This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42006X0728(01)
Resolution of the Council and of the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, of 27 June 2006 on a code of conduct on transfer pricing documentation for associated enterprises in the European Union (EU TPD)
Padomes un Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju rezolūcija ( 2006. gada 27. jūnijā ) par Rīcības kodeksu attiecībā uz iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju asociētiem uzņēmumiem Eiropas Savienībā ( EU TPD )
Padomes un Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju rezolūcija ( 2006. gada 27. jūnijā ) par Rīcības kodeksu attiecībā uz iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju asociētiem uzņēmumiem Eiropas Savienībā ( EU TPD )
OV C 176, 28.7.2006, p. 1–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
28.7.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 176/1 |
Padomes un Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju rezolūcija (2006. gada 27. jūnijā) par Rīcības kodeksu attiecībā uz iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju asociētiem uzņēmumiem Eiropas Savienībā (EU TPD)
(2006/C 176/01)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME UN DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJI PADOMES SANĀKSMĒ,
ņemot vērā Komisijas pētījumu “Uzņēmējdarbības aplikšana ar nodokļiem iekšējā tirgū” (1),
ņemot vērā Komisijas ierosināto priekšlikumu 2001. gada 23. oktobra paziņojumā “Ceļā uz iekšējo tirgu bez šķēršļiem — stratēģija, lai uzņēmumu darbībām ES nodrošinātu konsolidētu uzņēmuma peļņas nodokļa bāzi” (2) par “ES Kopēju iekšējo cenu noteikšanas foruma” izveidošanu,
ņemot vērā to, ka Padome 2002. gada 11. marta secinājumos atbalstīja šo priekšlikumu un foruma izveidošanu 2002. gada jūnijā,
ņemot vērā, ka iekšējais tirgus ir apgabals bez iekšējām robežām, kurā tiek garantēta brīva preču, pakalpojumu un kapitāla aprite un personu pārvietošanās.
ņemot vērā, ka iekšējā tirgū, kam ir vietēja tirgus iezīmes, dažādu dalībvalstu asociēto uzņēmumu darījumiem nevajadzētu piemērot mazāk labvēlīgus nosacījumus, salīdzinot ar tiem, ko piemēro līdzīgiem darījumiem starp pašas dalībvalsts asociētiem uzņēmumiem.
ņemot vērā, ka lai iekšējais tirgus pareizi darbotos, ir ļoti būtiski samazināt atbilstības izmaksas attiecībā uz iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju asociētos uzņēmumos.
ņemot vērā, ka šajā rezolūcijā iekļautais rīcības kodekss sniedz dalībvalstīm un nodokļu maksātājiem vērtīgu instrumentu standartizētas un daļēji centralizētas iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas ES īstenošanai, lai vienkāršotu iekšējo cenu noteikšanas prasības pārrobežu darbībās.
ņemot vērā, ka standartizētas un daļēji centralizētas iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas atzīšana dalībvalstīs, lai atbalstītu iekšējo cenu noteikšanu godīgas konkurences apstākļos, varētu palīdzēt uzņēmējiem gūt lielāku labumu no iekšējā tirgus.
ņemot vērā, ka iekšējo cenu noteikšanas dokumentācija Eiropas Savienībā ir jāskata kopā ar ESAO vadlīnijām par iekšējo cenu noteikšanu.
ņemot vērā, ka standartizētu un daļēji centralizētu dokumentāciju īsteno pēc elastības principa, kā arī ņemot vērā attiecīgā uzņēmuma īpašo situāciju.
ņemot vērā, ka dalībvalsts var izlemt neieviest iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas noteikumus vispār vai arī noteikt mazākas iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas prasības nekā šajā rezolūcijā iekļautajā rīcības kodeksā minētās,
Atzīstot, ka kopēja Eiropas Savienības līmeņa pieeja dokumentācijas prasībām ir izdevīga gan nodokļu maksātājiem, jo īpaši atbilstības izmaksu un sodu piemērošanas saistībā ar prasību neievērošanu samazināšanā, gan nodokļu administrācijām uzlabotas pārredzamības un saskaņotības ziņā,
Atbalstot Komisijas 2005. gada 7. novembra paziņojumu (3) par ES Kopējā iekšējo cenu noteikšanas foruma darbību uzņēmējdarbības aplikšanas ar nodokļiem jomā un priekšlikumu rīcības kodeksam attiecībā uz iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju asociētos uzņēmumos Eiropas Savienībā,
Uzsverot, ka rīcības kodekss ir politiska apņemšanās, kas neiespaido dalībvalstu tiesības un pienākumus un attiecīgās dalībvalstu vai Kopienas kompetences jomas, kas izriet no Eiropas Kopienas dibināšanas līguma,
Atzīstot, ka šajā rezolūcijā iekļautā rīcības kodeksa īstenošana nedrīkst kavēt risinājumus globālākā līmenī,
PIEŅEM ŠĀDU RĪCĪBAS KODEKSU:
Rīcības kodekss attiecībā uz iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju asociētiem uzņēmumiem Eiropas Savienībā (EU TPD)
Neatkarīgi no attiecīgajām dalībvalstu un Kopienas kompetences sfērām minētais rīcības kodekss attiecas uz standartizētas un daļēji centralizētas iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas ieviešanu asociētos uzņēmumos Eiropas Savienībā (EU TPD). Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm, tomēr tas ir bet tas ir paredzēts arī tam, lai veicinātu starptautiskus uzņēmumu koncernus pielietot EU TPD.
1. |
Dalībvalstis pieņems standartizētu un daļēji centralizētu iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju asociētiem uzņēmumiem Eiropas Savienībā ( EU TPD ), kā noteikts pielikumā, un uzskatīs to par pamatinformācijas apkopojumu, lai novērtētu starptautiska uzņēmumu koncerna grupas transfertcenu noteikšanu. |
2. |
EU TPD izmantošana starptautiska uzņēmumu koncerna grupai nebūs obligāta. |
3. |
Dalībvalstis dokumentācijas prasībām attiecībā uz peļņas sadalījumu pastāvīgos dibinājumos piemēros apsvērumus, kas līdzīgi iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijā piemērotajiem. |
4. |
Dalībvalstis vajadzības gadījumā ņems vērā un rīkosies pēc vispārējiem principiem un prasībām, kas minētas pielikumā. |
5. |
Dalībvalstis apņemas nelieliem uzņēmumiem un uzņēmumiem ar mazāk sarežģītāku struktūru (tostarp maziem un vidējiem uzņēmumiem) nepieprasīt izveidot tādu dokumentācijas apjomu vai sarežģītības pakāpi, kādu var pieprasīt no lielākiem uzņēmumiem un uzņēmumiem ar sarežģītāku struktūru. |
6. |
Dalībvalstīm:
|
7. |
Dalībvalstīm nav jāpiemēro sodi par dokumentācijas prasību neievērošanu, ja nodokļu maksātāji labticīgi, atbilstošā veidā un savlaicīgi ievēro standartizētas un saskaņotas dokumentācijas prasības, kas minētas pielikumā, vai dalībvalstu iekšējās dokumentācijas prasības un atbilstīgi piemēro savu dokumentāciju, lai noteiktu transfertcenas godīgas konkurences apstākļos. |
8. |
Lai nodrošinātu minētā kodeksa vienotu un efektīvu piemērošanu, dalībvalstis katru gadu ziņo Komisijai par jebkuriem pasākumiem, ko tās veikušas saistībā ar minēto rīcības kodeksu un tā praktisko darbību. |
(1) SEC(2001) 1681, 23.10.2001.
(2) KOM(2001) 582 galīgais, 23.10.2001.
(3) KOM(2005) 543 galīgais, 7.11.2005.
PIELIKUMS
RĪCĪBAS KODEKSAM ATTIECĪBĀ UZ IEKŠĒJO CENU NOTEIKŠANAS DOKUMENTĀCIJU ASOCIĒTOS UZŅĒMUMOS EIROPAS SAVIENĪBĀ (EU TPD)
1. IEDAĻA
EU TPD SATURS
1. |
Starptautiska uzņēmumu koncerna (MNE) grupas standartizētā un saskaņotā EU TPD ir divas daļas:
ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijā ir jābūt sīkai informācijai, lai nodokļu administrācijas varētu veikt rika novērtējumu gadījumu atlasei vai nodokļu revīzijas sākumā uzdot atbilstošus un precīzus jautājumus attiecībā uz starptautiska uzņēmumu koncerna grupas iekšējo cenu noteikšanu un izvērtētu transfertcenas starpuzņēmuma darījumos. Ievērojot 31. punktu, uzņēmums izveido vienu atsevišķu dokumentāciju ar katrai attiecīgajai dalībvalstij raksturīgo informāciju, t.i. vienu kopēju pamatfailu, ko izmanto visas attiecīgās dalībvalstis, un par katru atsevišķu dalībvalsti izveido “attiecīgai valstij raksturīgo dokumentāciju”. |
2. |
Katrā no turpmāk minētajām ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas pozīcijām jāsniedz, ņemot vērā uzņēmuma un darījumu sarežģītību. Cik vien iespējams jāizmanto informācija, kas (piemēram, vadības nolūkos) jau eksistē uzņēmumu grupā. Tomēr šā iemesla dēļ starptautiskam uzņēmumu koncernam varētu pieprasīt sagatavot dokumentāciju, kas citā gadījumā nemaz nebūtu bijusi izstrādāta. |
3. |
Šī pieeja ietver visus grupas uzņēmumus, kas ir reģistrēti ES, tostarp kontrolētos darījumus starp uzņēmumiem ārpus ES un Eiropas Savienībā reģistrētiem grupas uzņēmumiem. |
4. Pamatfails
4.1. |
“Pamatfailā” jāatspoguļo uzņēmuma reālā ekonomiskā situācija un jāizklāsta starptautiska uzņēmuma koncerna grupas “plāns” un iekšējo cenu noteikšanas sistēma, kas būtu būtiska un pieejama visām attiecīgajām ES dalībvalstīm. |
4.2. |
Pamatfailā ietilpst šādas pozīcijas:
|
5. Attiecīgai valstij raksturīga dokumentācija
5.1. |
Pamatfailu papildina dokumentācija par attiecīgo valsti. Tās abas kopā veido dokumentu failu par attiecīgo ES dalībvalsti. Attiecīgai valstij raksturīgā dokumentācija par būs pieejama tām nodokļu administrācijām, kurām ir likumīga interese par tiem darījumiem, uz kuriem attiecas atbilstošo nodokļu režīms. |
5.2. |
Attiecīgai valstij raksturīgā dokumentācijā papildus pamatfaila informācijai jāiekļauj arī šādas pozīcijas:
|
6. |
Starptautiskam uzņēmumu koncernam jābūt iespējai iekļaut pozīcijas pamatfailā nevis attiecīgai valstij raksturīgā dokumentācijā, vienlaikus saglabājot tādu pašu pozīciju precizitātes līmeni kā dokumentācijā par attiecīgo valsti. Attiecīgai valstij raksturīgā dokumentācija ir jāsagatavo valodā, ko ir īpaši norādījusi dalībvalsts, pat ja starptautisks uzņēmumu koncerns minēto dokumentāciju ir izvēlējies saglabāt pamatfailā. |
7. |
Visai attiecīgai valstij raksturīgai informācijai un dokumentiem, kas attiecas uz kontrolētiem darījumiem, kuros ir iesaistīta viena vai vairākas dalībvalstis, ir jābūt vai nu visu iesaistīto dalībvalstu raksturīgākajā dokumentācijā, vai kopējā pamatfailā. |
8. |
Starptautiskam uzņēmumu koncernam jābūt iespējai sagatavot attiecīgai valstij raksturīgo dokumentāciju vienā dokumentācijas paketē (iekļaujot informāciju par visiem uzņēmumiem minētajā valstī) vai atsevišķus dokumentus par katra uzņēmuma vai uzņēmuma grupas darbībām šajā valstī. |
9. |
Attiecīgai valstij raksturīgo dokumentāciju sagatavo valodā, ko ir īpaši norādījusi konkrētā dalībvalsts. |
2. IEDAĻA
VISPĀRĒJI PIEMĒROŠANAS NOTEIKUMI UN PRASĪBAS STARPTAUTISKIEM UZŅĒMUMU KONCERNIEM
10. |
ES Iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas izmantošana starptautiskā uzņēmumu koncernā nav obligāta. Tomēr starptautiska uzņēmumu koncerna grupai dokumentācijas mērķu dēļ nav patvaļīgi jāizvēlas vai jānoraida ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas pieeja, bet gan jāpiemēro šī pieeja tā, lai tā būtu saskaņota visā ES katru gadu. |
11. |
Starptautiska uzņēmumu koncerna grupa, kas izvēlas ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju, parasti šo pieeju piemēro kopīgi visiem asociētiem uzņēmumiem, kuri ir iesaistīti kontrolētos darījumos, tostarp uzņēmumus ES, un uz kuriem attiecas iekšējo cenu veikšanas noteikumi. Saistībā ar 31. punktu starptautiskam uzņēmumu koncernam, kas izvēlas ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju, līdz ar to ir jāsaglabā 1. iedaļā minētā dokumentācija par visiem tā uzņēmumiem attiecīgajās dalībvalstīs, tostarp pastāvīgu uzņēmumu dibinājumiem. |
12. |
Ja starptautiska uzņēmumu koncerna grupa konkrētam finanšu gadam ir izvēlējusies ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas paņēmienu, tad katrs grupas dalībnieks par to attiecīgi informē savu nodokļu administrāciju. |
13. |
Koncerns apņemas savlaicīgi sagatavot pamatfailu, lai spētu atbildēt uz jebkuru likumīgu pieprasījumu no iesaistīto nodokļu administrācijām. |
14. |
Konkrētas dalībvalsts nodokļu maksātāja ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācija pēc nodokļu administrācijas pieprasījuma ir pieejama savlaicīgi, atkarībā no darījumu sarežģītības. |
15. |
Nodokļu maksātājs, kas ir atbildīgs par to, lai dokumentācija būtu pieejama nodokļu administrācijai, ir nodokļu maksātājs, kas aizpilda nodokļu deklarāciju un kuru sodīs, ja atbilstoša dokumentācija nebūs pieejama. Noteikums nemainās, pat ja viens no grupas uzņēmumiem dokumentāciju ir sagatavojis un glabā cita uzņēmuma vārdā. Starptautiska uzņēmumu koncerna lēmums piemērot ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju ir saistību uzņemšanās attiecībā pret visiem asociētiem uzņēmumiem ES, nodrošinot to, ka pamatfails un attiecīgai valstij raksturīga dokumentācija ir pieejama valsts nodokļu administrācijai. |
16. |
Ja nodokļu deklarācijā nodokļu maksātājs izdara labojumu uzskaitē par peļņu, kas izriet no godīgas konkurences principa piemērošanas, jābūt pieejamai dokumentācijai, kā korekcija tika aprēķināta. |
17. |
Darījumu apvienošana jāpiemēro konsekventi, tai jābūt pārskatāmai nodokļu administrācijai un saskaņā ar ESAO vadlīniju par iekšējo cenu noteikšanu 1.42. punktu (kur ir atļauta to darījumu apvienošana, kas ir tik cieši saistīti vai nepārtraukti, ka tos nevar atbilstoši novērtēt atsevišķi). Šos noteikumus piemēro saprātīgi, jo īpaši ņemot vērā darījumu skaitu un sarežģītību. |
3. IEDAĻA
VISPĀRĒJI PIEMĒROŠANAS NOTEIKUMI UN PRASĪBAS DALĪBVALSTĪM
18. |
Tā kā ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācija ir pamatinformācija, lai izvērtētu starptautiska uzņēmumu koncerna grupas iekšējo cenu noteikšanu, dalībvalstīm ir tiesības tās tiesību aktos pieprasīt vairāk un dažādu informāciju un dokumentus pēc īpaša pieprasījuma vai nodokļu revīzijas sākumā, nekā tas būtu minēts ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijā. |
19. |
Laika posms, kurā sniedz papildu informāciju un dokumentus pēc 18. punktā paredzētā īpašā pieprasījuma, jānosaka atsevišķi, ņemot vērā pieprasītās informācijas un dokumentu apjomu un specifiku. Ņemot vērā īpašus vietējos noteikumus, termiņam, kurā nodokļu maksātājam jāsagatavo papildu informācija, jābūt saprātīgam (atkarībā no darījuma sarežģītības). |
20. |
Nodokļu maksātājiem nepiemēro sodus par sadarbības prasību neievērošanu, ja viņi ir piekrituši pieņemt EU TPD pieeju un sniedz pēc īpaša pieprasījuma vai nodokļu revīzijas laikā attiecīgā veidā un savlaicīgi papildu informāciju un dokumentus, kas nav 18. punktā paredzētā EU TPD. |
21. |
Nodokļu maksātājiem būtu jāiesniedz nodokļu administrācijai sava ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācija, t.i. pamatfails un attiecīgai valstij raksturīga dokumentācija, tikai nodokļu revīzijas sākumā vai pēc īpaša pieprasījuma. |
22. |
Ja dalībvalsts pieprasa nodokļu maksātājam iesniegt informāciju par iekšējo cenu noteikšanu kopā ar nodokļu deklarāciju, tad šai informācijai nevajadzētu pārsniegt īsas anketas vai atbilstošas riska novērtējuma veidlapas apjomu. |
23. |
Ne vienmēr ir vajadzība tulkot dokumentus attiecīgā valodā. Lai mazinātu ar tulkošanu saistītas izmaksas un kavēšanos, dalībvalstīm pēc iespējas vairāk jāpieņem dokumenti svešvalodā. Attiecībā uz ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju nodokļu administrācijām vajadzētu spēt pieņemt pamatfailu valodā, kas ir saprotama visās attiecīgajās dalībvalstīs. Pamatfaila tulkojumi jāveic tikai tad, ja tas ir ļoti vajadzīgi, vai īpaša pieprasījuma rezultātā. |
24. |
Dalībvalstīm nav jāuzliek par pienākumu nodokļu maksātājiem saglabāt dokumentāciju ilgāk par atbilstošo laika periodu saskaņā ar tās valsts tiesību aktu noteikumiem, kas attiecas uz katru grupas uzņēmumu. |
25. |
Dalībvalstis vērtē iekšējo vai ārējo datu salīdzināšanu, ņemot vērā katra gadījuma īpašos faktus un apstākļus. Piemēram, salīdzināmie dati, kas ir Viseiropas datu bāzēs, automātiski nav jānoraida. Ārējo datu izmantošana salīdzināšanā kā tāda nevar būt par iemeslu, lai nodokļu maksātājam piemērotu sodu par dokumentācijas prasību nepildīšanu. |
4. IEDAĻA
VISPĀRĒJI PIEMĒROŠANAS NOTEIKUMI UN PRASĪBAS STARPTAUTISKIEM UZŅĒMUMU KONCERNIEM UN DALĪBVALSTĪM
26. |
Ja vienam laika periodam sagatavotā dokumentācija atbilst arī nākamajiem periodiem un sniedz pierādījumus par cenu noteikšanu godīgas konkurences apstākļos, ir lietderīgi dokumentācijā par nākamajiem periodiem atsaukties uz esošo dokumentāciju, nevis to atkārtot. |
27. |
Dokumentācija nav jāaizstāj ar dokumentāciju, ko var saņemt uzņēmumu sarunu rezultātā, kas darbojas godīgas konkurences apstākļos (piemēram, vienojoties par aizņēmuma kredītu vai noslēdzot apjomīgu līgumu), kamēr tajā ir iekļauta atbilstoša informācija, lai novērtētu, vai ir piemērots godīgas konkurences princips. |
28. |
Tā dokumentācija, ko sagatavo meitas uzņēmums koncerna grupā, var atšķirties no tās, ko sagatavo mātes uzņēmums, t.i. meitas uzņēmumam nevajag sagatavot informāciju par visām pārrobežu attiecībām un darījumiem asociētos uzņēmumos, kas ietilpst starptautiska uzņēmumu koncerna grupā, bet tikai par noteiktām attiecīgā meitas uzņēmuma attiecībām un darījumiem. |
29. |
Nodokļu administrācijām nav būtiski, kur nodokļu maksātājs sagatavo un glabā dokumentāciju, ciktāl tā ir pietiekama un pēc pieprasījuma savlaicīgi pieejama iesaistītajām nodokļu administrācijām. Tādējādi nodokļu maksātāji glabā dokumentāciju, tostarp ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju, pēc brīvas izvēles centralizētā vai decentralizētā veidā. |
30. |
Veids, kādā dokumentācija tiek uzglabāta — uz papīra, elektroniski vai jebkurā citā sistēmā — ir nodokļu maksātāja ziņā, nodrošinot, ka tā pieņemamā veidā .ir pieejama nodokļu administrācijām. |
31. |
Pamatotos gadījumos, piemēram, kad starptautiskā uzņēmumu koncerna grupā ir decentralizēta organizācijas, tiesiskā vai darbības struktūra, vai tā sastāvā ietilpst vairākas lielas nodaļas, kurās ir pilnīgi atšķirīgas produktu līnijas un iekšējo cenu noteikšanas politikas, vai nav starpuzņēmuma darījumu, vai nesen īpašumā iegūts uzņēmums, starptautiska uzņēmumu koncerna grupai ļauj sagatavot vairāk nekā vienu pamatfailu vai neiekļaut īpašus uzņēmuma grupas locekļus ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijā. |
5. IEDAĻA
GLOSĀRIJS
STARPTAUTISKS UZŅĒMUMU KONCERNS UN STARPTAUTISKA UZŅĒMUMU KONCERNA GRUPA
Saskaņā ar ESAO vadlīnijām par iekšējo cenu noteikšanu:
— |
starptautisks uzņēmumu koncerns ir uzņēmums, kas ietilpst starptautiska uzņēmumu koncerna grupā, |
— |
starptautiska uzņēmumu koncerna grupa ir asociētu uzņēmumu grupa, kuras dibinājumi ir vienā vai vairākās valstīs. |
STANDARTIZĒTA DOKUMENTĀCIJA
Vienoti ES līmeņa noteikumi dokumentācijas prasībām atbilstoši kuriem visi dalībvalstu uzņēmumi sagatavo atsevišķas un īpašas dokumentācijas paketes. Šīs vairāk normatīvās pieejas mērķis ir izveidot decentralizētas, bet standartizētas dokumentācijas kopumu, t.i., katrs uzņēmums starptautiskā uzņēmumu grupā sagatavo savu dokumentāciju, taču ievērojot vienādus noteikumus.
CENTRALIZĒTA (GLOBĀLĀ LĪMENĪ INTEGRĒTA) DOKUMENTĀCIJA
Atsevišķa dokumentācijas pakete (pamatdokumentācija) globālā vai reģionālā līmenī, ko sagatavo mātes uzņēmums vai uzņēmumu grupas centrālā administrācija visā ES standartizētā un saskaņotā veidā. Šī dokumentācija var kalpot par pamatu, lai sagatavotu attiecīgas valsts dokumentāciju, izmantojot vietējos un centrālos avotus.
ES IEKŠĒJO CENU NOTEIKŠANAS DOKUMENTĀCIJA (EU TPD)
ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas (EU TPD) pieejā ir apvienoti standartizētas un centralizētas (globālā līmenī integrētas) dokumentācijas pieejas aspekti. Starptautisks uzņēmumu koncerns sagatavo vienu standartizētas un saskaņotas iekšējo cenu noteikšanas dokumentāciju, kura ir divas daļas:
i) |
vienā daļā ir dokumentācija, kurā ir standartizēta informācija, kas atbilst visiem ES uzņēmumu grupu dalībniekiem (“pamatfails”), un |
ii) |
otrā daļā ir vairāki standartizēti dokumentācijas kopumi, kuros katrā ir par konkrētu valsti atbilstoša informācija (“attiecīgai valstij raksturīga dokumentācija”). |
Attiecīgai valstij raksturīgo dokumentāciju veido kopējs pamatfails, ko papildina ar standartizētu dokumentāciju par attiecīgo valsti.
SODI PAR DOKUMENTĀCIJAS PRASĪBU NEIEVĒROŠANU
Administratīvs (civiltiesisks) sods, ko piemēro, ja netiek ievērotas ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijas vai dalībvalsts dokumentācijas prasības (atkarībā no tā, kuras prasības starptautisks uzņēmums ir paņēmies ievērot), kad ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācija vai vietējā dokumentācija, ko noteica dalībvalsts, bija jāiesniedz nodokļu administrācijai.
SODI PAR SADARBĪBAS PRASĪBU NEIEVĒROŠANU
Administratīvs (civiltiesisks) sods, ko piemēro, ja savlaicīgi pēc īpaša nodokļu administrācijas pieprasījuma netiek sniegta papildu informācija vai dokumenti, kas nav iekļauti ES iekšējo cenu noteikšanas dokumentācijā vai dalībvalsts dokumentācijas prasībās (atkarībā no tā, kuras prasības starptautisks uzņēmums ir apņēmies ievērot).
SODI SAISTĪBĀ AR PEĻŅAS KORIĢĒŠANU
Sods, ko piemēro, ja netiek ievērots godīgas konkurences princips, un ko parasti iekasē, kā noteiktu summu no papildu nodokļa vai noteiktu procentuālo daļu no iekšējo cenu noteikšanas korekcijas vai no par zemu aprēķinātā nodokļu paziņojuma.