02005R1183 — LV — 18.12.2020 — 031.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1183/2005

(2005. gada 18. jūlijs),

ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku

(OV L 193, 23.7.2005., 1. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

 M1

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1824/2005 (2005. gada 9. novembris),

  L 294

3

10.11.2005

 M2

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 84/2006 (2006. gada 18. janvāris),

  L 14

14

19.1.2006

 M3

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1791/2006 (2006. gada 20. novembrī),

  L 363

1

20.12.2006

 M4

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 201/2007 (2007. gada 23. februāris),

  L 59

73

27.2.2007

 M5

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 400/2007 (2007. gada 12. aprīlis),

  L 98

20

13.4.2007

 M6

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 933/2007 (2007. gada 3. augusts),

  L 204

5

4.8.2007

 M7

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1096/2007 (2007. gada 20. septembris),

  L 246

29

21.9.2007

 M8

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 242/2009 (2009. gada 20. marts),

  L 75

8

21.3.2009

 M9

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1250/2010, (2010. gada 22. decembris),

  L 341

11

23.12.2010

 M10

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1097/2011 (2011. gada 25. oktobris),

  L 285

2

1.11.2011

 M11

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 7/2012 (2012. gada 5. janvāris),

  L 4

1

7.1.2012

 M12

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1251/2012 (2012. gada 20. decembris),

  L 352

42

21.12.2012

 M13

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 53/2013 (2013. gada 22. janvāris),

  L 20

46

23.1.2013

►M14

PADOMES REGULA (ES) Nr. 521/2013 (2013. gada 6. jūnijs),

  L 156

1

8.6.2013

 M15

PADOMES REGULA (ES) Nr. 517/2013 (2013. gada 13. maijs),

  L 158

1

10.6.2013

 M16

PADOMES REGULA (ES) Nr. 271/2014 (2014. gada 17. marts),

  L 79

35

18.3.2014

 M17

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1275/2014 (2014. gada 1. decembris),

  L 346

3

2.12.2014

►M18

PADOMES REGULA (ES) 2015/613 (2015. gada 20. aprīlis),

  L 102

3

21.4.2015

►M19

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/614 (2015. gada 20. aprīlis),

  L 102

10

21.4.2015

►M20

PADOMES REGULA (ES) 2016/1165 (2016. gada 18. jūlijs),

  L 193

15

19.7.2016

►M21

PADOMES REGULA (ES) 2016/2230 (2016. gada 12. decembris),

  L 336I

1

12.12.2016

►M22

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/199 (2017. gada 6. februāris),

  L 32

1

7.2.2017

►M23

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/396 (2017. gada 7. marts),

  L 60

9

8.3.2017

 M24

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/904 (2017. gada 29. maijs),

  L 138I

1

29.5.2017

►M25

PADOMES REGULA (ES) 2017/1326 (2017. gada 17. jūlijs),

  L 185

19

18.7.2017

►M26

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/197 (2018. gada 9. februāris),

  L 38

2

10.2.2018

 M27

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/566 (2018. gada 12. aprīlis),

  L 95

9

13.4.2018

 M28

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1931 (2018. gada 10. decembris),

  L 314

1

11.12.2018

►M29

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/1163 (2019. gada 5. jūlijs),

  L 182

33

8.7.2019

 M30

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/2101 (2019. gada 9. decembris),

  L 318

1

10.12.2019

►M31

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/189 (2020. gada 12. februāris),

  L 40I

1

13.2.2020

►M32

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/415 (2020. gada 19. marts),

  L 86

1

20.3.2020

►M33

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1507 (2020. gada 16. oktobris),

  L 345

1

19.10.2020

►M34

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/2021 (2020. gada 10. decembris),

  L 419

5

11.12.2020

►M35

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/2133 (2020. gada 17. decembris),

  L 430

8

18.12.2020


Labota ar:

►C1

Kļūdu labojums, OV L 191, 16.6.2020, lpp 2 (2017/396)




▼B

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1183/2005

(2005. gada 18. jūlijs),

ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku



▼M18

1. pants

Šajā regulā lieto šādas definīcijas:

a) 

“prasība” ir jebkura prasība, kas vai nu ir, vai nav izskatīta tiesā un kas celta pirms vai pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas saskaņā vai saistībā ar līgumu vai darījumu, un jo īpaši prasība:

i) 

izpildīt saistības, kas rodas saskaņā vai saistībā ar līgumu vai darījumu;

ii) 

pagarināt vai samaksāt jebkura veida galvojumu, finanšu garantiju vai atlīdzību;

iii) 

saņemt atlīdzību attiecībā uz līgumu vai darījumu;

iv) 

kā pretprasība;

v) 

atzīt vai izpildīt, tostarp ar tiesas nolēmumu, kas paredz ārvalstu tiesas lēmuma atzīšanu un izpildi valsts teritorijā, kādu spriedumu, šķīrējtiesas nolēmumu vai līdzvērtīgu lēmumu neatkarīgi no tā, kur tas ir pieņemts;

b) 

“līgums vai darījums” ir jebkurš darījums neatkarīgi no tā veida un piemērojamām tiesībām, un ietver vienu vai vairākus līgumus, kas noslēgti starp tām pašām vai dažādām pusēm, vai tamlīdzīgas saistības, ko uzņēmušās tās pašas vai dažādas puses; šajā nolūkā “līgums” ietver visu veidu juridiski neatkarīgus vai atkarīgus galvojumus, garantijas vai atlīdzības, jo īpaši finanšu garantijas vai finanšu atlīdzības, un kredītus, kā arī jebkuru attiecīgu noteikumu, kas rodas saskaņā vai saistībā ar šo darījumu;

c) 

“kompetentās iestādes” ir dalībvalstu kompetentās iestādes, kā norādīts II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs;

d) 

“saimnieciskie resursi” ir jebkāda veida ķermeniski vai bezķermeniski, kustami vai nekustami aktīvi, kas nav līdzekļi, bet kurus var izmantot, lai iegūtu līdzekļus, preces vai pakalpojumus;

e) 

“saimniecisko resursu iesaldēšana” ir aizliegums tos jebkādā veidā izmantot, lai iegūtu līdzekļus, preces vai pakalpojumus, tostarp – bet ne tikai – pārdodot, iznomājot vai ieķīlājot šos saimnieciskos resursu;

f) 

“līdzekļu iesaldēšana” ir aizliegums veikt jebkādu līdzekļu kustību, pārvedumus, grozījumus un izmantošanu, piekļūt tiem vai veikt tādas darbības ar līdzekļiem, kuru rezultātā jebkādā veidā mainītos to apjoms, summa, atrašanās vieta, īpašnieks, valdītājs, raksturīgās iezīmes vai galamērķis, vai rastos citas pārmaiņas, kas ļautu izmantot attiecīgos līdzekļus, tostarp veikt vērtspapīru portfeļa pārvaldību;

g) 

“līdzekļi” ir jebkāda veida finanšu aktīvi un ieguvumi, tostarp, bet ne tikai:

i) 

skaidra nauda, čeki, prasījumi skaidrā naudā, vekseļi, maksājumu uzdevumi un citi maksāšanas līdzekļi;

ii) 

noguldījumi finanšu iestādēs vai citās iestādēs, kontu atlikumi, parādi un parādu saistības;

iii) 

kotēti un nekotēti vērtspapīri un parāda instrumenti, tostarp akcijas un kapitāla daļas, vērtspapīru apliecības, obligācijas, parādzīmes, galvojumi, ķīlu zīmes un atvasināto instrumentu līgumi;

iv) 

procenti, dividendes vai citi ienākumi no aktīviem vai to uzkrātās vai radītās vērtības;

v) 

kredīti, tiesības uz ieskaitu, garantijas, saistību izpildes garantijas vai citas finanšu saistības;

vi) 

akreditīvi, konosamenti, pavadzīmes; un

vii) 

dokumenti, kas apliecina līdzdalību fondos vai finanšu resursos;

h) 

“tehniskā palīdzība” ir jebkāda veida tehnisks atbalsts, kas saistīts ar remontu, izstrādāšanu, ražošanu, montāžu, testēšanu un uzturēšanu, vai jebkāds cits tehnisks pakalpojums norādījumu, konsultēšanas, mācīšanas, darba zināšanu vai prasmju nodošanas vai konsultatīvu pakalpojumu, tostarp mutvārdu palīdzības, veidā;

i) 

“starpniecības pakalpojumi” ir:

i) 

darījumu apspriešana vai organizēšana, lai veiktu preču un tehnoloģiju vai finanšu un tehnisko pakalpojumu iepirkumus, tirdzniecību vai piegādi no vienas trešās valsts uz jebkuru citu trešo valsti; vai

ii) 

trešās valstīs esošu preču un tehnoloģiju vai finanšu un tehnisko pakalpojumu tirdzniecība vai iepirkumi, lai tos nodotu citai trešai valstij;

j) 

“Savienības teritorija” ir dalībvalstu teritorija, kurā piemēro Līgumu saskaņā ar Līgumā paredzētajiem nosacījumiem, tostarp dalībvalstu gaisa telpa.

▼M18

1.a pants

1.  

Ir aizliegts tieši vai netieši sniegt:

a) 

tehnisku palīdzību vai starpniecības pakalpojumus saistībā ar Eiropas Savienības kopējā militāro preču sarakstā ( 1 ) (“Kopējais militāro preču saraksts”) minētajām precēm un tehnoloģijām vai saistībā ar minētajā sarakstā ietverto preču piegādi, ražošanu, uzturēšanu un izmantošanu jebkurai nevalstiskai vienībai vai personai, kas darbojas Kongo Demokrātiskās Republikas (KDR) teritorijā;

b) 

finansējumu vai finansiālu palīdzību saistībā ar Kopējā militāro preču sarakstā minēto preču un tehnoloģiju tirdzniecību, piegādi, nodošanu vai eksportu, tostarp jo īpaši piešķīrumus, aizdevumus un eksporta kredītu apdrošināšanu, kā arī apdrošināšanu un pārapdrošināšanu šādu preču un tehnoloģiju pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportam vai jebkāda veida saistītas tehniskas palīdzības vai starpniecības pakalpojumu sniegšanai jebkurai nevalstiskai vienībai vai personai, kas darbojas KDR teritorijā;

2.  
Par tehniskās palīdzības, finansējuma vai finansiālas palīdzības vai starpniecības pakalpojumu sniegšanu jebkurai nevalstiskai vienībai vai struktūrai vai citai personai KDR, vai izmantošanai KDR, izņemot palīdzības sniegšanu Apvienoto Nāciju Organizācijas Stabilizācijas misijai KDR (“MONUSCO”) vai Āfrikas Savienības Reģionālai darba grupai saskaņā ar 1.b panta 1. punktu, iepriekš paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes komitejai, kas izveidota saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūcijas 1533 (2004) 8. punktu (“Sankciju komiteja”). Minētajos paziņojumos ietver visu attiecīgo informāciju, tostarp vajadzības gadījumā informāciju par galalietotāju, ierosināto piegādes datumu un sūtījuma maršrutu.

1.b pants

1.  

Atkāpjoties no 1.a panta, kompetentās iestādes var atļaut sniegt:

a) 

tehnisko palīdzību, finansējumu vai finansiālu palīdzību, vai starpniecības pakalpojumus saistībā ar bruņojumu un ar to saistītiem materiāliem, ja tie paredzēti vienīgi MONUSCO atbalstam vai lietošanai;

b) 

tehnisku palīdzību, finansējumu vai finansiālu palīdzību, vai starpniecības pasākumus saistībā ar neletālu militāru ekipējumu, kurš paredzēts vienīgi humānām vai aizsardzības vajadzībām, ja par tādas palīdzības vai pakalpojumu sniegšanu ir iepriekš paziņots Sankciju komitejai saskaņā ar 1.a panta 2. punktu;

c) 

tehnisku palīdzību, finansējumu vai finansiālu palīdzību, vai starpniecības pakalpojumus saistībā ar ieročiem un ar tiem saistītiem materiāliem, ja tie paredzēti vienīgi Āfrikas Savienības Reģionālās darba grupas atbalstam vai lietošanai;

▼M20

d) 

tehnisku palīdzību, finansējumu vai finansiālu palīdzību, vai starpniecības pasākumus saistībā ar citādu ieroču un attiecīgu materiālu pārdošanu un piegādi, ko iepriekš apstiprinājusi Sankciju komiteja.

▼M18

2.  
Atļaujas nepiešķir jau notikušām darbībām.

▼M21

2. pants

1.  
Iesaldē visus līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas tieši vai netieši ir I vai Ia pielikumā uzskaitīto fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru, tostarp trešo personu, kuras rīkojas to vārdā vai to vadībā, īpašumā, valdījumā, turējumā vai kontrolē.
2.  
Nekādus līdzekļus vai saimnieciskos resursus nedara tieši vai netieši pieejamus I vai Ia pielikumā uzskaitītajām fiziskajām vai juridiskajām personām, vienībām vai struktūrām vai šo personu interesēs.

▼M14

2.a pants

▼M18

1.  

Regulas I pielikumā iekļauj fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, ko Sankciju komiteja norādījusi kā personas, kas iesaistās darbībās vai atbalsta darbības, ar kurām apdraud mieru, stabilitāti vai drošību KDR. Šādas darbības ietver:

a) 

rīkošanos, pārkāpjot ieroču embargo un citus saistītus pasākumus, kuri minēti Lēmuma 2010/788/KĀDP 1. pantā un šīs regulas 1.a pantā;

b) 

to ārzemju bruņoto grupu politiskos un militāros vadītājus, kuras darbojas KDR un kuras kavē atbruņošanos, un minētajām grupām piederošo kaujinieku brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos;

c) 

to Kongo kaujinieku grupu, tostarp grupu, kuras saņem atbalstu ārpus KDR, politiskie un militārie vadītāji, kuri kavē savu kaujinieku dalību atbruņošanās, demobilizācijas un reintegrācijas procesā;

d) 

bērnu vervēšanu vai izmantošanu bruņotos konfliktos, tādējādi pārkāpjot piemērojamās starptautiskās tiesības;

▼M20

e) 

darbību plānošanu, vadīšanu vai veikšanu KDR, kas rada cilvēktiesību pārkāpumus vai nelikumības, vai starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus, tostarp arī tās darbības, kas saistītas ar uzbrukumiem civiliedzīvotājiem, ieskaitot nonāvēšanu un sakropļošanu, izvarošanu un citu seksuālu vardarbību, nolaupīšanu, piespiedu pārvietošanu un uzbrukumus skolām un slimnīcām;

▼M18

f) 

piekļuves humānajai palīdzībai vai tās sniegšanas traucēšana KDR;

▼M20

g) 

atbalsta sniegšanu personām vai vienībām, tostarp bruņotām grupām vai noziedznieku tīkliem, kas iesaistītas destabilizācijas darbībās KDR, nelikumīgi izmantojot dabas resursus, tostarp zeltu vai savvaļas dzīvniekus, kā arī savvaļas dzīvnieku produktus, vai arī nodarbojoties ar to nelikumīgu tirdzniecību;

▼M18

h) 

darbības norādītās personas vai vienības vārdā vai vadībā vai kas darbojas tādas vienības vārdā vai tās vadībā, kura pieder norādītajai personai vai vienībai vai kuru šāda persona vai vienība kontrolē;

▼M25

i) 

pret MONUSCO miera uzturēšanas spēkiem vai Apvienoto Nāciju Organizācijas personālu, tostarp pret ekspertu grupas locekļiem, vērstu uzbrukumu plānošanu, vadīšanu, finansēšanu vai līdzdalību tajos;

▼M18

j) 

finansiāla, materiāla vai tehnoloģiska atbalsta sniegšanu vai preču vai pakalpojumu piegādi norādītajai personai vai vienībai.

▼M14

2.  
Regulas I pielikumā norāda ANO DP vai sankciju komitejas sniegto pamatojumu fizisku vai juridisku personu, grupu, uzņēmumu un vienību iekļaušanai sarakstā.
3.  
Regulas I pielikumā norāda arī ANO DP vai sankciju komitejas sniegto informāciju, ja tāda pieejama, kas vajadzīga attiecīgo fizisko vai juridisko personu, grupu, uzņēmumu un vienību identificēšanai. Attiecībā uz fiziskām personām šāda informācija var būt vārdi, tostarp pieņemtie vārdi, dzimšanas datums un vieta, valstspiederība, pases un personas apliecības numurs, dzimums, adrese, ja tā zināma, un amats vai profesija. Attiecībā uz juridiskām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām šāda informācija var būt nosaukums, reģistrācijas vieta un datums, reģistrācijas numurs un uzņēmējdarbības vieta. Regulas I pielikumā norāda arī dienu, kad ANO DP vai sankciju komiteja to ir iekļāvusi sarakstā.

▼M21

2.b pants

1.  

Regulas Ia pielikumā iekļauj fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kuras Padome norādījusi, pamatojoties uz kādu no šiem iemesliem:

a) 

vienprātīga un miermīlīga risinājuma virzībai uz vēlēšanām KDR kavēšana, tostarp īstenojot vardarbības aktus, represijas vai kūdot uz vardarbību vai graujot tiesiskumu;

b) 

tādu darbību plānošana, vadīšana vai veikšana, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai cilvēktiesību ļaunprātīga izmantošana KDR;

c) 

saistība ar a) un b) apakšpunktā minētajām fiziskajām vai juridiskajām personām, vienībām vai struktūrām.

2.  
Regulas Ia pielikumā iekļauj pamatojumu personu un vienību iekļaušanai sarakstā.
3.  
Regulas Ia pielikumā iekļauj arī vajadzīgo informāciju attiecīgo personu vai vienību identificēšanai, ja tāda ir pieejama. Attiecībā uz fiziskām personām šāda informācija var ietvert vārdu un uzvārdu, tostarp citus vārdus, dzimšanas datumu un vietu, valstspiederību, pases un personas apliecības numurus, dzimumu, adresi, ja tā ir zināma, un amatu vai profesiju. Attiecībā uz vienībām šāda informācija var saturēt nosaukumus, reģistrācijas vietu un datumu, reģistrācijas numuru un darījumdarbības vietu.

▼M21

3. pants

1.  

Atkāpjoties no 2. panta, kompetentās iestādes var atļaut konkrētu iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu vai atļaut darīt konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus pieejamus ar nosacījumiem, ko tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka attiecīgie līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir:

a) 

vajadzīgi, lai segtu I vai Ia pielikumā uzskaitīto fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru un šādu fizisko personu apgādājamo ģimenes locekļu pamatvajadzības, tostarp maksājumus par pārtikas produktiem, īri vai hipotēku, zālēm un ārstēšanu, nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;

b) 

paredzēti vienīgi saprātīgai samaksai par kvalificētu darbu un atlīdzībai par izdevumiem, kas saistīti ar juridiskiem pakalpojumiem; vai

c) 

paredzēti vienīgi komisijas maksai vai apkalpošanas maksai par iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu parastu turēšanu vai pārvaldību; un

ja atļauja attiecas uz I pielikumā uzskaitītu personu, vienību un struktūru, attiecīgā dalībvalsts ir paziņojusi Sankciju komitejai par minēto konstatējumu un par nodomu piešķirt atļauju un Sankciju komiteja četru darbdienu laikā pēc paziņošanas nav iebildusi pret šādu rīcību.

2.  

Atkāpjoties no 2. panta, kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus vai darīt tos pieejamus, ja tās ir konstatējušas, ka šie līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir vajadzīgi ārkārtas izdevumiem, ar noteikumu, ka:

a) 

gadījumā, ja atļauja attiecas uz I pielikumā uzskaitītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru, attiecīgā dalībvalsts par minēto konstatējumu ir paziņojusi Sankciju komitejai un šī komiteja minēto konstatējumu ir apstiprinājusi; kā arī

b) 

gadījumā, ja atļauja attiecas uz Ia pielikumā uzskaitītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru, attiecīgā dalībvalsts vismaz divas nedēļas pirms atļaujas piešķiršanas ir paziņojusi pārējām dalībvalstīm un Komisijai pamatojumu, kāpēc tā uzskata, ka būtu jāpiešķir īpaša atļauja.

3.  
Attiecībā uz Ia pielikumā uzskaitītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 1. un 2. punktu.

4. pants

1.  

Atkāpjoties no 2. panta, kompetentās iestādes var atļaut atsevišķu iesaldētu līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu ar noteikumu, ka ir ievēroti šādi nosacījumi:

a) 

uz līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem attiecas:

i) 

tiesvedībā, administratīvā tiesvedībā vai šķīrējtiesā noteiktas aizturējuma tiesības, kas noteiktas pirms 2005. gada 18. aprīļa, vai tiesvedībā, administratīvā tiesvedībā vai šķīrējtiesā pieņemts spriedums, kas pasludināts pirms minētā datuma, kas attiecas uz I pielikumā uzskaitītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru; vai

ii) 

lēmums, kas pieņemts šķīrējtiesā pirms datuma, kurā fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra tika uzskaitīta Ia pielikumā, vai nolēmums, kas pieņemts tiesvedībā vai administratīvā kārtā Savienībā, vai tiesvedībā pieņemts nolēmums, kas ir izpildāms attiecīgajā dalībvalstī pirms vai pēc minētā datuma;

b) 

līdzekļus vai saimnieciskos resursus izmantos vienīgi to prasījumu dzēšanai, kurus nodrošina šādas aizturējuma tiesības vai kuri šādā spriedumā atzīti par pamatotiem, atbilstīgi attiecīgajiem normatīvajiem aktiem, kas reglamentē to personu tiesības, kurām ir šādi prasījumi;

c) 

aizturējuma tiesības vai spriedums nav pieņemts par labu kādai no personām, vienībām vai struktūrām, kas uzskaitītas I vai Ia pielikumā;

d) 

aizturējuma tiesību vai sprieduma atzīšana nav pretrunā attiecīgās dalībvalsts sabiedriskajai kārtībai.

2.  
Attiecībā uz I pielikumā uzskaitītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru dalībvalsts paziņo par 1. punkta a) apakšpunkta i) punktā minētajām aizturējuma tiesībām vai spriedumu Sankciju komitejai.
3.  
Attiecībā uz Ia pielikumā uzskaitītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par jebkuru saskaņā ar šo pantu piešķirtu atļauju.

▼M21

4.b pants

1.  
Atkāpjoties no 2. panta, kompetentās iestādes var atļaut Ia pielikumā uzskaitīto fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru īpašumā esošo iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu vai atļaut darīt konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus pieejamus Ia pielikumā uzskaitītām fiziskām vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām ar nosacījumiem, ko tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka šādu līdzekļu vai saimniecisko resursu nodrošināšana ir nepieciešama humāniem mērķiem, piemēram, lai sniegtu humāno palīdzību vai atvieglotu tās sniegšanu, tostarp – lai piegādātu medikamentus, pārtiku vai nodrošinātu humānās palīdzības darbinieku un saistītas palīdzības piegādi vai evakuāciju no KDR.
2.  
Attiecīgā dalībvalsts pārējās dalībvalstis un Komisiju informē par jebkuru atļauju, kas piešķirta saskaņā ar šo pantu, četrās nedēļās no atļaujas piešķiršanas.

▼M21

5. pants

1.  

Regulas 2. panta 2. punktu nepiemēro šādiem ieskaitījumiem iesaldētajos kontos:

a) 

procentu ienākumiem vai citiem ieņēmumiem no minētajiem kontiem;

b) 

maksājumiem, kuri paredzēti līgumos, nolīgumos vai saistībās, kas noslēgtas vai radušās pirms dienas, kad uz šiem kontiem attiecināja šo regulu;

c) 

maksājumiem, kuri paredzēti Ia pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, saskaņā ar nolēmumiem, kas pieņemti tiesvedībā, administratīvā kārtā vai šķīrējtiesā ES vai kas ir izpildāmi attiecīgajā dalībvalstī;

ar noteikumu, ka visi šādi procentu maksājumi, citi ieņēmumi un maksājumi ir iesaldēti saskaņā ar 2. panta 1. punktu.

2.  
Regulas 2. panta 2. punkts neliedz finanšu iestādēm vai kredītiestādēm, kas saņem līdzekļus, kurus trešās personas pārskaita I vai Ia pielikumā uzskaitīto fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru kontos, kreditēt iesaldētos kontus ar nosacījumu, ka jebkurus ieskaitījumus šādos kontos arī iesaldē. Finanšu iestādes vai kredītiestādes nekavējoties paziņo par šādiem pārskaitījumiem kompetentajām iestādēm.

▼B

6. pants

▼M21

1.  

Neskarot piemērojamos noteikumus par ziņojumu sniegšanu, konfidencialitāti un dienesta noslēpumu, fiziskās un juridiskās personas, vienības un struktūras:

a) 

nekavējoties sniedz dalībvalstu kompetentajām iestādēm tajā dalībvalstī, kuras rezidenti tās ir vai kurā tās atrodas, visu informāciju, kas veicinātu šīs regulas ievērošanu, piemēram, informāciju par kontiem un summām, kas iesaldētas saskaņā ar 2. pantu, kā arī – tieši vai ar šo kompetento iestāžu starpniecību – pārsūta šādu informāciju Komisijai;

b) 

sadarbojas ar kompetentajām iestādēm saistībā ar jebkādu šīs informācijas pārbaudi.

▼B

2.  
Jebkuru papildu informāciju, ko Komisija saņēmusi tieši, dara pieejamu attiecīgās dalībvalsts kompetentajām iestādēm.
3.  
Jebkuru informāciju, kas sniegta vai saņemta saskaņā ar 1. un 2. punktu, izmanto vienīgi tam nolūkam, kādam tā tika sniegta vai saņemta.

▼M18

7. pants

1.  
Līdzekļu vai saimniecisko resursu iesaldēšana vai piekļuves atteikums, kas veikts labticīgi, pamatojoties uz to, ka šāda rīcība ir saskaņā ar šo regulu, nerada pamatu nekādu atbildību fiziskām vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kas to īsteno, vai to vadītājiem vai darbiniekiem, ja vien nav pierādīts, ka līdzekļi un saimnieciskie resursi iesaldēti nolaidības dēļ.
2.  
Darbības, ko veic fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, nerada tām nekādu atbildību, ja tās nezināja un tām nebija pamatotu iemeslu uzskatīt, ka to rīcība būtu šajā regulā noteikto aizliegumu pārkāpums.

▼M18

7.a pants

1.  

Prasības saistībā ar jebkādu līgumu vai darījumu, kura izpildi tieši vai netieši, pilnīgi vai daļēji ietekmē pasākumi, kas piemēroti saskaņā ar šo regulu, tostarp prasības par atlīdzinājuma saņemšanu vai citas šāda veida prasības, piemēram, prasības par atlīdzību vai garantijas nodrošinātas prasības, jo īpaši prasības pagarināt vai samaksāt jebkura veida galvojumu, garantiju vai atlīdzību, sevišķi finanšu garantiju vai finanšu atlīdzību, neizpilda, ja tās iesniedz:

▼M21

a) 

norādītas fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kuras uzskaitītas I un Ia pielikumā;

▼M18

b) 

jebkura fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra, kas darbojas ar a) apakšpunktā minētās personas, vienības vai struktūras starpniecību vai tās uzdevumā.

2.  
Jebkurā tiesvedībā par prasības izpildi pienākums pierādīt, ka prasības apmierināšanu neaizliedz 1. punkts, piekrīt tai fiziskajai vai juridiskajai personai, vienībai vai struktūrai, kura pieprasa minētās prasības izpildi.
3.  
Šis pants neskar 1. punktā minēto fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru tiesības vērsties tiesā, lai izskatītu līgumsaistību neizpildes likumību saskaņā ar šo regulu.

7.b pants

Aizliegts apzināti un tīši piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas ir apiet 1.a un 2. pantā minētos pasākumus.

▼B

8. pants

Komisija un dalībvalstis nekavējoties informē viena otru par pasākumiem, kas veikti saskaņā ar šo regulu, un sniedz viena otrai jebkādu citu to rīcībā esošu attiecīgu informāciju saistībā ar šo regulu, jo īpaši informāciju par pārkāpumiem un izpildes problēmām, un spriedumiem, ko pieņēmušas attiecīgo valstu tiesas.

▼M21

9. pants

1.  
Ja ANO DP vai Sankciju komiteja norāda fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru, Padome šādu fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru iekļauj I pielikumā.
2.  
Padome izveido un groza fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru sarakstu Ia pielikumā.
3.  
Padome savu lēmumu un pamatojumu iekļaušanai sarakstā paziņo 1. un 2. punktā minētajai fiziskajai vai juridiskajai personai, vienībai vai struktūrai tieši, ja adrese ir zināma, vai publicējot paziņojumu, dodot šai fiziskajai vai juridiskajai personai, vienībai vai struktūrai iespēju izteikt savus apsvērumus.
4.  
Ja ir iesniegti apsvērumi vai jauni būtiski pierādījumi, Padome pārskata savu lēmumu un attiecīgi informē attiecīgo fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru.
5.  
Ja Drošības padome vai Sankciju komiteja nolemj svītrot no saraksta fizisku vai juridisku personu, grupu, vienību vai struktūru vai grozīt sarakstā iekļautas fiziskas vai juridiskas personas, grupas, vienības vai struktūras identifikācijas informāciju, Padome attiecīgi groza I pielikumu.
6.  
Komisija ir pilnvarota grozīt II pielikumu, pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju.

▼B

10. pants

Dalībvalstis paredz noteikumus par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu to īstenošanu. Paredzētajām sankcijām jābūt efektīvām, samērīgām un preventīvām.

Dalībvalstis par šiem noteikumiem ziņo Komisijai tūlīt pēc šīs regulas stāšanās spēkā, kā arī par jebkādiem turpmākiem grozījumiem.

11. pants

Šo regulu piemēro:

a) 

Kopienas teritorijā, tostarp tās gaisa telpā;

b) 

jebkurā lidmašīnā vai uz kuģa, kas atrodas kādas dalībvalsts jurisdikcijā;

c) 

attiecībā uz jebkuru personu Kopienas teritorijā vai ārpus tās, kurai ir kādas dalībvalsts valstspiederība;

d) 

attiecībā uz jebkuru juridisku personu, vienību vai struktūru, kas reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts tiesību aktiem;

e) 

attiecībā uz jebkuru juridisku personu, vienību vai struktūru, kas Kopienā veic uzņēmējdarbību.

12. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

▼M19




I PIELIKUMS

a) 

▼M23

to personu saraksts, kas minētas regulas 2. un 2.a pantā

1.    Eric BADEGE

Dzimšanas datums: 1971. gads.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Adrese: Ruanda (2016. gada sākumā).

Cita informācija: 2013. gada martā viņš aizbēga uz Ruandu un tur vēl dzīvoja 2016. gada sākumā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272441

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Eric Badege bija pulkvežleitnants un M23 kontaktpunkts Masisi un komandēja dažas operācijas, kuras destabilizēja Masisi teritorijas daļas North Kivu provincē. Badege kā M23 militārais komandieris nesa atbildību par nopietniem pārkāpumiem, kas saistīti ar vēršanos pret bērniem vai sievietēm bruņota konflikta situācijās. Pēc 2012. gada maija grupējums Raia Mutomboki M23 vadībā virknē saskaņotu uzbrukumu ir nogalinājis simtiem civiliedzīvotāju. 2012. gada augustā Badege veica kopīgus uzbrukumus, kuri ietvēra civiliedzīvotāju haotisku nogalināšanu. Šos uzbrukumus kopīgi rīkoja Badege un pulkvedis Makoma Semivumbi Jacques. Bijušie M23 kaujinieki apgalvoja, ka M23 vadītāji uzreiz izpildīja nāvessodu desmitiem bērnu, kas bija mēģinājuši izbēgt pēc tam, kad bija savervēti kā M23 bērni kareivji.

Kā minēts Human Rights Watch (HRW) 2012. gada 11. septembra ziņojumā, 18 gadus vecs vīrietis no Ruandas, kas izbēga pēc tam, kad bija piespiedu kārtā savervēts Ruandā, pastāstīja HRW, ka viņš ir bijis liecinieks tam, kā tiek nogalināts 16 gadus vecs zēns no viņa M23 vienības, kurš bija mēģinājis bēgt jūnijā. Noķerto zēnu M23 karotāji nosita citu savervēto kareivju acu priekšā. M23 komandieris, kas bija pavēlējis viņu nogalināt, pēc tam esot citiem savervētajiem teicis: “Viņš gribēja mūs pamest,” – tā paskaidrojot to, kāpēc zēns ticis nogalināts. Ziņojumā arī norādīts, ka liecinieki apgalvo, ka uzreiz pēc bēgšanas mēģinājuma tika nogalināti vismaz 33 savervētie jaunkareivji un citi M23 karotāji. Daži tika sasieti un nošauti pārējo savervēto jaunkareivju priekšā kā piemērs sodam, ko viņi varētu saņemt. Viens jauns savervētais HRW teica: “Kad mēs bijām M23, viņi teica, ka [mums ir izvēle –] vai nu palikt pie viņiem, vai mirt. Daudzi mēģināja bēgt. Dažus atrada un tad uzreiz nogalināja.”

Badege 2013. gada martā aizbēga uz Ruandu un tur vēl dzīvoja 2016. gada sākumā.

2.    Frank Kakolele BWAMBALE

(jeb a) FRANK KAKORERE, b) FRANK KAKORERE BWAMBALE, c) AIGLE BLANC)

Amats: FARDC ģenerālis.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Adrese: Kinshasa, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Cita informācija: 2008. gada janvārī atstāja Nacionālo tautas aizsardzības kongresu (CNDP). 2011. gada jūnijā – dzīvo Kinshasa. Kopš 2010. gada ir bijis iesaistīts darbībās, kas, jādomā, tiek veiktas KDR valdības uzdevumā – stabilizācijas un atjaunošanas programmā apgabaliem, kas atlabst pēc bruņotiem konfliktiem, (STAREC), tostarp 2011. gada martā piedalījies STAREC misijā Goma un Beni. KDR iestādes viņu arestēja 2013. gada decembrī Beni, North Kivu provincē, apgalvojot, ka viņš traucē atbruņošanās, demobilizācijas un reintegrācijas procesu. Viņš pameta KDR un kādu laiku dzīvoja Kenijā, līdz KDR valdība viņu atsauca atpakaļ, lai viņš tai palīdzētu ar situāciju Beni teritorijā. 2015. gada oktobrī Mambasa apgabalā viņš tika apcietināts par to, ka esot atbalstījis Mai Mai grupu, bet nekādas apsūdzības netika izvirzītas, un 2016. gada jūnijā viņš dzīvoja Kinshasa. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776078

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Frank Kakolele Bwambale bija Kongo Demokrātijas apvienības – atbrīvošanas kustības (RCD-ML) līderis, ietekmējis politiku, komandējis un kontrolējis darbības, ko veic RCD-ML spēki – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. 2008. gada janvārī viņš atstāja Nacionālo tautas aizsardzības kongresu (CNDP). Kopš 2010. gada Kakolele ir bijis iesaistīts darbībās, kas, jādomā, tiek veiktas KDR valdības uzdevumā – stabilizācijas un atjaunošanas programmā apgabaliem, kas atlabst pēc bruņotiem konfliktiem (STAREC), tostarp 2011. gada martā piedalījies STAREC misijā Goma un Beni.

Viņš pameta KDR un kādu laiku dzīvoja Kenijā, līdz KDR valdība viņu atsauca atpakaļ, lai viņš palīdzētu ar situāciju Beni teritorijā. 2015. gada oktobrī Mambasa tuvumā viņš tika apcietināts par to, ka esot atbalstījis Mai Mai grupu, bet nekādas apsūdzības netika izvirzītas. 2016. gada jūnijā Kakolele dzīvoja Kinshasa.

3.    Gaston IYAMUREMYE

(jeb a) Byiringiro Victor Rumuli, b) Victor Rumuri, c) Michel Byiringiro, d) Rumuli)

Amats: a) Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FDLR) pagaidu vadītājs; b) Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku Abacunguzi bruņoto spēku (FDLR-FOCA) vadītāja pirmais vietnieks; c) FDLR-FOCA ģenerālmajors.

Adrese: North Kivu province, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: 1948. gads.

Dzimšanas vieta: a) Musanze District, Northern Province, Ruanda, b) Ruhengeri, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris.

Cita informācija: Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272456

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Gaston Iyamuremye ir FDLR vadītāja pirmais vietnieks, kā arī pagaidu vadītājs. Viņam ir arī ģenerālmajora pakāpe FDLR militārajā atzarā – FOCA. 2016. gada jūnijā – Iyamuremye ir Kongo Demokrātiskās Republikas North Kivu provincē.

4.    Innocent KAINA

(jeb a) Colonel (pulkvedis) Innocent KAINA, b) India Queen)

Amats: Bijušais M23 komandiera vietnieks.

Adrese: Uganda (2016. gada sākumā).

Dzimšanas datums: 1973. gada novembris.

Dzimšanas vieta: Bunagana, Rutshuru teritorija, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 30. novembris.

Cita informācija: Par M23 komandiera vietnieku kļuva pēc Bosco Taganda grupējuma bēgšanas uz Ruandu 2013. gada martā. 2013. gada novembrī aizbēga uz Ugandu. 2016. gada sākumā – Ugandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776081

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Innocent Kaina bija 23. marta kustības (Mouvement du 23 MarsM23) sektora komandieris un pēc tam komandiera vietnieks. Viņš bija atbildīgs par nopietniem starptautisko tiesību un cilvēktiesību pārkāpumiem un ir tos izdarījis. 2007. gada jūlijā Kinšasas garnizona kara tribunāls atzina Kaina par vainīgu noziegumos pret cilvēci, kuri no 2003. gada maija līdz 2005. gada decembrim tika pastrādāti Ituri apgabalā. 2009. gadā viņu atbrīvoja, pateicoties miera nolīgumam starp Kongo valdību un CNDP. Saistībā ar FARDC 2009. gadā viņš bija atbildīgs par Masisi teritorijā veiktajiem nogalināšanas, nolaupīšanas un sakropļošanas aktiem. Būdams komandieris ģenerāļa Taganda pakļautībā, viņš 2012. gada aprīlī uzsāka kādreizējā Nacionālā tautas aizsardzības kongresa (CNDP) sacelšanos Rutshuru teritorijā. Viņš rūpējās par sacelšanās dalībnieku drošību ārpus Masisi. Laikā no 2012. gada maija līdz augustam viņš pārraudzīja 150 bērnu savervēšanu un apmācību M23 nemiernieku vajadzībām, liekot nošaut tos zēnus, kuri mēģināja aizbēgt. 2012. gada jūlijā viņš devās uz Berunda un Degho, lai M23 grupas vajadzībām veiktu mobilizācijas un vervēšanas pasākumus. 2013. gada novembrī Kaina aizbēga uz Ugandu un atradās tur vēl 2016. gada sākumā.

5.    Jérôme KAKWAVU BUKANDE

(jeb a) Jérôme Kakwavu, b) Commandant Jérôme)

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2004. gada decembrī viņam piešķirta FARDC ģenerāļa pakāpe. 2011. gada jūnijā atrodas apcietinājumā Makala cietumā Kinshasa. 2011. gada 25. martāKinshasa Augstā militārā tiesa sāka pret Kakwavu tiesas procesu par kara noziegumiem. 2014. gada novembrī KDR militārā tiesa viņam piesprieda desmit gadu cietumsodu par izvarošanu, slepkavībām un spīdzināšanu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776083

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Bijušais Kongo demokrātijas apvienības/Kongo tautas bruņoto spēku (UCD/FAPC) vadītājs. FAPC uzdevumā kontrolējis nelegālus robežpunktus starp Ugandu un KDR – svarīgu ieroču plūsmas tranzīta ceļu. Kā FAPC vadītājam viņam bija politiska ietekme, un viņš komandēja un kontrolēja FAPC spēku darbību, kuri iesaistīti ieroču kontrabandā un tātad – ieroču embargo pārkāpšanā. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu Ituri 2002. gadā. Viens no pieciem Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku (FARDC) vecākajiem virsniekiem, kuri apsūdzēti smagos noziegumos, kas saistīti arī ar seksuālu vardarbību, un uz kuriem Drošības padome vērsa valdības uzmanību 2009. gada apmeklējuma laikā. 2004. gada decembrī viņam piešķirta FARDC ģenerāļa pakāpe. 2011. gada jūnijā atradās apcietinājumā Makala cietumā Kinshasa. 2011. gada 25. martāKinshasa Augstā militārā tiesa sāka pret Kakwavu tiesas procesu par kara noziegumiem.

6.    Germain KATANGA

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Dzimšanas datums: 1978. gada 28. aprīlis.

Dzimšanas vieta: Mambasa, Ituri Province, Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Kongo Demokrātiskā Republika (ieslodzījumā).

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2004. gada decembrī iecelts par FARDC ģenerāli. KDR valdība 2007. gada 18. oktobrī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2014. gada 23. maijā viņam sākotnēji piesprieda 12 gadu cietumsodu par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, Starptautiskās Krimināltiesas Apelācijas palāta viņam piespriesto sodu mazināja un noteica, ka Kanga piespriestā soda termiņam būtu jābeidzas 2016. gada 18. janvārī. Lai gan Kanga tiesas procesa laikā atradās apcietinājumā Nīderlandē, 2015. gada decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu KDR un apsūdzēts citos noziegumus, ko viņš iepriekš bija izdarījis Ituri. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776116

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Germain Katanga bija FRPI komandieris. Viņš bija iesaistīts ieroču nodošanā, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, no 2002. līdz 2003. gadam viņš ir bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu Ituri. 2004. gada decembrī viņš tika iecelts par FARDC ģenerāli. KDR valdība 2007. gada 18. oktobrī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2014. gada 23. maijā viņam sākotnēji piesprieda 12 gadu cietumsodu par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, Starptautiskās Krimināltiesas Apelācijas palāta viņam piespriesto sodu mazināja un noteica, ka viņam piespriestā soda termiņam būtu jābeidzas 2016. gada 18. janvārī. Lai gan Kanga tiesas procesa laikā atradās apcietinājumā Nīderlandē, 2015. gada decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu KDR un apsūdzēts noziegumus, ko viņš iepriekš bija izdarījis Ituri.

▼M35

7.    Tomass LUBANGA (Thomas LUBANGA)

Dzimšanas vieta: Ituri, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Kongo Demokrātiskā Republika

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Aizturēts 2005. gada martā Kinšasā saistībā ar Lubanga Kongojiešu patriotu savienības (UPC/L) līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. 2006. gada 17. martā nodots Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2012. gada martā Lubangu atzina par vainīgu un viņam piesprieda 14 gadu cietumsodu. 2014. gada 1. decembrī Starptautiskās Krimināltiesas apelācijas tiesneši paturēja spēkā Lubanga notiesājošo spriedumu un piespriesto sodu. 2015. gada 19. decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu Kongo Demokrātiskajā Republikā, lai izciestu piespriesto cietumsodu. Pēc Starptautiskās Krimināltiesas piespriestā soda izciešanas viņš tika atbrīvots 2020. gada 15. martā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Tomass Lubanga bija priekšsēdētājs UPC/L grupai, kura ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas bija iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar Ģenerālsekretāra īpašā pārstāvja jautājumos par bērniem un bruņotu konfliktu sniegto informāciju, Tomass Lubanga ir bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu Ituri laikposmā no 2002. līdz 2003. gadam. Viņš tika izturēts Kinšasā 2005. gada martā par UPC/L līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos, un Kongo Demokrātiskās Republikas iestādes 2006. gada 17. martā viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. Starptautiskā Krimināltiesa 2012. gada martā viņu atzina par vainīgu un piesprieda viņam 14 gadu cietumsodu. 2014. gada 1. decembrī Starptautiskās Krimināltiesas apelācijas tiesneši paturēja spēkā notiesājošo spriedumu un piespriesto sodu. 2015. gada 19. decembrī viņš tika pārcelts uz cietumu Kongo Demokrātiskajā Republikā, lai izciestu piespriesto cietumsodu.

▼M23

8.    Sultani MAKENGA

(jeb a) Makenga, Colonel (pulkvedis) Sultani, b) Makenga, Emmanuel Sultani)

Dzimšanas datums: 1973. gada 25. decembris.

Dzimšanas vieta: Rutshuru, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 12. novembris.

Cita informācija: Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) grupas militārais vadītājs. 2014. gada beigās – Ugandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272833

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Sultani Makenga ir Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR) darbojošās 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) grupas militārais vadītājs. Būdams kustības M23 (jeb Kongojiešu revolucionārās armijas) militārais vadītājs, Sultani Makenga ir nopietni pārkāpis starptautiskās tiesības un ir atbildīgs par šo tiesību pārkāpumiem attiecībā uz bērniem un sievietēm bruņotu konfliktu situācijās, tostarp viņu nogalināšanu un sakropļošanu, seksuālu vardarbību, nolaupīšanu un piespiedu pārvietošanu. Viņš ir arī atbildīgs par starptautisko tiesību pārkāpumiem saistībā ar kustības M23 darbībām attiecībā uz bērnu iesaistīšanu un izmantošanu bruņotos konfliktos Kongo Demokrātiskajā Republikā. M23 grupa Sultani Makenga vadībā ir veikusi daudzus nežēlīgus noziegumus pret KDR civiliedzīvotājiem. Saskaņā ar liecībām un ziņojumiem kaujinieki, kas Sultani Makenga vadībā darbojošies, lai nostiprinātu kontroli Rutshuru teritorijā, ir izvarojuši sievietes un bērnus, no kuriem daži bijuši tikai astoņus gadus veci. M23 grupa Sultani Makenga vadībā KDR un reģionā ir rīkojusi plašas kampaņas bērnu piespiedu vervēšanai, kā arī nogalinājusi, sakropļojusi un ievainojusi daudzus bērnus. Daudzi no piespiedu kārtā iesaistītiem bērniem bijuši jaunāki par 15 gadiem. Par Makenga arī zināms, ka viņš saņēmis bruņojumu un ar to saistīto materiālu, tādējādi pārkāpjot pasākumus, ko KDR veikusi, lai īstenotu ieroču embargo, tostarp vietējos rīkojumus par bruņojuma un ar to saistītā materiāla ievešanu un turēšanu valdījumā. Makenga kā M23 grupas vadītāja darbība ir saistīta ar nopietniem starptautisko tiesību pārkāpumiem un nežēlīgu rīcību pret KDR civiliedzīvotājiem; šīs darbības dēļ apstākļi reģionā kļuvuši vēl nedrošāki, arvien vairāk iedzīvotāju ir pārvietoti, un konflikts reģionā ir saasinājies. Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) grupas militārais vadītājs.

9.    Khawa Panga MANDRO

(jeb a) Kawa Panga, b) Kawa Panga Mandro, c) Kawa Mandro, d) Yves Andoul Karim, e) Mandro Panga Kahwa, f) Yves Khawa Panga Mandro, g) “Chief Kahwa”, h) “Kawa”)

Dzimšanas datums: 1973. gada 20. augusts.

Dzimšanas vieta: Bunia, Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Ugandā (2016. gada maijā).

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2005. gada aprīlī ievietots cietumā Bunia par Ituri miera procesa sabotāžu. Kongo varas iestādes 2005. gada oktobrī viņu aizturēja, Kisangani Apelācijas tiesa viņu attaisnoja, pēc tam viņu nodeva Kinshasa tiesu iestādēm saistībā ar jaunām apsūdzībām par noziegumiem pret cilvēci, kara noziegumiem, slepkavībām, uzbrukumiem atbildību pastiprinošos apstākļos un piekaušanu. 2014. gada augustā KDR militārā tiesa Kisangani atzina viņu par vainīgu kara noziegumos un noziegumos pret cilvēci, piesprieda viņam deviņu gadu cietumsodu un lika viņam samaksāt cietušajiem aptuveni USD 85 000 . Viņš ir izcietis cietumsodu un 2016. gada maijā dzīvoja Ugandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272933

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Khawa Panga Mandro bija PUSIC vadītājs, kura ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas bija iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, no 2001. līdz 2002. gadam viņš ir bijis atbildīgs par bērnu vervēšanu un izmantošanu. 2005. gada aprīlī viņš tika ievietots cietumā Bunia par Ituri miera procesa sabotāžu. Kongo varas iestādes 2005. gada oktobrī viņu arestēja, Kisangani Apelācijas tiesa viņu attaisnoja un pēc tam viņu nodeva Kinshasa tiesu iestādēm saistībā ar jaunām apsūdzībām par noziegumiem pret cilvēci, kara noziegumiem, slepkavībām, uzbrukumiem atbildību pastiprinošos apstākļos un piekaušanu. 2014. gada augustā KDR militārā tiesa Kisangani atzina viņu par vainīgu kara noziegumos un noziegumos pret cilvēci, piesprieda viņam deviņu gadu cietumsodu un lika viņam samaksāt cietušajiem aptuveni USD 85 000 . Viņš ir izcietis cietumsodu un 2016. gada maijā dzīvoja Ugandā.

10.    Callixte MBARUSHIMANA

Amats: FDLR izpildsekretārs.

Dzimšanas datums: 1963. gada 24. jūlijs.

Dzimšanas vieta: Ndusu/Ruhengeri, Northern Province, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: Pamatojoties uz Starptautiskās Krimināltiesas orderi, 2010. gada 3. oktobrī viņš tika arestēts Parīzē par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, kurus Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FDLR) vienības ir izdarījušas 2009. gadā Kivus. 2011. gada 25. janvārī viņš tika pārcelts uz Hāgu, un 2011. gada beigās Starptautiskā Krimināltiesa viņu atbrīvoja. 2014. gada 29. novembrī viņu ievēlēja par FDLR izpildsekretāru uz pieciem gadiem. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5224649

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Callixte Mbarushimana līdz arestam ir bijis Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FDLR) izpildsekretārs un FDLR militārās virspavēlniecības vadītāja vietnieks. Būdams ārzemju bruņotas grupas, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, politiskais/militārais vadītājs, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, kas paredzēta Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktā. Pamatojoties uz Starptautiskās Krimināltiesas orderi, 2010. gada 3. oktobrī viņš tika arestēts Parīzē par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, ko FDLR vienības ir izdarījušas 2009. gadā Kivus. 2011. gada 25. janvārī viņš tika pārcelts uz Hāgu, bet 2011. gada beigās Starptautiskā Krimināltiesa viņu atbrīvoja. 2014. gada 29. novembrī viņu atkārtoti ievēlēja par FDLR vadītāju uz pieciem gadiem.

11.    Iruta Douglas MPAMO

(jeb a) Doulas Iruta Mpamo, b) Mpano)

Adrese: Gisenyi, Ruanda (2011. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1965. gada 28. decembris, b) 1965. gada 29. decembris.

Dzimšanas vieta: a) Bashali, Masisi, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Goma, Kongo Demokrātiskā Republika, c) Uvira, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Nav zināma nodarbošanās, kopš avarēja divas no lidmašīnām, kuras pārvaldīja “Great Lakes Business Company” (GLBC). Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272813

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Īpašnieks un vadītājs uzņēmumiem “Compagnie Aérienne des Grands Lacs” un “Great Lakes Business Company”, kuru lidmašīnas izmantoja, lai sniegtu atbalstu Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām grupām un kaujiniekiem. Atbildīgs arī par to, ka tika slēpta informācija par lidojumiem un kravām, ko acīmredzami izmantoja, lai varētu pārkāpt ieroču embargo. Nav zināma nodarbošanās, kopš avarēja divas no lidmašīnām, kuras pārvaldīja “Great Lakes Business Company” (GLBC).

▼M22

12.   Sylvestre MUDACUMURA

(jeb a) Mupenzi Bernard, b) ģenerālmajors Mupenzi, c) ģenerālis Mudacumura, d) Pharaoh, e) Radja)

Amats: a) FDLR-FOCA komandieris, b) FDLR-FOCA ģenerālleitnants.

Dzimšanas datums: 1954.

Dzimšanas vieta: Cellule Ferege, Gatumba sector, Kibilira commune, Gisenyi prefecture, Ruanda.

Adrese: North Kivu Province, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Valstspiederība: ruandietis.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2012. gada 12. jūlijā Starptautiskā krimināltiesa izdeva Mudacumura apcietināšanas orderi ar deviņiem punktiem par kara noziegumiem, tostarp par uzbrukumiem civiliedzīvotājiem, slepkavībām, sakropļošanu, cietsirdīgu izturēšanos, izvarošanu, spīdzināšanu, īpašuma iznīcināšanu, laupīšanu un cilvēka cieņas aizskaršanu, kuri no 2009. līdz 2010. gadam esot izdarīti KDR.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Sylvestre Mudacumura ir FDLR militārā atzara FOCA komandieris; viņš ietekmē politiku, komandē un kontrolē FDLR spēku darbības, kura ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Mudacumura (vai viņa personāls) ir telefoniski sazinājies ar FDLR vadītāju Murwanashyaka Vācijā, tostarp laikā, kad notika 2009. gada maija Busurungi masu slepkavība, un ar militāro komandieri majoru Guillaume 2009. gadā Umoja Wetu un Kimia II operāciju laikā. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš ir atbildīgs par 27 gadījumiem, kad laikposmā no 2002. līdz 2007. gadam viņa komandētie spēki North Kivu vervēja un izmantoja bērnus. 2016. gada vidū Mudacumura vēl bija FDLR militārā atzara komandieris ar ģenerālleitnanta pakāpi un bija izvietots North Kivu Province Kongo Demokrātiskajā Republikā.

▼M23

13.    Leodomir MUGARAGU

(jeb a) Manzi Leon, b) Leo Manzi)

Adrese: FDLR štābs Kikoma mežā, Bogoyi, Walikale, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika (2011. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1954. gads, b) 1953. gads.

Dzimšanas vieta: a) Kigali, Ruanda, b) Rushashi, Northern Province, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris.

Cita informācija: FDLR-FOCA štāba priekšnieks, atbildīgais par pārvaldi. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5270747

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Saskaņā ar neoficiālām un oficiālām ziņām Leodomir Mugaragu ir Abacunguzi bruņoto spēku/Ruandas atbrīvošanas demokrātisko spēku (FOCA) – FDLR militāra atzara – štāba priekšnieks. Saskaņā ar oficiālām ziņām Mugaragu ir vecākais plānotājs militārām operācijām, ko FDLR veic KDR austrumos. FDLR-FOCA štāba priekšnieks, atbildīgais par pārvaldi.

14.    Leopold MUJYAMBERE

(jeb a) Musenyeri b) Achille c) Frere Petrus Ibrahim)

Amats: a) FDLR-FOCA štāba priekšnieks, b) FDLR-FOCA pagaidu komandiera vietnieks.

Adrese: Kinshasa, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1962. gada 17. marts, b) aptuveni 1966. gads.

Dzimšanas vieta: Kigali, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: 2014. gadā viņš ir kļuvis par FDLR-FOCA komandiera vietnieku. 2016. gada maija sākumā Kongo drošības dienesti viņu notvēra Goma, KDR, un pārveda uz Kinshasa. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5224709

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Leopold Mujyambere bija FDLR militārā atzara FOCA otrās divīzijas komandieris. Būdams militārais vadītājs ārzemju bruņotai grupai, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktu. Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, bijušas nolaupītas un seksuāli izmantotas. FDLR-FOCA, kas iepriekš vervēja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, kopš 2007. gada vidus piespiedu kārtā vervējuši bērnus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta d) un e) apakšpunktu.

2011. gada jūnijā viņš bija komandieris FOCA South Kivu operatīvajam sektoram, ko tobrīd dēvēja par “Amazon”. Vēlāk viņš tika paaugstināts par FOCA štāba priekšnieku un pēc tam 2014.gadā – par komandiera vietnieka pienākumu izpildītāju. 2016. gada maija sākumā Kongo drošības dienesti viņu notvēra Goma, KDR, un pārveda uz Kinshasa.

15.    Jamil MUKULU

(jeb a) Steven Alirabaki, b) David Kyagulanyi, c) Musezi Talengelanimiro, d) Mzee Tutu, e) Abdullah Junjuaka, f) Alilabaki Kyagulanyi, g) Hussein Muhammad, h) Nicolas Luumu, i) Julius Elius Mashauri, j) David Amos Mazengo, k) Professor Musharaf, l) Talengelanimiro)

Amats: a) Apvienoto demokrātisko spēku (Allied Democratic Forces, ADF) vadītājs, b) Apvienoto demokrātisko spēku komandieris.

Adrese: saskaņā ar pieejamo informāciju atrodas ieslodzījumā Ugandā (2016. gada septembrī).

Dzimšanas datums: a) 1965. gads, b) 1964. gada 1. janvāris.

Dzimšanas vieta: Ntoke Village, Ntenjeru Sub County, Kayunga District, Uganda.

Valstspiederība: Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2011. gada 12. oktobris.

Cita informācija: Aizturēts Tanzānijā 2015. gada aprīlī un izdots Ugandai 2015. gada jūlijā. Saskaņā ar pieejamo informāciju no 2016. gada septembra Mukulu tiek turēts policijas aizturēšanas kamerā, kur viņš gaida, kad saskaņā ar Ugandas likumiem tiks tiesāts par kara noziegumiem un smagiem Ženēvas konvencijas pārkāpumiem. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5270670

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Saskaņā ar publiskiem avotiem un oficiāliem ziņojumiem, tostarp ANO KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas ziņojumiem, Jamil Mukulu ir ADF – ārzemju bruņotas grupas, kas darbojas KDR, – militārais vadītājs un kavē ADF kaujinieku atbruņošanos, repatriāciju un brīvprātīgu pārcelšanos, kas paredzēta Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktā. ANO Sankciju komitejas ekspertu grupa KDR jautājumos ziņoja, ka Jamil Mukulu ir materiāli un ar cilvēkresursiem atbalstījis ADF kā bruņotu grupu, kas darbojas KDR teritorijā. Saskaņā ar informāciju no dažādiem avotiem, tostarp no ziņojumiem, ko sagatavojusi ANO Sankciju komitejas ekspertu grupas KDR jautājumos, Jamil Mukulu ir nodrošinājis finansējumu, ietekmējis ADF politiku un uzņēmies tiešus pienākumus ADF spēku komandēšanā un kontrolē, konkrēti, viņš ir pārraudzījis saiknes, kas iedibinātas ar starptautiskiem teroristu tīkliem.

▼M32

16.    Ignace MURWANASHYAKA

(jeb: Dr Ignace)

Tituls: Dr.

Amats: FDLR vadītājs

Adrese: Vācija (ieslodzījumā)

Dzimšanas datums: 1963. gada 14. maijs

Dzimšanas vieta: a) Butera, Ruanda, b) Ngoma, Butare, Ruanda

Valstspiederība: Ruanda

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris

Cita informācija: Miris ieslodzījumā Vācijā 2019. gada 16. aprīlī. Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un kara noziegumu atbalstīšanā. Tiesa viņam piesprieda 13 gadu cietumsodu, un 2016. gada jūnijā viņš atradās cietumā Vācijā. 2014. gada 29. novembrī viņu atkārtoti ievēlēja par FDLR vadītāju uz piecu gadu termiņu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Ignace Murwanashyaka ir FDLR vadītājs, kas ietekmē politiku, kādu piekopj FDLR spēki – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kura iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Uzturēja telefonisku saziņu ar FDLR militārajiem lauka komandieriem (tostarp 2009. gada maijā notikušās Busurungi masu slepkavības laikā); deva militāras pavēles virspavēlniecībai; bija iesaistīts ieroču un munīcijas nodošanas FDLR vienībām koordinēšanā un konkrētu lietošanas instrukciju sniegšanā; pārvaldīja lielas naudas summas, kas tika iegūtas, nelegāli pārdodot dabas resursus FDLR kontrolētajās zonās. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš kā FDLR vadītājs un militārais komandieris bijis atbildīgais komandieris par FDLR veikto bērnu vervēšanu un izmantošanu Kongo austrumos. Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un kara noziegumu atbalstīšanā. Tiesa viņam piesprieda 13 gadus ilgu cietumsodu, un 2016. gada jūnijā viņš atradās cietumā Vācijā. 2014. gada 29. novembrī viņu atkārtoti ievēlēja par FDLR vadītāju uz piecu gadu termiņu.

▼M23

17.    Straton MUSONI

(jeb IO Musoni)

Amats: bijušais FDLR vadītāja vietnieks.

Dzimšanas datums: a) 1961. gada 6. aprīlis, b) 1961. gada 4. jūnijs.

Dzimšanas vieta: Mugambazi, Kigali, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un piesprieda viņam 8 gadu cietumsodu. Musoni tika atbrīvots no cietuma uzreiz pēc tiesas, jo tobrīd viņš jau bija izcietis vairāk nekā 5 gadus no piespriestā soda. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272354

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Straton Musoni bija FDLR – ārzemju bruņotas grupas, kas darbojas KDR, – vadītāja vietnieks. Viņš kavēja pie minētajām grupām piederošu kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Rezolūciju 1649 (2005). Vācijas iestādes viņu aizturēja 2009. gada 17. novembrī, un 2015. gada 28. septembrī Vācijas tiesa viņu atzina par vainīgu ārvalstu teroristu grupas vadīšanā un piesprieda viņam 8 gadu cietumsodu. Viņš tika atbrīvots no cietuma uzreiz pēc tiesas, jo tobrīd viņš jau bija izcietis vairāk nekā 5 gadus no piespriestā soda.

18.    Jules MUTEBUTSI

(jeb a) Jules Mutebusi, b) Jules Mutebuzi, c) Colonel (pulkvedis) Mutebutsi)

Dzimšanas datums: 1964. gads.

Dzimšanas vieta: Minembwe, South Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Bijušais FARDC desmitā militārā reģiona komandiera vietnieks, 2004. gada aprīlī atbrīvots par disciplīnas neievērošanu. 2007. gada decembrī Ruandas iestādes viņu aizturēja, kad viņš mēģināja šķērsot robežu un iekļūt KDR. Saskaņā ar informāciju miris Kigali 2014. gada 9. maijā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5272093

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Apvienoja spēkus ar citiem bijušās RCD-G renegātu elementiem, lai 2004. gada maijā ar spēku ieņemtu Bukavu pilsētu. Bija iesaistīts ieroču saņemšanā ārpus FARDC struktūrām un piegāžu nodrošināšanā Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, pārkāpjot ieroču embargo. FARDC desmitā militārā reģiona komandiera vietnieks līdz 2004. gada aprīlim, kad viņš tika atcelts par disciplīnas neievērošanu. 2007. gada decembrī Ruandas iestādes viņu aizturēja, kad viņš mēģināja šķērsot robežu un iekļūt KDR. Saskaņā ar informāciju miris Kigali2014. gada 9. maijā.

19.    Baudoin NGARUYE WA MYAMURO

(jeb Colonel (pulkvedis) Baudouin NGARUYE)

Tituls: 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) militārais vadītājs.

Amats: brigādes ģenerālis.

Adrese: Rubavu/Mudende, Ruanda.

Dzimšanas datums: a) 1978. gada 1. aprīlis, b) 1978. gads.

Dzimšanas vieta: a) Bibwe, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Lusamambo, Lubero territory, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Valsts identifikācijas Nr.: FARDC ID 1-78-09-44621-80.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 30. novembris.

Cita informācija: Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martā. 2014. gada beigās – dzīvo Ngoma nometnē, Ruandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5268954

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Ngaruye 2012. gada aprīlī ģenerāļa Ntaganda pakļautībā vadīja sacelšanos, ko rīkoja kādreizējais CNDP, kuru pazīst arī kā 23. marta kustību (Mouvement du 23 Mars – M23). Pašlaik M23 grupā viņš ir trešā augstākā militārā ranga komandieris. KDR jautājumu ekspertu grupa jau 2008. un 2009. gadā ieteica viņu iekļaut sarakstā. Viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību un starptautisko tiesību pārkāpumiem un ir veicis tos. Laikā no 2008. gada līdz 2009. gadam, kā arī 2010. gada beigās viņš M23 grupā iesaistīja un apmācīja simtiem bērnu. Viņš ir pastrādājis nogalināšanas, sakropļošanas un nolaupīšanas, kas bieži vien bijušas vērstas pret sievietēm. Viņš ir atbildīgs par M23 grupas dezertieru nogalināšanu un spīdzināšanu. 2009. gadā viņš FARDC deva pavēli nogalināt visus vīriešus Shalio ciemā, Walikale. Pildot Ntaganda tiešos rīkojumus, viņš arī piegādāja ieročus un munīciju, kā arī izmaksāja atlīdzību Masisi un Walikale. 2010. gadā viņa vadībā Lukopfu apgabalā notika iedzīvotāju piespiedu pārvietošana un ekspropriācijas. Viņš arī bija lielā mērā iesaistīts noziedzības tīklos saistībā ar FARDC, gūstot peļņu no minerālu tirdzniecības; tas 2011. gadā radīja saspīlētas un vardarbīgas attiecības ar pulkvedi Innocent Zimurinda. Ieceļojis Ruandas Republikā 16.3.2013.Gasizi/Rubavu.

20.    Mathieu, Chui NGUDJOLO

(jeb Cui Ngudjolo)

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Kongo Demokrātiskā Republika.

Dzimšanas datums: 1970. gada 8. oktobris.

Dzimšanas vieta: Bunia, Ituri Province, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: 2003. gada oktobrī Bunia viņu aizturēja MONUC. KDR valdība 2008. gada 7. februārī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. 2012. gada decembrī Starptautiskā Krimināltiesa viņu attaisnoja visos apsūdzības punktos, un 2015. gada 27. februārī šo spriedumu apstiprināja Apelācijas palāta. Ngudjolo Nīderlandē iesniedza patvēruma pieteikumu, tomēr tas tika noraidīts. 2015. gada 11. maijā viņš tika deportēts uz KDR. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776118

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Mathieu Chui Ngudjolo bija FRPI štāba priekšnieks, ietekmējis politiku, komandējis un kontrolējis darbības, ko veica FDLR spēki – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kura atbildīga par ieroču kontrabandu, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš 2006. gadā bijis atbildīgs par bērnu, kas jaunāki par 15 gadiem, vervēšanu un izmantošanu Ituri. 2003. gada oktobrī Bunia viņu aizturēja MONUC. Pēc tam KDR valdība 2008. gada 7. februārī viņu nodeva Starptautiskajai Krimināltiesai. 2012. gada decembrī Starptautiskā Krimināltiesa viņu attaisnoja visos apsūdzības punktos, un 2015. gada 27. februārī šo spriedumu apstiprināja Apelācijas palāta. Ngudjolo Nīderlandē iesniedza patvēruma pieteikumu, tomēr tas tika noraidīts. 2015. gada 11. maijā viņš tika deportēts uz KDR.

21.    Floribert Ngabu NJABU

(jeb a) Floribert Njabu Ngabu, b) Floribert Ndjabu, c) Floribert Ngabu Ndjabu)

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika, pase Nr. OB 0243318.

Dzimšanas datums: 1971. gada 23. maijs.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Kopš 2005. gada marta atrodas mājas arestā Kinshasa par FNI līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. 2011. gada 27. martā nosūtīts uz Hāgu, lai liecinātu Starptautiskās Krimināltiesas procesos pret Germain Katanga un Mathieu Ngudjolo. 2011. gada maijā lūdza piešķirt patvērumu Nīderlandē. 2012. gada oktobrī Nīderlandes tiesa noraidīja viņa lūgumu par patvēruma piešķiršanu. 2014. gada jūlijā viņu no Nīderlandes deportēja uz KDR, kur viņš tika arestēts. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776373

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

FNI vadītājs, kas ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kura iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Kopš 2005. gada marta atrodas mājas arestā Kinshasa par FNI līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. 2011. gada 27. martā nosūtīts uz Hāgu, lai liecinātu Starptautiskās Krimināltiesas procesos pret Germain Katanga un Mathieu Ngudjolo. 2011. gada maijā lūdza piešķirt patvērumu Nīderlandē. 2012. gada oktobrī Nīderlandes tiesa noraidīja viņa lūgumu par patvēruma piešķiršanu; lieta pašlaik ir pārsūdzēta.

22.    Laurent NKUNDA

(jeb a) Nkunda Mihigo Laurent, b) Laurent Nkunda Bwatare, c) Laurent Nkundabatware, d) Laurent Nkunda Mahoro Batware, e) Laurent Nkunda Batware, f) Chairman, g) ģenerālis Nkunda, h) Papa Six)

Dzimšanas datums: a) 1967. gada 6. februāris, b) 1967. gada 2. februāris.

Dzimšanas vieta: Rutshuru, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Bijušais RCD-G ģenerālis. Nacionālā tautas aizsardzības kongresa dibinātājs (2006. gads); vecākais virsnieks, Kongo demokrātijas apvienības – Goma (RCD-G) – aktīvists no 1998. gada līdz 2006. gadam; Ruandas Patriotiskās frontes (RPF) virsnieks no 1992. gada līdz 1998. gadam. Ruandas varas iestādes aizturēja Laurent Nkunda Ruandā 2009. gada janvārī, un CNDP komandiera amatā viņu aizstāja ar citu personu. Kopš tā laika viņš atrodas mājas arestā Kigali, Ruandā. Ruanda ir noraidījusi KDR valdības lūgumu izdot Nkunda par noziegumiem, ko viņš paveicis KDR austrumu daļā. 2010. gadā Nkunda apelācijas prasība par nelikumīgu arestu tika noraidīta Gisenyi tiesā Ruandā, pieņemot lēmumu, ka šī lieta būtu jāizskata militārajai tiesai. Nkunda advokāti iesniedza pārsūdzību Ruandas militārajā tiesā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5270703

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Apvienojis spēkus ar citiem bijušās RCD-G renegātu elementiem, lai 2004. gada maijā ar spēku ieņemtu Bukavu pilsētu. Iesaistīts ieroču saņemšanā ārpus FARDC, pārkāpjot ieroču embargo. Saskaņā ar informāciju, kas pieejam ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš ir atbildīgs par 264 gadījumiem, kad laikā no 2002. gada līdz 2009. gadam viņa komandētie spēki North Kivu vervēja un izmantoja bērnus. Bijušais RCD-G ģenerālis. Nacionālā tautas aizsardzības kongresa dibinātājs (2006. gads); vecākais virsnieks, Kongo demokrātijas apvienības – Goma (RCD-G) – aktīvists no 1998. gada līdz 2006. gadam; Ruandas Patriotiskās frontes (RPF) virsnieks no 1992. gada līdz 1998. gadam. Ruandas varas iestādes aizturēja Laurent Nkunda Ruandā 2009. gada janvārī, un CNDP komandiera amatā viņu aizstāja ar citu personu. Kopš tā laika viņš atrodas mājas arestā Kigali, Ruandā. Ruanda ir noraidījusi KDR valdības lūgumu izdot Nkunda par noziegumiem, ko viņš paveicis KDR austrumu daļā. 2010. gadā Nkunda apelācijas prasība par nelikumīgu arestu tika noraidīta Gisenyi tiesā Ruandā, pieņemot lēmumu, ka šī lieta būtu jāizskata militārajai tiesai. Nkunda advokāti lietu iesniedza Ruandas militārajā tiesā. Viņš joprojām saglabā zināmu ietekmi pār dažiem CNDP elementiem.

23.    Felicien NSANZUBUKIRE

(jeb Fred Irakeza)

Amats: a) FDLR-FOCA apakšsektora komandieris, b) FDLR-FOCA pulkvedis.

Adrese: South Kivu Province, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: 1967. gads.

Dzimšanas vieta: a) Murama, Kigali, Ruanda, b) Rubungo, Kigali, Ruanda, c) Kinyinya, Kigali, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris.

Cita informācija: Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5269078

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Felicien Nsanzubukire pārraudzīja un koordinēja munīcijas un ieroču kontrabandu laikposmā no vismaz 2008. gada novembra līdz 2009. gada aprīlim starp Tanzānijas Savienoto Republiku (pār Tangaņikas ezeru) un FDLR vienībām, kas bāzētas South Kivu Uvira un Fizi apgabalos. 2016. gada janvārī Nsanzubukire bija FDLR FOCA apakšsektora komandieris South Kivu provincē un viņam bija pulkveža pakāpe.

24.    Pacifique NTAWUNGUKA

(jeb a) Pacifique Ntawungula, b) (Colonel) pulkvedis Omega, c) Nzeri, d) Israel)

Amats: a) FDLR-FOCA “SONOKI” sektora komandieris, b) FDLR-FOCA brigādes ģenerālis.

Adrese: Rutshuru Territory, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: a) 1964. gada 1. janvāris, b) aptuveni 1964. gads.

Dzimšanas vieta: Gaseke, Gisenyi Province, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: Saņēmis militāro apmācību Ēģiptē. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5269021

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pacifique Ntawunguka bija FOCAFDLR militārā atzara – pirmās divīzijas komandieris. Būdams militārais vadītājs ārzemju bruņotai grupai, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktu. Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, bijušas nolaupītas un seksuāli izmantotas. FDLR-FOCA, kas iepriekš vervēja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, kopš 2007. gada vidus piespiedu kārtā vervējuši bērnus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta d) un e) apakšpunktu. Saņēmis militāro apmācību Ēģiptē.

2016. gada vidū Ntawunguka bija FDLR-FOCA “SONOKI” sektora komandieris North Kivu provincē.

25.    James NYAKUNI

Valstspiederība: Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5776374

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Tirdzniecības sakari ar Jérôme Kakwavu, jo īpaši kontrabanda pār KDR un Ugandas robežu, tostarp aizdomas par ieroču un militāra materiāla kontrabandu nepārbaudītās kravas automašīnās. Ieroču embargo pārkāpumi, tostarp atbalsta sniegšana Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujiniekiem grupām, tostarp finansiāls atbalsts, kas dod tām iespēju veikt militāru darbību.

26.    Stanislas NZEYIMANA

(jeb a) Deogratias Bigaruka Izabayo, b) Izabayo Deo, c) Jules Mateso Mlamba, d) Bigaruka, e) Bigurura)

Amats: bijušais FDLR-FOCA komandiera vietnieks.

Dzimšanas datums: a) 1966. gada 1. janvāris, b) 1966. gada 28. augusts, c) aptuveni 1967. gads.

Dzimšanas vieta: Mugusa, Butare, Ruanda.

Valstspiederība: Ruanda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2009. gada 3. marts.

Cita informācija: Pazudis Tanzānijā 2013. gada sākumā. 2016. gada jūnijā atrašanās vieta nebija zināma. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5275373

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Stanislas Nzeyimana bija FOCAFDLR militārā atzara – komandiera vietnieks. Būdams militārais vadītājs ārzemju bruņotai grupai, kas darbojas Kongo Demokrātiskajā Republikā, viņš kavēja kaujinieku atbruņošanos un brīvprātīgu repatriāciju un pārcelšanos, tādējādi pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta b) apakšpunktu. Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, bijušas nolaupītas un seksuāli izmantotas. FDLR-FOCA, kas iepriekš vervēja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, kopš 2007. gada vidus piespiedu kārtā vervējuši bērnus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības padomes Rezolūcijas 1857 (2008) 4. punkta d) un e) apakšpunktu. Nzeyimana 2013. gada sākumā pazuda Tanzānijā, un 2016. gada jūnijā viņa atrašanās vieta nebija zināma.

27.    Dieudonné OZIA MAZIO

(jeb a) Ozia Mazio, b) Omari, c) Mr Omari)

Dzimšanas datums: 1949. gada 6. jūnijs.

Dzimšanas vieta: Ariwara, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Uzskata, ka Dieudonné Ozia Mazio miris Ariwara2008. gada 23. septembrī, būdams Kongo uzņēmēju federācijas (Fédération des entreprises congolaises – (FEC)) prezidents Aru teritorijā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5275495

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Kopīgas finanšu shēmas ar Jerome Kakwavu un FAPC un kontrabanda pār KDR un Ugandas robežu, ļaujot piegādāt Kakwavu un viņa spēkiem materiālus un naudu. Ieroču embargo pārkāpumi, tostarp atbalsta sniegšana Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujiniekiem grupām. Uzskata, ka Dieudonné Ozia Mazio miris Ariwara2008. gada 23. septembrī, būdams Kongo uzņēmēju federācijas (Fédération des entreprises congolaises – (FEC)) prezidents Aru teritorijā.

28.    Jean-Marie Lugerero RUNIGA

(jeb Jean-Marie Rugerero)

Amats: M23 vadītājs.

Adrese: Rubavu/Mudende, Ruanda.

Dzimšanas datums: a) aptuveni 1960. gads, b) 1966. gada 9. septembris.

Dzimšanas vieta: Bukavu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Cita informācija: Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martā. Kopš 2016. gada dzīvo Ruandā. 2016. gada jūnijā piedalījās jaunas Kongo politiskās partijas Alliance pour le Salut du Peuple (ASP) izveidē. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5274633

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Ar 2012. gada 9. jūlija dokumentu, ko parakstījis M23 vadītājs Sultani Makenga, Runiga tika iecelts par M23 politiskā atzara koordinatoru. Saskaņā ar minēto dokumentu Runiga bija jāieceļ, lai nodrošinātu pamanāmību tam, par ko cīnās M23. Grupas tīmekļa vietnes publikācijās Runiga tika saukts par M23 “priekšsēdētāju”. Viņa vadītāja lomu apstiprināja ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojums, kurā Runiga minēts kā “M23 vadītājs”.

Kā minēts ekspertu grupas 2012. gada 15. novembra galīgajā ziņojumā, Runiga vadīja delegāciju, kas 2012. gada 29. jūlijā devās uz Kampala Ugandā un pirms gaidāmajām Lielo Ezeru reģiona starptautiskās konferences sarunām izstrādāja M23 kustības darba programmu, kurā ir 21 punkts. Kā minēts 2012. gada 23. novembraBBC rakstā, M23 tika izveidota, kad bijušie CNDP locekļi, kas bija iekļauti FARDC, sāka protestēt pret sliktajiem apstākļiem un algu un to, ka netiek pilnībā īstenota 2009. gada 23. marta miera vienošanās starp CNDP un KDR, kuras rezultātā CNDP tika iekļauta FARDC. Kā minēts IPIS 2012. gada novembra ziņojumā, M23 bija iesaistījusies aktīvās militārās operācijās, lai pārņemtu kontrolē KDR austrumu teritoriju. M23 un FARDC2012. gada 24. un 25. jūlijā cīnījās par kontroli pār vairākām pilsētām un ciematiem KDR austrumos; 2012. gada 26. jūlijā M23 Rumangabo uzbruka FARDC spēkiem; 2012. gada 17. novembrī M23 izdzina FARDC no Kibumba; un 2012. gada 20. novembrī M23 pārņēma kontroli pār Goma. Kā minēts 2012. gada novembra ekspertu grupas ziņojumā, vairāki bijušie M23 kaujinieki apgalvo, ka M23 vadītāji uzreiz izpildīja nāvessodu desmitiem bērnu, kas bija mēģinājuši izbēgt pēc tam, kad bija savervēti kā M23 bērni kareivji. Kā minēts Human Rights Watch (HRW) 2012. gada 11. septembra ziņojumā, 18 gadus vecs vīrietis no Ruandas, kas izbēga pēc tam, kad bija piespiedu kārtā savervēts Ruandā, pastāstīja HRW, ka viņš ir bijis liecinieks tam, kā tiek nogalināts 16 gadus vecs zēns no viņa M23 vienības, kurš bija mēģinājis bēgt jūnijā. Noķerto zēnu M23 karotāji nosita citu savervēto kareivju acu priekšā. M23 komandieris, kas bija pavēlējis viņu nogalināt, pēc tam esot citiem savervētajiem teicis: “Viņš gribēja mūs pamest,” – tā paskaidrojot to, kāpēc zēns ticis nogalināts. Ziņojumā arī norādīts, ka liecinieki apgalvo, ka uzreiz pēc bēgšanas mēģinājuma tika nogalināti vismaz 33 savervētie jaunkareivji un citi M23 karotāji. Daži tika sasieti un nošauti pārējo savervēto jaunkareivju priekšā kā piemērs sodam, ko viņi varētu saņemt. “Kad mēs bijām M23, viņi teica, ka [mums ir izvēle] vai nu palikt pie viņiem, vai mirt. Daudzi mēģināja bēgt. Dažus atrada un tad uzreiz nogalināja.”

Runiga ieceļoja Ruandas Republikā 2013. gada 16. martāGasizi/Rubavu. 2016. gada vidū Runiga dzīvoja Ruandā. 2016. gada jūnijā piedalījās jaunas Kongo politiskās partijas Alliance pour le Salut du Peuple (ASP) izveidē.

▼M33

29.    Ntabo Ntaberi SHEKA

Amats: augstākais virspavēlnieks, Nduma Defence for Congo, Mayi Mayi Sheka grupa.

Dzimšanas datums: 1976. gada 4. aprīlis.

Dzimšanas vieta: Walikale, Walikalele teritorija, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: Goma, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika (ieslodzījumā).

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2011. gada 28. novembris.

Cita informācija: Viņš padevās MONUSCO2017. gada 26. jūlijā, un kopš tā laika viņu ir aizturējušas Kongo iestādes. Gomas Militārajā tiesā 2018. gada novembrī pret viņu tika uzsākts tiesas process par kara noziegumiem, noziegumiem pret cilvēci un līdzdalību sacelšanās kustībā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Ntabo Ntaberi Sheka, Mayi Mayi Sheka grupas politiskās nodaļas augstākais virspavēlnieks, ir politiskais vadītājs Kongo bruņotai grupai, kas kavē kaujinieku atbruņošanos, demobilizāciju un reintegrāciju. Mayi Mayi Sheka ir Kongo izvietota kaujinieku grupa, kas darbojas no Walikale teritorijas bāzēm Kongo Demokrātiskās Republikas austrumos. Mayi Mayi Sheka grupa ir veikusi uzbrukumus raktuvēm Kongo Demokrātiskās Republikas austrumos, tostarp ir pārņēmusi Bisiye raktuves un veikusi izspiešanu no vietējiem iedzīvotājiem. Ntabo Ntaberi Sheka ir arī nopietni pārkāpis starptautiskos tiesību aktus, kas saistīti ar vēršanos pret bērniem. No 2010. gada 30. jūlija līdz 2. augustamNtabo Ntaberi Sheka ir plānojis un pavēlējis veikt virkni uzbrukumu Walikale teritorijā, lai sodītu vietējos iedzīvotājus, ko apvainoja sadarbībā ar Kongo valdības spēkiem. Šo uzbrukumu laikā tika izvaroti un nolaupīti bērni, kurus pakļāva piespiedu darbam un cietsirdīgai, necilvēcīgai vai pazemojošai attieksmei. Mayi Mayi Sheka kaujinieku grupa arī piespiedu kārtā vervē zēnus un pēc vervēšanas kampaņām patur bērnus savās militārajās struktūrās.

30.    Bosco TAGANDA

(jeb a) Bosco Ntaganda, b) Bosco Ntagenda, c) ģenerālis Taganda, d) Lydia (kad viņš bija APR loceklis), e) Terminator, f) Tango Romeo (izsaukuma signāls), g) Romeo (izsaukuma signāls), h) Major)

Adrese: The Hague, Nīderlande (2016. gada jūnijā).

Dzimšanas datums: laikā no 1973. gada līdz 1974. gadam.

Dzimšanas vieta: Bigogwe, Ruanda.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Adrese: The Hague, Nīderlande.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Dzimis Ruandā, bērnībā pārcēlās uz Nyamitaba, Masisi teritorijā, North Kivu provincē. Pēc Ituri miera nolīguma ar 2004. gada 11. decembra prezidenta dekrētu iecelts par FARDC brigādes ģenerāli. Sākotnēji bija CNDP štāba priekšnieks un kļuva par CNDP militāro komandieri, kad 2009. gada janvārī tika apcietināts Laurent Nkunda. Kopš 2009. gada janvāra ir de facto komandiera vietnieks secīgās pret FDLR vērstās operācijās Umoja Wetu, Kimia II un Amani Leo, kuras notika North Kivu un South Kivu. Ieceļojis Ruandā 2013. gada martā un brīvprātīgi padevies Starptautiskās Krimināltiesas amatpersonām Kigali 22. martā. Nodots Starptautiskajai Krimināltiesai Hāgā, Nīderlandē. 2014. gada 9. jūnijā Starptautiskā Krimināltiesa apstiprināja viņam izvirzītās 13 apsūdzības kara noziegumos un piecas apsūdzības noziegumos pret cilvēci; tiesas process sākās 2015. gada septembrī. Starptautiskā Krimināltiesa 2019. gada 8. jūlijā viņu atzina par vainīgu 18 apsūdzības punktos par kara noziegumiem un noziegumiem pret cilvēci, kas izdarīti Ituri 2002. un 2003. gadā. 2019. gada 7. novembrī viņam tika piespriests brīvības atņemšanas sods uz kopumā 30 gadiem. Viņš ir pārsūdzējis gan savu spriedumu, gan piespriesto sodu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Bosco Taganda bija UPC/L militārais komandieris ar politisku ietekmi, kas komandē un kontrolē darbības, ko veic UPC/L – viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām un kaujinieku grupām, kas iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. 2004. gada decembrī viņam piešķīra FARDC ģenerāļa pakāpi, taču viņš atteicās pieņemt paaugstinājumu un neiesaistījās FARDC. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ĢSĪP birojam saistībā ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, viņš ir atbildīgs par to, ka 2002. un 2003. gadā Ituri tika vervēti un izmantoti bērni, un par 155 gadījumiem, kad viņa tiešā un/vai komandas atbildībā tika vervēti un izmantoti bērni North Kivu no 2002. gada līdz 2009. gadam. Kā CNDP štāba priekšniekam viņam ir tiešā un komandas atbildība par masu slepkavību Kiwanja (2008. gada novembrī).

Dzimis Ruandā, bērnībā pārcēlās uz Nyamitaba Masisi teritorijā, North Kivu provincē. 2011. gada jūnijā viņš dzīvoja Gomā, un viņam piederēja lielas saimniecības Ngungu apvidū, Masisi teritorijā, North Kivu provincē. Pēc Ituri miera nolīguma ar 2004. gada 11. decembra prezidenta dekrētu viņš iecelts par FARDC brigādes ģenerāli. Viņš bija CNDP štāba priekšnieks un kļuva par CNDP militāro komandieri, kad 2009. gada janvārī tika apcietināts Laurent Nkunda. Sākot no 2009. gada janvāra, viņš bija de facto komandiera vietnieks secīgās pret FDLR vērstās operācijās Umoja Wetu, Kimia II un Amani Leo, kuras notika North Kivu un South Kivu. Ieceļojis Ruandā 2013. gada martā un brīvprātīgi padevies Starptautiskās Krimināltiesas amatpersonām Kigali 22. martā, pēc tam nodots Starptautiskajai Krimināltiesai Hāgā, Nīderlandē. 2014. gada 9. jūnijā Starptautiskā Krimināltiesa apstiprināja viņam izvirzītās 13 apsūdzības kara noziegumos un piecas apsūdzības noziegumos pret cilvēci. Tiesas process sākās 2015. gada septembrī.

▼M23

31.    Innocent ZIMURINDA

(jeb Zimulinda)

Amats: a) M23 brigādes komandieris, pakāpe: pulkvedis, b) pulkvedis FARDC spēkos.

Adrese: Rubavu, Mudende.

Dzimšanas datums: a) 1972. gada 1. septembris, b) aptuveni 1975. gads, c) 1972. gada 16. marts.

Dzimšanas vieta: a) Ngungu, Masisi Territory, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Masisi, Kongo Demokrātiskā Republika.

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2010. gada 1. decembris.

Cita informācija: 2009. gadā iesaistījās FARDC kā pulkvežleitnants, brigādes komandieris FARDC Kimia II operācijā Ngungu apvidū. 2009. gada jūlijā Zimurinda tika paaugstināts par pulkvedi un kļuva par FARDC Ngungu sektora un vēlāk arī Kitchanga sektora komandieri FARDC Kimia II un Amani Leo operācijās. Kaut gan Zimurinda vārds neparādās KDR prezidenta 2010. gada 31. decembra pavēlē, ar ko ieceļ augsta ranga FARDC virsniekus, Zimurinda de facto saglabāja komandiera amatu FARDC 22. sektorā Kitchanga un nēsā nesen piešķirto FARDC ranga zīmotni un uniformu. 2010. gada decembrī neoficiāli avoti atmaskoja, ka Zimurinda pakļautībā esoši elementi veic vervēšanu. Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martā. 2014. gada beigās – dzīvo Ngoma nometnē, Ruandā. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5275315

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Saskaņā ar vairākiem avotiem pulkvežleitnants Innocent Zimurinda, būdams viens no FARDC 231. brigādes komandieriem, deva pavēles, kuru rezultātā militārajā operācijā Shalio apgabalā 2009. gada aprīlī tika masveidā noslepkavoti vairāk nekā 100 Ruandas bēgļu, galvenokārt sievietes un bērni. ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupa ziņoja, ka ir liecinieki tam, ka 2009. gada 29. augustāKalehe pulkvežleitnants Innocent Zimurinda ir atteicies atlaist trīs bērnus, kas atradās viņa pakļautībā. Saskaņā ar vairākiem avotiem pulkvežleitnants Innocent Zimurinda pirms CNDP apvienošanas ar FARDC 2008. gada novembrī piedalījās CNDP operācijā, kuras rezultātā Kiwanja reģionā tika masveidā nogalināti 89 civiliedzīvotāji, tostarp sievietes un bērni.

2010. gada martā 51 cilvēktiesību aizsardzības grupa, kas strādāja KDR austrumos, apgalvoja, ka Zimurinda ir atbildīgs par vairākiem cilvēktiesību pārkāpumiem, tostarp vairāku civiliedzīvotāju, arī sieviešu un bērnu, slepkavībām laikposmā no 2007. gada februāra līdz 2007. gada augustam. Tajā pašā sūdzībā pulkvežleitnants Innocent Zimurinda ir apsūdzēts daudzu sieviešu un meiteņu izvarošanā. Saskaņā ar Ģenerālsekretāra īpašā pārstāvja jautājumos par bērniem un bruņotu konfliktu 2010. gada 21. maija ziņojumu Innocent Zimurinda ir iesaistīts patvaļīgā bērnu kareivju nāvessoda izpildē, tostarp Kimia II operācijas laikā. Saskaņā ar minēto ziņojumu viņš neļāva ANO Novērošanas misijai Kongo Demokrātiskajā Republikā (MONUC) kareivju vidū meklēt nepilngadīgos. Saskaņā ar informāciju, kas pieejama ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupai, pulkvežleitnanta Innocent Zimurinda tiešā un komandas atbildībā notika bērnu vervēšana un bērnu izmantošana viņa pakļautībā esošajā karapulkā. 2009. gadā iesaistījās FARDC kā pulkvežleitnants, brigādes komandieris FARDC Kimia II operācijā Ngungu apvidū. 2009. gada jūlijā Zimurinda tika paaugstināts par pulkvedi un kļuva par FARDC Ngungu sektora un vēlāk arī Kitchanga sektora komandieri FARDC Kimia II un Amani Leo operācijās. Kaut gan Zimurinda vārds neparādās KDR prezidenta 2010. gada 31. decembra pavēlē, ar ko ieceļ augsta ranga FARDC virsniekus, Zimurinda de facto saglabāja komandiera amatu FARDC 22. sektorā Kitchanga un nēsā nesen piešķirto FARDC ranga zīmotni un uniformu. Viņš vēl aizvien ir lojāls Bosco Ntaganda. 2010. gada decembrī neoficiāli avoti atmaskoja, ka Zimurinda pakļautībā esoši elementi veic vervēšanu. Ieceļojis Ruandas Republikā 2013. gada 16. martāGasizi/Rubavu.

▼M26

32.    Muhindo Akili Mundos (jeb: a) Charles Muhindo Akili Mundos; b) Akili Muhindo; c) Muhindo Mundos)

Amats: a) KDR bruņoto spēku (FARDC) ģenerālis, 31. brigādes komandieris; b) FARDC brigādes ģenerālis

Dzimšanas datums: 1972. gada 10. novembris

Dzimšanas vieta: Kongo Demokrātiskā Republika

Valstspiederība: Kongo Demokrātiskā Republika

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: Muhindo Akili Mundos ir FARDC ģenerālis, 31. brigādes komandieris. Viņš tika iecelts par FARDC operatīvā sektora komandieri Beni un Lubero apgabalos, tostarp operācijā Sukola I pret Apvienotajiem demokrātiskajiem spēkiem (Allied Democratic Forces – ADF) 2014. gada septembrī. Minēto amatu viņš ieņēma līdz 2015. gada jūnijam. Viņš ir arī apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta e) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Muhindo Akili Mundos sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta e) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

Muhindo Akili Mundos bija Kongo armijas komandieris, un viņš bija atbildīgs par militārajām operācijām pret ADF “Sukola I” operācijas laikā, kas notika no 2014. gada augusta līdz 2015. gada jūnijam. Mundos komandētā FARDC vienība neiejaucās, lai novērstu ADF izdarītos cilvēktiesību pārkāpumus, tostarp uzbrukumus civiliedzīvotājiem. Mundos no vietējām bruņotajām grupām vervēja un ekipēja bijušos kaujiniekus, kam bija jāpiedalās ADF īstenotā ārpustiesas nogalināšanā un masveida slepkavībās.

FARDC operācijas Sukola I komandieris Mundos arī komandēja ADF vienības apakšgrupu (pazīstama ar nosaukumu ADF-Mwalika) un sniedza tai atbalstu. Mundos vadībā ADF-Mwalika veica uzbrukumus civiliedzīvotājiem. Šo operāciju laikā FARDC kaujinieki Mundos vadībā sniedza papildu atbalstu ADF-Mwalika.

33.    Guidon Shimiray Mwissa

Dzimšanas datums: 1980. gada 13. marts

Dzimšanas vieta: Kigoma, Walikale, Kongo Demokrātiskā Republika

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: absolvējis vidusskolu (humanités sociales) Mpofi; 16 gadu vecumā viņš pievienojās She Kasikila komandētajam bruņotajam grupējumam; viņš kopā ar Kasikila iekļāvās FARDC, proti, to bataljonā S3; 2007. gadā viņu ievainoja, un pēc tam viņš pievienojās Mai Mai Simba, ko tobrīd vadīja komandieris Mando; 2008. gadā viņš piedalījās NDC izveidē un kļuva par komandiera vietnieku Aigle Lemabé brigādē. Viņš ir arī apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta g) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Guidon Shimiray Mwissa sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta g) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

“Ģenerālis”Guidon Shimiray Mwissa izstājās no Nduma defense du Congo (NDC) un 2014. gadā izveidoja savu grupējumu NDC-R.

NDC-R Guidon Shimiray Mwissa vadībā bruņotos konfliktos izmanto bērnus kareivjus. NDC-R ir arī apsūdzēta cilvēktiesību pārkāpumos austrumu provincēs un nelikumīgu nodokļu uzlikšanā zelta ieguves apgabalos, kā arī par ienākumu izmantošanu ieroču iegādei, kas ir KDR noteiktā ieroču embargo pārkāpums.

34.    Lucien Nzambamwita (jeb: André Kalume)

Dzimšanas datums: 1966

Dzimšanas vieta: Cellule Nyagitabire, sektors Ruvune, komūna Kinyami, prefektūra Byumba, Ruanda

Valstspiederība: Ruanda

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: Viņš ir apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta j) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Lucien Nzambamwita sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta j) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

Lucien Nzambamwita (jeb André Kalume) ir Force Democratique de Liberation du Rwanda – FDLR (Ruandas atbrīvošanas demokrātiskie spēki), kas darbojas KDR, militārais vadītājs; šie spēki apdraud mieru, drošību un stabilitāti Kongo Demokrātiskajā Republikā un ir atbildīgi par cilvēktiesību pārkāpumiem, tostarp par vēršanos pret civiliedzīvotājiem un viņu nogalināšanu. Sankcijas pret FDLR Komiteja noteica 2012. gada 31. decembrī ar Rezolūciju 1533.

35.    Gédéon Kyungu Mutanga Wa Bafunkwa Kanonga

Amats: Katangan nemiernieku vadītājs

Dzimšanas datums: 1974

Dzimšanas vieta: Manono teritorija, Katanga province (tagad Tanganyika province)

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2018. gada 1. februāris

Cita informācija: Gédéon Kyungu pieder Balubakat etniskajai grupai. Pēc pamatizglītības iegūšanas Likasi un vidusskolas pabeigšanas Manono viņš ieguva grādu pedagoģijā. 1999. gadā viņš pievienojās Maï Maï kustībai un no 2003. gada komandēja vienu no aktīvākajām grupām Katanga provincē. 2006. gadā viņš apmeklēja ANO miera uzturēšanas spēkus, lai iesaistītos atbruņošanās, demobilizācijas un reintegrācijas (ADR) procesā. 2011. gadā viņš izbēga no cietuma un 2016. gada oktobrī padevās gūstā. Viņš ir apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā ANO DPR 2293 7. punkta e) apakšpunkta nozīmē.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Gédéon Kyungu Mutanga Wa Bafunkwa Kanonga sarakstā tika iekļauts 2018. gada 1. februārī, ievērojot kritērijus, kas izklāstīti 7. punkta e) apakšpunktā Rezolūcijā 2293 (2016) un atkārtoti apstiprināti Rezolūcijā 2360 (2017).

Papildu informācija:

Būdams Bakata Katanga (jeb Kata Katanga) kaujinieku vadītājs laikposmā no 2011. līdz 2014. gadam, Gédéon Kyungu Mutanga bija iesaistīts smagu cilvēktiesību pārkāpumu izdarīšanā, piemēram, jo īpaši Katanga provinces lauku apgabalos izdarītajās slepkavībās un uzbrukumos civiliedzīvotājiem. Tā kā Gédéon Kyungu Mutanga komandēja bruņoto grupējumu Bakata Katanga, kurš ir vainojams smagos cilvēktiesību pārkāpumos un kara noziegumos KDR dienvidaustrumos, tostarp uzbrukumos civiliedzīvotājiem, viņš ir apdraudējums mieram, stabilitātei un drošībai Kongo Demokrātiskajā Republikā.

▼M31

36.    Seka BALUKU (neapstiprinātas ticamības citi vārdi: a) Mzee Kajaju, b) Musa, c) Lumu, d) Lumonde)

Amats: Apvienoto demokrātisko spēku (Allied Democratic Forces, ADF) virsvadītājs

Dzimšanas datums: aptuveni 1977. gads

Valstspiederība: Uganda

Adrese: pēdējā zināmā atrašanās vieta: Kajuju camp of Medina II, Beni territory, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2020. gada 6. februāris

Cita informācija: Baluku jau sen ir ADF loceklis: agrāk viņš bija ADF dibinātāja un komandiera Jamil Mukulu vietnieks un pārņēma vadību pēc FARDC militārās operācijas Sukola I 2014. gadā.

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Pamatojums iekļaušanai sarakstā:

Seka Baluku sarakstā tika iekļauts 2020. gada 6. februārī, ievērojot Rezolūcijas 2293 (2016) 7. punktu, par iesaistīšanos darbībās, kas apdraud mieru, stabilitāti un drošību KDR, un par šādu darbību atbalstīšanu.

Papildu informācija:

ADF virsvadītājs. Vairākos ziņojumos, ko sagatavojusi Ekspertu grupa KDR jautājumos (S/2015/19, S/2015/797, S/2016/1102, S/2017/672, S/2018/531, S/2019/469, S/2019/974), uzsvērts, ka Seka Baluku ir īstenojis, plānojis un/vai vadījis vairākkārtējus uzbrukumus, nogalināšanas un sakropļošanas, izvarošanas un citu veidu seksuālu vardarbību, civiliedzīvotāju, tostarp bērnu, nolaupīšanu, kā arī uzbrukumus veselības aprūpes iestādēm, konkrēti, Mamove, Beni territory 2019. gada 12. un 24. februārī, kā arī pastāvīgi vervējis un izmantojis bērnus uzbrukumos un piespiedu darbā KDR Beni territory jau vismaz kopš 2015. gada.

▼M23

b) 

regulas 2. un 2.a. pantā minēto vienību saraksts

▼M33

1.    ADF – ALLIED DEMOCRATIC FORCES (APVIENOTIE DEMOKRĀTISKIE SPĒKI)

(jeb a) Forces démocratiques alliées - Armée nationale de libération de l’Ouganda (Apvienotie demokrātiskie spēki – Nacionālā Ugandas atbrīvošanas armija); b) ADF/NALU; c) NALU)

Adrese: North Kivu province, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2014. gada 30. jūnijs.

Cita informācija: ADF dibinātājs un vadītājs Jamil Mukulu tika arestēts Dar es Salaam Tanzānijā 2015. gada aprīlī. Pēc tam viņu izraidīja uz Kampala Ugandā, 2015. gada jūlijā. Tiek ziņots, ka kopš 2016. gada jūnija Mukulu tiek turēts policijas aizturēšanas kamerā, kur viņš gaida tiesvedību. Seka Baluku kļuva par ADF virsvadītāju pēc Jamil Mukulu. Vairākos ziņojumos, ko sagatavojusi ANO Ekspertu grupas KDR jautājumos (S/2015/19, S/2015/797, S/2016/1102, S/2017/672, S/2018/531, S/2019/469, S/2019/974, S/2020/482), uzsvērts, ka ADF, tostarp Seka Baluku vadībā, turpināja veikt vairākkārtējus uzbrukumus, nogalināšanas un sakropļošanas, izvarošanas un citu veidu seksuālu vardarbību, civiliedzīvotāju, tostarp bērnu, nolaupīšanu, kā arī uzbrukumus ciematiem un veselības aprūpes iestādēm, konkrēti, Mamove, Beni teritorijā 2019. gada 12. un 24. februārī, Mantumbi, Beni teritorijā 2019. gada 5. decembrī un 2020. gada 30. janvārī, kā arī pastāvīgi vervējis un izmantojis bērnus uzbrukumos un piespiedu darbā KDR Beni teritorijā jau vismaz kopš 2015. gada. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Entities

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Apvienotie demokrātiskie spēki (Allied Democratic Forces – ADF) tika izveidoti 1995. gadā un atrodas KDR un Ugandas kalnainajā robežreģionā. Saskaņā ar Kongo Demokrātiskās Republikas jautājumu ekspertu grupas 2013. gada galīgo ziņojumu, kurā citētas Ugandas amatpersonas un ANO avoti, 2013. gadā ADF spēku apmērs bija 1 200 –1 500 bruņoti kaujinieki, kuri izvietoti North Kivu provincē, Beni teritorijas ziemeļaustrumos, netālu no Ugandas robežas. Tie paši avoti lēš, ka ADF dalībnieku kopējais skaits, ieskaitot sievietes un bērnus, ir 1 600 –2 500 cilvēku. Kongo bruņoto spēku (FARDC) militāro uzbrukuma operāciju un Apvienoto Nāciju Organizācijas Stabilizācijas misijas KDR (MONUSCO) dēļ, kas notika 2013. un 2014. gadā, ADF savus kaujiniekus izvietoja izklaidus pa vairākām mazākām bāzēm un sievietes un bērnus pārvietoja uz apgabaliem rietumos no Beni, kā arī uz Ituri un North Kivu robežapgabalu. ADF militārais komandieris ir Hood Lukwago un organizācijas augstākais vadītājs ir sankcijām pakļautais Jamil Mukulu.

ADF ir veikuši nopietnus starptautisko tiesību un ANO DPR 2078 (2012) pārkāpumus, tostarp turpmāk izklāstītos.

ADF ir vervējuši un izmantojuši bērnus kareivjus, tādējādi pārkāpjot piemērojamās starptautiskās tiesības (ANO DPR 4. punkta d) apakšpunkts).

Ekspertu grupas 2013. gada galīgajā ziņojumā ir norādīts, ka ekspertu grupa ir iztaujājusi trīs bijušos ADF kaujiniekus, kas 2013. gadā bija izbēguši un kas izstāstīja, kā ADF vervētāji Ugandā aizvilina cilvēkus uz KDR, solot viņiem darbu (pieaugušajiem) un bezmaksas izglītību (bērniem), un pēc tam piespiež viņus iesaistīties ADF. Tāpat saskaņā ar ekspertu grupas sniegto informāciju bijušie ADF kaujinieki ekspertu grupai pastāstīja, ka ADF apmācības grupās parasti ir pieauguši vīrieši un zēni, un divi zēni, kas 2013. gadā aizbēga no ADF, izstāstīja, ka no ADF viņi ir saņēmuši militāro apmācību. Ekspertu grupas ziņojumā ir arī kāda “bijušā ADF bērna kareivja” liecība par ADF apmācību.

Saskaņā ar ekspertu grupas 2012. gada galīgo ziņojumu ADF jaunkareivju vidū ir arī bērni, kā to parāda lieta saistībā ar kādu ADF vervētāju, kuru Ugandas iestādes 2012. gada jūlijā sagūstīja Kasese, kad viņš kopā ar sešiem zēniem bija ceļā uz KDR.

Konkrēts piemērs tam, ka ADF vervē un izmanto bērnus, ir sniegts 2009. gada 6. janvāra vēstulē, ko Ugandas bijušajam tieslietu ministram Kiddhu Makubuyu nosūtījusi bijusī organizācijas Human Rights Watch Āfrikas nodaļas vadītāja Georgette Gagnon, norādot, ka 2000. gadā ADF nolaupīja deviņus gadus vecu zēnu vārdā Bushobozi Irumba. Viņam ADF kaujiniekiem bija jāsniedz transporta un citi pakalpojumi.

Turklāt dokumentā The Africa Report ir minēti apgalvojumi, ka ADF, iespējams, esot vervējuši pat 10 gadus vecus bērnus kā kareivjus, un dokumentā ir citēts Ugandas Tautas aizsardzības spēku (Uganda People's Defence Force (UPDF)) pārstāvis, kas norādījis, ka UPDF no kādas mācību nometnes uz Buvuma salas Viktorijas ezerā ir izglābusi 30 bērnus.

ADF ir arī veikuši daudzus starptautisko cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus pret sievietēm un bērniem, tostarp nogalināšanu, sakropļošanu un seksuālu izmantošanu (ANO DPR 4. punkta e) apakšpunkts).

Saskaņā ar ekspertu grupas 2013. gada galīgo ziņojumu ADF 2013. gadā uzbruka daudziem ciematiem, kā rezultātā vairāk nekā 66 000 cilvēku bija spiesti bēgt uz Ugandu. Šo uzbrukumu dēļ iedzīvotāji ir pametuši lielu daļu teritorijas, kuru kopš tā laika kontrolē ADF, nolaupot vai nogalinot cilvēkus, kas atgriežas savos ciematos. No 2013. gada jūlija līdz septembrim ADF vismaz pieciem cilvēkiem Kamango apgabalā nocirta galvu, vairākus nošāva un nolaupīja desmitiem citu. Ar šīm darbībām tika terorizēti vietējie iedzīvotāji, un to dēļ cilvēki neuzdrošinājās atgriezties mājās.

Global Horizontal Note – pārraudzības un ziņošanas mehānisms attiecībā uz smagiem pārkāpumiem pret bērniem bruņotu konfliktu gadījumos – Drošības padomes darba grupai jautājumos, kas saistīti ar bērniem un bruņotiem konfliktiem, ziņoja, ka ziņošanas laikposmā no 2013. gada oktobra līdz decembrim ADF bija atbildīgi par 14 no reģistrētajiem 18 gadījumiem, kuros cietuši bērni, tostarp incidentā 2013. gada 11. decembrīBeni teritorijā, North Kivu, kad ADF uzbruka Musuku ciematam un nogalināja 23 cilvēkus, tostarp 11 bērnus (trīs meitenes un astoņus zēnus) vecumā no diviem mēnešiem līdz 17 gadiem. Visi cietušie tika smagi sakropļoti ar mačetēm, tostarp divi bērni, kas uzbrukumā izdzīvoja.

Ģenerālsekretāra 2014. gada marta ziņojumā par seksuālu vardarbību saistībā ar konfliktiem Allied Democratic Forces – National Army for the Liberation of Uganda ir identificēts kā grupējums, kurš ir tā sarakstā “Personas un grupējumi, kuri pamatoti tiek turēti aizdomās par izvarošanas vai citu seksuālas vardarbības veidu pastrādāšanu bruņotu konfliktu situācijās, vai par to, ka bijušas atbildīgas par minētajām darbībām”.

ADF ir arī piedalījušies uzbrukumos pret MONUSCO miera uzturētājiem (ANO DPR 4. punkta i) apakšpunkts).

Visbeidzot Apvienoto Nāciju Organizācijas Stabilizācijas misija Kongo Demokrātiskajā Republikā (MONUSCO) ir ziņojusi, ka ADF ir vismaz divreiz uzbrukusi MONUSCO miera uzturētājiem. Pirmais uzbrukums notika 2013. gada 14. jūlijā; tas bija uzbrukums MONUSCO patruļai uz ceļa starp Mbau un Kamango. Informācija par šo uzbrukumu ir sīki izklāstīta ekspertu grupas 2013. gada galīgajā ziņojumā. Otrais uzbrukums notika 2014. gada 3. martā. Desmit kilometrus no Mavivi lidostas Beni pret MONUSCO transportlīdzekli tika vērsts uzbrukums ar granātām, kā rezultātā cieta pieci miera uzturētāji.

ADF dibinātājs un vadītājs Jamil Mukulu tika arestēts Dar es Salaam Tanzānijā 2015. gada aprīlī. Pēc tam viņu izraidīja uz Kampala Ugandā, 2015. gada jūlijā. Tiek ziņots, ka kopš 2016. gada jūnija Mukulu tiek turēts policijas aizturēšanas kamerā, kur viņš gaida tiesvedību.

▼M23

2.    BUTEMBO AIRLINES (BAL)

Adrese: Butembo, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Privāta aviokompānija, veic lidojumus no Butembo. Kopš 2008. gada decembra BAL vairs nav gaisa kuģa darbības licences KDR. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278478

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Kisoni Kambale (miris 2007. gada 5. jūlijā un attiecīgi 2008. gada 24. aprīlī svītrots no saraksta) izmantoja savu aviokompāniju, lai transportētu FNI zeltu, pārtiku un ieročus starp Mongbwalu un Butembo. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Privāta aviokompānija, veic lidojumus no Butembo. Kopš 2008. gada decembra BAL vairs nav gaisa kuģa darbības licences KDR.

3.    COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC)

Adrese: a) Avenue Président Mobutu, Goma, Kongo Demokrātiskā Republika, b) Gisenyi, Ruanda, c) PO BOX 315, Goma, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: 2008. gada decembrī GLBC vairs nebija neviena ekspluatējama gaisa kuģa, kaut arī 2008. gadā daži gaisa kuģi, neskatoties uz ANO sankcijām, turpināja lidot. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278381

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

CAGL un GLBC ir uzņēmumi, kuru īpašnieks ir Douglas MPAMO, persona, kurai jau piemēro sankcijas saskaņā ar Rezolūciju 1596 (2005). CAGL un GLBC tika izmantoti ieroču un munīcijas transportam, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. 2008. gada decembrī GLBC vairs nebija neviena ekspluatējama gaisa kuģa, kaut arī 2008. gadā daži gaisa kuģi, neskatoties uz ANO sankcijām, turpināja lidot.

4.    CONGOMET TRADING HOUSE

Adrese: Butembo, North Kivu.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Vairs nedarbojas kā zelta tirdzniecības uzņēmums Butembo, North Kivu. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278420

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Congomet Trading House (agrāk saukta par Congocom) īpašnieks bija Kisoni Kambale (miris 2007. gada 5. jūlijā un attiecīgi 2008. gada 24. aprīlī svītrots no saraksta). Kambale iegādājas gandrīz visu zelta produkciju Mongbwalu rajonā, kuru kontrolēja FNI. FNI guva ievērojamus ienākumus no šai produkcijai uzliktajiem nodokļiem. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Vairs nedarbojas kā zelta tirdzniecības uzņēmums Butembo, North Kivu.

5.    FORCES DEMOCRATIQUES DE LIBERATION DU RWANDA – FDLR (RUANDAS ATBRĪVOŠANAS DEMOKRĀTISKIE SPĒKI)

(jeb a) FDLR, b) Force Combattante Abacunguzi, c) Combatant Force for the Liberation of Rwanda (Ruandas Atbrīvošanas bruņotie spēki), d) FOCA)

Adrese: a) North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika, b) South Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Cita informācija: E-pasts: Fdlr@fmx.de; fldrrse@yahoo.fr; fdlr@gmx.net; fdlrsrt@gmail.com; humura2020@gmail.com. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278442

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

FDLR ir viens no lielākajiem ārvalstu bruņotajiem grupējumiem, kas darbojas KDR teritorijā. Grupējums ir izveidots 2000. gadā, un tas ir veicis nopietnus starptautisko tiesību pārkāpumus, kas saistīti ar vēršanos pret sievietēm un bērniem bruņotā konflikta laikā, tostarp nogalināšanu un sakropļošanu, seksuālu vardarbību un piespiedu pārvietošanu. Saskaņā ar organizācijas Amnesty International 2010. gada ziņojumu FDLR bija atbildīgs par deviņdesmit sešu civiliedzīvotāju nogalināšanu Busurguni, Walikale teritorijā. Daži cietušie tika sadedzināti dzīvi savos mājokļos. Saskaņā ar to pašu minēto ziņojumu kāds NVO medicīnas centrs 2010. gada jūnijā ziņoja, ka katru mēnesi tiek reģistrēti aptuveni sešdesmit gadījumi, kad Lubero teritorijas (North-Kivu) dienvidu daļā bruņoti grupējumi, tostarp FDLR, izvaro meitenes un sievietes. Saskaņā ar organizācijas Human Rights Watch (HRW) 2010. gada 20. decembra ziņojumu pastāv dokumentēti pierādījumi, ka FDLR aktīvi veic bērnu vervēšanu. HRW Kongo ir apzinājusi vismaz 83 bērnus, kas ir jaunāki par 18 gadiem (daži pat 14 gadus veci), kurus FDLR ir savervējis piespiedu kārtā. HRW 2012. gada janvārī ziņoja, ka FDLR kaujinieki ir uzbrukuši daudziem ciematiem Masisi teritorijā, nogalinot sešus civiliedzīvotājus, izvarojot divas sievietes un nolaupot vismaz 48 personas.

Saskaņā ar HRW 2012. gada jūnija ziņojumu FDLR kaujinieki 2012. gada maijā uzbruka civiliedzīvotājiem Kamananga un Lumenje (South Kivu province), kā arī Chambucha (Walikale teritorija) un ciematiem Masisi teritorijas Ufumandu apgabalā (North Kivu province). Šajos uzbrukumos FDLR kaujinieki ar mačetēm un nažiem nāvējoši sadūra vairākus desmitus civiliedzīvotāju, tostarp daudzus bērnus. Saskaņā ar ekspertu grupas 2012. gada jūnija ziņojumu FDLR laikposmā no 2011. gada 31. decembra līdz 2012. gada 4. janvārim uzbruka vairākiem ciematiem South Kivu. Apvienoto Nāciju Organizācijas veiktajā izmeklēšanā tika apstiprināts, ka uzbrukumos ir nogalināti vismaz 33 cilvēki, tostarp deviņi bērni un sešas sievietes, kuri vai nu tika sadedzināti dzīvi, vai arī tiem nocirta galvu vai tos nošāva. Turklāt tika izvarota viena sieviete un viena meitene. Ekspertu grupas 2012. gada jūnija ziņojumā ir arī minēts, ka Apvienoto Nāciju Organizācijas veiktajā izmeklēšanā tika apstiprināts, ka FDLR 2012. gada maijā South Kivu nogalināja vismaz 14 civiliedzīvotājus, tostarp piecas sievietes un piecus bērnus. Saskaņā ar ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojumu ANO ir dokumentējusi vismaz 106 gadījumus, kad laikposmā no 2011. gada decembra līdz 2012. gada septembrim FDLR kaujinieki ir veikuši seksuālu vardarbību. Ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojumā norādīts, ka – saskaņā ar ANO veikto izmeklēšanu – FDLR kaujinieki 2012. gada 10. marta naktī Kalinganya, kas atrodas Kabare teritorijā, izvaroja septiņas sievietes, tostarp vienu nepilngadīgo. 2012. gada 10. aprīlīFDLR šim ciematam uzbruka vēlreiz, un trīs sievietes tika izvarotas otrreiz. ►C1  Ekspertu grupas 2012. gada novembra ziņojumā arī minēts, ka 2012. gada 6. aprīlīFDLR nogalināja 11 personas Bushibwambombo (Kalehe), kā arī norādīts, ka FDLR ir iesaistīta vēl 19 citu personu, tostarp piecu nepilngadīgo un sešu sieviešu, slepkavībās, kas maijā tika pastrādātas Masisi teritorijā. ◄

6.    M23

(jeb Mouvement du 23 mars).

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2012. gada 31. decembris.

Cita informācija: E-pasts: mouvementdu23mars1@gmail.com. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5277973

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

“23. marta kustība” (Mouvement Du 23 Mars – M23) ir bruņots grupējums, kas darbojas KDR un ir saņēmis ieročus un saistītus materiālus, tostarp ar militārām darbībām saistītas konsultācijas, mācības un palīdzību. Vairāku aculiecinieku liecībās teikts, ka papildus materiālajam atbalstam kaujas operāciju veikšanai Ruandas Aizsardzības spēki (RDF) veic vispārējās militāras piegādes (ieroči un munīcija) M23 grupējumam. M23 ir bijis iesaistīts un atbildīgs nopietnu starptautisko tiesību pārkāpumu izdarīšanā, kas saistīti ar vēršanos pret sievietēm un bērniem KDR bruņotā konflikta laikā, ieskaitot nogalināšanu un sakropļošanu, seksuālu vardarbību un piespiedu pārvietošanu. Saskaņā ar daudziem ziņojumiem, izmeklēšanām un aculiecinieku liecībām M23 nes atbildību par civiliedzīvotāju masu slepkavībām, kā arī par sieviešu un bērnu izvarošanu dažādos KDR reģionos. Vairākos ziņojumos norādīts, ka M23 kaujinieki ir izvarojuši 46 sievietes un meitenes, no kurām jaunākajai bija astoņi gadi. Papildus ziņojumiem par seksuālo vardarbību M23 grupējums ir arī rīkojis plašas kampaņas, lai savās rindās piespiedu kārtā savervētu bērnus. Tiek lēsts, ka kopš 2012. gada jūlija M23 grupējums no KDR austrumu daļā esošās Rutshuru teritorijas vien piespiedu kārtā ir savervējis 146 jauniešus un zēnus. Daži no cietušajiem bija tikai 15 gadus veci. Nežēlīgie noziegumi, kurus M23 ir pastrādājis pret KDR civiliedzīvotājiem, tā īstenotā piespiedu vervēšanas kampaņa, kā arī fakts, ka M23 ir ieroču un militārā atbalsta saņēmējs, ir ārkārtīgi lielā mērā veicinājis nestabilitāti un konfliktu reģionā, un dažos gadījumos ar to ir pārkāptas starptautiskās tiesības.

▼M33

7.    MACHANGA LTD

Adrese: Plot 55A, Upper Kololo Terrace, Kampala, Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Zelta eksportēšanas uzņēmums (Gold export company) (direktori: Rajendra Kumar Vaya kungs un Hirendra M. Vaya kungs). Machanga piederošos līdzekļus, kas atradās Emirates Gold kontā, 2010. gadā iesaldēja Bank of Nova Scotia Mocatta (Apvienotā Karaliste). Machanga īpašnieki joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem. Machanga Ltd pēdējo reizi gada deklarāciju iesniedza 2004. gadā, un Ugandas Republikas iestādes norādīja, ka viņu “statuss ir neaktīvs”. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Entities

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Machanga iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem KDR, kuriem ir cieši sakari ar kaujiniekiem. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Zelta eksportēšanas uzņēmums (Gold export company) (direktori: Rajendra Kumar Vaya kungs un Hirendra M. Vaya kungs). Machanga piederošos līdzekļus, kas atradās Emirates Gold kontā, 2010. gadā iesaldēja Bank of Nova Scotia Mocatta (Apvienotā Karaliste). Machanga bijušais īpašnieks Rajendra Kumar un viņa brālis Vipul Kumar joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem.

▼M23

8.    TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (VISI MIERAM UN ATTĪSTĪBAI) (NVO)

(jeb TPD)

Adrese: Goma, North Kivu, Kongo Demokrātiskā Republika.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2005. gada 1. novembris.

Cita informācija: Goma un tās provinciālās komitejas atrodas South Kivu, Kasai Occidental, Kasai Oriental un Maniema. Kopš 2008. gada ir oficiāli apturējusi visas savas darbības. Praksē – 2011. gada jūnijā – TPD biroji darbojas un ir iesaistīti lietās, kas attiecas uz iekšzemē pārvietotu personu atgriešanos, kopienu saskaņas veicināšanas iniciatīvām, ar zemi saistītu konfliktu risināšanā utt. TPD priekšsēdētājs ir Eugene Serufuli un priekšsēdētāja vietnieks – Saverina Karomba. Svarīgi organizācijas locekļi ir North Kivu provinces deputāti Robert Seninga un Bertin Kirivita. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5278464

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

Iesaistīta ieroču embargo pārkāpumos, sniedzot atbalstu RCD-G, jo īpaši piegādājot kravas automobiļus ieroču un karaspēka transportam, kā arī pārvadājot ieročus, lai tos izdalītu daļai Masisi un Rutshuru (North Kivu) iedzīvotāju (2005. gada sākumā). Goma un tās provinciālās komitejas atrodas South Kivu, Kasai Occidental, Kasai Oriental un Maniema. Kopš 2008. gada ir oficiāli apturējusi visas savas darbības. Praksē – 2011. gada jūnijā – TPD biroji darbojas un ir iesaistīti lietās, kas attiecas uz iekšzemē pārvietotu personu atgriešanos, kopienu saskaņas veicināšanas iniciatīvām, ar zemi saistītu konfliktu risināšanā utt. TPD priekšsēdētājs ir Eugene Serufuli un priekšsēdētāja vietnieks – Saverina Karomba. Svarīgi organizācijas locekļi ir North Kivu provinces deputāti Robert Seninga un Bertin Kirivita.

▼M33

9.    UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD

Adrese: a) Plot 22, Kanjokya Street, Kamwokya, Kampala, Uganda (tālr. +256 41 533 578/9), b) PO BOX22 709 , Kampala, Uganda.

Datums, kad iekļauts ANO sarakstā: 2007. gada 29. marts.

Cita informācija: Zelta eksportēšanas uzņēmums. (Direktori: Jamnadas V. LODHIA kungs, pazīstams arī kā “Chuni”, un viņa dēli Kunal LODHIA un Jitendra J. LODHIA). 2011. gada janvārī Ugandas iestādes ziņoja komitejai, ka pēc Emirates Gold finanšu līdzekļu atbrīvošanas tas nomaksāja UCI parādu Crane bankai Kampala, tādējādi pilnībā slēdzot tā kontus. UCI direktori joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem. Uganda Commercial Impex (UCI) Ltd pēdējo reizi gada deklarāciju iesniedza 2013. gadā, un Ugandas Republikas iestādes norādīja, ka viņu “statuss ir neaktīvs”. Interpola un ANO Drošības padomes īpašā paziņojuma tīmekļa saite: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Entities

Papildu informācija no apraksta par pamatojumu iekļaušanai sarakstā, ko sniegusi Sankciju komiteja:

UCI iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem KDR, kuriem ir cieši sakari ar kaujiniekiem. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596 (2005) minēto ieroču embargo. Zelta eksportēšanas uzņēmums. (Bijušie direktori: J.V. LODHIA kungs, pazīstams arī kā “Chuni”, un viņa dēls Kunal LODHIA kungs.) 2011. gada janvārī Ugandas iestādes ziņoja komitejai, ka pēc Emirates Gold finanšu līdzekļu atbrīvošanas tas nomaksāja UCI parādu Crane bankai Kampala, tādējādi pilnībā slēdzot tā kontus. UCI bijušais īpašnieks J.V. Lodhia un viņa dēls Kumal Lodhia joprojām ir iesaistīti zelta iepirkšanā no KDR austrumiem.

▼M34




Ia PIELIKUMS

2.b PANTĀ MINĒTO PERSONU, VIENĪBU UN STRUKTŪRU SARAKSTS

A.   Personas



 

Vārds, uzvārds

Identifikācijas informācija

Iekļaušanas pamatojums

Sarakstā iekļaušanas datums

1.

Ilunga KAMPETE

jeb Gaston Hughes Ilunga Kampete; Hugues Raston Ilunga Kampete

Dzimšanas datums: 24.11.1964.

Dzimšanas vieta: Lubumbashi, KDR

Valstspiederība: KDR

Militārās ID apliecības numurs: 1-64-86-22311-29

Adrese: 69, avenue Nyangwile, Kinsuka Mimosas, Kinshasa/Ngaliema, KDR

Dzimums: vīrietis

Līdz 2020. gada aprīlim būdams Republikas gvardes (GR) komandieris, Ilunga Kampete bija atbildīgs par GR vienībām, kas bija dislocētas uz vietas un iesaistītas nesamērīgajā spēka lietošanā un vardarbīgajās represijās 2016. gada septembrī Kinšasā (Kinshasa).

Viņš bija atbildīgs arī par GR aģentu īstenotajām represijām un cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, par opozīcijas rīkotā mītiņa vardarbīgu apspiešanu Lubumbashi 2018. gada decembrī.

Kopš 2020. gada jūlija viņš, būdams Kongo bruņoto spēku (FARDC) ģenerālleitnants un Kongo Central provinces Kitona militārās bāzes komandieris, joprojām ir augsta ranga karavīrs. Ņemot vērā ieņemamo amatu, viņš ir atbildīgs par FARDC nesenajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

Tādējādi Ilunga Kampete bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

12.12.2016.

2.

Gabriel AMISI KUMBA

jeb Gabriel Amisi Nkumba; “Tango Fort”; “Tango Four

Dzimšanas datums: 28.5.1964.

Dzimšanas vieta: Malela, KDR

Valstspiederība: KDR

Militārās ID apliecības numurs: 1-64-87-77512-30

Adrese: 22, avenue Mbenseke, Ma Campagne, Kinshasa/Ngaliema, KDR

Dzimums: vīrietis

Bijušais pirmās aizsardzības zonas komandieris Kongo bruņotajos spēkos (FARDC), kuri piedalījās nesamērīgajā spēka lietošanā un vardarbīgajās represijās 2016. gada septembrī Kinšasā (Kinshasa).

No 2018. jūlija līdz 2020. gada jūlijam būdams FARDC štāba priekšnieka vietnieks, kas atbild par operatīvām darbībām un izlūkošanu, un ņemot vērā viņa augta ranga pienākumus, ko viņš kopš 2020. gada jūlija veic, būdams FARDC ģenerālinspektors, viņš ir atbildīgs par FARDC nesenajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

Tādējādi Gabriel Amisi Kumba bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

12.12.2016.

3.

Ferdinand ILUNGA LUYOYO

Dzimšanas datums: 8.3.1973.

Dzimšanas vieta: Lubumbashi, KDR

Valstspiederība: KDR

KDR pases Nr.: OB0260335 (derīga no 15.4.2011. līdz 14.4.2016.)

Adrese: 2, avenue des Orangers, Kinshasa/Gombe, KDR

Dzimums: vīrietis

Līdz 2017. gadam būdams Kongo valsts policijas (PNC) Légion Nationale d’Intervention nemieru novēršanas vienības komandieris un līdz 2019. gada decembrim PNC vienības, kas atbild par iestāžu un augsta ranga ierēdņu aizsardzību, komandieris, Ferdinand Ilunga Luyoyo bija atbildīgs par nesamērīgo spēka lietošanu un vardarbīgajām represijām 2016. gada septembrī Kinšasā (Kinshasa) un ir atbildīgs par PNC nesenajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

Tādējādi Ferdinand Ilunga Luyoyo bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

Ferdinand Ilunga Luyoyo ir saglabājis savu ģenerāļa pakāpi un joprojām ir aktīvs KDR politiskajā arēnā.

12.12.2016.

4.

Célestin KANYAMA

jeb Kanyama Tshisiku Celestin; Kanyama Celestin Cishiku Antoine; Kanyama Cishiku Bilolo Célestin; “Esprit de mort”

Dzimšanas datums: 4.10.1960.

Dzimšanas vieta: Kananga, KDR

Valstspiederība: KDR KDR pases Nr.: OB0637580

(derīga no 20.5.2014. līdz 19.5.2019.)

Šengenas vīza Nr. 011518403; izdota 2.7.2016.

Adrese: 56, avenue Usika, Kinshasa/Gombe, KDR

Dzimums: vīrietis

Būdams Kongo valsts policijas (PNC) komisārs, Célestin Kanyama bija atbildīgs par nesamērīgo spēka lietošanu un vardarbīgajām represijām 2016. gada septembrī Kinšasā (Kinshasa).

2017. gada jūlijā Célestin Kanyama tika iecelts par PNC mācību skolu ģenerāldirektoru. Ņemot vērā, ka viņš ir augsta ranga PNC amatpersona, viņš ir atbildīgs par PNC nesenajiem cilvēktiesību pārkāpumiem. Kā piemēru var minēt iebiedēšanu un brīvības atņemšanu, ar ko 2018. gada oktobrī policisti vērsās pret žurnālistiem pēc tam, kad tika publicēta rakstu sērija par policijas kadetiem piešķirto pārtikas devu piesavināšanos un Célestin Kanyama lomu šajos notikumos.

Tādējādi Célestin Kanyama bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

12.12.2016.

5.

John NUMBI

jeb John Numbi Banza Tambo; John Numbi Banza Ntambo; Tambo Numbi

Dzimšanas datums: 16.8.1962.

Dzimšanas vieta: Jadotville-Likasi-Kolwezi, KDR

Valstspiederība: KDR

Adrese: 5, avenue Oranger, Kinshasa/Gombe, KDR

Dzimums: vīrietis

John Numbi bija Kongo bruņoto spēku (FARDC) ģenerālinspektors no 2018. gada jūlija līdz 2020. gada jūlijam. Ņemot vērā ieņemamo amatu, viņš ir atbildīgs par FARDC nesenajiem cilvēktiesību pārkāpumiem, piemēram, par nesamērīgo vardarbību, ar ko 2019. gada jūnijā un jūlijā FARDC karavīri, kas viņam bija tieši pakļauti, vērsās pret nelegālajiem kalnračiem.

Tādējādi John Numbi bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

John Numbi joprojām ir ietekme FARDC, it īpaši Katangā (Katanga), no kurienes ir ziņas par nopietniem FARDC cilvēktiesību pārkāpumiem.

12.12.2016.

6.

Evariste BOSHAB

jeb Evariste Boshab Mabub Ma Bileng

Dzimšanas datums: 12.1.1956.

Dzimšanas vieta: Tete Kalamba, KDR

Valstspiederība: KDR

Diplomātiskās pases Nr.: DP0000003 (derīga no 21.12.2015. līdz 20.12.2020.)

Šengenas vīzas derīguma termiņš beidzies 5.1.2017.

Adrese: 3, avenue du Rail, Kinshasa/Gombe, KDR

Dzimums: vīrietis

Būdams premjerministra vietnieks un iekšlietu un drošības ministrs no 2014. gada decembra līdz 2016. gada decembrim, Evariste Boshab bija oficiāli atbildīgs par policiju un drošības dienestu un par provinču gubernatoru darba koordinēšanu. Šajā amatā viņš bija atbildīgs par aktīvistu un opozīcijas pārstāvju arestiem, kā arī par nesamērīgu spēka lietošanu, tostarp laikposmā no 2016. gada septembra līdz 2016. gada decembrim, pret demonstrācijām Kinšasā (Kinshasa), kā rezultātā drošības dienesti nogalināja vai ievainoja daudzus civiliedzīvotājus.

Tādējādi Evariste Boshab bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

Turklāt Evariste Boshab bija zināma loma Kasai reģiona krīzes izmantošanā un saasināšanā; viņam šajā reģionā joprojām ir ietekme, jo īpaši kopš 2019. gada marta, kad viņš kļuva par Kasai senatoru.

29.5.2017.

7.

Alex KANDE MUPOMPA

jeb Alexandre Kande Mupomba; Kande-Mupompa

Dzimšanas datums: 23.9.1950.

Dzimšanas vieta: Kananga, KDR

Valstspiederība: KDR un Beļģija

KDR pases Nr.: OP0024910 (derīga no 21.3.2016. līdz 20.3.2021.)

Adreses: Messidorlaan 217/25, 1180 Uccle, Beļģija

1, avenue Bumba, Kinshasa/Ngaliema, KDR

Dzimums: vīrietis

Būdams Kasai Central gubernators līdz 2017. gada oktobrim, Alex Kande Mupompa bija atbildīgs par nesamērīgo spēka lietošanu, vardarbīgajām represijām un sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma, ko kopš 2016. gada augusta Kasai Central izdara drošības spēki un Kongo valsts policija (PNC), tostarp par slepkavībām Dibaya teritorijā 2017. gada februārī.

Tādējādi Alex Kande Mupompa bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

Turklāt Alex Kande Mupompa bija zināma loma Kasai reģiona krīzes izmantošanā un saasināšanā. Šajā reģionā viņš līdz 2019. gada oktobrim bija pārstāvis un viņam tajā joprojām ir ietekme, ko dod Congrès des alliés pour l’action au Congo (CAAC), kas ir daļa no provinces valdības.

29.5.2017.

8.

Jean-Claude KAZEMBE MUSONDA

Dzimšanas datums: 17.5.1963.

Dzimšanas vieta: Kashobwe, KDR

Valstspiederība: KDR

Adrese: 7891, avenue Lubembe, Quartier Lido, Lubumbashi, Haut-Katanga, KDR

Dzimums: vīrietis

Būdams Haut-Katanga provinces gubernators līdz 2017. gada aprīlim, Jean-Claude Kazembe Musonda bija atbildīgs par nesamērīgo spēka lietošanu un vardarbīgajām represijām, ko Haut-Katanga provincē pastrādāja drošības spēki un Kongo valsts policija (PNC), tostarp laikposmā no 2016. gada 15. līdz 31. decembrim, kad, reaģējot uz protestiem Lubumbashi, drošības dienestu, tostarp PNC aģentu izmantotās vardarbības rezultātā 12 civiliedzīvotāji tika nogalināti un 64 – ievainoti.

Tādējādi Jean-Claude Kazembe Musonda bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

Jean-Claude Kazembe Musonda ir CONAKAT partijas vadītājs, kas bija palikusi lojāla grupai Front Commun pour le Congo (FCC).

29.5.2017.

9.

Éric RUHORIMBERE

jeb Eric Ruhorimbere Ruhanga; “Tango Two”;Tango Deux”

Dzimšanas datums: 16.7.1969.

Dzimšanas vieta: Minembwe, KDR

Valstspiederība: KDR

Militārās ID apliecības numurs: 1-69-09-51400-64

KDR pases Nr.: OB0814241

Adrese: Mbujimayi, Kasai Province, KDR

Dzimums: vīrietis

No 2014. gada septembra līdz 2018. gada jūlijam būdams 21. militārā reģiona komandiera vietnieks, Éric Ruhorimbere bija atbildīgs par Kongo bruņoto spēku (FARDC) nesamērīgo spēka lietošanu un sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma, kura mērķis jo īpaši bija Nsapu kaujinieki un sievietes un bērni.

Kopš 2018. gada jūlija Éric Ruhorimbere ir Nord Equateur operāciju sektora komandieris. Ņemot vērā ieņemamo amatu, viņš ir atbildīgs par FARDC nesenajiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

Tādējādi Éric Ruhorimbere bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

29.5.2017.

10.

Emmanuel RAMAZANI SHADARI

jeb Emmanuel Ramazani Shadari Mulanda; Shadary

Dzimšanas datums: 29.11.1960.

Dzimšanas vieta: Kasongo, KDR

Valstspiederība: KDR

Adrese: 28, avenue Ntela, Mont Ngafula, Kinshasa, KDR

Dzimums: vīrietis

Būdams premjerministra vietnieks un iekšlietu un drošības ministrs līdz 2018. gada februārim, Emmanuel Ramazani Shadari bija oficiāli atbildīgs par policiju un drošības dienestu un par provinču gubernatoru darba koordinēšanu. Šajā amatā viņš bija atbildīgs par aktīvistu un opozīcijas pārstāvju arestiem, kā arī par nesamērīgo spēka lietošanu, piemēram, par vardarbīgo vēršanos pret Bundu Dia Kongo (BDK) kustības dalībniekiem Kongo Central provincē, par represijām Kinšasā (Kinshasa) 2017. gada janvārī un februārī un par nesamērīgo spēka lietošanu un vardarbīgajām represijām Kasai provincēs.

Tādējādi, pildot amata pienākumus, Emmanuel Ramazani Shadari bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

Kopš 2018. gada februāra Emmanuel Ramazani Shadari ir Parti du peuple pour la reconstruction et le développement (PPRD) – bijušā prezidenta Joseph Kabila vadītās koalīcijas galvenās partijas – pastāvīgais sekretārs.

29.5.2017.

11.

Kalev MUTONDO

jeb Kalev Katanga Mutondo; Kalev Motono; Kalev Mutundo; Kalev Mutoid; Kalev Mutombo; Kalev Mutond; Kalev Mutondo Katanga; Kalev Mutund

Dzimšanas datums: 3.3.1957.

Valstspiederība: KDR

KDR pases Nr.: DB0004470 (derīga no 8.6.2012. līdz 7.6.2017.)

Adrese: 24, avenue Ma Campagne, Kinshasa, KDR

Dzimums: vīrietis

Būdams valsts izlūkošanas dienesta (ANR) vadītājs līdz 2019. gada februārim, Kalev Mutondo bija iesaistīts opozīcijas dalībnieku, pilsoniskās sabiedrības aktīvistu un citu personu patvaļīgajos arestos, aizturēšanā un nežēlīgas izturēšanās gadījumos un ir atbildīgs par tiem.

Tādējādi Kalev Mutondo bija iesaistīts tādu darbību plānošanā, vadīšanā vai izdarīšanā KDR, kuras ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi vai aizskārumi.

2019. gada maijā viņš parakstīja dokumentu, kurā deklarēja līdzšinēju un turpmāku lojalitāti Joseph Kabila, un joprojām ir viņa ciešs sabiedrotais.

Kalev Mutondo viņa jaunajā KDR premjerministra “politiskā padomnieka” amatā joprojām ir liela politiskā ietekme.

29.5.2017.

B.   Vienības

▼M18




II PIELIKUMS

Kompetento iestāžu informācijas tīmekļa vietnes un adrese paziņojumu nosūtīšanai Eiropas Komisijai

▼M29

BEĻĢIJA

https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties

https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGĀRIJA

https://www.mfa.bg/en/101

ČEHIJAS REPUBLIKA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DĀNIJA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

VĀCIJA

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

IGAUNIJA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

ĪRIJA

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

GRIEĶIJA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPĀNIJA

http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANCIJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

HORVĀTIJA

http://www.mvep.hr/sankcije

ITĀLIJA

https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe

KIPRA

http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument

LATVIJA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LIETUVA

http://www.urm.lt/sanctions

LUKSEMBURGA

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html

UNGĀRIJA

http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

MALTA

https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx

NĪDERLANDE

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIJA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

POLIJA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja

PORTUGĀLE

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

RUMĀNIJA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVĒNIJA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVĀKIJA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

SOMIJA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

ZVIEDRIJA

http://www.ud.se/sanktioner

APVIENOTĀ KARALISTE

https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

Adrese paziņojumu sniegšanai Eiropas Komisijai:

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

EEAS 07/99

B-1049 Brussels, Belgium

E-pasts: relex-sanctions@ec.europa.eu



( 1 ) OV C 69, 18.3.2010., 19. lpp.