Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019XC0911(02)

Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

C/2019/6510

OJ C 307, 11.9.2019, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.9.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 307/4


Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

(2019/C 307/04)

Saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1) 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras (2) skaidrojumus ar šo groza šādi:

211. lappusē

iekļauj šādu tekstu:

4202 91 80 un 4202 92 19, un 4202 92 98, un 4202 99 00

Citādi

“Minētajās apakšpozīcijās ietilpst tā dēvētie “apģērbu aizsargmaisi”, kas paredzēti apģērbu transportēšanai. Šos aizsargmaisus izgatavo no izturīgiem materiāliem, un tie ir piemēroti ilgstošai lietošanai. Tiem ir rokturis(-i). Vieglākai transportēšanai aizsargmaisus parasti var pārlocīt un abas puses savienot ar spiedpogām, sprādzēm vai rāvējslēdzējiem. Parasti to priekšpusē ir rāvējslēdzējs, un tiem parasti ir arī papildu aizdares, nodalījumi, kabatas utt.

Tomēr vienkārši “apģērbu aizsargmaisi”, kas paredzēti apģērbu glabāšanai un/vai aizsargāšanai, un/vai īstermiņa transportēšanai (piemēram, pēc ķīmiskās tīrīšanas), nav ietverti (klasifikācija pozīcijā 3926 vai pozīcijā 6307 atbilstoši materiālam, no kā tie sastāv). Sk. arī HS 6307 pozīcijas 6. punkta skaidrojumu. Minētie aizsargmaisi parasti nav aprīkoti ar rokturiem, un to priekšpusē parasti ir tikai rāvējslēdzējs apģērbu ielikšanai aizsargmaisā un atvērums drēbju pakaramā ievietošanai.”


(1)  Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).

(2)  OV C 119, 29.3.2019., 1. lpp.


Top