuma (mazāk nekā 1 g/cm3) izolācijas vai skaņu necaurlaidīgus materiālus, kuru sastāvā ir azbests.
Neskarot citu tādu Kopienas noteikumu piemērošanu, kas attiecas uz azbesta realizāciju un lietošanu, darbības, kuru dēļ darba ņēmēji tiek pakļauti azbesta šķiedru iedarbībai azbesta ieguves laikā vai azbesta izstrādājumu ražošanas un pārstrādes laikā, vai tādu izstrādājumu ražošanas un pārstrādes laikā, kuru sastāvā ir tīši pievienots azbests, ir aizliegtas, izņemot tādu produktu apstrādi un nodošanu atkritumos, kas radušies nojaukšanas un azbesta aizvākšanas darbos.
6. pants
Saistībā ar visām 3. panta 1. punktā minētajām darbībām darba ņēmēju pakļaušanu tādu putekļu iedarbībai darba vietā, ko rada azbests vai azbestu saturoši materiāli, samazina līdz minimumam un jebkurā gadījumā tiktāl, cik tehniski iespējams zem 8. pantā noteiktās attiecīgās robežvērtības, jo īpaši veicot šādus pasākumus:
pēc iespējas samazina to darba ņēmēju skaitu, kuri ir pakļauti vai varētu tikt pakļauti tādu putekļu iedarbībai, ko rada azbests vai azbestu saturoši materiāli;
darba procesus plāno tā, lai neradītu azbesta putekļus vai – ja tas nav iespējams – lai novērstu azbesta putekļu nokļūšanu gaisā, veicot tādus pasākumus kā:
azbesta putekļu nosēdināšana;
azbesta putekļu nosūkšana to rašanās vietā;
gaisā esošo azbesta šķiedru nepārtraukta nostādināšana;
darba ņēmējus pakļauj pienācīgām dekontaminācijas procedūrām;
ja darbs tiek veikts slēgtā telpā, nodrošina adekvātu aizsardzību;
nodrošina, ka visas telpas un iekārtas, ko izmanto azbesta apstrādē, ir iespējams regulāri un efektīvi tīrīt un apkopt, un regulāri tīra un apkopj tās;
azbestu vai azbestu saturošus materiālus, kas rada putekļus, glabā un pārvadā piemērotā noslēgtā iepakojumā;
atkritumus, izņemot kalnrūpniecības darbību rezultātā radušos atkritumus, savāc un izved no darba vietas pēc iespējas ātrāk un piemērotā noslēgtā iepakojumā ar etiķeti, kurā norādīts, ka atkritumos ir azbests, un ar šādiem atkritumiem rīkojas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/98/EK ( 4 ).
7. pants
Neatkarīgi no šā punkta pirmās daļas, sākot no 2029. gada 21. decembra 8. panta 2. punkta a) apakšpunkta nolūkā ņem vērā arī šķiedras, kuru platums ir mazāks nekā 0,2 mikrometri.
8. pants
No 2029. gada 21. decembra darba devēji nodrošina, ka neviens darba ņēmējs netiek pakļauts tādai azbesta koncentrācijai gaisā, kas pārsniedz:
0,01 šķiedru uz cm3, aprēķinot TWA astoņās stundās saskaņā ar 7. panta 7. punkta otro daļu; vai
0,002 šķiedras uz cm3, aprēķinot TWA astoņās stundās.
▼M1 —————
10. pants
Skartajā zonā darbu turpina tikai pēc tam, kad ir veikti adekvāti attiecīgo darbinieku aizsardzības pasākumi.
Ja ir pārsniegta 8. pantā noteiktā attiecīgā robežvērtība, nosaka tās pārsniegšanas iemeslus un pēc iespējas drīz veic pienācīgus pasākumus, lai stāvokli labotu.
11. pants
Pirms sākt nojaukšanas, apkopes vai renovācijas darbus telpās, kas izbūvētas pirms dalībvalsts noteiktā azbesta aizlieguma stāšanās spēkā, darba devēji veic visus vajadzīgos pasākumus, lai noteiktu iespējamo azbestu saturošo materiālu klātbūtni, jo īpaši iegūstot informāciju no telpu īpašniekiem vai citiem darba devējiem un citiem informācijas avotiem, tostarp attiecīgajiem reģistriem. Ja šāda informācija nav pieejama, darba devējs nodrošina, ka kvalificēts operators saskaņā ar valsts tiesību aktiem un praksi pārbauda azbestu saturošu materiālu klātbūtni, un šādas pārbaudes rezultātus iegūst pirms darbu sākšanas. Darba devēji pēc pieprasījuma un tikai un vienīgi šajā daļā noteiktā pienākuma izpildes nolūkā dara pieejamu citam darba devējam jebkādu informāciju, kas iegūta šādā pārbaudē.
Ja ir jebkādas aizdomas par azbesta esamību materiālā vai būvē, tad ievēro šīs direktīvas noteikumus.
12. pants
Ja veic tādas konkrētas darbības kā nojaukšana, azbesta aizvākšana, labošana un apkope, attiecībā uz kurām ir paredzams, ka tiks pārsniegta 8. pantā noteiktā attiecīgā robežvērtība, lai arī tiek veikti visi iespējamie tehniskie preventīvie pasākumi azbesta koncentrācijas ierobežošanai gaisā, darba devējs nosaka pasākumus, ar kuriem iecerēts nodrošināt darba ņēmēju aizsardzību laikā, kad viņi veic šādas darbības, konkrētāk, šādus pasākumus:
darba ņēmējiem izsniedz piemērotus aizsardzības līdzekļus, kuri jālieto, un ar kuriem rīkojas pienācīgi un, jo īpaši attiecībā uz elpošanas aizsardzības līdzekļiem, kurus individuāli noregulē, cita starpā pārbaudot, vai tie der, saskaņā ar Padomes Direktīvu 89/656/EEK ( 5 );
izvieto brīdinājuma zīmes, tajās norādot, ka paredzama 8. pantā noteiktās robežvērtības pārsniegšana; un
novērš putekļu, ko rada azbests vai azbestu saturoši materiāli, izplatīšanos ārpus telpām vai objekta, kurā darbība tiek veikta, un gadījumos, kad darbs tiek veikts slēgtā telpā, nodrošina, ka norobežotā zona ir hermētiska un aprīkota ar mehāniskas ekstrakcijas ventilāciju.
Pirms attiecīgo darbību veikšanas par minētajiem pasākumiem apspriežas ar darbiniekiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē.
13. pants
Plānā konkrēti jānorāda, ka:
azbests un/vai azbestu saturoši materiāli jāaizvāc pirms nojaukšanas darbu sākšanas, izņemot gadījumus, kad tas darba ņēmējus apdraudētu vairāk nekā azbesta un/vai azbestu saturošu materiālu atstāšana esošajā vietā;
vajadzības gadījumā jānodrošina 12. panta pirmās daļas a) apakšpunktā minētie individuālie aizsardzības līdzekļi;
kad nojaukšanas vai azbesta aizvākšanas darbi beigušies, pirms citu darbību atsākšanas atbilstīgi valsts tiesību aktiem un praksei pārbauda pakļautības azbesta iedarbībai riska neesamību darba vietā.
Pēc kompetento iestāžu pieprasījuma plānā iekļauj šādu informāciju:
darba veids un iespējamais ilgums;
vieta, kur darbu veic;
pielietotās metodes, ja darba gaitā jāstrādā ar azbestu vai azbestu saturošiem materiāliem;
to iekārtu parametri, kuras izmanto:
strādājošo aizsardzībai un attīrīšanai;
citu darba vietā vai tai blakus esošo personu aizsardzībai.
14. pants
15. pants
16. pants
Visu 3. panta 1. punktā minēto darbību gadījumā un saskaņā ar 3. panta 3. punktu veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
vietas, kurās notiek iepriekšminētās darbības:
ir skaidri norobežotas un norādītas brīdinājuma zīmēs;
nav pieejamas darbiniekiem, izņemot tos, kuriem tur jāatrodas savu darba pienākumu dēļ;
ir tādas, kur aizliegts smēķēt;
ir ierīkotas īpašas zonas, kur strādājošie var ēst un dzert, neriskējot saindēties ar azbesta putekļiem;
strādājošiem izsniegts atbilstošs darba apģērbs vai aizsargapģērbs; minētais darba apģērbs vai aizsargapģērbs glabājas uzņēmumā; tomēr to drīkst mazgāt ārpus uzņēmuma atbilstoši aprīkotās tīrītavās, ja tīrīšanu neveic pašā uzņēmumā; šādā gadījumā apģērbu pārvadā slēgtos konteineros;
darba apģērba vai aizsargapģērba un ielas apģērba glabāšanai nodrošinātas atsevišķas glabāšanas vietas;
darbinieku rīcībā ir pienācīgas un atbilstīgas tualetes un mazgāšanās ierīces, ieskaitot dušas, ja darba gaitā rodas daudz putekļu;
aizsarglīdzekļus novieto visiem zināmā vietā un tos pārbauda un tīra pēc katras lietošanas reizes; veic attiecīgus pasākumus, lai pirms turpmākas lietošanas salabotu vai nomainītu bojātos aizsarglīdzekļus.
17. pants
Visu 3. panta 1. punktā minēto darbību gadījumā jāveic attiecīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka darbinieki un viņu pārstāvji uzņēmumā vai iestādē saņem pietiekamu informāciju par:
iespējamo veselības apdraudējumu, kas rodas no pakļaušanas azbesta vai azbestu saturošu materiālu putekļu iedarbībai;
ar likumu noteiktu robežvērtību esamību un vajadzību veikt gaisa kvalitātes kontroli;
higiēnas prasībām, ieskaitot vajadzību atturēties no smēķēšanas;
piesardzības pasākumiem, kas veicami saistībā ar aizsarglīdzekļu izmantošanu un aizsargapģērba valkāšanu;
īpašiem pasākumiem, kas izstrādāti, lai līdz minimumam samazinātu pakļautību azbesta iedarbībai.
Papildus 1. punktā minētajiem pasākumiem un saskaņā ar 3. panta 3. punktu veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
darbiniekiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē ir pieejami mērījumu rezultāti par azbesta koncentrāciju gaisā un ka viņi var saņemt šo rezultātu nozīmes izskaidrojumu;
ja rezultāti pārsniedz 8. pantā noteikto robežvērtību, attiecīgos darba ņēmējus un viņu pārstāvjus uzņēmumā vai iestādē cik vien iespējams drīz informē par šo faktu un tā iemeslu un ar darba ņēmējiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē apspriežas par veicamajiem pasākumiem vai – ārkārtējas situācijas gadījumā – viņus informē par veiktajiem pasākumiem.
18. pants
▼M2 —————
Šīs pārbaudes ietver krūškurvja īpašu izmeklēšanu. Šīs direktīvas I pielikumā sniegti praktiski ieteikumi, kurus dalībvalstis var izmantot darbinieku klīniskajā uzraudzībā. Komisija tiek pilnvarota saskaņā ar 18.a pantu pieņemt deleģētos aktus, ar ko groza I pielikumu, lai to pielāgotu tehnikas attīstībai.
Ja pienācīgi pamatotos un izņēmuma gadījumos, kas saistīti ar tūlītējiem, tiešiem un nopietniem riskiem darba ņēmēju un citu personu fiziskajai veselībai un drošībai, nenovēršamu steidzamu iemeslu dēļ nepieciešama rīcība ļoti īsā termiņā, 18.b pantā paredzēto procedūru piemēro deleģētajiem aktiem, kas pieņemti saskaņā ar šo pantu.
Veselības pārbaude jāveic vismaz reizi trijos gados un tik ilgi, kamēr turpinās pakļaušana azbesta vai azbestu saturošu materiālu iedarbībai.
Katram pirmajā daļā minētajam darbiniekam saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi izveido individuālu veselības stāvokļa karti.
Vajadzības gadījumā šie pasākumi var ietvert aizliegumu attiecīgo darbinieku pakļaut jebkādai azbesta iedarbībai.
Par darba ņēmēju medicīnisko uzraudzību atbildīgais ārsts vai iestāde var norādīt, ka medicīniskajai uzraudzībai pēc iedarbības beigām jāturpinās tik ilgi, cik tiek uzskatīts par vajadzīgu, lai aizsargātu attiecīgās personas veselību.
Šāda ilgstoša uzraudzība jāveic atbilstīgi konkrētās dalībvalsts tiesību aktiem un/vai praksei.
18.a pants
18.b pants
18.c pants
19. pants
▼M2 —————
20. pants
Dalībvalstis paredz atbilstīgas sankcijas, ko piemēro to valsts tiesību aktu pārkāpuma gadījumā, kas pieņemti saskaņā ar šo direktīvu. Šīm sankcijām jābūt iedarbīgām, samērīgām un atturošām.
21. pants
Dalībvalstis veic uzskaiti par visiem medicīniski diagnosticētiem ar azbestu saistītu arodslimību gadījumiem. Direktīvas I pielikumā ir sniegts indikatīvs saraksts ar slimībām, kuras var izraisīt pakļautība azbesta iedarbībai.
22. pants
Dalībvalstis reizi piecos gados iesniedz Komisijai ziņojumu par šīs direktīvas praktisko īstenošanu, ietverot to īpašā nodaļā vienotajā ziņojumā, kas minēts Direktīvas 89/391/EEK 17.a panta 1., 2. un 3. punktā un kas ir pamatā Komisijas veiktajai izvērtēšanai saskaņā ar minētās direktīvas 17.a panta 4. punktu.
22.a pants
23. pants
Dalībvalstis dara zināmus Komisijai to tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
24. pants
Direktīvu 83/477/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar II pielikumā minētajām direktīvām, atceļ, neskarot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem II pielikuma B daļā minēto direktīvu transponēšanai valsts tiesību aktos.
Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un tās lasa saskaņā ar atbilstības tabulu III pielikumā.
25. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
26. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
I PIELIKUMS
Direktīvas 18. panta 2. punkta otrajā daļā minētie praktiskie ieteikumi darbinieku klīniskajai uzraudzībai
1. Saskaņā ar pašreizējām atziņām pakļaušana brīvu azbesta šķiedru iedarbībai var izraisīt vismaz šādas slimības:
2. Ārstam un/vai iestādei, kas atbild par to darbinieku medicīnisko uzraudzību, kuri ir pakļauti azbesta iedarbībai, katra darbinieka gadījumā jāiepazīstas ar iedarbības nosacījumiem vai apstākļiem.
3. Darba ņēmēju veselības pārbaude jāveic saskaņā ar arodmedicīnas principiem un praksi. Tai jāiekļauj vismaz šādi pasākumi:
Ņemot vērā jaunākās pieejamās zināšanas arodmedicīnā, par medicīnisko uzraudzību atbildīgajam ārstam un/vai iestādei jāpieņem lēmums par turpmākām izmeklēšanām, piemēram, krēpu citoloģisko izmeklēšanu vai krūškurvja rentgenizmeklēšanu, vai tomodensitometriju.
Ia PIELIKUMS
Minimālās apmācības prasības
Darba ņēmēji, kas ir vai, ticamākais, tiks pakļauti azbesta vai azbestu saturošu materiālu radītu putekļu iedarbībai, saņem obligātu apmācību, kas atbilst vismaz šādām minimālajām prasībām:
Apmācību nodrošina darba attiecību sākšanas brīdī un gadījumos, kad tiek identificēta vajadzība pēc papildu apmācības.
Apmācības ilgums atbilst attiecīgo darba ņēmēju uzdevumiem.
Apmācību nodrošina instruktors, kura kvalifikācija ir atzīta saskaņā ar valsts tiesību aktiem un praksi.
Ikviens darba ņēmējs, kas ir apmierinoši piedalījies apmācībā, saņem apmācības sertifikātu, kurā norādīta visa šāda informācija:
apmācības datums;
apmācības ilgums;
apmācības saturs;
apmācības valoda;
instruktora vārds un uzvārds, kvalifikācija un kontaktinformācija vai iestāde, kas nodrošina apmācību, vai abi.
Darba ņēmēji, kas ir vai, ticamākais, tiks pakļauti azbesta vai azbestu saturošu materiālu radītu putekļu iedarbībai, saņem vismaz teorētisku un praktisku apmācību par šādiem jautājumiem:
tiesību akti, kas ir piemērojami dalībvalstī, kurā tiek veikts darbs;
azbesta īpašības un tā ietekme uz veselību, ieskaitot sinerģisko smēķēšanas ietekmi;
tāda veida izstrādājumi vai materiāli, kuru sastāvā, ticamākais, ir azbests;
darbības, kas varētu izraisīt pakļautību azbesta iedarbībai, un preventīvo pārbaužu nozīme šādas pakļautības samazināšanā līdz minimumam;
droša darba prakse, pārbaudes un aizsardzības līdzekļi;
aizsardzības līdzekļu, jo īpaši elpošanas aizsardzības līdzekļu, lietderība, veidi, izvēle, ierobežojumi un pareiza lietošana;
procedūras ārkārtas gadījumiem;
dekontaminācijas procedūras;
atkritumu likvidēšana;
medicīniskās uzraudzības prasības.
Apmācību pēc iespējas pielāgo profesijas specifikai un ar profesijas konkrētajiem uzdevumiem un darba metodēm.
Darba ņēmējiem, kas iesaistīti nojaukšanas vai azbesta aizvākšanas darbos, papildus apmācībai, kas paredzēta saskaņā ar 5. punktu, ir jāsaņem apmācība par tehnoloģisko iekārtu un ierīču izmantošanu azbesta šķiedru izdalīšanās un izplatīšanās ierobežošanai darba procesu laikā saskaņā ar šo direktīvu.
II PIELIKUMS
A DAĻA
Atceltā direktīva ar turpmāko grozījumu sarakstu
(minēti 24. pantā)
|
Padomes Direktīva 83/477/EEK (OV L 263, 24.9.1983., 25. lpp.) |
|
|
Padomes Direktīva 91/382/EEK (OV L 206, 29.7.1991., 16. lpp.) |
|
|
Padomes Direktīva 98/24/EK (OV L 131, 5.5.1998., 11. lpp.) |
tikai tās 13. panta 2. punkts |
|
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/18/EK (OV L 97, 15.4.2003., 48. lpp.) |
|
|
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/30/EK (OV L 165, 27.6.2007., 21. lpp.) |
tikai tās 2. panta 1. punkts |
B DAĻA
Termiņi transponēšanai valsts tiesību aktos
(minēti 24. pantā)
|
Direktīva |
Termiņš transponēšanai |
|
83/477/EEK |
1986. gada 31. decembris (1) |
|
91/382/EEK |
1993. gada 1. janvāris (2) |
|
98/24/EK |
2001. gada 5. maijs |
|
2003/18/EK |
2006. gada 14. aprīlis |
|
2007/30/EK |
2012. gada 31. decembris |
|
(1)
Attiecībā uz azbesta ieguves darbiem šo datumu aizstāj ar 1989. gada 31. decembri.
(2)
Termiņš direktīvas transponēšanai Grieķijas Republikai ir 1996. gada 1. janvāris. Tomēr termiņš direktīvas noteikumu transponēšanai attiecībā uz azbesta ieguves darbiem visām dalībvalstīm ir 1996. gada 1. janvāris un Grieķijas Republikai 1999. gada 1. janvāris. |
|
III PIELIKUMS
Atbilstības tabula
|
Direktīva 83/477/EEK |
Šī direktīva |
|
1. panta 1. punkts |
1. panta 1. punkts |
|
1. panta 2. punkts |
— |
|
1. panta 3. punkts |
1. panta 2. punkts |
|
2. panta pirmais līdz sestais ievilkums |
2. panta a) līdz f) punkts |
|
3. panta 1. līdz 3. punkts |
3. panta 1. līdz 3. punkts |
|
3. panta 3.a punkts |
3. panta 4. punkts |
|
3. panta 4. punkts |
3. panta 5. punkts |
|
4. panta ievadvārdi |
4. panta 1. punkts |
|
4. panta 1. punkts |
4. panta 2. punkts |
|
4. panta 2. punkts |
4. panta 3. punkts |
|
4. panta 3. punkts |
4. panta 4. punkts |
|
4. panta 4. punkts |
4. panta 5. punkts |
|
5. pants |
5. pants |
|
6. panta 1. līdz 5. punkts |
6. panta a) līdz e) punkts |
|
7. un 8. pants |
7. un 8. pants |
|
9. panta 2. punkts |
9. pants |
|
10. pants |
10. pants |
|
10.a pants |
11. pants |
|
11. panta 1. un 2. punkts |
12. panta pirmā un otrā daļa |
|
12. panta 1. punkts |
13. panta 1. punkts |
|
12. panta 2. punkta pirmā daļa |
13. panta 2. punkta pirmā daļa |
|
12. panta 2. punkta otrās daļas pirmais ievilkums |
13. panta 2. punkta otrās daļas a) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta otrā daļas otrais ievilkums |
13. panta 2. punkta otrā daļas b) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta otrās daļas trešais ievilkums |
13. panta 2. punkta otrā daļas c) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta trešās daļas pirmais ievilkums |
13. panta 2. punkta trešās daļas a) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta trešās daļas otrais ievilkums |
13. panta 2. punkta trešās daļas b) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta trešās daļas trešais ievilkums |
13. panta 2. punkta trešās daļas c) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta trešās daļas ceturtais ievilkums |
13. panta 2. punkta trešās daļas d) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta trešās daļas ceturtā ievilkuma pirmais apakšievilkums |
13. panta 2. punkta trešās daļas d) i) apakšpunkts |
|
12. panta 2. punkta trešās daļas ceturtā ievilkuma otrais apakšievilkums |
13. panta 2. punkta trešās daļas d) ii) apakšpunkts |
|
12. panta 3. punkts |
13. panta 3. punkts |
|
12.a pants |
14. pants |
|
12.b pants |
15. pants |
|
13. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
16. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
|
13. panta 1. punkta b) apakšpunkts |
16. panta 1. punkta b) apakšpunkts |
|
13. panta 1. punkta c) i) un ii) apakšpunkts |
16. panta 1. punkta c) apakšpunkts |
|
13. panta 1. punkta c) iii) apakšpunkts |
16. panta 1. punkta d) apakšpunkts |
|
13. panta 1. punkta c) iv) apakšpunkts |
16. panta 1. punkta e) apakšpunkts |
|
13. panta 1. punkta c) v) apakšpunkts |
16. panta 1. punkta f) apakšpunkts |
|
13. panta 2. punkts |
16. panta 2. punkts |
|
14. panta 1. punkta ievadteikums |
17. panta 1. punkta ievadteikums |
|
14. panta 1. punkta pirmais līdz piektais ievilkums |
17. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunkts |
|
14. panta 2. punkts |
17. panta 2. punkts |
|
15. panta ievadteikums |
18. panta 1. punkts |
|
15. panta 1. līdz 4. punkts |
18. panta 2. līdz 5. punkts |
|
16. panta ievadteikums |
19. panta 1. punkts |
|
16. panta 1. līdz 3. punkts |
19. panta 2. līdz 4. punkts |
|
16.a pants |
20. pants |
|
17. pants |
21. pants |
|
17.a pants |
22. pants |
|
18. panta 1. punkts |
— |
|
18. panta 2. punkts |
23. pants |
|
— |
24. pants |
|
— |
25. pants |
|
19. pants |
26. pants |
|
II pielikums |
I pielikums |
|
— |
II pielikums |
|
— |
III pielikums |
( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/37/EK (2004. gada 29. aprīlis) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu, mutagēnu vai reproduktīvajai sistēmai toksisku vielu iedarbību darbā (Sestā atsevišķā direktīva Padomes Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 158, 30.4.2004., 50. lpp.).
( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1272/2008 (2008. gada 16. decembris) par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).
( 3 ) Informatīvā ķīmijas dienesta (CAS) numurs.
( 4 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/98/EK (2008. gada 19. novembris) par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).
( 5 ) Padomes Direktīva 89/656/EEK (1989. gada 30. novembris) par drošības un veselības aizsardzības minimālajām prasībām, lietojot individuālos aizsardzības līdzekļus darba vietās (trešā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 393, 30.12.1989., 18. lpp.).
( 6 ) OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.