2006D0168 — LV — 01.08.2013 — 004.001


Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

►B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 4. janvāris),

ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/168/EK)

(OV L 057, 28.2.2006, p.19)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  No

page

date

 M1

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1792/2006 (2006. gada 23. oktobris),

  L 362

1

20.12.2006

►M2

KOMISIJAS LĒMUMS (2009. gada 30. novembris),

  L 315

22

2.12.2009

►M3

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (2012. gada 17. jūlijs),

  L 194

12

21.7.2012

►M4

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 519/2013 (2013. gada 21. februāris),

  L 158

74

10.6.2013

►M5

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (2013. gada 19. jūnijs),

  L 172

32

25.6.2013


Labota ar:

 C1

Kļūdu labojums, OV L 075, 19.3.2013, lpp 38  (414/2012)




▼B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 4. janvāris),

ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/168/EK)



EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Direktīvu 89/556/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to importu no trešām valstīm ( 1 ), un jo īpaši tās 7. panta 1. punktu un 9. panta 1. punkta pirmās daļas b) punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvā 89/556/EEK noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar svaigiem un saldētiem liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to ievešanu no trešām valstīm.

(2)

Minētajā direktīvā cita starpā paredzēts, ka liellopu embrijus drīkst nosūtīt no vienas dalībvalsts uz citu tikai tad, ja tie ir iegūti no mākslīgas apaugļošanas vai in vitro apaugļošanas ar spermu no donora vaislas dzīvnieka spermas savākšanas centrā, ko kompetentā iestāde apstiprinājusi spermas savākšanai, apstrādei un uzglabāšanai, vai ar spermu, kura ievesta saskaņā ar Padomes 1988. gada 14. jūnija Direktīvu 88/407/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar mājas liellopu spermu un tās ievedumiem ( 2 ).

(3)

Komisijas 1992. gada 30. jūlija Lēmumā 92/452/EEK, ar ko izveido to embriju ieguves brigāžu un embriju gatavošanas brigāžu sarakstus, kuras apstiprinātas trešās valstīs liellopu embriju izvešanai uz Kopienu ( 3 ), ir noteikts, ka dalībvalstis ieved šādus embrijus no trešām valstīm tikai tad, ja tos ir ieguvušas, apstrādājušas, tostarp apaugļojušas in vitro un uzglabājušas minētā lēmuma sarakstos uzskaitītās embriju ieguves brigādes.

(4)

Saistībā ar tirdzniecības problēmām, kas radušās ar Komisijas Lēmumu 92/471/EEK ( 4 ) ieviešot jaunas, stingrākas prasības liellopu spermai, ko izmanto apaugļošanā, Komisija 2005. gada 9. martā pieņēma Lēmumu 2005/217/EK, ar ko pieņem dzīvnieku veselības nosacījumus un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā ( 5 ).

(5)

Ar Lēmumu 2005/217/EK ir atļauts pārejas periods, kas beidzas 2006. gada 31. decembrī, tādu liellopu embriju ievešanai, kas iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim un apaugļoti ar spermu, kas pilnībā neatbilst Direktīvas 88/407/EEK nosacījumam, ka šādi embriji ir implantēti govīm, kas atrodas galamērķa dalībvalstī un ir izslēgtas no Kopienas iekšējās tirdzniecības.

(6)

Starptautiskā Embriju transplantēšanas biedrība (IETS) kā nenozīmīgu ir novērtējusi risku ar embriju starpniecību pārnest dažas lipīgas slimības uz saņēmējiem vai pēcnācējiem, ja laika posmā starp ieguvi un transplantēšanu ar embrijiem veiktas pareizas manipulācijas. Šāda nostāja ir arī Starptautiskajam Epizootiju birojam (OIE) attiecībā uz in vivo iegūtiem embrijiem. Tomēr dzīvnieku veselības interesēs savlaicīgi jāveic pienācīgi drošības pasākumi attiecībā uz apaugļošanai izmantoto spermu, jo īpaši attiecībā uz in vitro radītiem embrijiem.

(7)

Tādējādi jāpielāgo Kopienas prasības attiecībā uz tādu liellopu embriju ievešanu, kas iegūti dabīgā (in vivo) apaugļošanas ceļā un radīti in vitro apaugļošanas procesā, jo īpaši attiecībā uz spermu, kas izmantota apaugļošanai.

(8)

Ņemot vērā IETS veikto riska novērtēšanu un atbilstīgi OIE ieteikumiem, nosacījumi in vivo iegūto liellopu embriju ievešanai ir jāvienkāršo, vienlaikus saglabājot stingrākas dzīvnieku veselības prasības in vitro radīto embriju ievešanai, ar īpašiem ierobežojumiem, ja procesa laikā ir bojāta zona pellucida.

(9)

Kopienas tiesību aktu skaidrības labad Lēmums 2005/217/EK jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu.

(10)

Tomēr, lai ļautu uzņēmējiem pielāgoties šajā lēmumā noteiktajām jaunajām prasībām, ir lietderīgi paredzēt pārejas periodu, saskaņā ar kuru Kopienā drīkst ievest liellopu sugu mājdzīvnieku embrijus, kas iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim, ar noteiktiem šā lēmuma V pielikumā minētiem nosacījumiem.

(11)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.



▼M2

1. pants

Vispārīgie nosacījumi embriju importam

Dalībvalstis atļauj importēt tikai tādus liellopu sugu mājdzīvnieku embrijus (turpmāk tekstā – “embriji”), ko šā lēmuma I pielikumā minētā trešā valstī ieguvušas vai sagatavojušas saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. pantu apstiprinātas embriju ieguves vai gatavošanas brigādes.

▼B

2. pants

In vivo iegūto embriju ievešana

Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas iegūti in vivo apaugļošanas ceļā un atbilst dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas II pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā.

3. pants

In vitro radīto embriju ievešana

1.  Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas atbilst Direktīvas 88/40/EEK prasībām un šā lēmuma III pielikuma veterināra sertifikāta paraugā noteiktajām dzīvnieku veselības prasībām.

2.  Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas sagatavota apstiprinātos spermas savākšanas centros vai uzglabāta spermas uzglabāšanas centros trešās valstīs, kuri minēti Komisijas Lēmuma 2004/639/EK ( 6 ) I pielikumā, un atbilst šā lēmuma IV pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā noteiktajām dzīvnieku veselības prasībām ar nosacījumu, ka šādi embriji ir:

a) izslēgti no Kopienas iekšējās tirdzniecības un

b) implantēti tikai govīm, kas atrodas veterinārajā sertifikātā norādītajā galamērķa dalībvalstī.

4. pants

Pārejas posma pasākumi

Atkāpjoties no 2. un 3. panta noteikumiem, dalībvalstis līdz 2006. gada 31. decembrim atļauj ievest embrijus no I pielikumā uzskaitītajām trešām valstīm ar nosacījumu, ka šie embriji atbilst:

a) dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas V pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā, un

b) šādiem nosacījumiem:

i) tie ir iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim;

ii) tie tiek izmantoti tikai implantācijai govīm, kas atrodas veterinārajā sertifikātā norādītajā galamērķa dalībvalstī;

iii) tie ir izslēgti no Kopienas iekšējās tirdzniecības;

iv) tiem ir pievienots minētais sertifikāts, kas atbilstoši aizpildīts līdz 2007. gada 1. janvārim.

5. pants

Atcelšana

Lēmumu 2005/217/EK atceļ.

6. pants

Piemērojamība

Šo lēmumu piemēro no 2006. gada 1. janvāra.

7. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

▼M3




I PIELIKUMS



ISO kods

Trešā valsts

Piemērojamais veterinārais sertifikāts

AR

Argentīna

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

AU

Austrālija

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

CA

Kanāda

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

CH

Šveice (1)

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

▼M4 —————

▼M3

IL

Izraēla

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

MK

bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (2)

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

NZ

Jaunzēlande (3)

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

US

Amerikas Savienotās Valstis

II PIELIKUMS

III PIELIKUMS

IV PIELIKUMS

(1)   Sertifikāti, ko izmanto in vivo un in vitro iegūtu embriju importam no Šveices, ir iekļauti Direktīvas 89/556/EEK C pielikumā ar pielāgojumiem, kas izklāstīti 11. pielikuma 2. papildinājuma VI nodaļas B daļas 2. punktā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumam par tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem, kurš apstiprināts ar Padomes un attiecībā uz Nolīgumu par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību arī Komisijas 2002. gada 4. aprīļa Lēmumu 2002/309/EK, Euratom par septiņu nolīgumu noslēgšanu ar Šveices Konfederāciju.

(2)   Pagaidu kods, kas neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kuru piešķirs pēc tam, kad būs noslēgušās sarunas, kas pašreiz notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā.

(3)   Sertifikāti, ko izmanto in vivo iegūtu embriju importam no Jaunzēlandes, ir iekļauti IV pielikumā Komisijas 2003. gada 24. janvāra Lēmumam 2003/56/EK par veselības sertifikātiem dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu importam no Jaunzēlandes (tikai attiecībā uz Jaunzēlandē savāktiem embrijiem), kurš pieņemts saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi attiecībā uz tirdzniecībai ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem piemērojamajiem sanitārajiem pasākumiem, kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 97/132/EK.

▼M5




II PIELIKUMS

Veterinārā sertifikāta paraugs importam paredzētiem liellopu sugu mājdzīvnieku in vivo iegūtiem embrijiem, kas savākti atbilstīgi Padomes Direktīvas 89/556/EEK prasībām

I daļa. Informācija par sūtījumuVALSTSVeterinārais sertifikāts Eiropas SavienībaiI.1. NosūtītājsNosaukumsAdreseTālr.I.2. Sertifikāta uzskaites numursI.2.a.I.3. Centrālā kompetentā iestādeI.4. Vietējā kompetentā iestādeI.5. SaņēmējsNosaukumsAdresePasta indekssTālr.I.6. Par sūtījumu atbildīgā persona ESNosaukumsAdresePasta indekssTālr.I.7. Izcelsmes valstsISO kodsI.8. Izcelsmes reģionsKodsI.9. Galamērķa valstsISO kodsI.10. Galamērķa reģionsKodsI.11. Izcelsmes vietaNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseI.12. GalamērķisNosaukumsAdresePasta indekssI.13. Iekraušanas vietaI.14. Izbraukšanas datumsI.15. Transporta veidsLidmašīnaKuģisVilciena vagonsAutomašīnaCitsIdentifikācijaDokumentu atsaucesI.16. Ievešanas robežkontroles punkts ESI.17.I.18. Preces aprakstsI.19. Preces kods (HS kods)05 11 99 85I.20. DaudzumsI.21.I.22. Iepakojumu skaitsI.23. Plombas/konteinera Nr.I.24.I.25. Preces sertificētas šādam nolūkam:Mākslīgā apsēklošanaI.26. Tranzītam uz trešo valsti caur ESTrešā valstsISO kodsI.27. Importam vai ielaišanai ESI.28. Preču identifikācijaSuga(zinātniskais nosaukums)ŠķirneKategorijaDonordzīvnieka identitāteSavākšanas datumsSasaldēšanas datumsBrigādes apstiprinājuma numursDaudzums

II daļa. SertifikācijaVALSTSIn vivo iegūti liellopu embrijiII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.Es, apakšā parakstījies … valsts pilnvarots veterinārārsts, ar šo apliecinu, ka:(eksportētājvalsts) (2)II.1. Eksportam paredzētie embriji:II.1.1. ir savākti eksportētājvalstī, kura saskaņā ar oficiāliem atzinumiem:II.1.1.1. 12 mēnešus tieši pirms embriju savākšanas bijusi brīva no govju mēra,(1) vai nu [II.1.1.2. 12 mēnešus tieši pirms embriju savākšanas bijusi brīva no mutes un nagu sērgas un nodulārās eksantēmas un kurā šajā laikposmā nav veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu.](1) vai [II.1.1.2. 12 mēnešus tieši pirms embriju savākšanas nav bijusi brīva no mutes un nagu sērgas vai nodulārās eksantēmas un kurā šajā laikposmā ir veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu, unembriji savākti bez iespiešanās zona pellucida,embriji tūlīt pēc savākšanas vismaz 30 dienas ir uzglabāti apstiprinātos apstākļos,donordzīvnieku mātītes ir no saimniecībām, kurās 30 dienu laikā pirms embriju savākšanas neviens dzīvnieks nav vakcinēts pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu un nevienam pret šīm slimībām uzņēmīgu sugu dzīvniekam 30 dienu laikā pirms un vismaz 30 dienas pēc embriju savākšanas nav konstatētas mutes un nagu sērgas vai nodulārās eksantēmas klīniskās pazīmes.]II.1.2. embrijus savākusi embriju savākšanas brigāde (3):kas ir apstiprināta saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK A pielikuma I nodaļu,kas ir savākusi, apstrādājusi, uzglabājusi un transportējusi embrijus saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK A pielikuma II nodaļu,ko vismaz divas reizes gadā pārbauda valsts pilnvarots veterinārārsts.II.1.3. tika savākti un apstrādāti telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem 30 dienu laikā tieši pirms to savākšanas un līdz izsūtīšanai uz Savienību (svaigu embriju gadījumā) vai 30 dienu laikā pēc savākšanas (ja embriji ir obligāti jāuzglabā vismaz 30 dienas saskaņā ar II.1.1.2. punktu) nav konstatēta mutes un nagu sērga, epizootiskā hemorāģiskā slimība, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēmaII.1.4. savākšanas dienā un 30 dienu laikā pēc tās vai – svaigu embriju gadījumā – līdz dienai, kad tos nosūta uz Savienību, tika uzglabāti telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta mutes un nagu sērga, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma.II.1.5. tika savākti no donordzīvnieku mātītēm, kas:II.1.5.1. 30 dienas tieši pirms embriju savākšanas ir atradušās telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta mutes un nagu sērga, infekciozais katarālais drudzis, epizootiskā hemorāģiskā slimība, infekciozais vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma;II.1.5.2. savākšanas dienā neuzrādīja slimību klīniskās pazīmes;II.1.5.3. sešus mēnešus tieši pirms savākšanas ir pavadījušas eksportētājvalsts teritorijā ne vairāk kā divos ganāmpulkos,kuri saskaņā ar oficiāliem atzinumiem šajā laikā ir bijuši brīvi no tuberkulozes,kuri saskaņā ar oficiāliem atzinumiem šajā laikā ir bijuši brīvi no brucelozes,kuri aizvadīto trīs gadu laikā ir bijuši brīvi no govju enzootiskās leikozes vai kuros šajā laikposmā nevienam liellopam nav bijušas govju enzootiskās leikozes klīniskās pazīmes,kuros aizvadīto 12 mēnešu laikā nevienam liellopam nav bijušas infekciozā liellopu rinotraheīta / infekciozā pustulozā vulvovaginīta klīniskās pazīmes.II.1.6. Eksportam paredzētie embriji ir iegūti mākslīgās apsēklošanas ceļā, izmantojot spermu no spermas savākšanas vai uzglabāšanas centriem, ko spermas savākšanai, apstrādei un/vai uzglabāšanai ir apstiprinājusi Īstenošanas lēmuma 2011/630/ES (4). I pielikumā norādīto trešo valstu vai to daļu kompetentā iestāde vai dalībvalsts kompetentā iestāde.

VALSTSIn vivo iegūti liellopu embrijiII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.PiezīmesI daļaI.6. aile Par sūtījumu atbildīgā persona ES: šo aili aizpilda tikai tranzītpreču sertifikātā.I.11. aile: Izcelsmes vieta ir embriju savākšanas brigāde, no kuras embrijus nosūta uz Savienību un kura saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu ir norādīta Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htmI.22. aile Iepakojumu skaits atbilst konteineru skaitam.I.23. aile Norāda konteinera identifikāciju un plombas numuru.I.26. aile Aizpilda atkarībā no tā, vai šis ir tranzīta vai importa sertifikāts.I.27. aile Aizpilda atkarībā no tā, vai šis ir tranzīta vai importa sertifikāts.I.28. aile Suga: attiecīgi izvēlas Bos taurus, Bison bison vai Bubalus bubalis.Kategorija: izvēlas “in vivo iegūti embriji”.Donordzīvnieka identitāte ir dzīvnieka oficiālā identifikācija.Savākšanas datumu norāda šādā formātā: dd.mm.gggg.Brigādes apstiprinājuma numurs ir tās embriju savākšanas brigādes numurs, kura savākusi, apstrādājusi un uzglabājusi embrijus un kura saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu ir norādīta Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htmII daļa(1) Lieko svītrot.(2) Tikai tās trešās valstis, kas norādītas Lēmuma 2006/168/EK I pielikumā.(3) Tikai tās embriju savākšanas brigādes, kas saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu norādītas Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm(4) OV L 247, 24.9.2011., 32. lpp.Paraksta un zīmoga krāsai ir jāatšķiras no drukātā teksta krāsas.Valsts pilnvarots veterinārārstsVārds, uzvārds (drukātiem burtiem):Kvalifikācija un amats:Datums:Paraksts:Zīmogs:




III PIELIKUMS

Veterinārā sertifikāta paraugs importam paredzētiem liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem, kuri iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas atbilst Padomes Direktīvas 88/407/EEK prasībām

I daļa. Informācija par sūtījumuVALSTSVeterinārais sertifikāts Eiropas SavienībaiI.1. NosūtītājsNosaukumsAdreseTālr.I.2. Sertifikāta uzskaites numursI.2.a.I.3. Centrālā kompetentā iestādeI.4. Vietējā kompetentā iestādeI.5. SaņēmējsNosaukumsAdresePasta indekssTālr.I.6. Par sūtījumu atbildīgā persona ESNosaukumsAdresePasta indekssTālr.I.7. Izcelsmes valstsISO kodsI.8. Izcelsmes reģionsKodsI.9. Galamērķa valstsISO kodsI.10. Galamērķa reģionsKodsI.11. Izcelsmes vietaNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseI.12. GalamērķisNosaukumsAdresePasta indekssI.13. Iekraušanas vietaI.14. Izbraukšanas datumsI.15. Transporta veidsLidmašīnaKuģisVilciena vagonsAutomašīnaCitsIdentifikācijaDokumentu atsaucesI.16. Ievešanas robežkontroles punkts ESI.17.I.18. Preces aprakstsI.19. Preces kods (HS kods)05 11 99 85I.20. DaudzumsI.21.I.22. Iepakojumu skaitsI.23. Plombas/konteinera Nr.I.24.I.25. Preces sertificētas šādam nolūkam:Mākslīgā apsēklošanaI.26. Tranzītam uz trešo valsti caur ESTrešā valstsISO kodsI.27. Importam vai ielaišanai ESI.28. Preču identifikācijaSuga(zinātniskais nosaukums)ŠķirneKategorijaGovs identitāteVaislinieka identitāteSasaldēšanas datumsBrigādes apstiprinājuma numursDaudzums

II daļa. SertifikācijaVALSTSIn vitro iegūtie liellopu embrijiII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.Es, apakšā parakstījies … valsts pilnvarots veterinārārsts, ar šo apliecinu, ka:(eksportētājvalsts) (2)II.1. Eksportam paredzētie embriji:II.1.1. ir iegūti eksportētājvalstī, kura saskaņā ar oficiāliem atzinumiem:II.1.1.1. 12 mēnešus tieši pirms embriju iegūšanas ir bijusi brīva no govju mēra;(1) vai nu [II.1.1.2. 12 mēnešus tieši pirms embriju iegūšanas bijusi brīva no mutes un nagu sērgas un nodulārās eksantēmas un kurā šajā laikposmā nav veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu.](1) vai [II.1.1.2. 12 mēnešus tieši pirms embriju iegūšanas nav bijusi brīva no mutes un nagu sērgas vai nodulārās eksantēmas un kurā šajā laikposmā ir veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu, unembriji iegūti bez iespiešanās zona pellucida,embriji tūlīt pēc iegūšanas vismaz 30 dienas ir uzglabāti apstiprinātos apstākļos,donordzīvnieku mātītes ir no saimniecībām, kurās 30 dienu laikā pirms embriju savākšanas neviens dzīvnieks nav vakcinēts pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu un nevienam pret šīm slimībām uzņēmīgu sugu dzīvniekam 30 dienu laikā pirms un vismaz 30 dienas pēc nenobriedušo olšūnu savākšanas nav konstatētas mutes un nagu sērgas vai nodulārās eksantēmas klīniskās pazīmes.]II.1.2. embrijus ieguvusi embriju iegūšanas brigāde (3):kas ir apstiprināta saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK A pielikuma I nodaļu,kas radīja, apstrādāja, uzglabāja un transportēja embrijus saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK A pielikuma II nodaļu,ko vismaz divas reizes gadā pārbauda valsts pilnvarots veterinārārsts.II.2. Nenobriedušās olšūnas, ko izmanto eksportam paredzētu embriju iegūšanai, ir savāktas telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem 30 dienu laikā tieši pirms olšūnu savākšanas un līdz izsūtīšanai uz Savienību (svaigu embriju gadījumā) vai 30 dienu laikā pēc savākšanas (ja embriji ir obligāti jāuzglabā vismaz 30 dienas saskaņā ar II.1.1.2. punktu) nav konstatēta mutes un nagu sērga, epizootiskā hemorāģiskā slimība, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma.II.3. Nenobriedušo olšūnu savākšanas dienā un 30 dienu laikā pēc tās vai – svaigu embriju gadījumā – līdz nosūtīšanas dienai eksportam paredzētie embriji tika uzglabāti telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta mutes un nagu sērga, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma.II.4. Eksportam paredzēto embriju iegūšanai izmantoto nenobriedušo olšūnu donordzīvnieki:II.4.1. 30 dienas tieši pirms nenobriedušo olšūnu savākšanas ir atradušies telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta mutes un nagu sērga, infekciozais katarālais drudzis, epizootiskā hemorāģiskā slimība, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma;II.4.2. olšūnu savākšanas dienā neuzrādīja slimību klīniskās pazīmes;II.4.3. sešus mēnešus tieši pirms olšūnu savākšanas ir pavadījuši eksportētājvalsts teritorijā ne vairāk kā divos ganāmpulkos:kuri saskaņā ar oficiāliem atzinumiem šajā laikā ir bijuši brīvi no tuberkulozes,kuri saskaņā ar oficiāliem atzinumiem šajā laikā ir bijuši brīvi no brucelozes,kuri pēdējo trīs gadu laikā ir bijuši brīvi no govju enzootiskās leikozes vai kuros šajā laikposmā nevienam liellopam nav bijušas govju enzootiskās leikozes klīniskās pazīmes,kuros pēdējo 12 mēnešu laikā nevienam dzīvniekam nav bijušas infekciozā liellopu rinotraheīta / infekciozā pustulozā vulvovaginīta klīniskās pazīmes;(1) vai nu [II.4.4. vismaz 60 dienas pirms nenobriedušo olšūnu savākšanas un tās laikā ir turēti no infekciozā katarālā drudža brīvā valstī vai zonā.]

VALSTSIn vitro iegūtie liellopu embrijiII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.(1) vai [II.4.4. ir turēti no vektoriem sezonāli brīvā periodā vai vismaz 60 dienas pirms nenobriedušo olšūnu savākšanas, kā arī to savākšanas laikā tika pasargāti no vektora, un embriji iegūti bez iespiešanās zona pellucida, ja vien donordzīvniekiem starp 21. un 60. dienu pēc olšūnu savākšanas netika veikts seroloģiskais tests, lai noteiktu infekciozā kataralā drudža vīrusu grupas antivielas saskaņā ar OIE Sauszemes dzīvnieku diagnostisko testu un vakcīnu rokasgrāmatu, iegūstot negatīvu rezultātu, un embriji tika uzglabāti vismaz 30 dienas.](1) vai [II.4.4. ir pārbaudīti seroloģiskā testā laikā starp 21. un 60. dienu pēc olšūnu savākšanas, lai noteiktu infekciozā kataralā drudža vīrusu grupas antivielas saskaņā ar OIE Sauszemes dzīvnieku diagnostisko testu un vakcīnu rokasgrāmatu, iegūstot negatīvu rezultātu, un embriji ir uzglabāti vismaz 30 dienas.](1) vai [II.4.4. ir pārbaudīti slimības ierosinātāja noteikšanas testā, kas veikts saskaņā ar OIE Sauszemes dzīvnieku diagnostisko testu un vakcīnu rokasgrāmatu, izmantojot asins paraugu, kas ņemts olšūnu savākšanas dienā vai kaušanas dienā, iegūstot negatīvu rezultātu; embriji pēdējā gadījumā iegūti bez iespiešanās zona pellucida.]II.5. Eksportam paredzētie embriji ir iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu no spermas savākšanas un uzglabāšanas centriem, (4) kas ir:(1) vai nu [II.5.1. apstiprināti saskaņā ar Direktīvas 88/407/EEK 5. panta 1. punktu un atrodas Eiropas Savienības dalībvalstī, un sperma atbilst Direktīvas 88/407/EEK prasībām.](1) vai [II.5.1. apstiprināti saskaņā ar Direktīvas 88/407/EEK 9. panta 1. punktu un atrodas trešā valstī vai tās daļā, kas norādītas Īstenošanas lēmuma 2011/630/ES I pielikumā, un sperma atbilst prasībām, kuras noteiktas minētā lēmuma II pielikuma 1. daļas A iedaļā.]PiezīmesI daļaI.6 aile Par sūtījumu atbildīgā persona ES: šo aili aizpilda tikai tranzītpreču sertifikātā.I.11 aile Izcelsmes vieta norāda embriju ieguves brigādi, no kuras embrijus nosūta uz Savienību un kura saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu ir norādīta Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.I.22. aile Iepakojumu skaits atbilst konteineru skaitam.I.23. aile Norāda konteinera identifikāciju un plombas numuru.I.26. aile Aizpilda atkarībā no tā, vai šis ir tranzīta vai importa sertifikāts.I.27. aile Aizpilda atkarībā no tā, vai šis ir tranzīta vai importa sertifikāts.I.28. aile Suga: attiecīgi izvēlas Bos taurus, Bison bison vai Bubalus bubalis.Kategorija: izvēlas “in vitro iegūti embriji”.Govs identitāte ir dzīvnieka oficiālā identifikācija.Vaislinieka identitāte ir dzīvnieka oficiālā identifikācija.Sasaldēšanas datumu norāda šādā formātā: dd.mm.gggg.Brigādes apstiprinājuma numurs ir tās embriju ieguves brigādes numurs, kura ieguvusi, apstrādājusi un uzglabājusi embrijus un kura saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu ir norādīta Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.II daļa(1) Lieko svītrot.(2) Tikai tās trešās valstis, kas norādītas Lēmuma 2006/168/EK I pielikumā.(3) Tikai tās embriju iegūšanas brigādes, kas saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu norādītas Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.(4) Tikai tie spermas savākšanas centri, kas saskaņā ar Direktīvas 88/407/EEK 5. panta 2. punktu un 9. panta 2. punktu ir norādīti Komisijas tīmekļa vietnēs:http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm;http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htmParaksta un zīmoga krāsai ir jāatšķiras no drukātā teksta krāsas.

VALSTSIn vitro iegūtie liellopu embrijiII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.Valsts pilnvarots veterinārārstsVārds, uzvārds (drukātiem burtiem):Kvalifikācija un amats:Datums:Paraksts:Zīmogs:




IV PIELIKUMS

Veterinārā sertifikāta paraugs importam paredzētiem liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem, kuri iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu no spermas savākšanas vai uzglabāšanas centriem, ko apstiprinājusi eksportētājvalsts kompetentā iestāde

I daļa. Informācija par sūtījumuVALSTSVeterinārais sertifikāts Eiropas SavienībaiI.1. NosūtītājsNosaukumsAdreseTālr.I.2. Sertifikāta uzskaites numursI.2.aI.3. Centrālā kompetentā iestādeI.4. Vietējā kompetentā iestādeI.5. SaņēmējsNosaukumsAdresePasta indekssTālr.I.6. Par sūtījumu atbildīgā persona ESNosaukumsAdresePasta indekssTālr.I.7. Izcelsmes valstsISO kodsI.8. Izcelsmes reģionsKodsI.9. Galamērķa valstsISO kodsI.10. Galamērķa reģionsKodsI.11. Izcelsmes vietaNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseNosaukumsApstiprinājuma numursAdreseI.12. GalamērķisNosaukumsAdresePasta indekssI.13. Iekraušanas vietaI.14. Izbraukšanas datumsI.15. Transporta veidsLidmašīnaKuģisVilciena vagonsAutomašīnaCitsIdentifikācijaDokumentu atsaucesI.16. Ievešanas robežkontroles punkts ESI.17.I.18. Preces aprakstsI.19. Preces kods (HS kods)05 11 99 85I.20. DaudzumsI.21.I.22. Iepakojumu skaitsI.23. Plombas/konteinera Nr.I.24.I.25. Preces sertificētas šādam nolūkam:Mākslīgā apsēklošanaI.26. Tranzītam uz trešo valsti caur ESTrešā valstsISO kodsI.27. Importam vai ielaišanai ESI.28. Preču identifikācijaSuga(zinātniskais nosaukums)ŠķirneKategorijaGovs identitāteVaislinieka identitāteSasaldēšanas datumsBrigādes apstiprinājuma numursDaudzums

II daļa. SertifikācijaVALSTSLiellopu embriji, kas iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu no eksportētājvalsts apstiprinātiem spermas savākšanas centriemII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.Es, apakšā parakstījies … valsts pilnvarots veterinārārsts, ar šo apliecinu, ka:(eksportētājvalsts) (2)II.1. Eksportam paredzētie embriji:II.1.1. ir iegūti eksportētājvalstī, kura saskaņā ar oficiāliem atzinumiem:II.1.1.1. 12 mēnešus tieši pirms embriju iegūšanas ir bijusi brīva no govju mēra;(1) vai nu [II.1.1.2. mēnešus tieši pirms embriju iegūšanas bijusi brīva no mutes un nagu sērgas un nodulārās eksantēmas un kurā šajā laikposmā nav veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu.](1) vai [II.1.1.2. 12 mēnešus tieši pirms embriju iegūšanas nav bijusi brīva no mutes un nagu sērgas vai nodulārās eksantēmas un kurā šajā laikposmā ir veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu, unembriji iegūti bez iespiešanās zona pellucida,embriji tūlīt pēc iegūšanas vismaz 30 dienas ir uzglabāti apstiprinātos apstākļos,donordzīvnieku mātītes ir no saimniecībām, kurās 30 dienu laikā pirms embriju savākšanas neviens dzīvnieks nav vakcinēts pret mutes un nagu sērgu vai nodulāro eksantēmu un nevienam pret šīm slimībām uzņēmīgu sugu dzīvniekam 30 dienu laikā pirms un vismaz 30 dienas pēc nenobriedušo olšūnu savākšanas nav konstatētas mutes un nagu sērgas vai nodulārās eksantēmas klīniskās pazīmes.]II.1.2. embrijus ieguvusi embriju iegūšanas brigāde (3):kas ir apstiprināta saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK A pielikuma I nodaļu,ir ieguvusi, apstrādājusi, uzglabājusi un transportējusi embrijus saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK A pielikuma II nodaļu,ko vismaz divas reizes gadā pārbauda valsts pilnvarots veterinārārsts.II.2. Nenobriedušās olšūnas, ko izmanto eksportam paredzētu embriju iegūšanai, ir savāktas telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem 30 dienu laikā tieši pirms olšūnu savākšanas un līdz izsūtīšanai uz Savienību (svaigu embriju gadījumā) vai 30 dienu laikā pēc savākšanas (ja embriji ir obligāti jāuzglabā vismaz 30 dienas saskaņā ar II.2.2. punktu) nav konstatēta mutes un nagu sērga, epizootiskā hemorāģiskā slimība, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma.II.3. Nenobriedušo olšūnu savākšanas dienā un 30 dienu laikā pēc tās vai – svaigu embriju gadījumā – līdz nosūtīšanas dienai eksportam paredzētie embriji tika uzglabāti telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta mutes un nagu sērga, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma.II.4. Eksportam paredzēto embriju iegūšanai izmantoto nenobriedušo olšūnu donordzīvnieki:II.4.1. 30 dienas tieši pirms nenobriedušo olšūnu savākšanas ir atradušies telpās, ap kurām vismaz 10 km rādiusā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta mutes un nagu sērga, infekciozais katarālais drudzis, epizootiskā hemorāģiskā slimība, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis, govju infekciozā pleiropneimonija vai nodulārā eksantēma;II.4.2. olšūnu savākšanas dienā neuzrādīja slimību klīniskās pazīmes;II.4.3. sešus mēnešus tieši pirms olšūnu savākšanas ir pavadījuši eksportētājvalsts teritorijā ne vairāk kā divos ganāmpulkos:kuri saskaņā ar oficiāliem atzinumiem šajā laikā ir bijuši brīvi no tuberkulozes,kuri saskaņā ar oficiāliem atzinumiem šajā laikā ir bijuši brīvi no brucelozes,kuri pēdējos trīs gadus ir bijuši brīvi no govju enzootiskās leikozes vai kuros šajā laikposmā nevienam dzīvniekam nav bijušas govju enzootiskās leikozes klīniskās pazīmes,kuros aizvadīto 12 mēnešu laikā nevienam liellopam nav bijušas infekciozā liellopu rinotraheīta / infekciozā pustulozā vulvovaginīta klīniskās pazīmes.(1) vai nu [II.4.4. vismaz 60 dienas pirms nenobriedušo olšūnu savākšanas un tās laikā ir turēti no infekciozā katarālā drudža brīvā valstī vai zonā.]

VALSTSLiellopu embriji, kas iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu no eksportētājvalsts apstiprinātiem spermas savākšanas centriemII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.(1) )vai [II.4.4. ir turēti no vektoriem sezonāli brīvā periodā vai vismaz 60 dienas pirms nenobriedušo olšūnu savākšanas, kā arī to savākšanas laikā tika pasargāti no vektora, un embriji iegūti bez iespiešanās zona pellucida, ja vien donordzīvniekiem starp 21. un 60. dienu pēc olšūnu savākšanas netika veikts seroloģiskais tests, lai noteiktu infekciozā kataralā drudža vīrusu grupas antivielas saskaņā ar OIE Sauszemes dzīvnieku diagnostisko testu un vakcīnu rokasgrāmatu, iegūstot negatīvu rezultātu, un embriji tika uzglabāti vismaz 30 dienas.](1) vai [II.4.4. ir pārbaudīti seroloģiskā testā laikā starp 21. un 60. dienu pēc olšūnu savākšanas, lai noteiktu infekciozā kataralā drudža vīrusu grupas antivielas saskaņā ar OIE Sauszemes dzīvnieku diagnostisko testu un vakcīnu rokasgrāmatu, iegūstot negatīvu rezultātu, un embriji ir uzglabāti vismaz 30 dienas.](1) vai [II.4.4. ir pārbaudīti slimības ierosinātāja noteikšanas testā, kas veikts saskaņā ar OIE Sauszemes dzīvnieku diagnostisko testu un vakcīnu rokasgrāmatu, izmantojot asins paraugu, kas ņemts olšūnu savākšanas dienā vai kaušanas dienā, iegūstot negatīvu rezultātu; embriji pēdējā gadījumā iegūti bez iespiešanās zona pellucida.]II.5. Eksportam paredzētie embriji ir iegūti in vitro apaugļošanas ceļā, izmantojot spermu no spermas savākšanas vai uzglabāšanas centriem, ko spermas savākšanai, apstrādei un/vai uzglabāšanai ir apstiprinājusi Īstenošanas lēmuma 2011/630/ES (4) I pielikumā norādītas trešās valsts vai tās daļas kompetentā iestāde vai dalībvalsts kompetentā iestāde.PiezīmesSaskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 3. panta a) punktu liellopu embrijus, kas iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu no eksportētājvalsts apstiprinātiem spermas savākšanas centriem, un ko importē atbilstīgi šajā sertifikātā paredzētajiem noteikumiem, izslēdz no Savienības iekšējās tirdzniecības.I daļaI.6. aile Par sūtījumu atbildīgā persona ES: šo aili aizpilda tikai tranzītpreču sertifikātā.I.11. aile Izcelsmes vieta: norāda embriju ieguves brigādi, no kuras embrijus nosūta uz Savienību un kura saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu ir norādīta Komisijas tīmekļa vietnē:http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.I.22. aile Iepakojumu skaits atbilst konteineru skaitam.I.23. aile Norāda konteinera identifikāciju un plombas numuru.I.26. aile Aizpilda atkarībā no tā, vai šis ir tranzīta vai importa sertifikāts.I.27. aile Aizpilda atkarībā no tā, vai šis ir tranzīta vai importa sertifikāts.I.28. aile Suga: attiecīgi izvēlas Bos taurus, Bison bison vai Bubalus bubalis.Kategorija: izvēlas “in vitro iegūti embriji”.Govs identitāte ir dzīvnieka oficiālā identifikācija.Vaislinieka identitāte ir dzīvnieka oficiālā identifikācija.Sasaldēšanas datumu norāda šādā formātā: dd.mm.gggg.Brigādes apstiprinājuma numurs ir tās embriju ieguves brigādes numurs, kura ieguvusi, apstrādājusi un uzglabājusi embrijus un kura saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu ir norādīta Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.II daļa(1) Lieko svītrot.(2) Tikai tās trešās valstis, kas norādītas Lēmuma 2006/168/EK I pielikumā.(3) Tikai tās embriju iegūšanas brigādes, kas saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. panta 2. punktu norādītas Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.(4) Tikai tās trešās valstis, kas norādītas sarakstā Lēmuma 2011/630/ES I pielikumā.Paraksta un zīmoga krāsai ir jāatšķiras no drukātā teksta krāsas.

VALSTSLiellopu embriji, kas iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu no eksportētājvalsts apstiprinātiem spermas savākšanas centriemII. Informācija par veselībuII.a. Sertifikāta uzskaites numursII.b.Valsts pilnvarots veterinārārstsVārds, uzvārds (drukātiem burtiem):Kvalifikācija un amats:Datums:Paraksts:Zīmogs:

▼B




V PIELIKUMS

VETERINĀRAIS SERTIFIKĀTS IEVEŠANAI PAREDZĒTI LIELLOPU SUGAS MĀJDZĪVNIEKU EMBRIJI, KAS IEGŪTI VAI RADĪTI LĪDZ 2006. GADA 1. JANVĀRIM

1. Cilmvietas valsts un kompetentā iestāde2. Veselības sertifikāts Nr.A. EMBRIJU IZCELSME3. Embriju ieguves brigādes vai embriju gatavošanas brigādes apstiprinājuma numurs (1)4. Embriju ieguves brigādes vai embriju gatavošanas brigādes nosaukums un adrese (1)5. Nosūtītāja vārds un adrese6. Iekraušanas valsts un vieta7. Transporta veidsB. EMBRIJU NOSŪTĪŠANAS GALAMĒRĶIS8. Galamērķa dalībvalsts9. Saņēmēja vārds un adreseC. EMBRIJU IDENTIFIKĀCIJA10.1. Embriju identifikācijas marķējums (2)10.2. Embriju skaits10.3. Radītie embriji (1)(a) iegūti in vitro apaugļošanas ceļā(b) pakļauti zona pellucida iespiešanai10.4. Ieguves vai gatavošanas datums(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)(a) jā/nē (1)(b) jā/nē (1)

D. DZĪVNIEKU VESELĪBAS INFORMĀCIJA11. Es, apakšā parakstījies valsts pilnvarots veterinārārsts, (ierakstīt izvešanas valsts nosaukumu)apliecinu, ka:11.1. iepriekš minētā embriju ieguves (1)/gatavošanas (1) brigāde:ir apstiprināta saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/556/EEK (3) A pielikuma I nodaļu,ir veikusi iepriekš minēto embriju ieguvi, apstrādi, gatavošanu (1), kā arī to uzglabāšanu un transportēšanu saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK A pielikuma II nodaļu,tiek vismaz divas reizes gadā pārbaudīta, un to veic valsts pilnvarots veterinārārsts;11.2. izvedamie embriji ir iegūti (1) vai radīti (1) izvešanas valstī, kurā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem:11.2.1. iepriekšējos 12 mēnešos pirms embriju ieguves (1) vai gatavošanas (1) nav konstatēts govju mēris;11.2.2.11.2.2.1. vai nu iepriekšējos 12 mēnešos pirms embriju ieguves (1) vai gatavošanas (1) nav konstatēta mutes un nagu sērga un šajā laika posmā tajā nav veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu (1), vai11.2.2.2. iepriekšējos 12 mēnešos pirms embriju ieguves (1) vai gatavošanas (1) ir konstatēta mutes un nagu sērga un/vai šajā laika posmā tajā ir veikta vakcinācija pret mutes un nagu sērgu, unembriji tūlīt pēc ieguves ir uzglabāti apstiprinātos apstākļos vismaz 30 dienas, undonori, govis, un embriju radīšanā izmantoto olnīcu, nenobriedušu olšūnu un citu audu donori ir no saimniecības, kurā 30 dienu laikā pirms ieguves nevienam dzīvniekam nav konstatētas mutes un nagu sērgas klīniskās pazīmes, kā arī neviens dzīvnieks nav vakcinēts pret mutes un nagu sērgu (1);11.2.3.11.2.3.1. vai nu iepriekšējos 12 mēnešos pirms izvedamo embriju ieguves (1) vai gatavošanas (1) nav konstatēts infekciozais katarālais drudzis un epizootiskā hemorāģiskā slimība (EHD) un šajā laika posmā nav veikta vakcinācija pret šīm slimībām (1), vai11.2.3.2. iepriekšējos 12 mēnešos pirms izvedamo embriju ieguves (1) vai gatavošanas (1) ir konstatēts infekciozais katarālais drudzis un epizootiskā hemorāģiskā slimība (EHD) un/vai šajā laika posmā ir veikta vakcinācija pret šīm slimībām, unembriji tūlīt pēc ieguves ir uzglabāti apstiprinātos apstākļos vismaz 30 dienas, undonoriem, govīm, un embriju radīšanā izmantoto olnīcu, nenobriedušu olšūnu un citu audu donoriem ir veikts agara gela imūndifūzijas tests un seruma neitralizācijas tests, lai atklātu antivielas pret epizootiskās hemorāģiskās slimības vīrusu, un testa rezultāts ir negatīvs, testu veicot ar asins paraugu, kas ņemts ne mazāk kā 21 dienu pēc ieguves (1);11.3.11.3.1. telpas, kurās iegūti un apstrādāti izvedamie embriji vai embriju radīšanā izmantotās olnīcas, nenobriedušas olšūnas un citi audi, šīs ieguves laikā ir atradušās tādas teritorijas centrā, kuras diametrs ir 20 km un kurā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem 30 dienu laikā pirms ieguves nav konstatēta mutes un nagu sērga, infekciozais katarālais drudzis, epizootiskā hemorāģiskā slimība, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis vai govju infekciozā pleiropneimonija, un attiecībā uz embrijiem, kas sertificēti atbilstīgi 11.2.2.2. un 11.2.3.2. punktam, – 30 dienu laikā pēc ieguves;11.3.2. laika posmā starp izvedamo embriju ieguvi un gatavošanu un to nosūtīšanu tie ir nepārtraukti uzglabāti apstiprinātās telpās, kas ir atradušās tādas teritorijas centrā, kuras diametrs ir 20 km un kurā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta mutes un nagu sērga, vezikulārais stomatīts vai Rifta ielejas drudzis;

11.4. donori, govis, un embriju radīšanā izmantoto olnīcu, nenobriedušu olšūnu un citu audu donori:11.4.1. iepriekšējās 30 dienas pirms izvedamo embriju ieguves ir atradušies telpās, kas atrodas tādas teritorijas centrā, kuras diametrs ir 20 km un kurā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem šajā laika posmā nav konstatēta mutes un nagu sērga, infekciozais katarālais drudzis, epizootiskā hemorāģiskā slimība, vezikulārais stomatīts, Rifta ielejas drudzis vai govju infekciozā pleiropneimonija;11.4.2. ieguves dienā neuzrādīja slimību klīniskās pazīmes;11.4.3. iepriekšējos sešus mēnešus pirms ieguves ir pavadījuši izvešanas valsts teritorijā ne vairāk kā divos ganāmpulkos:kur saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta tuberkuloze,kur saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta bruceloze,kur iepriekšējos trīs gados nav konstatēta govju enzootiskā leikoze vai kur šajā laika posmā nevienam liellopam nav bijušas govju enzootiskās leikozes klīniskās pazīmes,kur iepriekšējo 12 mēnešu laikā nevienam dzīvniekam nav bijušas infekciozā liellopu rinotraheīta/infekciozā pustulozā vulvovaginīta klīniskās pazīmes;11.5. embriji atbilst šādām papildu garantijām (4):11.5.1. vai nu izvedamie embriji ir iegūti (1) vai radīti (1) izvešanas valstī, kurā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem nav konstatēta Akabane slimība (1),vai 11.5.2. izvedamie embriji ir iegūti (1) vai radīti (1) izvešanas valstī, kurā saskaņā ar oficiāliem atzinumiem ir konstatēta Akabane slimība (1), unembriji tūlīt pēc ieguves ir uzglabāti apstiprinātos apstākļos vismaz 30 dienas, undonoriem, govīm, un embriju radīšanā izmantoto olnīcu, nenobriedušu olšūnu un citu audu donoriem ir veikts seruma neitralizācijas tests attiecībā uz Akabane slimību ar asins paraugu, kas ņemts ne mazāk kā 21 dienu pēc ieguves (1), un testa rezultāts ir negatīvs;11.6. izvedamie embriji ir iegūti ar mākslīgo apaugļošanu vai in vitro apaugļošanas ceļā ar spermu no donora vaislas dzīvnieka spermas savākšanas centrā, ko kompetentā iestāde apstiprinājusi spermas savākšanai, apstrādei un uzglabāšanai, vai ar Eiropas Kopienā ievestu spermu.E. DERĪGUMS12. Vieta un datums13. Valsts pilnvarotā veterinārārsta vārds, uzvārds un kvalifikācija14. Valsts pilnvarotā veterinārārsta zīmogs un paraksts (5)Piezīmes:(1) Lieko svītrot.(2) Atbilstīgi donorgovju identifikācijas numuram un ieguves datumam.(3) OV L 302, 19.10.1989., 1. lpp.(4) Skatīt piezīmes saistībā ar attiecīgo izvešanas valsti Lēmuma 2006/168/EK (OV L 57, 28.2.2006., 19. lpp.) I pielikumā.(5) Parakstam un zīmogam ir jābūt no drukājuma krāsas atšķirīgā krāsā.Piezīmes: šo sertifikātu:a) sastāda vismaz vienā galamērķa dalībvalsts oficiālajā valodā un tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kur embriji nonāks Kopienas teritorijā;b) paredz vienam saņēmējam;c) oriģinālā eksemplārā pievieno embriju sūtījumam;d) neizmanto pēc datuma, kas norādīts Lēmuma 2006/168/EK 4. pantā.Informācija: saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/556/EEK 3. panta a) punktu ar embrijiem, ko ieved atbilstīgi šajā sertifikātā paredzētajiemnosacījumiem, neveic Kopienas iekšējo tirdzniecību.



( 1 ) OV L 302, 19.10.1989., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).

( 2 ) OV L 194, 22.7.1988., 10. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2004/101/EK (OV L 30, 4.2.2004., 15. lpp.).

( 3 ) OV L 250, 29.8.1992., 40. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/774/EK (OV L 291, 5.11.2005., 46. lpp.).

( 4 ) OV L 270, 15.9.1992., 27. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/786/EK (OV L 346, 23.11.2004., 32. lpp.).

( 5 ) OV L 69, 16.3.2005., 41. lpp.

( 6 ) OV L 292, 15.9.2004., 21. lpp.