Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1936

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1936 (2021. gada 9. novembris), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019 groza attiecībā uz konkrētiem Izraēlas izcelsmes Ficus carica L. un Persea americana Mill. stādāmiem augiem, Īstenošanas regulu (ES) 2020/1213 groza attiecībā uz fitosanitārajiem pasākumiem minēto stādāmo augu ievešanai Savienības teritorijā un labo pēdējo minēto īstenošanas regulu

C/2021/7864

OV L 396, 10.11.2021, p. 27–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1936/oj

10.11.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 396/27


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1936

(2021. gada 9. novembris),

ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019 groza attiecībā uz konkrētiem Izraēlas izcelsmes Ficus carica L. un Persea americana Mill. stādāmiem augiem, Īstenošanas regulu (ES) 2020/1213 groza attiecībā uz fitosanitārajiem pasākumiem minēto stādāmo augu ievešanai Savienības teritorijā un labo pēdējo minēto īstenošanas regulu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/2031 (2016. gada 26. oktobris) par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK (1), un jo īpaši tās 42. panta 4. punkta trešo daļu,

tā kā:

(1)

Pamatojoties uz sākotnējo novērtējumu, ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019 (2) ir izveidots augsta riska augu, augu produktu un citu objektu saraksts.

(2)

Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2018 (3) nosaka īpašus noteikumus par procedūru, kas jāievēro, lai augsta riska augiem, augu produktiem un citiem objektiem veiktu Regulas (ES) 2016/2031 42. panta 4. punktā minēto riska novērtējumu.

(3)

Pēc sākotnējā novērtējuma Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 pielikumā kā augsta riska augi tika iekļauti 35 stādāmi augi no visām trešām valstīm, to vidū arī tādi, kas pieder pie Ficus carica L. sugas un Persea Mill. ģints.

(4)

Saskaņā ar Regulu (ES) 2016/2031, ja, pamatojoties uz riska novērtējumu, tiek secināts, ka kāds augs, augu produkts vai cits objekts, kura izcelsme ir trešā valstī, trešo valstu grupā vai konkrētā attiecīgās trešās valsts teritorijā, attiecībā uz kaitīgajiem organismiem rada nepieņemamu risku, taču minēto risku, piemērojot noteiktus pasākumus, var samazināt līdz pieņemamam līmenim, tad Komisijai minētais augs, augu produkts vai cits objekts jāsvītro no saraksta, kas izveidots ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 pielikumu, un tas jāiekļauj Regulas (ES) 2016/2031 41. panta 2. punktā minētajā sarakstā.

(5)

Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/1213 (4) nosaka fitosanitāros pasākumus to konkrēto augu, augu produktu un citu objektu ievešanai Savienības teritorijā, kuri svītroti no saraksta, kas izveidots ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 pielikumu.

(6)

Izraēla 2019. gada 18. septembrī iesniedza Komisijai pieprasījumu atļaut uz Savienību eksportēt veģetatīvā miera stāvoklī esošus, viengadīgus, kailsakņu un bezlapu stādāmus augus, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 2 cm, un viengadīgus, apsakņotus stādāmu Ficus carica L. augu bezlapu spraudeņus ar augšanas substrātu, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm. Šis pieprasījums bija pamatots ar attiecīgu tehnisko dokumentāciju.

(7)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) 2020. gada 26. novembrī pieņēma zinātnisku atzinumu par preču riska novērtējumu attiecībā uz stādāmiem Ficus carica L. augiem no Izraēlas (5). Iestāde identificēja Aonidiella orientalis, Colletotrichum siamense, Euwallacea fornicatus sensu lato, Hypothenemus leprieuri, Icerya aegyptiaca, Neocosmospora euwallaceae, Neoscytalidium dimidiatum, Nipaecoccus viridis, Oligonychus mangiferus, Phenacoccus solenopsis, Plicosepalus acaciae, Retithrips syriacus, Russellaspis pustulans, Scirtothrips dorsalis un Spodoptera frugiperda kā minētajiem stādāmajiem augiem relevantus kaitīgos organismus, izvērtēja riska mazināšanas pasākumus, kas aprakstīti dokumentācijā par minētajiem kaitīgajiem organismiem, un aplēsa, cik liela ir iespējamība, ka minētie augi ir no attiecīgā kaitīgā organisma brīvi.

(8)

Izraēla 2019. gada 1. septembrī iesniedza Komisijai pieprasījumu atļaut uz Savienību eksportēt apsakņotus, potētus stādāmus augus ar lapām un ar augšanas substrātu, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm, un stādāmu Persea americana Mill. augu neapsakņotus spraudeņus. Minētajam pieprasījumam bija pievienota attiecīgā tehniskā dokumentācija.

(9)

Iestāde 2020. gada 26. novembrī pieņēma zinātnisku atzinumu par preču riska novērtējumu attiecībā uz stādāmiem Persea americana Mill. augiem no Izraēlas (6). Iestāde identificēja Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Avocado sunblotch viroid, Bemisia tabaci, Colletotrichum aenigma, Colletotrichum alienum, Colletotrichum fructicola, Colletotrichum perseae, Colletotrichum siamense, Colletotrichum theobromicola, Euwallacea fornicatus, Icerya aegyptiaca, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Neocosmospora euwallaceae, Neoscytalidium dimidiatum, Nipaecoccus viridis, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Penthimiola bella, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii, Retithrips syriacus, Scirtothrips dorsalis un Tetraleurodes perseae kā minētajiem stādāmajiem augiem relevantus kaitīgos organismus, izvērtēja riska mazināšanas pasākumus, kas aprakstīti dokumentācijā par minētajiem kaitīgajiem organismiem, un aplēsa, cik liela ir iespējamība, ka minētie augi ir no attiecīgā kaitīgā organisma brīvi.

(10)

Pamatojoties uz minētajiem atzinumiem un lai nodrošinātu, ka fitosanitārais risks, ko rada norādīto augu ievešana Savienības teritorijā, tiek samazināts līdz pieņemamam līmenim, pasākumi, kas vajadzīgi, lai novērstu norādīto kaitīgo organismu risku, būtu jāpieņem kā fitosanitārās importa prasības. Tāpēc Izraēlas izcelsmes, veģetatīvā miera stāvoklī esoši, viengadīgi, kailsakņu un bezlapu stādāmi Ficus carica L. augi, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 2 cm, un viengadīgi, apsakņoti stādāmu Ficus carica L. augu bezlapu spraudeņi ar augšanas substrātu, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm, un Izraēlas izcelsmes, apsakņoti, potēti stādāmi Persea americana Mill. augi ar lapām un ar augšanas substrātu, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm, un stādāmu Persea americana Mill. augu neapsakņoti spraudeņi būtu jāsvītro no Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 pielikuma un nepieciešamie fitosanitārie pasākumi attiecībā uz importu būtu jāpievieno Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 pielikumā.

(11)

Ņemot vērā kaitīgo organismu lielo skaitu, kas identificēti attiecībā uz katru no norādītajiem augiem, un Iestādes konstatētās neskaidrības, tiek uzskatīts, ka Izraēlas dokumentācijā ierosināto pasākumu piemērošana vien nevar līdz pieņemamam līmenim samazināt risku, ko rada norādīto augu ievešana Savienībā. Lai līdz pieņemamam līmenim samazinātu fitosanitāro risku un neskarot importa prasības, kas noteiktas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072 (7) VII pielikumā, būtu jānosaka prasība, ka minētie augi jāaudzē no kaitīgā organisma brīvās audzētavās, kuras ir fiziski aizsargātas pret norādīto kaitīgo kukaiņu ievazāšanu, un tie oficiāli jāpārbauda, lai atklātu minētos kaitīgos organismus. Turklāt attiecībā uz Izraēlas izcelsmes stādāmu Persea americana Mill. augu neapsakņotiem spraudeņiem, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs nav norādīts dokumentācijā, stumbra pamatnes maksimālais diametrs 2 cm būtu jāpieņem tiem augiem, kurus paredzēts importēt Savienībā. Būtu arī jāpastiprina norādīto augu sūtījumu pārbaude tieši pirms eksportēšanas salīdzinājumā ar pārbaudi, kas norādīta Izraēlas iesniegtajā dokumentācijā.

(12)

Bemisia tabaci, Euwallacea fornicatus sensu lato (pieder pie Scolytidae (ārpuseiropas) dzimtas), Hypothenemus leprieuri (pieder pie Scolytidae (ārpuseiropas) dzimtas), Scirtothrips dorsalis un Spodoptera frugiperda kā Savienības karantīnas organismi ir iekļauti Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072 II pielikumā. Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Avocado sunblotch viroid, Colletotrichum aenigma, Colletotrichum alienum, Colletotrichum fructicola, Colletotrichum perseae, Colletotrichum siamense, Colletotrichum theobromicola, Icerya aegyptiaca, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Neocosmospora euwallaceae, Neoscytalidium dimidiatum, Nipaecoccus viridis, Oligonychus mangiferus, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Penthimiola bella, Phenacoccus solenopsis, Plicosepalus acaciae, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii, Retithrips syriacus, Russellaspis pustulans un Tetraleurodes perseae vēl nav iekļauti Savienības karantīnas organismu sarakstā Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072 II pielikumā, taču pēc pilnīga riska novērtējuma var izrādīties, ka tie atbilst iekļaušanas nosacījumiem. Šā iemesla dēļ attiecībā uz minētajiem kaitīgajiem organismiem ir nepieciešams piemērot arī iepriekš minētos fitosanitāros pasākumus, līdz ir veikts pilnīgs riska novērtējums.

(13)

Tādēļ Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 un (ES) 2020/1213 būtu attiecīgi jāgroza.

(14)

Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 pielikumā ir vairākas kļūdas atsaucēs uz citiem Savienības augu veselības tiesību aktiem.

(15)

Tāpēc Īstenošanas regula (ES) 2020/1213 būtu attiecīgi jālabo.

(16)

Lai izpildītu Savienības saistības, kas izriet no Pasaules Tirdzniecības organizācijas Nolīguma par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu, minēto preču imports būtu jāatsāk pēc iespējas drīzāk. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(17)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2018/2019

Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.

2. pants

Grozījumi un labojumi Īstenošanas regulā (ES) 2020/1213

Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 pielikumu groza un labo saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

3. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 9. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 317, 23.11.2016., 4. lpp.

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2019 (2018. gada 18. decembris), ar ko izveido provizorisku sarakstu ar augsta riska augiem, augu produktiem vai citiem objektiem Regulas (ES) 2016/2031 42. panta nozīmē un sarakstu ar augiem, kuru ievešanai Savienībā fitosanitārie sertifikāti nav nepieciešami, minētās regulas 73. panta nozīmē (OV L 323, 19.12.2018., 10. lpp.).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2018 (2018. gada 18. decembris), ar ko nosaka īpašus noteikumus par procedūru, kas jāievēro, lai veiktu riska novērtējumu augsta riska augiem, augu produktiem un citiem objektiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 42. panta 1. punkta nozīmē (OV L 323, 19.12.2018., 7. lpp.).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1213 (2020. gada 21. augusts) par fitosanitārajiem pasākumiem noteiktu augu, augu produktu un citu objektu ievešanai Savienībā, kuri svītroti no Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 pielikuma (OV L 275, 24.8.2020., 5. lpp.).

(5)   EFSA PLH ekspertu grupa (Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes ekspertu grupa augu veselības jautājumos), Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Ficus carica plants from Israel, EFSA Journal 2021 19(1):6353, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6353

(6)   EFSA PLH ekspertu grupa (Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes ekspertu grupa augu veselības jautājumos), Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Persea americana from Israel, EFSA Journal 2021 19(2):6354, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6354

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2072 (2019. gada 28. novembris), ar ko paredz vienotus nosacījumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem īstenošanai, atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 690/2008 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019 (OV L 319, 10.12.2019., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) 2018/2019 pielikuma 1. punkta tabulas otro sleju “Apraksts” labo šādi:

1)

ierakstu par “Ficus carica L.” aizstāj ar šādu:

Ficus carica L., izņemot Izraēlas izcelsmes, veģetatīvā miera stāvoklī esošus, bezlapu, kailsakņu viengadīgus Ficus carica L. stādāmus augus, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 2 cm, un apsakņotus, bezlapu, viengadīgus Ficus carica L. stādāmu augu spraudeņus ar augšanas substrātu, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm”;

2)

ierakstu par “Persea Mill.” aizstāj ar šādu:

Persea Mill., izņemot Izraēlas izcelsmes, apsakņotus, ar lapām, potētus Persea americana Mill. stādāmus augus, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm, un Persea americana Mill. stādāmu augu neapsakņotus spraudeņus, kuru maksimālais diametrs ir 2 cm”.


II PIELIKUMS

A DAĻA

Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 pielikuma tabulu groza šādi:

1)

pēc otrā ieraksta par Albizia julibrissin Durazzini sugas stādāmiem, veģetatīvā miera stāvoklī esošiem, potētiem, kailsakņu augiem, kuru maksimālais diametrs ir 2,5 cm, pievieno šādu ierakstu:

Augi, augu produkti vai citi objekti

KN kods

Izcelsmes trešās valstis

Pasākumi

Ficus carica L. stādāmi, veģetatīvā miera stāvoklī esoši, bezlapu, kailsakņu viengadīgi augi, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 2 cm, un apsakņoti, bezlapu, viengadīgi stādāmu augu spraudeņi ar augšanas substrātu, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm

 

ex 0602 20 20

 

ex 0602 20 80

 

ex 0602 90 45

 

ex 0602 90 46

 

ex 0602 90 48

 

ex 0602 90 50

 

ex 0602 90 70

Izraēla

a)

Oficiāls apliecinājums, ka:

i)

augi ir brīvi no Aonidiella orientalis, Colletotrichum siamense, Euwallacea fornicatus sensu lato, Hypothenemus leprieuri, Icerya aegyptiaca, Neocosmospora euwallaceae, Neoscytalidium dimidiatum, Nipaecoccus viridis, Oligonychus mangiferus, Phenacoccus solenopsis, Plicosepalus acaciae, Retithrips syriacus, Russellaspis pustulans, Scirtothrips dorsalis un Spodoptera frugiperda;

ii)

augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā, kuru kopā ar tajā ietilpstošajām audzētavām reģistrējusi un uzraudzījusi izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija;

iii)

augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzētavā, kura ir fiziski aizsargāta pret Aonidiella orientalis, Icerya aegyptiaca, Nipaecoccus viridis, Oligonychus mangiferus, Phenacoccus solenopsis, Retithrips syriacus un Russellaspis pustulans ievazāšanu un kurā reizi 45 dienās ir veiktas oficiālas pārbaudes, un kura atzīta par brīvu no visiem i) punktā uzskaitītajiem kaitīgajiem organismiem; ja ir aizdomas par kāda i) punktā uzskaitītā kaitīgā organisma klātbūtni audzētavā, ir veikta piemērota apstrāde, kuras mērķis ir nodrošināt kaitīgo organismu klātneesamību; un

iv)

augu sūtījumiem tieši pirms eksportēšanas ir veikta oficiālā pārbaude, kurā meklēta Aonidiella orientalis, Icerya aegyptiaca, Nipaecoccus viridis, Oligonychus mangiferus, Phenacoccus solenopsis, Plicosepalus acaciae, Retithrips syriacus un Russellaspis pustulans klātbūtne, un izmantotais paraugs ir bijis tik liels, lai ar 99 % ticamību varētu konstatēt invadēšanās pakāpi, kas sasniedz vismaz 1 %, un ir veikta oficiālā pārbaude, kurā meklēta Colletotrichum siamense un Neoscytalidium dimidiatum klātbūtne, tostarp gadījumatlasot un testējot augus;

b)

šo augu fitosanitāro sertifikātu sadaļā “Papildu deklarācija” tiek iekļauta tālāk norādītā informācija:

i)

šāds apliecinājums: “Sūtījums atbilst Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 noteikumiem.”;

ii)

reģistrētās(-o) audzētavas(-u) specifikācija.”;

2)

pēc ieraksta par neapsakņotiem Jasminum polyanthum Franchet stādāmo augu spraudeņiem, iekļauj šādus ierakstus:

Augi, augu produkti vai citi objekti

KN kods

Izcelsmes trešās valstis

Pasākumi

Persea americana Mill. apsakņoti, ar lapām, potēti stādāmi augi ar augšanas substrātu, kuru stumbra pamatnes maksimālais diametrs ir 1 cm

 

ex 0602 90 41

 

ex 0602 90 45

 

ex 0602 90 48

 

ex 0602 90 50

Izraēla

a)

Oficiāls apliecinājums, ka:

i)

augi ir brīvi no Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Avocado sunblotch viroid, Bemisia tabaci, Colletotrichum aenigma, Colletotrichum alienum, Colletotrichum fructicola, Colletotrichum perseae, Colletotrichum siamense, Colletotrichum theobromicola, Euwallacea fornicatus sensu lato, Icerya aegyptiaca, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Neocosmospora euwallaceae, Neoscytalidium dimidiatum, Nipaecoccus viridis, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Penthimiola bella, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii, Retithrips syriacus, Scirtothrips dorsalis un Tetraleurodes perseae;

ii)

augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā, kuru kopā ar tajā ietilpstošajām audzētavām reģistrējusi un uzraudzījusi izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija;

iii)

augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzētavā, kura ir fiziski aizsargāta pret Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Icerya aegyptiaca, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Nipaecoccus viridis, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Penthimiola bella, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii, Retithrips syriacus un Tetraleurodes perseae ievazāšanu un kurā reizi 45 dienās ir veiktas oficiālas pārbaudes, un kura atzīta par brīvu no visiem i) punktā uzskaitītajiem kaitīgajiem organismiem ; ja ir aizdomas par kāda i) punktā uzskaitītā kaitīgā organisma klātbūtni audzētavā, ir veikta piemērota apstrāde, kuras mērķis ir nodrošināt kaitīgo organismu klātneesamību; un

iv)

augu sūtījumiem tieši pirms eksportēšanas ir veikta oficiālā pārbaude, kurā meklēta Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Icerya aegyptiaca, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Nipaecoccus viridis, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Penthimiola bella, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii, Retithrips syriacus un Tetraleurodes perseae klātbūtne, un izmantotais paraugs ir bijis tik liels, lai ar 99 % ticamību varētu konstatēt invadēšanās pakāpi, kas sasniedz vismaz 1 %, un ir veikta oficiālā pārbaude, kurā meklēta Avocado sunblotch viroid, Colletotrichum aenigma, Colletotrichum alienum, Colletotrichum fructicola, Colletotrichum perseae, Colletotrichum siamense, Colletotrichum theobromicola, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Neoscytalidium dimidiatum klātbūtne, tostarp gadījumatlasot un testējot augus;

b)

šo augu fitosanitāro sertifikātu sadaļā “Papildu deklarācija” tiek iekļauta tālāk norādītā informācija:

i)

šāds apliecinājums: “Sūtījums atbilst Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 noteikumiem.”;

ii)

reģistrētās(-o) audzētavas(-u) specifikācija.”

Persea americana Mill. stādāmu augu neapsakņoti spraudeņi, kuru maksimālais diametrs ir 2 cm

ex 0602 10 90

Izraēla

a)

Oficiāls apliecinājums, ka:

i)

augi ir brīvi no Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Avocado sunblotch viroid, Colletotrichum aenigma, Colletotrichum alienum, Colletotrichum fructicola, Colletotrichum perseae, Colletotrichum siamense, Colletotrichum theobromicola, Euwallacea fornicatus sensu lato, Icerya aegyptiaca, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Neocosmospora euwallaceae, Neoscytalidium dimidiatum, Nipaecoccus viridis, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii, Retithrips syriacus un Scirtothrips dorsalis;

ii)

augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā, kuru kopā ar tajā ietilpstošajām audzētavām reģistrējusi un uzraudzījusi izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija;

iii)

augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzētavā, kura ir fiziski aizsargāta pret Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Icerya aegyptiaca, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Nipaecoccus viridis, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii un Retithrips syriacus ievazāšanu un kurā reizi 45 dienās ir veiktas oficiālas pārbaudes, un kura atzīta par brīvu no visiem i) punktā uzskaitītajiem kaitīgajiem organismiem ; ja ir aizdomas par kāda i) punktā uzskaitītā kaitīgā organisma klātbūtni audzētavā, ir veikta piemērota apstrāde, kuras mērķis ir nodrošināt kaitīgo organismu klātneesamību; kā arī

iv)

augu sūtījumiem tieši pirms eksportēšanas ir veikta oficiālā pārbaude, kurā meklēta Aonidiella orientalis, Aulacaspis tubercularis, Icerya aegyptiaca, Maconellicoccus hirsutus, Milviscutulus mangiferae, Nipaecoccus viridis, Oligonychus perseae, Paracoccus marginatus, Pseudococcus cryptus, Pulvinaria psidii un Retithrips syriacus klātbūtne, un izmantotais paraugs ir bijis tik liels, lai ar 99 % ticamību varētu konstatēt invadēšanās pakāpi, kas sasniedz vismaz 1 %, un ir veikta oficiālā pārbaude, kurā meklēta Avocado sunblotch viroid, Colletotrichum aenigma, Colletotrichum alienum, Colletotrichum fructicola, Colletotrichum perseae, Colletotrichum siamense, Colletotrichum theobromicola, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Neoscytalidium dimidiatum klātbūtne, tostarp gadījumatlasot un testējot augus;

b)

šo augu fitosanitāro sertifikātu sadaļā “Papildu deklarācija” tiek iekļauta tālāk norādītā informācija:

i)

šāds apliecinājums: “Sūtījums atbilst Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 noteikumiem.”;

ii)

reģistrētās(-o) audzētavas(-u) specifikācija.”

B DAĻA

Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213 pielikuma tabulu labo šādi:

1)

divos ierakstos par veģetatīvā miera stāvoklī esošiem, potētiem vai acotiem, 1–3 gadus veciem, stādāmiem, kailsakņu un bezlapu augiem, kas pieder pie Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg un Acer shirasawanum Koidzumi sugas, ceturtās slejas “Pasākumi” b) punkta i) apakšpunktā atsauci “Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1362” aizstāj ar “Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213”;

2)

ierakstā par neapsakņotiem Jasminum polyanthum Franchet stādāmo augu spraudeņiem ceturtās slejas “Pasākumi” b) punkta i) apakšpunktā atsauci “Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/419” aizstāj ar “Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1213”.


Top