EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2063
Decision (EU) 2022/2063 of the European Central Bank of 13 October 2022 amending Decision (EU) 2020/637 on accreditation procedures for manufacturers of euro secure items and euro items (ECB/2022/35)
Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2022/2063 (2022. gada 13. oktobris), ar ko groza Lēmumu (ES) 2020/637 par akreditācijas procedūrām aizsargāto euro materiālu un euro materiālu ražotājiem (ECB/2022/35)
Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2022/2063 (2022. gada 13. oktobris), ar ko groza Lēmumu (ES) 2020/637 par akreditācijas procedūrām aizsargāto euro materiālu un euro materiālu ražotājiem (ECB/2022/35)
ECB/2022/35
OJ L 276, 26.10.2022, p. 142–146
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.10.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 276/142 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2022/2063
(2022. gada 13. oktobris),
ar ko groza Lēmumu (ES) 2020/637 par akreditācijas procedūrām aizsargāto euro materiālu un euro materiālu ražotājiem
(ECB/2022/35)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 128. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 12.1. pantu, 16. pantu un 34.3. pantu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2532/98 (1998. gada 23. novembris) par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (1) un jo īpaši tās 2. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai nodrošinātu ar ražotāju akreditāciju saistīto ētikas prasību efektīvu un praktisku īstenošanu saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Lēmumu (ES) 2020/637 (ECB/2020/24) (2), minētais lēmums būtu jāatjaunina. |
(2) |
Lēmums būtu jāatjaunina, lai precizētu, ka neatkarīgajiem revidentiem būtu jākoncentrējas uz korporatīvās atbilstības programmas īstenošanas un funkcionēšanas sertificēšanu un būtu jāprecizē jēdziena “neatkarīgs revidents” definīcijas tvērums, lai attiecīgos gadījumos iekļautu nacionālās centrālās bankas iekšējās revīzijas funkciju. |
(3) |
Tāpat jāprecizē, ka uz galīga notiesājoša sprieduma spēkā stāšanos būtu jāattiecina noteikts un saskaņots beigu periods, kas atsaucas uz laiku, kad notikusi neētiska rīcība. |
(4) |
Būtu arī jāprecizē korporatīvās atbilstības programmas darbības joma, lai efektīvi tiktu īstenots vismaz viens atbilstības standarts. |
(5) |
Uz atbilstību Lēmumā (ES) 2020/637 (ECB/2020/24) noteiktajiem ētikas standartiem būtu jāattiecina akreditētā ražotāja pašdeklarācija, lai nodrošinātu, ka šāda atbilstība ir skaidri apliecināta un reģistrēta. Lai ražotājiem būtu pietiekami daudz laika sagatavoties, jānosaka datums, līdz kuram jāiesniedz pirmā pašdeklarācija, kas apstiprina šādu atbilstību. |
(6) |
Lai nodrošinātu juridisko noteiktību, ierosinātie grozījumi būtu jāpiemēro ar Lēmuma (ES) 2020/637 24. panta 3. punktā norādīto datumu, proti, ar 2022. gada 16. novembri. |
(7) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/637 (ECB/2020/24), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Grozījumi
Lēmumu (ES) 2020/637 (ECB/2020/24) groza šādi:
1) |
šādi groza 1. pantu:
|
2) |
ar šādu e) apakšpunktu papildina 3. panta 1. punktu:
|
3) |
ar šādu pantu aizstāj 4. pantu: “4. pants Ētikas prasības 1. Akreditētais ražotājs vai jebkura tā kontrolējošā struktūra ievēro visas šādas ētikas prasības:
(*2) OV C 195, 25.6.1997., 2. lpp." (*3) Padomes Pamatlēmums 2003/568/TI (2003. gada 22. jūlijs) par korupcijas apkarošanu privātajā sektorā (OV L 192, 31.7.2003., 54. lpp.)." (*4) Konvencija par Eiropas Kopienu finansiālo interešu aizsardzību (OV C 316, 27.11.1995., 48. lpp.)." (*5) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/541 (2017. gada 15. marts) par terorisma apkarošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/475/TI un groza Padomes Lēmumu 2005/671/TI (OV L 88, 31.3.2017., 6. lpp.)." (*6) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/849 (2015. gada 20. maijs) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 684/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.)." (*7) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/36/ES (2011. gada 5. aprīlis) par cilvēku tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/629/TI (OV L 101, 15.4.2011., 1. lpp.)." (*8) Pieejami Starptautiskās Tirdzniecības palātas interneta vietnē www.iccwbo.org." (*9) Pieejama Banknošu apstrādes ētikas iniciatīvas interneta vietnē www.bnei.com.”;" |
4) |
šādi groza 5. panta 2. punktu:
|
b) |
ar šādu apakšpunktu aizstāj g) apakšpunktu:
|
5) |
šādi groza 6. pantu:
|
6) |
šādi groza 9. pantu:
|
2. pants
Nobeiguma noteikumi
1. Šis lēmums stājas spēkā dienā, kurā to paziņo adresātiem.
2. To piemēro ar 2022. gada 16. novembri.
3. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts aizsargāto euro materiālu un euro materiālu ražotājiem un akreditētajiem ražotājiem.
Frankfurtē pie Mainas, 2022. gada 13. oktobrī
ECB Padomes vārdā –
ECB prezidente
Christine LAGARDE
(1) OV L 318, 27.11.1998., 4. lpp..
(2) Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/637 (2020. gada 27. aprīlis) par akreditācijas procedūrām aizsargāto euro materiālu un euro materiālu ražotājiem (ECB/2020/24) (OV L 149, 12.5.2020., 12. lpp.).