EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0216

Padomes lēmums (1998. gada 9. marts) par Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas cīņai ar pārtuksnešošanos valstīs, kuras nopietni skāris sausums un/vai pārtuksnešošanās, īpaši Āfrikā, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā

OV L 83, 19.3.1998, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/216/oj

Related international agreement

31998D0216



Oficiālais Vēstnesis L 083 , 19/03/1998 Lpp. 0001 - 0002


Padomes lēmums

(1998. gada 9. marts)

par Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas cīņai ar pārtuksnešošanos valstīs, kuras nopietni skāris sausums un/vai pārtuksnešošanās, īpaši Āfrikā, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā

(98/216/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 130.r panta 4. punktu un 130.y pantu, saistībā ar 228. panta 2. punkta pirmo teikumu un 3. punkta pirmo daļu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

tā kā Komisija Kopienas vārdā piedalās sarunās par starptautiskas konvencijas sagatavošanu cīņai ar pārtuksnešošanos saskaņā ar tai piešķirto Padomes mandātu;

tā kā minēto Konvenciju parakstīja Kopienas vārdā Parīzē 1994. gada 14. oktobrī;

tā kā minētās Konvencijas mērķis ir cīņa ar pārtuksnešošanos un sausuma seku mazināšana tajās valstīs, kuras ir pārcietušas nopietnu sausumu un/vai pārtuksnešošanos, jo īpaši Āfrikā, efektīvi darbojoties visos līmeņos, ar starptautiskās sadarbības un partnerattiecību nolīgumu atbalstu, integrētas pieejas sistēmā nolūkā veicināt noturīgu attīstību skartajās teritorijās;

tā kā pārtuksnešošanās ir nopietna vides problēma, ko izraisa fizikālu, bioloģisku, politisku, kulturālu un ekonomisku faktoru mijiedarbības komplekss;

tā kā Kopiena ir pieņēmusi pasākumus, iekļaujot tiesību aktus, un atbalsta iniciatīvas tajās sfērās, ko reglamentē Konvencija, un tās uzdevums ir apstiprināt un atbalstīt tās saistības šajā jomā starptautiskā līmenī;

tā kā Kopienas vides politika veicina starptautiska līmeņa pasākumus, kas paredzēti, lai risinātu reģionālas vai globālas vides problēmas, iekļaujot pārtuksnešošanos;

tā kā Kopienas sadarbības attīstības politika veicina noturīgu ekonomisko un sociālo attīstību jaunattīstības valstīs, jo īpaši visatpalikušākajās, un nabadzības novēršanu, bet divus no mērķiem cenšas sasniegt arī ar šo Konvenciju;

tā kā Konvencija iekļauj noteikumus, lai palīdzētu izveidot vides aizsardzības iniciatīvas un tādā veidā cīnītos ar pārtuksnešošanos Vidusjūras ziemeļos; tā kā tādēļ šādi pasākumi palīdzēs risināt reģionālas vides problēmas;

tā kā Kopienas zinātniskās un tehnoloģiskās pētniecības politika sniedz nozīmīgu ieguldījumu vides aizsardzībā un cīņā ar pārtuksnešošanos, jo īpaši ar konkrētām zinātniskās un tenoloģiskās sadarbības programmām ar trešām valstīm, kā arī Vides un klimata programmas globālo izmaiņu pasākumu starpniecību;

tā kā Konvencijas noslēgšanas faktu var ņemt vērā, pieņemot turpmākos pasākumus saistībā ar īpašām iniciatīvām ekonomikas un sociālās jomas attīstībā;

tā kā Kopiena un dalībvalstis atbilstoši savas kompetences jomām sadarbojas ar trešām valstīm un attiecīgām starptautiskām organizācijām;

tā kā visas dalībvalstis ir jau noslēgušas Konvenciju, deponējot savus ratifikācijas dokumentus;

tā kā Konvencijas noslēgšana Kopienas vārdā palīdzēs sasniegt mērķus, kas noteikti Līguma 130.a, 130.b., 130.u pantā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Kopienas vārdā ir apstiprināta Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija cīņai ar pārtuksnešošanos tajās valstīs, kas pārcietušas nopietnu sausumu un/vai pārtuksnešošanos, jo īpaši Āfrikā.

Konvencijas pilns teksts un kompetences deklarācija, kas paredzēta Konvencijas 34. panta 2. un 3. punktā, ir pievienota šim lēmumam.

2. pants

Padomes priekšsēdētājs ar šo ir pilnvarots izraudzīties personu vai personas, kas ir pilnvarotas deponēt Konvencijas ratificēšanas dokumentus Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram saskaņā ar Konvencijas 34. pantu.

Šī persona vai šīs personas tajā pašā laikā deponē kompetences deklarāciju, kas pievienota šim lēmumam.

3. pants

Nostāju, kas Kopienai jāpieņem Pušu konferencē, ja minētā struktūra ir sasaukta pieņemt lēmumus, kuriem ir tiesiskas sekas, pieņem Padome ar kvalificētu balsu vairākumu pēc Komisijas priekšlikuma.

Ja rodas ar Kopienas pilnvarām saistīti jautājumi, Kopienu Pušu konferencē pārstāv Komisija.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 1998. gada 9. martā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

G. Brown

[1] OV C 299, 30.9.1997., 1. lpp.

[2] OV C 339, 10.11.1997.

--------------------------------------------------

Top