Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0027(01)

    Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2009. gada 14. decembris ), ar ko groza Lēmumu ECB/2001/16 par iesaistīto dalībvalstu centrālo banku monetārā ienākuma sadali no 2002. finanšu gada (ECB/2009/27)

    OV L 339, 22.12.2009, p. 55–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2010; Iesaist. atcelta ar 32010D0023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/998/oj

    22.12.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 339/55


    EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS

    (2009. gada 14. decembris),

    ar ko groza Lēmumu ECB/2001/16 par iesaistīto dalībvalstu centrālo banku monetārā ienākuma sadali no 2002. finanšu gada

    (ECB/2009/27)

    (2009/998/ES)

    EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 32. pantu,

    tā kā:

    (1)

    2009. gada 2. jūlija Lēmums ECB/2009/16 par nodrošināto obligāciju pirkšanas programmas īstenošanu (1) nosaka, ka tiek izveidota programma nodrošināto obligāciju pirkšanai monetārās politikas nolūkiem.

    (2)

    2009. gada 7. maija Pamatnostādne ECB/2009/10, ar ko groza Pamatnostādni ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (2), ļauj kredītiestādēm, uz kurām, ņemot vērā to īpašo institucionālo statusu Kopienas tiesībās, attiecas kontrole, kas līdzvērtīga kompetentās iestādes veiktajai uzraudzībai, piekļūt Eurosistēmas atklātā tirgus operācijām un pastāvīgajām iespējām.

    (3)

    Pieredze rāda, ka nepieciešams precizēt rīcību ar neapmierinātām prasībām, kas saistībā ar Eurosistēmas kredītoperācijām radušās Eurosistēmas darījumu partneru saistību neizpildes gadījuma iestāšanās rezultātā, kā arī rīcību ar atbilstošajiem finanšu aktīviem.

    (4)

    Lai atspoguļotu šīs pārmaiņas monetārā ienākuma aprēķināšanā un sadalīšanā, ir nepieciešams grozīt 2001. gada 6. decembra Lēmumu ECB/2001/16 par iesaistīto dalībvalstu centrālo banku monetārā ienākuma sadali no 2002. finanšu gada (3),

    IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumu ECB/2001/16 groza šādi.

    1.

    Ar šādu punktu aizstāj 1. panta g) punktu:

    “g)   “kredītiestāde” ir: a) kredītiestāde Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīvas 2006/48/EK par kredītiestāžu darbības sākšanu un veikšanu (4) 2. panta un 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta, kā tie īstenoti nacionālajās tiesībās, izpratnē, kura atrodas kompetentās iestādes uzraudzībā; vai b) cita kredītiestāde Līguma par Eiropas Savienības darbību 123. panta 2. punkta izpratnē, uz kuru attiecas kontrole, kas līdzvērtīga kompetentās iestādes veiktajai uzraudzībai.

    2.

    Ar šādu punktu aizstāj 3. panta 2. punktu:

    “2.   No 2003. gada katras NCB monetārā ienākuma summu nosaka, novērtējot faktisko ienākumu, kas radies no iezīmējamiem aktīviem, kuri reģistrēti tās grāmatvedības dokumentos. Izņēmuma kārtībā uzskatāms, ka zelts nerada ienākumu un ka monetārās politikas nolūkiem turēti vērtspapīri rada ienākumu atbilstoši atsauces likmei.”

    3.

    Lēmuma ECB/2001/16 I pielikumu un II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

    2. pants

    Nobeiguma noteikums

    Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 31. decembrī.

    Frankfurtē pie Mainas, 2009. gada 14. decembrī

    ECB prezidents

    Jean-Claude TRICHET


    (1)  OV L 175, 4.7.2009., 18. lpp.

    (2)  OV L 123, 19.5.2009., 99. lpp.

    (3)  OV L 337, 20.12.2001., 55. lpp.

    (4)  OV L 177, 30.6.2006., 1. lpp.”


    PIELIKUMS

    1.

    Lēmuma ECB/2001/16 I pielikumu aizstāj ar šādu:

    “I PIELIKUMS

    SAISTĪBU BĀZES SASTĀVS

    A.

    Saistību bāzē ietilpst šādi posteņi, izņemot jebkuru citu posteni:

    1.

    Apgrozībā esošās banknotes

    Šajā pielikumā skaidras naudas nomaiņas gada ietvaros attiecībā uz katru jaunu Eurosistēmas NCB “apgrozībā esošās banknotes”:

    a)

    ir arī banknotes, ko emitējusi NCB un kas denominētas tās nacionālās valūtas vienībās; un

    b)

    attiecīgo vērtību samazina par bezprocentu aizdevumu vērtību, kas saistīti ar priekšpiegādātajām euro banknotēm, kuri vēl nav ierakstīti debetā (saskaņotās bilances 6. aktīvu posteņa daļa).

    Pēc skaidras naudas nomaiņas gada attiecībā uz katru NCB “apgrozībā esošās banknotes” ir banknotes, kas denominētas euro, šajā jēdzienā neietverot citas banknotes.

    Ja skaidras naudas nomaiņas diena ir diena, kurā TARGET2 ir slēgta, jaunas Eurosistēmas NCB saistība, kas izriet no euro banknotēm, kuras ir priekšpiegādātas saskaņā ar 2006. gada 14. jūlija Pamatnostādni ECB/2006/9 par dažiem sagatavošanās pasākumiem pārejai uz euro skaidru naudu un par euro banknošu un monētu priekšpiegādi un priekšpiegādes otro fāzi ārpus euro zonas (1) un laistas apgrozībā pirms skaidras naudas nomaiņas dienas, veido daļu no saistību bāzes (kā korespondentkontu daļa saskaņotās bilances 10.4. pasīvu postenī), līdz šī saistība kļūst par TARGET2 darījumu rezultātā radušos Eurosistēmas iekšējo saistību daļu.

    2.

    Saistības euro pret euro zonas kredītiestādēm, kas saistītas ar monetārās politikas operācijām, tostarp:

    a)

    pieprasījuma noguldījumu konti, ieskaitot obligāto rezervju prasības, saskaņā ar Statūtu 19.1. pantu (saskaņotās bilances 2.1. pasīvu postenis);

    b)

    summas, kas ir noguldītas Eurosistēmas noguldījumu iespējā (saskaņotās bilances 2.2. pasīvu postenis);

    c)

    termiņnoguldījumi (saskaņotās bilances 2.3. pasīvu postenis);

    d)

    saistības, kas rodas no precizējošajām reversajām operācijām (saskaņotās bilances 2.4. pasīvu postenis);

    e)

    papildu nodrošinājuma pieprasījumu noguldījumi (saskaņotās bilances 2.5. pasīvu postenis).

    3.

    Noguldījumu saistības pret Eurosistēmas darījumu partneriem, attiecībā uz kuriem iestājies saistību neizpildes gadījums, kas ir reklasificētas no saskaņotās bilances 2.1. pasīvu posteņa.

    4.

    Nacionālo centrālo banku Eurosistēmas iekšējās saistības, kas rodas no īstermiņa parādzīmju izsniegšanas ECB, lai nodrošinātu ECB parāda sertifikātu emisiju atbilstoši Pamatnostādnes ECB/2000/7 I pielikuma 3.3. nodaļai (saskaņotās bilances 10.2. pasīvu postenis).

    5.

    Eurosistēmas iekšējās neto saistības attiecībā pret apgrozībā esošajām euro banknotēm, ieskaitot tās, kas rodas šā Lēmuma 4. panta piemērošanas rezultātā (saskaņotās bilances 10.3. pasīvu postenis).

    6.

    Eurosistēmas iekšējās neto saistības, kas rodas no TARGET2 darījumiem, kuri ir atlīdzināti atbilstoši atsauces likmei (saskaņotās bilances 10.4. pasīvu postenis).

    B.

    Katras NCB saistību bāzes summu aprēķina atbilstoši saskaņotajiem grāmatvedības principiem un noteikumiem, kas ietverti 2006. gada 10. novembra Pamatnostādnē ECB/2006/16 par grāmatvedības un finanšu ziņošanas tiesisko regulējumu Eiropas Centrālo banku sistēmā (2).

    2.

    Lēmuma ECB/2001/16 II pielikumu aizstāj ar šādu:

    “II PIELIKUMS

    IEZĪMĒJAMIE AKTĪVI

    A.

    Iezīmējamos aktīvos ietilpst šādi posteņi, izņemot jebkuru citu posteni:

    1.

    Euro zonas kredītiestādēm piešķirti euro kredīti, kas saistīti ar monetārās politikas operācijām (saskaņotās bilances 5. aktīvu postenis).

    2.

    Monetārās politikas nolūkiem turēti vērtspapīri (saskaņotās bilances 7.1. aktīvu postenis).

    3.

    Eurosistēmas iekšējās prasības, kuras atbilst ārējo rezervju aktīviem, kas nav zelts un kas nodoti ECB saskaņā ar Statūtu 30. pantu (saskaņotās bilances 9.2. aktīvu posteņa daļa).

    4.

    Eurosistēmas iekšējās neto prasības attiecībā pret apgrozībā esošajām euro banknotēm, ieskaitot prasības, kas rodas šā Lēmuma 4. panta piemērošanas rezultātā (saskaņotās bilances 9.4. aktīvu posteņa daļa).

    5.

    Eurosistēmas iekšējās neto prasības, kas rodas no TARGET2 darījumiem, kas tiek atlīdzināti atbilstoši atsauces likmei (saskaņotās bilances 9.5. aktīvu posteņa daļa).

    6.

    Zelts, ieskaitot prasības attiecībā uz zeltu, kurš nodots ECB, tādā apjomā, kas ļautu katrai NCB iezīmēt savu zelta daļu kopējā, visu NCB iezīmētajā zelta apjomā atbilstoši šīs NCB daļai parakstītā kapitāla atslēgā (saskaņotās bilances 1. aktīvu postenis un daļa no 9.2. aktīvu posteņa).

    Šajā lēmumā un vismaz līdz monetāro ienākumu aprēķināšanai par 2007. finanšu gadu zeltu novērtē, pamatojoties uz zelta cenu euro par vienu tīra zelta unci 2002. gada 31. decembrī.

    7.

    Prasības, kas izriet no euro banknotēm, kuras ir priekšpiegādātas saskaņā ar Pamatnostādni ECB/2006/9 un laistas apgrozībā pirms skaidras naudas nomaiņas dienas (daļa no saskaņotās bilances 4.1. aktīvu posteņa līdz skaidras naudas nomaiņas dienai un pēc tam korespondentkontu daļa atbilstoši saskaņotās bilances 9.5. aktīvu postenim), bet tikai līdz brīdim, kad šīs prasības kļūst par TARGET2 darījumu rezultātā radušos Eurosistēmas iekšējo prasību daļu.

    8.

    Neapmierinātas prasības, kas saistībā ar Eurosistēmas kredītoperācijām rodas Eurosistēmas darījumu partnera saistību neizpildes gadījuma iestāšanās rezultātā, un/vai finanšu aktīvi vai prasības (pret trešajām personām), kas pārņemtas īpašumā un/vai iegūtas saistībā ar nodrošinājuma realizāciju, ko iesnieguši Eurosistēmas darījumu partneri, kuriem iestājies saistību neizpildes gadījums saistībā ar Eurosistēmas kredītoperācijām, kuras reklasificētas no saskaņotās bilances 5. aktīvu posteņa (saskaņotās bilances 11.6. aktīvu posteņa daļa).

    B.

    Katras NCB iezīmējamo aktīvu vērtību aprēķina atbilstoši saskaņotajiem grāmatvedības principiem un noteikumiem, kas ietverti Pamatnostādnē ECB/2006/16.”


    (1)  OV L 207, 28.7.2006., 39. lpp.

    (2)  OV L 348, 11.12.2006., 1. lpp.”


    Top