Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016AE4323

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums “Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, kas nosaka zvejas kuģu īpašības (pārstrādāta redakcija)” (COM(2016) 273 final – 2016/0145 (COD))

OJ C 34, 2.2.2017, p. 140–141 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.2.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 34/140


Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums “Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, kas nosaka zvejas kuģu īpašības (pārstrādāta redakcija)”

(COM(2016) 273 final – 2016/0145 (COD))

(2017/C 034/22)

Ziņotājs:

Gabriel SARRÓ IPARRAGUIRRE

Apspriešanās

Padome, 1.6.2016

Eiropas Parlaments, 6.6.2016.

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 43. panta 2. punkts

 

(COM(2016) 273 final – 2016/0145 (COD))

Komitejas Biroja lēmums

14.6.2016.

 

 

Atbildīgā specializētā nodaļa

Lauksaimniecības, lauku attīstības un vides specializētā nodaļa

Pieņemts specializētās nodaļas sanāksmē

30.9.2016.

Pieņemts plenārsesijā

19.10.2016.

Plenārsesija Nr.

520

Balsojuma rezultāts

(par/pret/atturas)

222/0/2

1.   Secinājumi

1.1.

EESK piekrīt izskatāmajam priekšlikumam attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar ko nosaka zvejas kuģu īpašības (pārstrādāta redakcija), jo tā uzskata, ka Savienības tiesībās tas ir nepieciešams un ļoti lietderīgs.

2.   Priekšvēsture

2.1.

Komisijas priekšlikuma mērķis ir kodificēt Padomes 1986. gada 22. septembra Regulu (EEK) Nr. 2930/86, kas nosaka zvejas kuģu īpašības un kas ir grozīta ar Padomes 1994. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 3259/94.

2.2.

Šī kodifikācija tiek veikta atbilstīgi Edinburgas Eiropadomes (1992. gada decembris) prezidentvalsts secinājumiem, ar ko tika apstiprināts Komisijas lēmums ne vēlāk kā pēc tiesību akta desmitā grozījuma uzsākt visu tiesību aktu (sākotnējā dokumenta un tā vēlāku grozījumu) kodifikāciju.

2.3.

Kodifikācija ir vajadzīga, lai Savienības tiesības vienkāršotu, padarītu skaidrākas un pārredzamākas un lai tās kļūtu iedzīvotājiem pieejamākas un saprotamākas, tādējādi paverot viņiem jaunas iespējas un izdevību izmantot tiem piešķirtās īpašās tiesības.

2.4.

Kodifikācijā ir pilnībā jāievēro parastā Savienības tiesību aktu pieņemšanas procedūra.

3.   Vispārīgas piezīmes

3.1.

Komisijas priekšlikumā ir pilnībā saglabāts kodificēto dokumentu saturs.

3.2.

Tomēr ar priekšlikumu ieviesti vairāki saturiski grozījumi Regulas (EEK) Nr. 2930/86 5. panta 3. punktā, lai deleģētu Komisijai pilnvaras pielāgot tehnikas attīstībai prasības nepārtrauktas dzinēja jaudas noteikšanai. Tāpēc priekšlikums tiek iesniegts pārstrādātā formā.

3.3.

Pārstrādātais priekšlikums izstrādāts, pamatojoties uz Regulas (EEK) Nr. 2930/86 un tās grozošā instrumenta iepriekšēju konsolidāciju 23 oficiālajās valodās, ko ar datu apstrādes sistēmas palīdzību veica Eiropas Savienības Publikāciju birojs.

3.4.

Priekšlikumam ir trīs pielikumi, kuros ietverts Regulas (EK) Nr. 3259/94 (pielāgotā) pielikuma grozījums un, ja pantiem ir mainījusies numerācija, – iepriekšējo un jauno numuru atbilstības tabula.

4.   Īpašas piezīmes

4.1.

EESK piekrīt 5. panta 3. punkta saturā ieviestajiem grozījumiem, ar ko Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētus aktus, lai tehnikas attīstībai pielāgotu prasības attiecībā uz nepārtrauktas dzinēja jaudas noteikšanu (saskaņā ar Starptautiskās Standartizācijas organizācijas pieņemtajām prasībām tās ieteiktajā Starptautiskajā standartā ISO 3046/1, otrais izdevums, 1981. gada oktobris).

Briselē, 2016. gada 19. oktobrī

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas priekšsēdētājs

Georges DASSIS


Top