Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0746

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 746/2014 ( 2014. gada 9. jūlijs ), ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti laikposmā no 2014. gada 27. jūnija līdz 4. jūlijam saskaņā ar tarifa kvotu kukurūzai, kura atvērta ar Regulu (EK) Nr. 969/2006

    OV L 201, 10.7.2014, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/746/oj

    10.7.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 201/7


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 746/2014

    (2014. gada 9. jūlijs),

    ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti laikposmā no 2014. gada 27. jūnija līdz 4. jūlijam saskaņā ar tarifa kvotu kukurūzai, kura atvērta ar Regulu (EK) Nr. 969/2006

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 188. panta 1. un 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 969/2006 (2) tika atvērta ikgadēja importa tarifa kvota 277 988 tonnu apmērā kukurūzai (ar kārtas numuru 09.4131).

    (2)

    Regulas (EK) Nr. 969/2006 2. panta 1. punktā noteikts, ka 2. apakšperioda apjoms laikposmā no 2014. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim ir 138 994 tonnas.

    (3)

    No paziņojuma, kas izdarīts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 969/2006 4. panta 3. punktu, izriet, ka pieteikumi, kuri saskaņā ar minētās regulas 4. panta 1. punktu iesniegti laikposmā no 2014. gada 27. jūnija pulksten 13.00 līdz 2014. gada 4. jūlijam pulksten 13.00 (pēc Briseles laika), attiecas uz daudzumiem, kas pārsniedz pieejamos daudzumus. Tāpēc ir jānosaka, par kādu apjomu importa licences var izdot, nosakot piešķīruma koeficientu, ko piemēro pieprasītajiem daudzumiem un aprēķina saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (3) 7. panta 2. punktu.

    (4)

    Tāpat būtu jāpārtrauc izdot importa licences par kārtējo kvotas periodu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 969/2006.

    (5)

    Lai nodrošinātu efektīvu importa licenču izdošanas procedūras pārvaldību, šai regulai ir jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    1.   Par visiem kukurūzas importa licenču pieteikumiem, kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 969/2006 2. panta 1. punktā minēto kvotu un kas iesniegti laikposmā no 2014. gada 27. jūnija pulksten 13.00 līdz 2014. gada 4. jūlijam pulksten 13.00 (pēc Briseles laika), izdod licenci par pieprasītajiem daudzumiem, piemērojot tiem piešķīruma koeficientu 7,692996 % apmērā.

    2.   Aptur importa licenču izdošanu par kārtējo kvotas periodu attiecībā uz daudzumiem, kas pieprasīti no 2014. gada 4. jūlija pulksten 13.00 (pēc Briseles laika).

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2014. gada 9. jūlijā

    Komisijas

    un tās priekšsēdētāja vārdā –

    lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

    Jerzy PLEWA


    (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

    (2)  Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 969/2006 par Kopienas tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu attiecībā uz trešo valstu izcelsmes kukurūzas ievedumiem (OV L 176, 30.6.2006., 44. lpp.).

    (3)  Komisijas 2006. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.).


    Top