This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0042
Decision of the EEA Joint Committee No 237/2019 of 27 September 2019 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement [2023/42]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 237/2019 (2019. gada 27. septembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2023/42]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 237/2019 (2019. gada 27. septembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2023/42]
OV L 4, 5.1.2023, p. 61–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.1.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 4/61 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 237/2019
(2019. gada 27. septembris),
ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2023/42]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2014. gada 21. oktobra Deleģētā regula (ES) 2015/63, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz ex ante iemaksām noregulējuma finansēšanas mehānismos (1), kura labota ar OV L 156, 20.6.2017., 38. lpp. |
(2) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 4. februāra Deleģētā regula (ES) 2016/860, ar ko papildus konkretizē apstākļus, kad ir nepieciešami izņēmumi attiecībā uz norakstīšanas vai konvertācijas pilnvaru piemērošanu saskaņā ar 44. panta 3. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu (2). |
(3) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 23. marta Deleģētā regula (ES) 2016/1075, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem precizē atveseļošanas plānu, noregulējuma plānu un grupas noregulējuma plānu saturu, minimālos kritērijus, kas kompetentajai iestādei ir jānovērtē attiecībā uz atveseļošanas plāniem un grupas atveseļošanas plāniem, nosacījumus grupas finansiālajam atbalstam, prasības neatkarīgiem vērtētājiem, norakstīšanas un konvertācijas pilnvaru līgumisku atzīšanu, paziņošanas prasību un apturēšanas paziņojuma procedūras un saturu un noregulējuma kolēģiju operatīvās funkcijas (3), kura labota ar OV L 205, 30.7.2016., 27. lpp. |
(4) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 10. maija Deleģētā regula (ES) 2016/1400, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem precizē uzņēmējdarbības reorganizācijas plāna minimuma elementus un ziņojumu par plāna īstenošanā gūtajiem panākumiem minimālo saturu (4). |
(5) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2015. gada 14. decembra Deleģētā regula (ES) 2016/1434, ar kuru labo Deleģēto regulu (ES) 2015/63, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz ex ante iemaksām noregulējuma finansēšanas mehānismos (5). |
(6) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 23. maija Deleģētā regula (ES) 2016/1450, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizēti kritēriji metodoloģijai, ar kuru nosaka minimuma prasību pašu kapitālam un atbilstīgajām saistībām (6). |
(7) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 17. jūnija Īstenošanas regula (ES) 2016/1066, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz procedūrām, standarta veidlapām un veidnēm informācijas sniegšanai kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību noregulējuma plānu vajadzībām (7). |
(8) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma IX pielikumā aiz 19.b punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/59/ES) iekļauj šādu tekstu:
“19.ba |
32015 R 0063: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/63 (2014. gada 21. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz ex ante iemaksām noregulējuma finansēšanas mehānismos (OV L 11, 17.1.2015., 44. lpp.), kura labota ar OV L 156, 20.6.2017., 38. lpp., kura grozīta ar
|
19.bb |
32016 R 0860: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/860 (2016. gada 4. februāris), ar ko papildus konkretizē apstākļus, kad ir nepieciešami izņēmumi attiecībā uz norakstīšanas vai konvertācijas pilnvaru piemērošanu saskaņā ar 44. panta 3. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2014/59/ES, ar ko izveido kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību atveseļošanas un noregulējuma režīmu (OV L 144, 1.6.2016., 11. lpp.). |
19.bc |
32016 R 1066: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1066 (2016. gada 17. jūnijs), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz procedūrām, standarta veidlapām un veidnēm informācijas sniegšanai kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību noregulējuma plānu vajadzībām (OV L 181, 6.7.2016., 1. lpp.). |
19.bd |
32016 R 1075: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1075 (2016. gada 23. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem precizē atveseļošanas plānu, noregulējuma plānu un grupas noregulējuma plānu saturu, minimālos kritērijus, kas kompetentajai iestādei ir jānovērtē attiecībā uz atveseļošanas plāniem un grupas atveseļošanas plāniem, nosacījumus grupas finansiālajam atbalstam, prasības neatkarīgiem vērtētājiem, norakstīšanas un konvertācijas pilnvaru līgumisku atzīšanu, paziņošanas prasību un apturēšanas paziņojuma procedūras un saturu un noregulējuma kolēģiju operatīvās funkcijas (OV L 184, 8.7.2016., 1. lpp.), kura labota ar OV L 205, 30.7.2016., 27. lpp. Šajā līgumā deleģētās regulas noteikumus lasa ar šādiem pielāgojumiem:
|
19.be |
32016 R 1400: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1400 (2016. gada 10. maijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem precizē uzņēmējdarbības reorganizācijas plāna minimuma elementus un ziņojumu par plāna īstenošanā gūtajiem panākumiem minimālo saturu (OV L 228, 23.8.2016., 1. lpp.). |
19.bf |
32016 R 1450: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1450 (2016. gada 23. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizēti kritēriji metodoloģijai, ar kuru nosaka minimuma prasību pašu kapitālam un atbilstīgajām saistībām (OV L 237, 3.9.2016., 1. lpp.).” |
2. pants
Deleģēto regulu (ES) 2015/63, kas labota ar OV L 156, 20.6.2017., 38. lpp., (ES) 2016/860, (ES) 2016/1075, kas labota ar OV L 205, 30.7.2016., 27. lpp., (ES) 2016/1400, (ES) 2016/1434 un (ES) 2016/1450, un Īstenošanas regulas (ES) 2016/1066 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 28. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2018. gada 9. februāra Lēmums Nr. 21/2018 (8), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāk.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2019. gada 27. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Gunnar PÁLSSON
(1) OV L 11, 17.1.2015., 44. lpp.
(2) OV L 144, 1.6.2016., 11. lpp.
(3) OV L 184, 8.7.2016., 1. lpp.
(4) OV L 228, 23.8.2016., 1. lpp.
(5) OV L 233, 30.8.2016., 1. lpp.
(6) OV L 237, 3.9.2016., 1. lpp.
(7) OV L 181, 6.7.2016., 1. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības ir norādītas.