This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0027
Decision of the EEA Joint Committee No 222/2019 of 27 September 2019 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/27]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 222/2019 (2019. gada 27. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2023/27]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 222/2019 (2019. gada 27. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2023/27]
OV L 4, 5.1.2023, pp. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
5.1.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 4/35 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 222/2019
(2019. gada 27. septembris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2023/27]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2019. gada 17. maija Regula (ES) 2019/799, ar ko attiecībā uz aromatizējošas vielas furān-2(5H)-ona svītrošanu no Savienības saraksta groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2008 I pielikumu (1). |
|
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par pārtiku. Tiesību akti par pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
|
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzzs punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1334/2008) pievieno šādu ievilkumu:
|
“- |
32019 R 0799: Komisijas 2019. gada 17. maija Regulu (ES) 2019/799 (OV L 132, 20.5.2019., 12. lpp.).” |
2. pants
Regulas (ES) 2019/799 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 28. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2019. gada 27. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Gunnar PÁLSSON
(1) OV L 132, 20.5.2019., 12. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.