1982R0032 — LV — 03.12.1997 — 006.001


Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

►B

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 32/82

(1982. gada 7. janvāris),

ar ko paredz nosacījumus īpašu eksporta kompensāciju piešķiršanai par liellopu gaļu

(OV L 004, 8.1.1982, p.11)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  No

page

date

 M1

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 752/82 (1982. gada 31. marts),

  L 86

50

1.4.1982

 M2

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 2304/82 (1982. gada 20. augusts),

  L 246

9

21.8.1982

 M3

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 631/85 (1985. gada 12. marts),

  L 72

24

13.3.1985

►M4

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 2688/85 (1985. gada 25. septembris),

  L 255

11

26.9.1985

 M5

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 3169/87 (1987. gada 23. oktobris),

  L 301

21

24.10.1987

►M6

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2326/97 (1997. gada 25. novembris),

  L 323

1

26.11.1997

►M7

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 744/2000 (2000. gada 10. aprīlis),

  L 89

3

11.4.2000




▼B

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 32/82

(1982. gada 7. janvāris),

ar ko paredz nosacījumus īpašu eksporta kompensāciju piešķiršanai par liellopu gaļu



EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulu (EEK) Nr. 805/68 par liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju ( 1 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Grieķijas Pievienošanās aktu, un it īpaši tās 18. panta 6. punktu,

tā kā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 885/68 ( 2 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 427/77 ( 3 ), ir apstiprināti vispārējie noteikumi eksporta kompensāciju piešķiršanai un kritēriji to lieluma noteikšanai;

tā kā, ņemot vērā Kopienas tirgus situāciju un dažu liellopu un teļa gaļas nozares produktu, kuri patlaban var būt intervences iepirkumu priekšmets, pārdošanas apjomus, ir nepieciešams apstiprināt nosacījumus, pie kuriem, lai samazinātu intervences pirkumus, drīkst piešķirt īpašas kompensācijas šādu produktu izvešanai, kad tie ir paredzēti dažām ārpus Kopienas valstīm;

tā kā Liellopu un teļa gaļas pārvaldības komiteja tās priekšsēdētāja noteiktajā laika periodā nav sniegusi savu atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.



1. pants

1.  Produktiem, kuri atbilst šajā regulā izklāstītajiem īpašajiem nosacījumiem, var piemērot īpašas eksporta kompensācijas.

2.  Šo regulu piemēro svaigai vai atdzesētai gaļai, kas sagatavota liemeņu, liemeņa pušu, kompensēto liemeņa ceturtdaļu, liemeņa priekšējo ceturtdaļu un liemeņa pakaļējo ceturtdaļu formā, un ko izved uz dažām ārpus Kopienas valstīm.

▼M6

3.  Ja liemeņus vai nesadalītas pakaļējās ceturtdaļas uzrāda kopā ar aknām un/vai nierēm, liemeņa svaru samazina par:

 5 kg attiecībā uz aknām un nierēm kopā,

 4,5 kg attiecībā uz aknām,

 0,5 kg attiecībā uz nierēm.

▼B

2. pants

1.  Lai varētu piemērot īpašo eksporta kompensāciju, ir jāiesniedz pierādījums, ka izvestie produkti ir iegūti no pilnīgi pieaugušiem vīriešu dzimuma liellopiem.

▼M6

2.  Šo pierādījumu sniedz ar sertifikātu, kura paraugs norādīts pielikumā un kuru pēc attiecīgās personas lūguma izdod intervences aģentūra vai jebkura cita iestāde, ko minētajam mērķim izraudzījusi dalībvalsts, kurā dzīvnieki nokauti. Dokumentu uzrāda muitas iestādēm, kārtojot muitas formalitātes eksportam, un pa administratīviem kanāliem nosūta aģentūrai, kas ir atbildīga par kompensācijas izmaksu pēc minēto formalitāšu nokārtošanas. Minētās formalitātes kārto dalībvalstī, kurā dzīvnieki nokauti.

Tomēr, ja uz produktiem attiecas Padomes Regulas (EEK) Nr. 565/80 ( 4 ) 5. pantā minētā kārtība, tad iepriekšējā daļā minētais sertifikāts jāuzrāda muitas iestādēm, kārtojot muitas formalitātes, kas minētas Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3665/87 ( 5 ) 25. panta 2. punktā. Neatkarīgi no minētās regulas Regulas (EEK) Nr. 3665/87 28. panta 4. punkta b), c) un d) apakšpunktā minētas darbības nav atļautas, ja piemēro šo daļu. ►M7  Kompetentās iestādes tomēr var atļaut produkcijas iesaiņošanu ar nosacījumu, ka uz katra produkta joprojām paliek redzama 3. panta 2. punktā minētā atšķirības zīme vai zīmogs ◄

▼B

3. pants

Dalībvalstis apstiprina nosacījumus produktu pārbaudei un 2. pantā minētā sertifikāta izsniegšanai. Šajos nosacījumos var ietvert norādi par minimālo daudzumu.

Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka laikā starp produktu pārbaudi un izvešanu no Kopienas ģeogrāfiskās teritorijas vai nogādāšanu uz galamērķiem, kas minēti ►M6  Regulas (EEK) Nr. 3665/87 34. pantā ◄ , šie produkti netiktu nomainīti. Šie pasākumi ietver katra produkta identifikāciju, uz katras liemeņa ceturtdaļas iespiežot neizdzēšamu zīmi vai uzspiežot īpašu zīmogu. Lopu kaušana un identificēšana notiek lopkautuvē, kuru konkrētā puse ir norādījusi iesniegumā, kurš minēts 2. panta 2. punktā.

▼M4

Gadījumos, kad liemeņus un pusliemeņus sadala priekšējās un pakaļējās ceturtdaļās vietā, kas nav lopkautuve, 2. panta 2. punktā minētā iestāde var aizstāt sertifikātu, kas izsniegts attiecībā uz liemeņiem vai pusliemeņiem, ar sertifikātiem, kuri attiecas uz iepriekšminētajām ceturtdaļām, ar nosacījumu, ka ir ievērotas visas pārējās prasības attiecībā uz sertifikātu izsniegšanu.

▼B

4. pants

Dalībvalstis vēlākais līdz 1982. gada 20. janvārim paziņo Komisijai, kādi pasākumi tiks veikti, lai ieviestu šo regulu. Komisija paziņo dalībvalstij savas atsauksmes, ja tādas ir, līdz 1982. gada 20. februārim.

▼M6 —————

▼B

5. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 1982. gada 1. marta.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir piemērojama visās dalībvalstīs.




▼M6

PIELIKUMS

image



( 1 ) OV L 148, 28.6.1968., 24. lpp.

( 2 ) OV L 156, 4.7.1968., 2. lpp.

( 3 ) OV L 61, 5.3.1977., 16. lpp.

( 4 ) OV L 62, 7.3.1980., 5. lpp.

( 5 ) OV L 351, 14.12.1987., 1. lpp.