This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0968
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/968 of 30 April 2018 supplementing Regulation (EU) No 1143/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to risk assessments in relation to invasive alien species
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/968 (2018. gada 30. aprīlis), ar ko attiecībā uz invazīvo svešzemju sugu riska novērtējumiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/2014
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/968 (2018. gada 30. aprīlis), ar ko attiecībā uz invazīvo svešzemju sugu riska novērtējumiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/2014
C/2018/2526
OV L 174, 10.7.2018, pp. 5–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
10.7.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 174/5 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2018/968
(2018. gada 30. aprīlis),
ar ko attiecībā uz invazīvo svešzemju sugu riska novērtējumiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1143/2014
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regulu (ES) Nr. 1143/2014 par invazīvu svešzemju sugu introdukcijas un izplatīšanās profilaksi un pārvaldību (1) un jo īpaši tās 5. panta 3. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1143/2014 4. pantu ir pieņēmusi sarakstu, kurā uzskaitītas invazīvās svešzemju sugas, kas rada bažas Savienībai (“Savienības saraksts”), kas regulāri ir jāatjaunina. Lai kādu sugu varētu iekļaut Savienības sarakstā, vispirms jāsagatavo regulas 5. pantā minētais riska novērtējums (“riska novērtējums”). Regulas (ES) Nr. 1143/2014 5. panta 1. punkta a) līdz h) apakšpunktā ir noteikti kopīgie elementi, kas jāņem vērā riska novērtējumā (“kopīgie elementi”). |
|
(2) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1143/2014 4. panta 4. punktu dalībvalstis drīkst iesniegt pieprasījumus invazīvu svešzemju sugu iekļaušanai Savienības sarakstā. Šie pieprasījumi jāiesniedz kopā ar riska novērtējumu. Pašlaik bioloģisko invāziju jomā jau pastāv vairākas riska novērtēšanas metodes un protokoli, kuri zinātnieku aprindās tiek izmantoti un ievēroti. Būtu jāatzīst šo metožu un protokolu vērtība un zinātniskā noturība. Lai efektīvi izmantotu esošās zināšanas, riska novērtējuma sagatavošanai par pieņemamu būtu jāuzskata jebkura metode vai protokols, kas ietver kopīgos elementus. Tomēr, lai nodrošinātu, ka visi lēmumi par sugas iekļaušanu sarakstā ir balstīti vienlīdz kvalitatīvos un pamatīgos riska novērtējumos, un lai riska novērtētājiem sniegtu norādījumus par to, kā nodrošināt, ka kopīgie elementi tiek pienācīgi ņemti vērā, ir jānosaka detalizēts kopīgo elementu apraksts, kā arī riska novērtējumā piemērojamā metodika (esošajām metodēm un protokoliem vajadzētu būt ar to saskanīgiem). |
|
(3) |
Lai riska novērtējums palīdzētu pieņemt lēmumus Savienības līmenī, tam jābūt nozīmīgam visas Savienības mērogā, izņemot tālākos reģionus (“riska novērtējuma apgabals”). |
|
(4) |
Lai riska novērtējums sniegtu noturīgu zinātnisko bāzi un pamatīgus pierādījumus, kas palīdzētu lēmumu pieņemšanā, visai tajā ietvertajai informācijai, tostarp informācijai par sugas naturalizēšanās un izplatīšanās spēju vidē atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1143/2014 4. panta 3. punkta b) apakšpunktam, jābūt pamatotai ar labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem pierādījumiem. Šim aspektam jāpievēršas riska novērtējumam piemērojamajā metodikā. |
|
(5) |
Invazīvas svešzemju sugas ir nopietns vidiskais drauds, taču ne visas sugas ir vienlīdz labi izpētītas. Ja kāda suga riska novērtējuma apgabalā nav atrodama vai tai ir ļoti neliela populācija, zināšanas par šo sugu var būt nepilnīgas vai to var nebūt vispār. Līdz tiek iegūtas pilnīgas zināšanas, konkrētās sugas introdukcija vai izplatīšanās riska novērtējuma apgabalā varētu būt jau notikusi. Tas nozīmē, ka attiecībā uz sekām, ko radītu attiecīgās sugas introducēšana vai izplatīšanās, riska novērtējumā būtu jāspēj ņemt vērā šādu zināšanu un informācijas iztrūkumu un reaģēt uz augsto nenoteiktības pakāpi. |
|
(6) |
Lai riska novērtējums dotu pārliecinošu pamatu, uz kura balstīties lēmumu pieņemšanā, tas jāpakļauj stingrai kvalitātes kontrolei, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Kopīgo elementu piemērošana
Šīs regulas pielikumā ir sniegts detalizēts apraksts par to, kā piemērojami Regulas (ES) Nr. 1143/2014 5. panta 1. punkta a) līdz h) apakšpunktā noteiktie kopīgie elementi (“kopīgie elementi”).
2. pants
Riska novērtējumā piemērojamā metodika
1. Riska novērtējumā iekļauj šīs regulas pielikumā norādītos kopīgos elementus, un tam jāatbilst šajā pantā izklāstītajai metodikai. Riska novērtējuma pamatā drīkst būt jebkurš protokols vai metode, ja vien ir izpildītas visas šajā regulā vai Regulā (ES) Nr. 1143/2014 noteiktās prasības.
2. Riska novērtējumam jāaptver Savienības teritorija, izņemot tālākos reģionus (“riska novērtējuma apgabals”).
3. Riska novērtējuma pamatā izmanto visuzticamāko pieejamo zinātnisko informāciju, tostarp visjaunākos starptautiskās pētniecības rezultātus, ko apliecina atsauces uz recenzētām zinātniskajām publikācijām. Ja recenzētas zinātniskās publikācijas nav pieejamas vai ja šādās publikācijās sniegtā informācija nav pietiekama, vai ja ir vajadzība papildinātu savākto informāciju, zinātniskie pierādījumi var ietvert arī citas publikācijas, ekspertu atzinumus, dalībvalstu iestāžu savākto informāciju, oficiālus paziņojumus un informāciju no datubāzēm, tostarp pilsoniskās zinātnes ceļā savākto informāciju. Visiem avotiem jābūt atzītiem un visiem jānorāda atsauces.
4. Izmantotajai metodei vai protokolam jābūt tādam, lai riska novērtējumu varētu veikt pat tad, ja par konkrētu sugu nav informācijas vai ja par kādu sugu nav pietiekami daudz informācijas. Ja ir šāds informācijas trūkums, riska novērtējumā to skaidri norāda tā, lai neviens jautājums riska novērtējumā nepaliktu neatbildēts.
5. Katrā atbildē, ko sniedz riska novērtējumā, novērtē tās nenoteiktības vai ticamības pakāpi, atspoguļojot iespēju, ka atbildei nepieciešamā informācija nav pieejama vai nav pietiekama vai ka pieejamie pierādījumi ir pretrunīgi. Atbildes nenoteiktības vai ticamības pakāpes novērtējumu balsta dokumentētā metodē vai protokolā. Riska novērtējumā iekļauj atsauci uz šādu dokumentēto metodi vai protokolu.
6. Riska novērtējumā iekļauj kopsavilkumu par tā dažādajiem komponentiem, kā arī vispārēju slēdzienu, un tiem ir jābūt skaidriem un saskanīgiem.
7. Neatņemama riska novērtējuma daļa ir kvalitātes kontroles process, un tas ietver vismaz riska novērtējuma pārskatīšanu, ko veikuši divi profesionālapskates speciālisti. Riska novērtējumā sniedz kvalitātes kontroles procesa aprakstu.
8. Riska novērtējuma autoriem un profesionālapskates speciālistiem jābūt neatkarīgiem un ar attiecīgu zinātnisko pieredzi.
9. Riska novērtējuma autori un profesionālapskates speciālisti nedrīkst būt saistīti ar vienu un to pašu iestādi.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 30. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
PIELIKUMS
Detalizēts kopīgo elementu apraksts
|
Kopīgie elementi |
Detalizēts apraksts |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta a) apakšpunkts. Sugas taksonomiskā identitāte, vēsture un dabīgais un potenciālais areāls |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta b) apakšpunkts. Sugas reproduktīvie un izplatīšanās modeļi un dinamika, arī novērtējums par to, vai pastāv sugas reprodukcijai un izplatībai nepieciešamie vides apstākļi |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta c) apakšpunkts. Potenciālie sugas apzinātas un neapzinātas introducēšanas un izplatīšanās ceļi un, attiecīgā gadījumā, preces, ar kurām suga parasti tiek saistīta |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta d) apakšpunkts. Padziļināts novērtējums par introducēšanas, naturalizēšanās un izplatīšanās risku apstākļos, kuri valda un klimata pārmaiņu sakarībā ir paredzami attiecīgajos bioģeogrāfiskajos reģionos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta e) apakšpunkts. Sugas pašreizējā izplatība, arī tas, vai minētā suga jau ir konstatēta Savienībā vai tās kaimiņvalstīs, un prognoze par sagaidāmo turpmāko izplatīšanos |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta f) apakšpunkts. Kaitīgā ietekme uz bioloģisko daudzveidību un ar to saistītajiem ekosistēmu pakalpojumiem, to skaitā uz vietējām sugām, aizsargājamām teritorijām un apdraudētajiem biotopiem, kā arī uz cilvēka veselību, drošību un ekonomiku; iespējamās turpmākās ietekmes novērtējums, kurā ņemtas vērā pieejamās zinātniskās atziņas |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta g) apakšpunkts. Potenciālo kaitējuma izmaksu novērtējums |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. panta 1. punkta h) apakšpunkts. Zināmie sugas pielietojumi un to radītie sociālekonomiskie ieguvumi |
|
(1) UNEP/CBD/SBSTTA/18/9/Add.1. – Ar atsaucēm uz izplatības ceļu klasifikāciju, kas izstrādāta ar Konvenciju par bioloģisko daudzveidību, saprot atsauces uz minētās klasifikācijas jaunāko grozīto redakciju.
(2) Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīva 2009/147/EK par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 20, 26.1.2010., 7. lpp.).