Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0936

Komisijas Regula (EK) Nr. 936/2005 (2005. gada 20. jūnijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 14/2004 attiecībā uz piegādes bilanci Francijas aizjūras departamentiem labības, augu eļļas un augļu un dārzeņu pārstrādes produktu nozarē, kā arī dzīvu dzīvnieku sagādes nozarē

OV L 158, 21.6.2005, pp. 6–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 330M, 9.12.2008, pp. 189–192 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; Iesaist. atcelta ar 32006R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/936/oj

21.6.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 158/6


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 936/2005

(2005. gada 20. jūnijs),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 14/2004 attiecībā uz piegādes bilanci Francijas aizjūras departamentiem labības, augu eļļas un augļu un dārzeņu pārstrādes produktu nozarē, kā arī dzīvu dzīvnieku sagādes nozarē

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2001. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 1452/2001, ar ko par labu Francijas aizjūras departamentiem ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem, groza Direktīvu 72/462/EEK un atceļ Regulu (EEK) Nr. 525/77 un Regulu (EEK) Nr. 3763/91 (Poseidom(1), un jo īpaši tās 3. panta 6. punktu un 6. panta 5. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2003. gada 30. decembra Regula (EK) Nr. 14/2004, ar ko nosaka piegādes bilances un Kopienas atbalstu par dažu cilvēku uzturam, pārstrādei un izmantošanai lauksaimniecībā būtisku produktu piegādi, kā arī par dzīvu dzīvnieku un olu piegādi attālākajiem reģioniem saskaņā ar Padomes Regulām (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001 un (EK) Nr. 1454/2001 (2), nosaka piegādes bilances un Kopienas atbalstu.

(2)

Pašreizējais gada labības, augu eļļu, un augļu un dārzeņu pārstrādes produktu, kā arī dzīvu dzīvnieku piegādes bilances līmenis Francijas aizjūras departamentos parāda, ka noteiktais minēto produktu piegādes apjoms ir mazāks nekā pieprasījums, jo pieprasījums ir lielāks, nekā bija paredzēts.

(3)

Radās arī īpaša vajadzība piegādāt konservētus tomātus. Bilancē ierakstītais sēklas kartupeļu daudzums ir lielāks par piegādāto. Runājot par bifeļu mātītēm, cāļiem un olām, zināmas šo produktu īpašības jāpielāgo tām vajadzībām, kādas radušās Francijas aizjūras departamentu saimniecībās.

(4)

Tāpēc iepriekš minēto produktu un dzīvnieku piegādājamais daudzums un to īpašības ir jāpielāgo Francijas aizjūras departamentu faktiskajām vajadzībām.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar visu attiecīgo produktu komiteju atzinumiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 14/2004 groza šādi:

1)

I pielikuma 1., 2., 3. un 4. daļu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;

2)

II pielikuma 1., 2. un 4. daļu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 20. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)   OV L 198, 21.7.2001., 11. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1690/2004 (OV L 305, 1.10.2004., 1. lpp.).

(2)   OV L 3, 7.1.2004., 6. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2138/2004 (OV L 369, 16.12.2004., 24. lpp.).


I PIELIKUMS

“1. daļa

Labība un labības produkti, kas paredzēti cilvēku uzturam un dzīvnieku barībai; eļļas augu sēklas, proteīnaugi, žāvēta rupjā barība

Prognozējamo piegāžu bilance un Kopienas atbalsts par Kopienas produktu piegādēm kalendārajā gadā

Departaments

Preču nosaukums

KN kods

Daudzums

(tonnās)

Atbalsta summa

(EUR par tonnu)

I

II

III

Gvadelupa

parastie kvieši, mieži, kukurūza un iesals

1001 90 , 1003 00 , 1005 90 un 1107 10

58 000

42

 (*1)

Gviāna

parastie kvieši, mieži, kukurūza, dzīvnieku barībai paredzēti produkti un iesals

1001 90 , 1003 00 , 1005 90 , 2309 90 31 , 2309 90 41 , 2309 90 51 , 2309 90 33 , 2309 90 43 , 2309 90 53 un 1107 10

6 445

52

 (*1)

Martinika

parastie kvieši, mieži, kukurūza, cieto kviešu putraimi un manna, auzas un iesals

1001 90 , 1003 00 , 1005 90 , 1103 11 , 1004 00 un 1107 10

52 000

42

 (*1)

Reinjona

parastie kvieši, mieži, kukurūza un iesals

1001 90 , 1003 00 , 1005 90 un 1107 10

188 000

48

 (*1)

2. daļa

Augu eļļa

Prognozējamo piegāžu bilance un Kopienas atbalsts par Kopienas produktu piegādēm kalendārajā gadā

Preču nosaukums

KN kods

Departaments

Daudzums

(tonnās)

Atbalsta summa

(EUR par tonnu)

I

II

III

Augu eļļa (1)

1507 -1516  (2)

Martinika

300

71

 (3)

Gvadelupa

300

71

 (3)

Reinjona

11 000

 

91

 (3)

Gviāna

100

91

 (3)

Kopā

11 700

3. daļa

Augļu un dārzeņu pārstrādes produkti

Prognozējamo piegāžu bilance un Kopienas atbalsts par Kopienas produktu piegādēm kalendārajā gadā

Preču nosaukums

KN kods

Departaments

Daudzums

(tonnās)

Atbalsta summa

(EUR par tonnu)

I

II

III

Pārstrādei paredzēti termiski apstrādāti augļu biezeņi, ar cukura vai cita saldinātāja piedevu vai bez tās

ex 2007

Visi

100

395

Pārstrādei paredzēts augļu mīkstums, citādi sagatavots vai konservēts, ar cukura, cita saldinātāja vai alkohola piedevu vai bez tās, kas citur nav minēti vai iekļauti

ex 2008

Gviāna

 

586

Gvadelupa

950

408

Martinika

 

408

Reinjona

 

456

Pārstrādei paredzēta koncentrēta augļu sula (ieskaitot vīnogu sulu), neraudzēta un bez spirta piedevas, kam ir vai nav pievienota cukura piedeva vai cits saldinātājs

ex 2009

Gviāna

500

 

727

 

Martinika

311

 (*2)

Reinjona

311

 

Gvadelupa

311

 

Uzglabāšanai sagatavoti vai konservēti tomāti, izņemot galda etiķī vai etiķskābē

2002

Visi

100

91

 (*2)

4. daļa

Sēklas

Prognozējamo piegāžu bilance un Kopienas atbalsts par Kopienas produktu piegādēm kalendārajā gadā

Preču nosaukums

KN kods

Departaments

Daudzums

(tonnās)

Atbalsta summa

(EUR par tonnu)

I

II

III

Sēklas kartupeļi

0701 10 00

Reinjona

50

 

94 ”

 


(*1)  Atbalsta summa ir vienāda ar kompensāciju, ko saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1501/95 (OV L 147, 30.6.1995., 7. lpp.) 7. pantu piešķir par produktiem ar tādu pašu KN kodu.

(1)  Pārstrādes rūpniecībai.

(2)  Izņemot kodus 1509 un 1510 .

(3)  Atbalsta summa ir vienāda ar kompensāciju, ko saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 3. panta 3. punktu piešķir par produktiem ar tādu pašu KN kodu.

(*2)  Atbalsta summa ir vienāda ar kompensāciju, ko saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/96 (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.) 16. pantu piešķir par produktiem ar tādu pašu KN kodu.


II PIELIKUMS

“1. daļa

Lopkopība un zirgkopība

Dzīvnieku skaits un Kopienas atbalsts par dzīvnieku piegādi kalendārajā gadā

Preču nosaukums

KN kods

Departaments

Daudzums

Atbalsta summa

(EUR par dzīvnieku)

Vaislas zirgi

0101 11 00

Visi

7

1 100

Dzīvi liellopi

 

 

 

vaislas liellopi (1)

0102 10

 

 

vaislas bifeļi

ex 0102 10 90

600

1 100

nobarošanai paredzētie lopi (2)  (3)

0102 90

200

2. daļa

Putnkopība, truškopība

Dzīvnieku skaits un Kopienas atbalsts par dzīvnieku piegādi kalendārajā gadā

Preču nosaukums

KN kods

Departaments

Daudzums

(dzīvnieku skaits)

Atbalsta summa

(EUR par dzīvnieku)

Cāļi

ex 0105 11

Visi

85 240

0,48

Olas cāļu perēšanai

ex 0407 00 19

800 000

0,17

Vaislas truši

 

 

 

mājas truši vaislai

ex 0106 19 10

800

33 ”

“4. daļa

Aitkopība un kazkopība

Dzīvnieku skaits un Kopienas atbalsts par dzīvnieku piegādi kalendārajā gadā

Preču nosaukums

KN kods

Departaments

Daudzums

(dzīvnieku skaits)

Atbalsta summa

(EUR par tonnu)

Vaislas aitas un kazas:

 

Visi

 

 

Visi

ex 0104 10 un ex 0104 20

30

312

mātītes

ex 0104 10 un ex 0104 20

210

192 ”


(1)  Iekļaušana šai apakšpozīcijā ir pakļauta attiecīgajiem Kopienas noteikumos paredzētajiem nosacījumiem.

(2)  Vienīgi trešās valsts izcelsmes.

(3)  Atbrīvošana no ievedmuitas nodokļa iespējama šādos gadījumos:

ja dzīvnieku ievešanas brīdī Francijas aizjūras teritorijās importētājs deklarē, ka liellopi paredzēti nobarošanai 60 dienas, skaitot no to ievešanas brīža, un turpmākai patērēšanai turpat,

ja dzīvnieku ievešanas brīdī importētājs rakstiski apliecina apņemšanos mēneša laikā pēc liellopu ievešanas kompetentajām iestādēm norādīt to lauku saimniecību vai saimniecības, kur liellopus nobaro,

ja importētājs pierāda, ka, izņemot nepārvaramas varas gadījumā, liellopi ir tikuši nobaroti tajā saimniecībā vai tajās saimniecībās, kas norādītas saskaņā ar otro ievilkumu, ka liellopi nav tikuši nokauti pirms pirmajā ievilkumā paredzētā termiņa beigām vai ka tie tikuši nokauti higiēnisku iemeslu dēļ vai nobeigušies slimības vai nelaimes gadījuma dēļ.


Top