Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0650

Lieta C-650/13: Tiesas (virspalāta) 2015. gada 6. oktobra spriedums (Tribunal d'instance de Bordeaux (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Thierry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 39. un 49. pants — Eiropas Parlaments — Vēlēšanas — Tiesības balsot — Eiropas Savienības pilsonība — Tiesību aktu, kuros ir paredzēts vieglāks kriminālsods, atpakaļejošais spēks — Valsts tiesību akti, ar kuriem ir paredzēta tiesību balsot atņemšana notiesāšanas par noziedzīgu nodarījumu ar galīgu spriedumu, kas ir stājies spēkā pirms 1994. gada 1. marta, gadījumā

OJ C 389, 23.11.2015, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 389/3


Tiesas (virspalāta) 2015. gada 6. oktobra spriedums (Tribunal d'instance de Bordeaux (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Thierry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde

(Lieta C-650/13) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 39. un 49. pants - Eiropas Parlaments - Vēlēšanas - Tiesības balsot - Eiropas Savienības pilsonība - Tiesību aktu, kuros ir paredzēts vieglāks kriminālsods, atpakaļejošais spēks - Valsts tiesību akti, ar kuriem ir paredzēta tiesību balsot atņemšana notiesāšanas par noziedzīgu nodarījumu ar galīgu spriedumu, kas ir stājies spēkā pirms 1994. gada 1. marta, gadījumā)

(2015/C 389/03)

Tiesvedības valoda – franču

Iesniedzējtiesa

Tribunal d'instance de Bordeaux

Pamatlietas puses

Prasītājs: Thierry Delvigne

Atbildētāji: Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde

Rezolutīvā daļa:

Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 39. panta 2. punkts un 49. panta 1. punkta pēdējais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka ar tiem tiek pieļauts, ka ar tādiem dalībvalsts tiesību aktiem, kādi tiek aplūkoti pamatlietā, no to personu skaita, kurām ir tiesības balsot Eiropas Parlamenta vēlēšanās, ipso jure tiek izslēgtas personas, kuras, tāpat kā prasītājs pamatlietā, ir tikušas notiesātas par smaga nozieguma izdarīšanu ar galīgu spriedumu, kas ir stājies spēkā pirms 1994. gada 1. marta.


(1)  OV C 129, 28.4.2014.


Top