Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0395

Padomes Regula (ES) 2025/395 (2025. gada 24. februāris), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā

ST/5462/2025/INIT

OV L, 2025/395, 24.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/395/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/395/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/395

24.2.2025

PADOMES REGULA (ES) 2025/395

(2025. gada 24. februāris),

ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 833/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2025/394 (2025. gada 24. februāris), ar ko groza Lēmumu 2014/512/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (1),

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopējo priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2014. gada 31. jūlijā pieņēma Regulu (ES) Nr. 833/2014 (2).

(2)

Ar Regulu (ES) Nr. 833/2014 tiek īstenoti konkrēti pasākumi, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2014/512/KĀDP (3).

(3)

Padome 2025. gada 24. februārī pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2025/394, kas groza Lēmumu 2014/512/KĀDP.

(4)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 arī paplašina to Krievijas mediju kanālu apraides licenču apturēšanu Savienībā, kurus pastāvīgi kontrolē Krievijas vadība, un to satura apraides aizliegumu.

(5)

Krievija ir iesaistījusies sistemātiskā, starptautiskā mediju manipulēšanas un faktu sagrozīšanas kampaņā, lai stiprinātu savu stratēģiju destabilizēt savas kaimiņvalstis un Savienību un tās dalībvalstis. Konkrēti, šī propaganda tika atkārtoti un konsekventi vērsta pret Eiropas politiskajām partijām, it sevišķi vēlēšanu laikā, kā arī pret pilsonisko sabiedrību, minoritāšu kopienām, bēgļiem un pret demokrātisko iestāžu darbību Savienībā un tās dalībvalstīs.

(6)

Lai attaisnotu un pamatotu savu agresiju pret Ukrainu, Krievija ir iesaistījusies nepārtrauktās un saskaņotās propagandas darbībās, kas vērstas pret pilsonisko sabiedrību Savienībā un kaimiņvalstīs, nopietni sagrozot faktus un manipulējot ar tiem. Minētās Krievijas propagandas darbības tiek virzītas ar vairāku mediju kanālu starpniecību, kurus pastāvīgi tieši vai netieši kontrolē Krievijas vadība. Šādas darbības rada būtisku un tiešu apdraudējumu Savienības sabiedriskajai kārtībai un drošībai. Minētie mediju kanāli sniedz būtisku atbalstu tam, lai sekmētu un atbalstītu agresiju pret Ukrainu un lai destabilizētu tās kaimiņvalstis.

(7)

Ņemot vērā situācijas nopietnību un reaģējot uz Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā, ir nepieciešams, ievērojot Eiropas Savienības Pamattiesību hartā atzītās pamattiesības un brīvības, jo īpaši vārda un informācijas brīvību, kā atzīts tās 11. pantā, ieviest turpmākus ierobežojošus pasākumus, lai apturētu konkrētu mediju kanālu pārraides darbības Savienībā, vai tādas šo mediju kanālu pārraides darbības, kuras vērstas uz Savienību. Minētajiem pasākumiem vajadzētu palikt spēkā līdz brīdim, kad tiks izbeigts agresijas karš pret Ukrainu un kad Krievija un minētie mediju kanāli pārstās izvērst propagandas darbības pret Savienību un tās dalībvalstīm.

(8)

Ievērojot Eiropas Savienības Pamattiesību hartā atzītās pamattiesības un brīvības, jo īpaši vārda un informācijas brīvību, darījumdarbības brīvību, un tiesības uz īpašumu, kā atzīts, attiecīgi, tās 11., 16. un 17. pantā, turpmāku ierobežojošu pasākumu ieviešana neliedz minētajiem mediju kanāliem un to personālam veikt darbības Savienībā, kas nav apraide, piemēram, pētniecību un intervijas. Jo īpaši minētie ierobežojošie pasākumi negroza pienākumu ievērot tiesības, brīvības un principus, kas minēti Līguma par Eiropas Savienību 6. pantā, tostarp Eiropas Savienības Pamattiesību hartā, un dalībvalstu konstitūcijās – to attiecīgajās piemērošanas jomās.

(9)

Lai nodrošinātu atbilstību Lēmumā 2014/512/KĀDP paredzētajam apraides licenču apturēšanas procesam, Padomei pēc attiecīgo lietu izskatīšanas būtu jāizmanto īstenošanas pilnvaras, lai nolemtu, vai ierobežojošajiem pasākumiem šajā regulā norādītajā datumā ir jākļūst piemērojamiem attiecībā uz vairākām vienībām, kas uzskaitītas Regulas (ES) Nr. 833/2014 XV pielikumā.

(10)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 pastiprina aizliegumu eksportēt Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2021/821 (4) I pielikumā uzskaitītās divējāda lietojuma preces un tehnoloģijas, kā arī preces un tehnoloģijas, kas varētu veicināt Krievijas aizsardzības un drošības sektora tehnoloģiskās jaudas palielināšanu, kā uzskaitīts Regulas (ES) Nr. 833/2014 VII pielikumā, vienībām, kuras uzskaitītas Lēmuma 2014/512/KĀDP IV pielikumā iekļautajā fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru sarakstā.

(11)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 pievieno 53 jaunas vienības Lēmuma 2014/512/KĀDP IV pielikumā iekļautajā fizisko vai juridisko personu, vienību un struktūru sarakstā, proti, to personu, vienību un struktūru sarakstā, kuras atbalsta Krievijas militārrūpniecisko kompleksu Krievijas uzsāktajā agresijas karā pret Ukrainu un kurām piemēro stingrākus eksporta ierobežojumus attiecībā uz divējāda lietojuma precēm un tehnoloģijām, kā arī precēm un tehnoloģijām, kas varētu veicināt Krievijas aizsardzības un drošības sektora tehnoloģiskās jaudas palielināšanu. Lēmums (KĀDP) 2025/394 minētajā sarakstā iekļauj arī konkrētas vienības trešās valstīs, kas nav Krievija, kuras netieši veicina Krievijas militārās un tehnoloģiskās jaudas palielināšanu, apejot eksporta, tostarp bezpilota lidaparātu (UAV) vai raķešu eksporta, ierobežojumus.

(12)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 paplašina to priekšmetu sarakstu, kuri varētu veicināt Krievijas militārās un tehnoloģiskās jaudas palielināšanu vai tās aizsardzības un drošības sektora attīstību, iekļaujot sarakstā priekšmetus, kurus Krievija ir izmantojusi tās agresijas karā pret Ukrainu, un priekšmetus, kuri veicina tās militāro sistēmu projektēšanu vai ražošanu, tostarp ķīmisko apvaldvielu ķīmiskos prekursorus, programmatūru, kas saistīta ar datora skaitliskās programmvadības (CNC) darbgaldiem, hroma savienojumus un UAV vadības ierīces.

(13)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 nosaka turpmākus ierobežojumus tādu preču eksportam, kuras varētu veicināt Krievijas rūpniecības jaudas palielināšanu, piemēram, ķīmiskās vielas, daži plastmasas veidi un gumija. Lai pēc iespējas samazinātu ierobežojošo pasākumu apiešanas risku, Lēmums (KĀDP) 2025/394 paplašina to preču un tehnoloģiju sarakstu, uz kurām attiecas tranzīta aizliegums caur Krievijas teritoriju.

(14)

Lai nodrošinātu ierobežojošo pasākumu efektīvu īstenošanu, Lēmums (KĀDP) 2025/394 precizē, ka tad, kad Lēmuma 2014/512/KĀDP un Regulas (ES) Nr. 833/2014 attiecīgie noteikumi pilnvaro kompetentās iestādes atļaut pārdot un eksportēt informācijas drošības sistēmas, iekārtas un komponentus un sniegt saistīto tehnisko palīdzību nemilitārām vajadzībām un nemilitāram galalietotājam pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādas preces vai tehnoloģijas vai saistītā tehniskā palīdzība ir paredzētas civilam, publiski nepieejamam elektronisko sakaru tīklam, un ar noteikumu, ka minētais tīkls nav tādas vienības īpašums, kura ir publiskā kontrolē vai kurai vairāk nekā 50 % daļu ir publiskā īpašumā, šādas atļaujas jo īpaši var piešķirt specializētu finanšu ziņojumapmaiņas pakalpojumu sniedzējiem.

(15)

Turklāt Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš turpmākus ierobežojumus primārā alumīnija importam, kas Krievijai rada ievērojamus ieņēmumus, tādējādi ļaujot turpināt tās agresijas karu pret Ukrainu. Komisijai būtu jāpārrauga Savienības ražotājiem un patērētājiem svarīgās alumīnija cenas saistībā ar importa ierobežojumu un būtu jāziņo Padomei, ja attiecībā uz Savienības ražotājiem un patērētājiem svarīgajām alumīnija cenām saistībā ar importa ierobežojumu primārajam alumīnijam, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.i pantā, notiek kādas būtiskas norises, un attiecīgā gadījumā jāierosina seku mazināšanas pasākumi.

(16)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 groza atkāpi no aizlieguma pirkt, importēt vai nodot konkrētus priekšmetus, kas rada ievērojamus ieņēmumus Krievijai un kas ir nepieciešami Budapeštas metro 3. līnijas vagonu ekspluatācijai, apkopei vai remontam. Tas arī ievieš jaunu speciālu atkāpi no aizlieguma importēt konkrētus priekšmetus, kas ir absolūti nepieciešami cauruļvada “Druzhba” darbībai.

(17)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 konkrēti ierobežo pilotējamu gaisa kuģu lidojumu aizlieguma atbrīvojuma piemērošanu, ieviešot vajadzību pēc kompetento iestāžu atļaujas, lai atļautu nolaišanos Savienības teritorijā, pacelšanos no tās un tās pārlidošanu konkrētām darbībām ar droniem. Lai palielinātu Krievijas izmaksas par tās agresijas kara turpināšanu pret Ukrainu un lai nodrošinātu pret aviācijas nozari vērsto Savienības ierobežojošo pasākumu efektivitāti, pievēršoties riskam, ka tiek traucēta to izpilde, Lēmums (KĀDP) 2025/394 lidojumu aizliegumu arī attiecina uz sarakstā iekļautiem gaisa pārvadātājiem, kas veic iekšzemes reisus Krievijā vai tieši vai netieši pārdod, piegādā, nodod vai eksportē gaisa kuģus vai citas aviācijas preces un tehnoloģijas Krievijas gaisa pārvadātājam vai lidojumiem Krievijas teritorijā, kā arī jebkurai vienībai, kura pieder šādam gaisa pārvadātājam vai atrodas tā kontrolē.

(18)

Lai vēl vairāk ierobežotu Krievijas naftas un gāzes ieguves un ražošanas jaudas, Lēmums (KĀDP) 2025/394 nosaka turpmākus ierobežojumus tādu preču un tehnoloģiju, jo īpaši programmatūras, eksportam, kas saistītas ar naftas un gāzes ieguvi.

(19)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 paredz atkāpi tādu konkrētu Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXXI pielikumā uzskaitīto naftas produktu, kuri iegūti no jēlnaftas, ko importē pa cauruļvadiem, pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportam no Slovākijas uz Ungāriju vai no Ungārijas uz Slovākiju, lai nodrošinātu piegādes drošību minētajām valstīm bez izejas uz jūru.

(20)

Krievija gūst ievērojamus ieņēmumus no naftas pārdošanas un transportēšanas. Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš Krievijas jēlnaftas un naftas produktu pagaidu uzglabāšanas Savienībā aizliegumu neatkarīgi no naftas iepirkuma cenas un minēto naftas produktu galamērķa. Šāds aizliegums radīs papildu izmaksas Krievijas naftas transportēšanā, tādējādi samazinot Krievijas ieņēmumus. Minētais aizliegums neietekmē citu Regulā (ES) Nr. 833/2014 noteiktu importa aizliegumu tvērumu, jo pagaidu uzglabāšana, kā tā definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (5) 5. panta 17. punktā, un izvietošana atbilstoši brīvās zonas procedūrai, ievērojot Regulas (ES) Nr. 952/2013 245. panta 3. punktu, nav atļauta importa aizliegumam pakļautām precēm.

(21)

Aizliegumam sniegt atkaliekraušanas pakalpojumus Krievijas sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) pārkraušanas darbību vajadzībām nevajadzētu ietekmēt importu uz Savienību vai dalībvalstu apgādes drošību. Šā iemesla dēļ Lēmums (KĀDP) 2025/394 precizē, ka atkaliekraušanas pakalpojumi Krievijas LNG pārkraušanas darbību vajadzībām ir atļauti, ja tie ir nepieciešami tās transportēšanai starp vienas un tās pašas dalībvalsts ostām, tostarp no dalībvalsts kontinentālās daļas uz tās tālākajiem reģioniem.

(22)

Lai pēc iespējas samazinātu ierobežojošo pasākumu apiešanas risku, Lēmums (KĀDP) 2025/394 groza aizliegumu veikt kravu autopārvadājumus Savienības teritorijā, tostarp tranzītā, ko veic operatori, kuru kapitālā 25 % vai vairāk pieder kādai Krievijas fiziskai vai juridiskai personai. Vienībām, kas iedibinātas Savienībā pirms 2022. gada 8. aprīļa un kas jau darbojas kā autotransporta uzņēmums, būtu jāaizliedz veikt jebkādas izmaiņas to kapitāla struktūrā, kuru rezultātā tiktu palielināta Krievijas fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai piederošā kapitāla procentuālā daļa, izņemot tad, ja minētā procentuālā daļa pēc šādām izmaiņām paliek zem 25 %.

(23)

Ir aizliegts nodrošināt preces, tehnoloģijas un pakalpojumus Krievijas LNG projektu pabeigšanai. Lēmums (KĀDP) 2025/394 minēto aizliegumu attiecina arī uz jēlnaftas projektu Krievijā, piemēram, naftas projekta “Vostok”, pabeigšanu. Tam nebūtu jāskar Krievijas jēlnaftas iegāde un imports saskaņā ar pagaidu izņēmumiem konkrētām dalībvalstīm bez izejas uz jūru.

(24)

Ir aizliegts importēt Krievijas LNG, izmantojot Savienības LNG temināļus, kuri nav pieslēgti starpsavienotajai dabasgāzes sistēmai. Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš atkāpi no aizlieguma, ko nolūkā nodrošināt savu energoapgādi var piešķirt dalībvalsts, kura nav pieslēgta starpsavienotajai dabasgāzes sistēmai, ja LNG tiek iegādāta, importēta vai nodota no termināļa, kas atrodas citā dalībvalstī, kura ir pieslēgta starpsavienotajai dabasgāzes sistēmai.

(25)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 nosaka, ka neapstrādātu dimantu importam ir jāpievieno sertifikāts, ievērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 2368/2002 (6), kurā skaidri norādīta ieguves valsts vai ieguves valstis. Lēmums (KĀDP) 2025/394 arī atliek datumu, kurā stājas spēkā prasība sniegt izsekojamības pierādījumus attiecībā uz slīpētu dimantu importu. Turklāt ar izsekojamības sistēmu saistīto pārvaldības jautājumu risināšanai būs nepieciešama pastāvīga sadarbība ar G7 un trešām valstīm. Lai vēl vairāk atvieglotu minēto pasākumu īstenošanu un turpinātu sadarbību ar G7 valstīm un trešām valstīm, būtu pastāvīgi jāuzrauga vienlīdzīgi konkurences apstākļi starp G7 partneriem attiecībā uz pasākumiem, kuri saistīti ar dimantiem.

(26)

Lai novērstu to, ka Savienības operatori veicina Krievijas infrastruktūras attīstību, Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš būvniecības pakalpojumu, tostarp inženiertehnisko būvdarbu, sniegšanas aizliegumu.

(27)

Ir aizliegts tieši vai netieši pārdot, piegādāt, nodot, eksportēt vai nodrošināt uzņēmumu pārvaldības programmatūru, kā arī dizainparaugu un rūpniecības programmatūru Krievijas valdībai vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kuras iedibinātas Krievijā. Lēmums (KĀDP) 2025/394 precizē, ka ir aizliegts pārdot, licencēt vai jebkādā citā veidā nodot ar minēto programmatūru saistītas intelektuālā īpašuma tiesības vai komercnoslēpumus.

(28)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš atkāpi no aizlieguma sniegt būvniecības, arhitektūras un inženiertehniskos pakalpojumus, juridisko konsultāciju pakalpojumus un IT konsultāciju pakalpojumus, ja minētie pakalpojumi ir absolūti nepieciešami kādā dalībvalstī esošas Krievijas konsulārās vai diplomātiskās pārstāvniecības darbībai.

(29)

Turklāt Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš aizliegumu jebkādiem darījumiem ar ostām un slūžām un lidostām Krievijā, kuras tiek izmantotas UAV vai raķešu, vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai Krievijai vai naftas cenu griestu apiešanai, ko veic kuģi, kuri īsteno neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, vai citu ierobežojošu pasākumu apiešanai. Tas ietver piekļuvi uzskaitīto ostu un slūžu un lidostu iekārtām un jebkādu pakalpojumu sniegšanu kuģiem vai gaisa kuģiem. Ir paredzēti attiecīgi atbrīvojumi, lai novērstu negatīvu ietekmi uz likumīgu tirdzniecību vai tiešiem personiskiem kontaktiem. Turklāt šādu darījumu aizliegums attiecas tikai uz Krievijas infrastruktūru.

(30)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 nosaka ierobežojumus ārpus Krievijas iedibinātām juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kuras izmanto Krievijas Centrālās bankas finanšu ziņojumu nodošanas sistēmu un kuras, šādi rīkojoties, i) palielina Krievijas finansiālo noturību un ii) atbalsta Regulā (ES) Nr. 833/2014 un Padomes Regulā (ES) Nr. 269/2014 (7) noteikto aizliegumu apiešanu. Turklāt Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš atkāpi, atļaujot izpildīt darījumus ar konkrētu Regulas (ES) Nr. 833/2014 XLIV pielikumā iekļautu vienību, kas ir vajadzīgi, lai atmaksātu kādas dalībvalsts piešķirtas garantijas, atsavinātu aktīvus Krievijā vai izbeigtu uzņēmējdarbību Krievijā, vai izpildītu konkrētus līgumus.

(31)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 vēl vairāk paplašina darījumu aizliegumu kredītiestādēm, finanšu iestādēm un vienībām, kas sniedz kriptoaktīvu pakalpojumus, kuri atbalsta darījumus attiecībā uz jebkuru sarakstā iekļautu kuģi, tādējādi traucējot Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.s pantā noteiktā aizlieguma izpildi, kura mērķis ir ierobežot Krievijas spēju karot pret Ukrainu. Turklāt Lēmums nosaka ierobežojumus ārpus Savienības iedibinātām juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kā uzskaitīts Regulas (ES) Nr. 833/2014 XLV pielikumā, kas ir kredītiestādes vai finanšu iestādes vai vienības, kuras sniedz kriptoaktīvu pakalpojumus, kas ir iesaistīti darījumos, kuri tieši vai netieši veicina Regulas (ES) Nr. 833/2014 3.n pantā noteikto aizliegumu apiešanu.

(32)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 paplašina ierobežojošos pasākumus attiecībā uz specializētu finanšu ziņojumapmaiņas pakalpojumu sniegšanu konkrētām Krievijas kredītiestādēm vai vienībām, kuras abonē finanšu ziņojumapmaiņas pakalpojumus, vai trešo valstu kredītiestāžu Krievijas meitasuzņēmumiem, kas ir būtiski Krievijas finanšu un banku sistēmai un ir vai nu lielas un svarīgas reģionālās bankas, kas tādējādi veicina reģionālas un federālas finanses un darījumdarbību, vai bankas, kuras veicina nozīmīgus pārrobežu maksājumus, tādējādi stiprinot Krievijas ekonomiku un tās rūpniecību, bankas, kuras grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, darbojoties okupētajās teritorijās, vai bankas, uz kurām jau attiecas ierobežojoši pasākumi, ko noteikusi Savienība vai partnervalstis.

(33)

Lēmums (KĀDP) 2025/394 ievieš atkāpi citādā ziņā ierobežotu noguldījumu pieņemšanai darbībām, kuras ir vajadzīgas tādas juridiskas personas pārstrukturēšanai vai likvidācijai, kas ir saistīta ar Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītu vienību.

(34)

Lai atvieglotu pilsoniskās sabiedrības un mediju darbu, Lēmums (KĀDP) 2025/394 ar konkrētiem nosacījumiem ievieš atbrīvojumu no aizlieguma pārdot, piegādāt, nodot Krievijai vai eksportēt uz to jebkurā dalībvalsts oficiālajā valūtā denominētas banknotes, ja tas nepieciešams pilsoniskās sabiedrības un mediju darbībām, kuras tieši veicina demokrātiju, cilvēktiesības vai tiesiskumu Krievijā.

(35)

Ja tas nepieciešams, lai apkarotu Regulā (ES) Nr. 833/2014 noteikto aizliegumu apiešanu, Komisijai vajadzētu spēt apmainīties ar informāciju par trešo valstu tirdzniecību, darījumiem un operatoriem ar partnervalstu kompetentajām iestādēm, kuras piemēro līdzīgus ierobežojošus pasākumus.

(36)

Ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849 (8), konkrētiem subjektu veidiem, proti, atbildīgajiem subjektiem, kas uzskaitīti tās 2. panta 1. punktā, par aizdomīgiem darījumiem ir jāziņo dalībvalstu finanšu ziņu vākšanas vienībām (FIU). Ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2024/1226 (9), Savienības ierobežojošo pasākumu pārkāpumi tika pievienoti predikatīvo nodarījumu sarakstam, kas izklāstīts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2018/1673 (10) 2. panta 1. punktā. Šā papildinājuma rezultātā un ievērojot Direktīvas (ES) 2015/849 33. pantu, no 2025. gada maija atbildīgajiem subjektiem būs jāziņo FIU par visiem aizdomīgiem darījumiem, kas saistīti ar aizdomām par noziedzīgām darbībām saistībā ar Savienības ierobežojošo pasākumu pārkāpumiem. Turklāt Regulas (ES) Nr. 833/2014 6.b pantā ir noteikts, ka fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām ir jāsniedz jebkāda informācija, kas atvieglotu minētās regulas īstenošanu, tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā tās ir rezidenti vai atrodas, divu nedēļu laikā pēc šādas informācijas iegūšanas, un ir jāsadarbojas ar kompetento valsts iestādi šādas informācijas pārbaudē. Lai izvairītos no dubultas ziņošanas, dalībvalstis var nolemt, ka minētajām personām, vienībām un struktūrām tā pati informācija nav jāziņo citām kompetentajām iestādēm kā vien FIU.

(37)

Ir lietderīgi paplašināt Regulas (ES) Nr. 833/2014 noteikumu par prasības segt zaudējumus, kas Savienības operatoriem radušies saskaņā ar konkrētiem Krievijas tiesību aktiem pieņemtu lēmumu rezultātā, atzīšanu, to attiecinot arī uz personām, kuras ir atbildīgas par minētā lēmuma pieņemšanu. Turklāt minētajam noteikumam ir pievienota atsauce uz Krievijas tiesību aktiem, kas ļauj ierobežot ārvalstu līdzdalības struktūru korporatīvās tiesības ekonomiski nozīmīgās Krievijas organizācijās, kā arī ļauj Krievijas labumguvējiem iegūt tiešu ārvalstu īpašumtiesisko dalību šādās organizācijās un tieši saņemt dividendes.

(38)

Lai nodrošinātu ierobežojošo pasākumu pareizu īstenošanu un Savienības operatoru pienācīgu aizsardzību, ir lietderīgi, ka, ievērojot Regulas (ES) Nr. 833/2014 11.a un 11.b pantu, Savienības operatori tiesvedībā dalībvalsts kompetentajās tiesās būtu tiesīgi prasīt kompensāciju sakarā ar konkrētiem tiešiem vai netiešiem zaudējumiem, kuri radušies tādu prasību rezultātā, ko cēlušas minētās regulas 11. panta 1. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētās vienības vai personas, tostarp zaudējumiem, kuri radušies minētajiem Savienības operatoriem piederošām vai to kontrolētām juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, ievērojot valsts noteikumus par dubultas piedzīšanas aizliegumu. Turklāt Savienības operatoriem vajadzētu spēt prasīt zaudējumu atlīdzību no personām, vienībām vai struktūrām, kurām pieder vai kuras kontrolē Regulas (ES) Nr. 833/2014 11. panta 1. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētās vienības vai personas. Situācijās, kad Krievija vai cita trešā valsts veic pasākumus, lai traucētu Regulas (ES) Nr. 833/2014 izpildi, var uzskatīt, ka Savienības operatoriem de facto ir liegta efektīva piekļuve tiesiskās aizsardzības līdzekļiem minētajās iekšējās jurisdikcijās.

(39)

Lai nodrošinātu ierobežojošo pasākumu efektīvu īstenošanu un lai labotu iespējamas situācijas, kad tiek liegta taisnīga tiesa, ir lietderīgi nodrošināt forum necessitatis, kas ļauj dalībvalsts tiesai izņēmuma kārtā spriest par prasību segt zaudējumus, kura celta, ievērojot Regulas (ES) Nr. 833/2014 11.a un 11.b pantu, ja Savienības tiesību akti vai dalībvalsts tiesību akti konkrēti nenosaka nevienas dalībvalsts tiesas jurisdikciju. Tomēr jurisdikcija, kuras pamatā ir forum necessitatis, būtu jāizmanto tikai tad, ja lietai ir pietiekama saikne ar dalībvalsti, kuras tiesā sākta tiesvedība, piemēram, gadījumā, kad prasītāja domicils atrodas vai prasītājs ir izveidots saskaņā ar minētās dalībvalsts tiesību aktiem.

(40)

Ir lietderīgi palielināt sadarbību starp valstu kompetentajām iestādēm, tostarp pastiprinot FIU nozīmi informācijas apmaiņā, kas ir būtiska Regulā (ES) Nr. 833/2014 noteikto ierobežojošo pasākumu īstenošanai un izpildei.

(41)

Ņemot vērā to, ka ierobežojošo pasākumu efektivitātei ir būtiski, kā Savienības operatori nodrošina atbilstību, Komisijai būtu jāsniedz tiem palīdzība, lai atvieglotu atbilstības nodrošināšanu, jo īpaši tad, kad šādai atbilstības nodrošināšanai būtu nepieciešami ievērojami resursi un kad centralizēts atbalsts varētu uzlabot efektivitāti. Tas attiecas jo īpaši uz pienācīgu rūpību, kas tiek prasīta no Savienības operatoriem attiecībā uz potenciālajiem darījuma partneriem. Komisijai vajadzētu būt iespējai apstrādāt šim nolūkam nepieciešamos personas datus.

(42)

Lai palīdzētu apkarot konkrētu preču reeksportu, ievērojot Lēmumu (KĀDP) 2025/394, Savienības operatoriem, kuri šādas preces pārdod, piegādā, nodod tādām trešām valstīm vai eksportē uz tām, kas nav Regulas (ES) Nr. 833/2014 VIII pielikumā uzskaitītās partnervalstis, tiek prasīts īstenot pienācīgas rūpības mehānismus, kuri spēj identificēt un izvērtēt riskus, ko rada šāds reeksports uz Krieviju, un mazināt šādus riskus. Turklāt, ievērojot Lēmumu (KĀDP) 2025/394, Savienības operatoriem tiek prasīts nodrošināt, ka viņiem piederošas vai viņu kontrolētas ārpus Savienības iedibinātas juridiskas personas, vienības un struktūras arī īsteno minētās prasības.

(43)

Visbeidzot, ar Lēmumu (KĀDP) 2025/394 tiek veikti daži grozījumi attiecībā uz atbrīvojumiem un atkāpēm no aizlieguma attiecībā uz divējāda lietojuma preču un progresīvu tehnoloģiju eksportu un atbrīvojumi no dažiem aizliegumiem tiek aizstāti ar atkāpēm. Turklāt tiek svītrotas atsauces uz pārejas periodiem, kas ir beigušies, un citas atsauces, kuras nav nepieciešamas konkrētu Regulas (ES) Nr. 833/2014 noteikumu izpildei. Atsauču uz pārejas periodiem, kas jau beigušies, svītrošana nerada nekādas juridiskas sekas attiecībā uz iepriekšējiem vai spēkā esošiem līgumiem vai uz minēto pārejas periodu piemērojamību. Ir lietderīgi šajā regulā iekļaut arī konkrētas atsauces uz piemērojamajiem Krievijas tiesību aktiem, lai atjauninātu dažus noteikumus par Savienības operatoru aizsardzību. Turklāt ir lietderīgi iekļaut dažus tehniskus grozījumus, lai uzlabotu Regulas (ES) Nr. 833/2014 konkrētu noteikumu precizitāti attiecībā uz personas datiem un dokumentiem, kas ir Savienības iestāžu rīcībā, un lai uzlabotu dažu citu noteikumu lingvistisko skaidrību.

(44)

Šie pasākumi ir Līguma par Eiropas Savienības darbību piemērošanas jomā, un tādēļ ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, jo īpaši lai nodrošinātu to, ka visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.

(45)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 833/2014,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) Nr. 833/2014 groza šādi:

1)

regulas 2. pantu groza šādi:

a)

panta 3. un 3.a punktu aizstāj ar šādiem:

“3.   Neskarot prasību saņemt atļauju atbilstoši Regulai (ES) 2021/821, šā panta 1. un 2. punktā noteiktie aizliegumi neattiecas uz divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu izmantošanai nemilitārām vajadzībām vai nemilitāram galalietotājam vai ar tām saistītas tehniskās un finansiālās palīdzības sniegšanu, kura paredzēta:

a)

humanitāriem mērķiem, ārkārtas situācijām veselības jomā, notikuma, kas var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, steidzamai novēršanai vai tā ietekmes steidzamai mazināšanai, vai reaģēšanai uz dabas katastrofām; vai

b)

ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem, ar noteikumu, ka tās nav uzskaitītas šīs regulas XL pielikumā.

Eksportētājs muitas deklarācijā deklarē, ka priekšmeti tiek eksportēti saskaņā ar attiecīgo atbrīvojumu, kas noteikts šajā punktā, un par attiecīgā atbrīvojuma pirmo izmantošanu uz saņēmēju Krievijā informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā eksportētājs ir rezidents vai ir iedibināts.

3.a   Neskarot prasības saņemt atļauju atbilstoši Regulai (ES) 2021/821, šā panta 1.a punktā noteiktais aizliegums neattiecas uz tādu divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju tranzītu caur Krievijas teritoriju, kuras paredzētas šā panta 3. punktā minētajiem nolūkiem.”

;

b)

iekļauj šādu punktu:

“3.b   Dalībvalstis paredz ziņošanas prasības saistībā ar 3. punktā paredzēto atbrīvojumu izmantošanu un jebkādu papildu informāciju par priekšmetiem, kurus eksportē ar minētajiem atbrīvojumiem, ko dalībvalsts, kurā eksportētājs ir rezidents vai ir iedibināts, pieprasa.”

;

c)

panta 4. un 4.a punktu aizstāj ar šādiem:

“4.   Atkāpjoties no šā panta 1. un 2. punkta un neskarot prasības saņemt atļauju atbilstoši Regulai (ES) 2021/821, kompetentās iestādes var atļaut divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšanu nemilitārām vajadzībām un nemilitāram galalietotājam pēc tam, kad iestādes ir secinājušas, ka šādas preces vai tehnoloģijas vai ar tām saistītā tehniskā vai finansiālā palīdzība ir paredzētas:

b)

starpvaldību sadarbībai kosmosa programmās;

c)

civilo kodolspēju izmantošanai un uzturēšanai, degvielas pārstrādei un drošumam, kā arī sadarbībai civilās kodolenerģijas jomā, jo īpaši pētniecības un izstrādes jomā;

d)

kuģošanas drošībai;

e)

tādiem civiliem elektronisko sakaru tīkliem, kas nav publiski pieejami un kas nav tādas vienības īpašumā, kura ir publiskā kontrolē vai kurai vairāk nekā 50 % daļu ir publiskā īpašumā;

f)

vienīgi izmantošanai tādās vienībās, kuras atsevišķi vai kopīgi pieder juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts vai partnervalsts tiesību aktiem, vai kuras atsevišķi vai kopīgi kontrolē šāda juridiska persona, vienība vai struktūra;

g)

Savienības, dalībvalstu un partnervalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām, tostarp delegācijām, vēstniecībām un misijām;

h)

kiberdrošības un informācijas drošības nodrošināšanai fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām Krievijā, izņemot tās valdību un uzņēmumus, kurus tieši vai netieši kontrolē minētā valdība;

i)

programmatūras atjauninājumiem;

j)

izmantošanai par ierīcēm patērētāju saziņai; vai

k)

ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem, ar noteikumu, ka tās ir uzskaitītas šīs regulas XL pielikumā.

4.a   Atkāpjoties no 1.a punkta un neskarot prasības saņemt atļauju atbilstoši Regulai (ES) 2021/821, kompetentās iestādes var atļaut divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju tranzītu caur Krievijas teritoriju pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādas preces vai tehnoloģijas ir paredzētas šā panta 4. punkta b), c), d), h) un k) apakšpunktā minētajiem nolūkiem.”

;

d)

panta 7. punktu aizstāj ar šādu:

“7.   Kad kompetentās iestādes pieņem lēmumu par 4. un 5. punktā minēto atļauju pieprasījumiem, tās nepiešķir atļauju, ja tām ir pamatots iemesls uzskatīt, ka:

i)

galalietotājs varētu būt militārs galalietotājs, fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra, kas uzskaitīta IV pielikumā, vai ka precēm varētu būt militārs galalietojums, izņemot tad, ja šā panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšana ir atļauti ar 2.b panta 1.b punkta a) apakšpunktu;

ii)

šā panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšana ir paredzēta aviācijas vai kosmosa nozarei; vai

iii)

šā panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšana ir paredzēta enerģētikas nozarei, izņemot tad, ja šāda pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītā tehniskā vai finansiālā palīdzība ir atļauti ar 3. panta 3. līdz 6. punktā minētajiem izņēmumiem.”

;

2)

regulas 2.a pantu groza šādi:

a)

panta 3. un 3.a aizstāj ar šādiem:

“3.   Šā panta 1. un 2. punktā noteiktie aizliegumi neattiecas uz preču un tehnoloģiju pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu izmantošanai nemilitārām vajadzībām vai nemilitāram galalietotājam vai ar tām saistītas tehniskās un finansiālās palīdzības sniegšanu, kura paredzēta:

a)

humanitāriem mērķiem, ārkārtas situācijām veselības jomā, notikuma, kas var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, steidzamai novēršanai vai tā ietekmes steidzamai mazināšanai, vai reaģēšanai uz dabas katastrofām; vai

b)

ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem, ar noteikumu, ka tās nav uzskaitītas šīs regulas XL pielikumā.

Eksportētājs muitas deklarācijā deklarē, ka priekšmeti tiek eksportēti saskaņā ar attiecīgo atbrīvojumu, kas noteikts šajā punktā, un par attiecīgā atbrīvojuma pirmo izmantošanu uz saņēmēju Krievijā informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā eksportētājs ir rezidents vai ir iedibināts.

3.a   Šā panta 1.a punktā noteiktais aizliegums neattiecas uz tādu preču un tehnoloģiju tranzītu caur Krievijas teritoriju, kas varētu veicināt Krievijas militārās un tehnoloģiskās jaudas palielināšanu vai tās aizsardzības un drošības sektora attīstību un kas uzskaitītas VII pielikumā, ja tās ir paredzētas 3. punktā minētajiem nolūkiem.”

;

b)

iekļauj šādu punktu:

“3.b   Dalībvalstis paredz ziņošanas prasības saistībā ar 3. punktā paredzēto atbrīvojumu izmantošanu un jebkādu papildu informāciju par priekšmetiem, kurus eksportē ar minētajiem atbrīvojumiem, ko dalībvalsts, kurā eksportētājs ir rezidents vai ir iedibināts, pieprasa.”

;

c)

panta 4. un 4.a punktu aizstāj ar šādiem:

“4.   Atkāpjoties no šā panta 1. un 2. punkta, kompetentās iestādes var atļaut VII pielikumā uzskaitīto preču un tehnoloģiju pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšanu nemilitārām vajadzībām vai nemilitāram galalietotājam pēc tam, kad iestādes ir secinājušas, ka šādas preces vai tehnoloģijas vai ar tām saistītā tehniskā vai finansiālā palīdzība ir paredzētas:

b)

starpvaldību sadarbībai kosmosa programmās;

c)

civilo kodolspēju izmantošanai un uzturēšanai, degvielas pārstrādei un drošumam, kā arī sadarbībai civilās kodolenerģijas jomā, jo īpaši pētniecības un izstrādes jomā;

d)

kuģošanas drošībai;

e)

tādiem civiliem elektronisko sakaru tīkliem, kas nav publiski pieejami un kas nav tādas vienības īpašumā, kura ir publiskā kontrolē vai kurai vairāk nekā 50 % daļu ir publiskā īpašumā;

f)

vienīgi izmantošanai tādās vienībās, kuras atsevišķi vai kopīgi pieder juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas dalībvalsts vai partnervalsts tiesību aktiem, vai kuras atsevišķi vai kopīgi kontrolē šāda juridiska persona, vienība vai struktūra;

g)

Savienības, dalībvalstu un partnervalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām, tostarp delegācijām, vēstniecībām un misijām;

h)

kiberdrošības un informācijas drošības nodrošināšanai fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām Krievijā, izņemot tās valdību un uzņēmumus, kurus tieši vai netieši kontrolē minētā valdība;

i)

vienīgi izmantošanai atļaujas piešķīrējā dalībvalstī un pilnīgā tās kontrolē un lai pildītu tās uzturēšanas saistības apgabalos, uz kuriem attiecas ilgtermiņa nomas līgums starp minēto dalībvalsti un Krievijas Federāciju.

j)

programmatūras atjauninājumiem;

k)

izmantošanai par ierīcēm patērētāju saziņai; vai

l)

ārstnieciskiem vai farmācijas nolūkiem, ar noteikumu, ka tās ir uzskaitītas šīs regulas XL pielikumā.

4.a   Atkāpjoties no 1.a punkta, kompetentās iestādes var atļaut tādu preču un tehnoloģiju tranzītu caur Krievijas teritoriju, kas varētu veicināt Krievijas militārās un tehnoloģiskās jaudas palielināšanu vai tās aizsardzības un drošības sektora attīstību un kas uzskaitītas VII pielikumā, pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādas preces vai tehnoloģijas ir paredzētas šā panta 4. punkta b), c), d), h) un l) apakšpunktā minētajiem nolūkiem.”

;

d)

panta 7. punktu aizstāj ar šādu:

“7.   Kad kompetentās iestādes pieņem lēmumu par 4. un 5. punktā minēto atļauju pieprasījumiem, tās nepiešķir atļauju, ja tām ir pamatots iemesls uzskatīt, ka:

i)

galalietotājs varētu būt militārs galalietotājs, fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra, kas uzskaitīta IV pielikumā, vai ka precēm varētu būt militārs galalietojums, izņemot tad, ja šā panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšana ir atļauti ar 2.b panta 1.b punkta a) apakšpunktu;

ii)

šā panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšana ir paredzēta aviācijas vai kosmosa nozarei; vai

iii)

šā panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšana ir paredzēta enerģētikas nozarei, izņemot tad, ja šāda pārdošana, piegāde, nodošana vai eksports vai ar tām saistītā tehniskā vai finansiālā palīdzība ir atļauti ar 3. panta 3. līdz 6. punktā minētajiem izņēmumiem.”

;

3)

regulas 2.b pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Ir aizliegts tieši vai netieši pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt jebkurai IV pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai divējāda lietojuma preces un tehnoloģijas, kā arī VII pielikumā uzskaitītās preces un tehnoloģijas neatkarīgi no tā, vai to izcelsme ir Savienībā.”

;

b)

iekļauj šādus punktus:

“1.a   Ir aizliegts:

a)

tieši vai netieši jebkurai IV pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai sniegt tehnisko palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai citus pakalpojumus, kas saistīti ar 1. punktā minētajām precēm un tehnoloģijām un ar minēto preču un tehnoloģiju nodrošināšanu, ražošanu, apkopi un izmantošanu;

b)

tieši vai netieši jebkurai IV pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai nodrošināt finansējumu vai finansiālo palīdzību attiecībā uz 1. punktā minētajām precēm un tehnoloģijām jebkādai minēto preču un tehnoloģiju pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportēšanai vai ar tām saistītas tehniskas palīdzības, starpniecības pakalpojumu vai citu pakalpojumu sniegšanai;

c)

tieši vai netieši jebkurai IV pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai pārdot, licencēt vai jebkādā citā veidā nodot intelektuālā īpašuma tiesības vai komercnoslēpumus, kā arī piešķirt tiesības piekļūt vai atkārtoti izmantot jebkādu materiālu vai informāciju, kas aizsargāti ar intelektuālā īpašuma tiesībām vai ir komercnoslēpums un kas ir saistīti ar 1. punktā minētajām precēm un tehnoloģijām un minēto preču un tehnoloģiju nodrošināšanu, ražošanu, apkopi un izmantošanu.

1.b   Atkāpjoties no šā panta 1. un 1.a punkta un neskarot prasību saņemt atļauju atbilstoši Regulai (ES) 2021/821, kompetentās iestādes var atļaut divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju, kā arī VII pielikumā uzskaitīto preču un tehnoloģiju pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu vai ar tām saistītas tehniskās vai finansiālās palīdzības sniegšanu tikai pēc tam, kad iestādes ir secinājušas, ka:

a)

šādas preces vai tehnoloģijas vai ar tām saistītā tehniskā vai finansiālā palīdzība ir nepieciešama notikuma, kas var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, steidzamai novēršanai vai tā ietekmes steidzamai mazināšanai; vai

b)

šādas preces vai tehnoloģijas vai ar tām saistītā tehniskā vai finansiālā palīdzība ir nodrošināma saskaņā ar līgumiem, kas noslēgti pirms 2022. gada 26. februāra, vai šādu līgumu izpildei nepieciešamiem papildu līgumiem – ar nosacījumu, ka atļauja ir pieprasīta pirms 2022. gada 1. maija.”

;

4)

regulas 2.d panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“1.   Kompetentās iestādes nekavējoties apmainās ar informāciju par 2., 2.a un 2.b panta piemērošanu ar pārējām dalībvalstīm un Komisiju, tostarp par visām piešķirtajām vai atteiktajām atļaujām un, ja ir aizdomas par labvēlīgākās jurisdikcijas izvēlēšanos vai citos attiecīgos gadījumos, par visiem saņemtajiem atļaujas pieprasījumiem.”

;

5)

regulas 2.e pantu groza šādi:

a)

panta 2. punkta b) apakšpunktu svītro;

b)

iekļauj šādu punktu:

“2.a   Atkāpjoties no 1. punkta, kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, var atļaut publiskā finansējuma vai publiskas finansiālas palīdzības sniegšanu līdz 10 000 000 EUR apmērā vienam projektam, kas sniedz labumu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kuri ir iedibināti Savienībā.”

;

c)

iekļauj šādu punktu:

“5.   Attiecīgā dalībvalsts vai dalībvalstis divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 2.a un 4. punktu.”

;

6)

regulas 3. pantu groza šādi:

a)

iekļauj šādu punktu:

“1.a   Ir aizliegts tieši vai netieši jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā, tai skaitā tās ekskluzīvajā ekonomikas zonā un kontinentālajā šelfā, vai izmantošanai Krievijā, tai skaitā tās ekskluzīvajā ekonomikas zonā un kontinentālajā šelfā, pārdot, piegādāt, nodot, eksportēt vai nodrošināt II pielikumā uzskaitīto programmatūru.”

;

b)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Ir aizliegts:

a)

tieši vai netieši jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā vai izmantošanai Krievijā sniegt tehnisku palīdzību, starpniecības pakalpojumus vai citus pakalpojumus, kas saistīti ar 1. un 1.a punktā minētajām precēm un tehnoloģijām un ar minēto preču un tehnoloģiju nodrošināšanu, ražošanu, apkopi un izmantošanu;

b)

tieši vai netieši jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā vai izmantošanai Krievijā sniegt finansējumu vai finansiālu palīdzību, kas saistīta ar 1. un 1.a punktā minētajām precēm un tehnoloģijām, jebkādai minēto preču un tehnoloģiju pārdošanai, piegādei, nodošanai vai eksportam vai ar tām saistītas tehniskās palīdzības, starpniecības pakalpojumu vai citu pakalpojumu sniegšanai;

c)

tieši vai netieši jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā vai izmantošanai Krievijā pārdot, licencēt vai jebkādā citā veidā nodot intelektuālā īpašuma tiesības vai komercnoslēpumus, kā arī piešķirt tiesības piekļūt vai atkārtoti izmantot jebkādu materiālu vai informāciju, kas aizsargāti ar intelektuālā īpašuma tiesībām vai ir komercnoslēpums un kas ir saistīti ar 1. un 1.a punktā minētajām precēm un tehnoloģijām un minēto preču un tehnoloģiju nodrošināšanu, ražošanu, apkopi un izmantošanu.”

;

c)

iekļauj šādu punktu:

“3.a   Šā panta 1.a punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro programmatūras pārdošanai, piegādei, nodošanai, eksportam vai nodrošināšanai, kura ir nepieciešama tādu līgumu izpildei līdz 2025. gada 26. maijam, kas noslēgti pirms 2025. gada 25. februāra, vai šādu līgumu izpildei nepieciešamu papildu līgumu izpildei.”

;

d)

panta 4. punktu svītro;

e)

panta 6. punkta ievaddaļu aizstāj ar šādu:

“6.   Atkāpjoties no 1., 1.a un 2. punkta, kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, var atļaut pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt un sniegt tehnisku vai finansiālu palīdzību pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka:”

;

7)

regulas 3.a pantu groza šādi:

a)

iekļauj šādu punktu:

“3.b   Atkāpjoties no 2. punkta, kompetentās iestādes var atļaut ieguves rūpniecības un karjeru izstrādes darbības, ar kurām vislielāko vērtību iegūst no XXX pielikumā uzskaitīto materiālu ražošanas vai kuru galvenais mērķis ir šādu materiālu ražošana.”

;

b)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Attiecīgā dalībvalsts vai dalībvalstis divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 3., 3.a un 3.b punktu.”

;

c)

panta 5. punktu svītro;

8)

regulas 3.d pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Jebkuram gaisa kuģim, ko ekspluatē Krievijas gaisa pārvadātāji, tostarp kā komercpārvadātājs saskaņā ar vienošanos par koda kopīgu izmantošanu vai bloku rezervēšanu, vai jebkuram Krievijā reģistrētam gaisa kuģim, vai jebkuram Krievijā nereģistrētam gaisa kuģim, kurš pieder vai ir fraktēts, vai kuru citādi kontrolē kāda Krievijas fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra, ir aizliegts nolaisties Savienības teritorijā, pacelties no tās vai pārlidot to. Šajā punktā noteikto aizliegumu piemēro arī jebkuram citam gaisa kuģim, kuru izmanto neregulāriem lidojumiem un attiecībā uz kuru kāda Krievijas fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra spēj faktiski noteikt minētā gaisa kuģa pacelšanās vai nosēšanās vietu vai laiku. Neskarot noteikumus, kas paredzēti Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 923/2012 (*1) attiecībā uz lidojuma plāna iesniegšanu lidojumiem pāri robežām, šajā punktā noteikto aizliegumu nepiemēro pilotējamiem gaisa kuģiem, kuru maksimālā sēdvietu ietilpība ir četras personas un kuru maksimālā pacelšanās masa nepārsniedz 2 000 kg, ja minētos gaisa kuģus izmanto privātiem, nekomerciāliem, ar darījumdarbību nesaistītiem lidojumiem, kurus Savienības teritorijā un gaisa telpā veic atpūtas vajadzībām vai mācību nolūkā ar mērķi iegūt privātpilota apliecību un saistītās kvalifikācijas atzīmes pie Savienības mācību nodrošinātājiem.

(*1)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 923/2012 (2012. gada 26. septembris), ar ko nosaka vienotus lidojumu noteikumus un ekspluatācijas normas aeronavigācijas pakalpojumiem un procedūrām un ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1035/2011 un Regulas (EK) Nr. 1265/2007, (EK) Nr. 1794/2006, (EK) Nr. 730/2006, (EK) Nr. 1033/2006 un (ES) Nr. 255/2010 (OV L 281, 13.10.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/923/oj).”;"

b)

iekļauj šādu punktu:

“1.b   Gaisa pārvadātājiem, kas veic iekšzemes reisus Krievijā vai tieši vai netieši pārdod, piegādā, nodod vai eksportē gaisa kuģus vai jebkādas 3.c panta 1. punktā minētas preces vai tehnoloģijas Krievijas gaisa pārvadātājam vai lidojumiem Krievijas teritorijā, kā uzskaitīts XLVI pielikumā, kā arī jebkurai vienībai, kura pieder šādam gaisa pārvadātājam vai atrodas tā kontrolē, ir aizliegts nolaisties Savienības teritorijā, pacelties no tās vai pārlidot to.”

;

c)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Šā panta 1. un 1.b punktu nepiemēro ārkārtas nosēšanās vai ārkārtas pārlidojuma gadījumā.”

;

d)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Atkāpjoties no 1. un 1.b punkta, kompetentās iestādes var atļaut gaisa kuģim nolaisties Savienības teritorijā, pacelties no tās vai pārlidot to, ja kompetentās iestādes ir iepriekš konstatējušas, ka šāda nolaišanās, pacelšanās vai pārlidošana ir vajadzīga humāniem nolūkiem vai jebkādam citam nolūkam, kas atbilst šīs regulas mērķiem.”

;

e)

iekļauj šādu punktu:

“3.a   Atkāpjoties no šā panta 1. punkta, kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, var atļaut bezpilota gaisa kuģiem, ko ekspluatē “atvērtajā” kategorijā, kā definēts Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/947 (*2) 4. pantā, un izmanto privātiem, nekomerciāliem, ar darījumdarbību nesaistītiem lidojumiem, kurus Savienības teritorijā un gaisa telpā veic atpūtas vajadzībām, nolaisties Savienības teritorijā, pacelties no tās vai pārlidot to.

(*2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/947 (2019. gada 24. maijs) par bezpilota gaisa kuģu ekspluatācijas noteikumiem un procedūrām (OV L 152, 11.6.2019., 45. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/947/oj).”;"

f)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Attiecīgā dalībvalsts vai dalībvalstis divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 3. un 3.a punktu.”

;

9)

regulas 3.i pantu groza šādi:

a)

iekļauj šādus punktus:

“3.cg   Attiecībā uz precēm ar KN kodu 7601 1. un 2. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro eksportam, iegādei vai transportēšanai, vai saistītai tehniskai vai finansiālai palīdzībai, kas vajadzīgi, lai laikposmā starp 2025. gada 25. februāri un 2026. gada 26. februāri Savienībā importētu 275 000 tonnas šādu preču.

3.ch   Attiecībā uz precēm ar KN kodu 7601 1. un 2. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro tādu līgumu izpildei no 2026. gada 26. februāra līdz 2026. gada 31. decembrim, kuri noslēgti pirms 2025. gada 25. februāra, vai šādu līgumu izpildei nepieciešamu papildu līgumu izpildei, par minētajā laikposmā Savienībā importēto kopējo apjomu, kas nepārsniedz 50 000 tonnas šādu preču.”

;

b)

panta 3.cb, 3.cf un 3.da punktu svītro;

c)

panta 3.e punktu aizstāj ar šādu:

“3.e   Atkāpjoties no šā panta 1. un 2. punkta, kompetentās iestādes var atļaut pirkt, importēt vai nodot XXI pielikumā uzskaitītās preces ar KN kodiem 7007, 7019, 8415, 8479, 8481, 8483, 8487, 8504, 8517, 8518, 8525, 8531, 8536, 8537, 8538, 8539, 8542, 8543, 8603 vai atļaut sniegt saistītu tehnisko un finansiālo palīdzību, ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par piemērotiem, pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka tas ir nepieciešams 2018. gadā piegādāto Budapeštas metro 3. līnijas vagonu ekspluatācijai, apkopei vai remontam, izpildot ekspluatācijas mūža garantiju, ko Metrowagonmash sniedza pirms 2023. gada 24. jūnija.”

;

d)

iekļauj šādu punktu:

“3.f   Atkāpjoties no šā panta 1. un 2. punkta, kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par piemērotiem, var atļaut importēt XXI pielikumā uzskaitītās preces ar KN kodiem 9026, 9027 un 9031, tostarp sniegt ar minētajām importētajām precēm saistītu tehnisko un finansiālo palīdzību, lai uzturētu, remontētu vai periodiski sertificētu primāros un sekundāros jēlnaftas mērīšanas punktus cauruļvadā “Druzhba” virzienā uz Savienību, un pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka preces ir absolūti nepieciešamas tādu pakalpojumu sniegšanai, lai pa cauruļvadu “Druzhba” nodrošinātu nepārtrauktu jēlnaftas piegādi no Krievijas, kā minēts 3.m panta 3. punkta d) apakšpunktā, un ka tās tiks eksportētas, ievērojot 3.k panta 5.f punktu, uz laikposmu, kas ir absolūti nepieciešams cauruļvada “Druzhba” apkopei, remontam vai periodiskai sertifikācijai.”

;

e)

panta 5. punktu aizstāj ar šādu:

“5.   Importa apjoma kvotas, kas noteiktas šā panta 3.cc, 3.cd, 3.cg, 3.ch un 4. punktā, pārvalda Komisija un dalībvalstis saskaņā ar tarifa kvotu pārvaldības sistēmu, kura paredzēta Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 49. līdz 54. pantā.”

;

10)

regulas 3.k pantu groza šādi:

a)

panta 3.ab, 3.ac, 3.ad, 3.ae un 3.af punktu svītro;

b)

iekļauj šādu punktu:

“3.ag   Attiecībā uz precēm ar KN kodiem XXX, kuras uzskaitītas XXIIID pielikumā, 1. un 2. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro tādu līgumu izpildei līdz 2025. gada 26. maijam, kas noslēgti pirms 2025. gada 25. februāra, vai šādu līgumu izpildei nepieciešamu papildu līgumu izpildei.”

;

c)

panta 5.a punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“d)

preces ar KN kodu 7007 19 80.”

;

d)

panta 5.aa punktu aizstāj ar šādu:

“5.aa   Dalībvalstu kompetentās iestādes var saskaņā ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, atļaut pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt preces ar KN kodiem 2920 90, 3917 10 un 3920 62 vai sniegt saistītu tehnisko vai finansiālo palīdzību, ja tās ir konstatējušas, ka šādas preces tiek pārdotas, piegādātas, nodotas vai eksportētas tikai cilvēku lietošanai paredzētu pārtikas preču ražošanai Krievijā.”

;

e)

iekļauj šādus punktus:

“5.f   Atkāpjoties no 1. un 2. punkta, kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, var atļaut eksportēt XXIII pielikumā uzskaitītās preces ar KN kodiem 9026, 9027 un 9031, kuras iepriekš bija atļauts importēt, ievērojot 3.i panta 3.f punktu.

5.g   Atkāpjoties no 1. un 2. punkta, kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, var atļaut eksportēt un nodot XXIII pielikumā uzskaitītās preces ar KN kodiem 8517 62 un 8523 52, ar noteikumu, ka tās ir paredzētas civiliem, publiski nepieejamiem elektronisko sakaru tīkliem, kas nav tādas vienības īpašums, kura ir publiskā kontrolē vai kurai vairāk nekā 50 % daļu ir publiskā īpašumā.”

;

f)

panta 7. punktu aizstāj ar šādu:

“7.   Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 5., 5.a, 5.b, 5.c un 5.g punktu.”

;

11)

regulas 3.l panta 1.b punktu aizstāj ar šādu:

“1.b   Jebkurai Savienībā iedibinātai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kurā 25 % vai vairāk pieder kādai Krievijas fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, ir aizliegts kļūt par autotransporta uzņēmumu, kas veic kravu autopārvadājumus Savienības teritorijā, tostarp tranzītā.

Jebkurai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kura Savienībā iedibināta pirms 2022. gada 8. aprīļa un kura jau ir autotransporta uzņēmums, kas veic kravu autopārvadājumus Savienības teritorijā, tostarp tranzītā, ir aizliegts veikt jebkādas izmaiņas tā kapitāla struktūrā, kuras palielinātu Krievijas fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai piederošā kapitāla procentuālo daļu, izņemot tad, ja minētā procentuālā daļa pēc šādām izmaiņām paliek zem 25 %.”

;

12)

regulas 3.m panta 8. punktam pievieno šādu daļu:

“No 2025. gada 25. februāra, atkāpjoties no trešajā daļā minētajiem aizliegumiem, Slovākijas un Ungārijas kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, var atļaut tādu konkrētu XXXI pielikumā uzskaitītu naftas produktu pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu no Slovākijas uz Ungāriju vai no Ungārijas uz Slovākiju, kuri iegūti no jēlnaftas, kas importēta saskaņā ar 3. punkta d) apakšpunktu, pēc tam, kad tās konstatējušas, ka produkti ir paredzēti izmantošanai vienīgi divās minētajās dalībvalstīs.”;

13)

iekļauj šādu pantu:

“3.nb pants

1.   Ir aizliegta šīs regulas XXV pielikumā uzskaitīto jēlnaftas vai naftas produktu pagaidu uzglabāšana, kā tā definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (*3) 5. panta 17. punktā, un izvietošana atbilstoši brīvās zonas procedūrai, ievērojot Regulas (ES) Nr. 952/2013 245. panta 3. punktu, Savienības teritorijā, ja to izcelsme ir Krievijā vai tie eksportēti no Krievijas.

2.   Šā panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro precēm, kuras jau atrodas Savienībā 2025. gada 25. februārī līdz 2025. gada 26. maijam.

3.   Šā panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro dalībvalstīm, kuras izmanto 3.m panta 3. punkta d) apakšpunktā un 3.m panta 4. punktā paredzētos atbrīvojumus.

4.   Šā panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro jūrasceļu jēlnaftai un naftas produktiem, kas ir uzskaitīti XXV pielikumā, ja minēto preču izcelsme ir trešā valsts un tās tiek vienīgi iekrautas Krievijā, izvestas no tās vai vestas caur to tranzītā, ar noteikumu, ka gan minēto preču izcelsme, gan īpašnieks nav no Krievijas.

(*3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).”;"

14)

regulas 3.p pantu groza šādi:

a)

panta 8. punktu aizstāj ar šādu:

“8.   Šā panta 3. un 4. punkta nolūkā preces ar KN kodiem 7102 31 00 un 7102 10 00, kuras importē Savienībā, kopā ar sertifikātu, ievērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 2368/2002 (*4), kurā skaidri norādīta ieguves valsts vai ieguves valstis, nekavējoties iesniedz pārbaudei XXXVIIIB pielikumā norādītajai iestādei. Dalībvalsts, kurā minētās preces tiek ievestas Savienības muitas teritorijā, nodrošina to iesniegšanu XXXVIIIB pielikumā norādītajai iestādei. Šajā nolūkā var piemērot muitas tranzītu. Ja šāds muitas tranzīts tiek piemērots, šajā punktā paredzēto pārbaudi aptur līdz minēto preču nonākšanai XXXVIIIB pielikumā norādītajā iestādē. Importētājs ir atbildīgs par minēto preču pienācīgu pārvietošanu un sedz šādas pārvietošanas izmaksas. Iesniegšana minētajai iestādei nav nepieciešama, ar noteikumu, ka precēm jau iepriekš ir piemērota šajā punktā paredzētā pārbaude, un ar noteikumu, ka to apliecina izsekojamības pierādījumi, tostarp atbilstošs sertifikāts, kas apliecina, ka dimanti nav iegūti, apstrādāti vai ražoti Krievijā, kā paredzēts 10. punktā.

(*4)  Padomes Regula (EK) Nr. 2368/2002 (2002. gada 20. decembris) par Kimberli procesa sertifikācijas sistēmas īstenošanu starptautiskajā tirdzniecībā ar neapstrādātiem dimantiem (OV L 358, 31.12.2002., 28. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2368/oj).”;"

b)

panta 10. punktu aizstāj ar šādu:

“10.   Šā panta 3. un 4. punkta nolūkā importētāji importa brīdī sniedz pierādījumus par to dimantu vai izstrādājumu, kas satur dimantus, izcelsmes valsti, kurus izmanto par izejresursu izstrādājuma pārstrādei trešā valstī.

No 2025. gada 1. marta izsekojamības pierādījumi attiecībā uz izstrādājumiem, kuri uzskaitīti XXXVIIIA pielikuma A daļā ar KN kodiem 7102 10 00 un 7102 31 00, ietver atbilstošu sertifikātu, kas apliecina, ka dimanti nav iegūti, apstrādāti vai ražoti Krievijā. Attiecībā uz izstrādājumiem ar KN kodu 7102 39 00, kuri uzskaitīti XXXVIIIA pielikuma A daļā, izsekojamības pierādījumi, tostarp sertifikāts, kas apliecina, ka dimanti nav iegūti, apstrādāti vai ražoti Krievijā, obligāti jāizmanto no 2026. gada 1. janvāra.”

;

15)

regulas 3.r pantā iekļauj šādu punktu:

“9.a   Šā panta 1. un 2. punktā noteiktos aizliegumus nepiemēro atkaliekraušanas pakalpojumiem Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportētas sašķidrinātas dabasgāzes ar KN kodu 2711 11 00 pārkraušanas darbību vajadzībām, ja šāda atkaliekraušana ir nepieciešama tās transportēšanai starp vienas un tās pašas dalībvalsts ostām, tostarp no dalībvalsts kontinentālās daļas uz tās tālākajiem reģioniem.”

;

16)

regulas 3.s panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja XLII pielikumā uzskaitītais kuģis, kam vajadzīga palīdzība, meklē patvēruma vietu, ja nepieciešama ārkārtas ieiešana ostā kuģošanas drošības apsvērumu dēļ vai lai glābtu dzīvību jūrā, vai humanitāru apsvērumu dēļ, vai steidzamai tāda notikuma novēršanai, kurš var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, vai steidzamai tā ietekmes mazināšanai, vai reaģēšanai uz dabas katastrofām, vai arī lai atzītu vai izpildītu kādu spriedumu vai šķīrējtiesas nolēmumu, kas pasludināts kādā dalībvalstī, vai lai veiktu izmeklēšanu par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem vai citu nelikumīgu darbību.”

;

17)

regulas 3.t pantu aizstāj ar šādu:

“3.t pants

1.   Ir aizliegts tieši vai netieši jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai Krievijā pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt preces un tehnoloģijas un tieši vai netieši sniegt pakalpojumus, ja šādas preces, tehnoloģijas un pakalpojumi ir paredzēti sašķidrinātās dabasgāzes projektu pabeigšanai, piemēram, termināļiem un iekārtām, vai jēlnaftas projektu Krievijā, piemēram, izpētes un ražošanas projektu, pabeigšanai.

2.   Ir aizliegts:

a)

tieši vai netieši sniegt tehnisku palīdzību vai starpniecības pakalpojumus saistībā ar precēm, tehnoloģijām un pakalpojumiem Krievijā, ja šādas preces, tehnoloģijas un pakalpojumi ir paredzēti 1. punktā minēto sašķidrinātas dabasgāzes projektu vai jēlnaftas projektu pabeigšanai;

b)

tieši vai netieši nodrošināt finansējumu vai finansiālo palīdzību saistībā ar precēm, tehnoloģijām un pakalpojumiem Krievijā, ja šādas preces, tehnoloģijas un pakalpojumi ir paredzēti 1. punktā minēto sašķidrinātas dabasgāzes projektu vai jēlnaftas projektu pabeigšanai.

3.   Šā panta 1. un 2. punktā noteiktie aizliegumi, kuri attiecas uz jēlnaftas projektiem, neskar tādu līgumu izpildi līdz 2025. gada 26. maijam, kuri noslēgti pirms 2025. gada 25. februāra vai šādu līgumu izpildei nepieciešamu papildu līgumu izpildi.

4.   Šā panta 1. un 2. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro jēlnaftas ražošanas projektiem, ja regulāra komerciāla ražošana bija izveidota pirms 2025. gada 25. februāra.”

;

18)

regulas 3.u pantam pievieno šādu punktu:

“5.   Atkāpjoties no 1. un 2. punktā noteiktajiem aizliegumiem, tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā sašķidrināts dabasgāzes terminālis nav pieslēgts starpsavienotai dabasgāzes sistēmai, var atļaut iegādāties, importēt vai nodot sašķidrinātu dabasgāzi ar KN kodu 2711 11 00, kuras izcelsme ir Krievijā vai kura tiek eksportēta no Krievijas, pēc tam, kad kompetentā iestāde ir konstatējusi, ka:

a)

sašķidrinātā dabasgāze ir iegādāta, importēta vai nodota no termināļa, kas atrodas citā dalībvalstī, un terminālis ir pieslēgts starpsavienotajai dabasgāzes sistēmai; un

b)

iegādi, importu vai nodošanu izmanto energoapgādes nodrošināšanai.

Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par katru atļauju, kas piešķirta saskaņā ar šo punktu.”

;

19)

regulas 5.ab panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Ir aizliegts tieši vai netieši iesaistīties jebkādos darījumos ar šīs regulas 11. panta 1. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētu juridisku personu, vienību vai struktūru, kas Krievijas tiesā cēlusi prasību pret šīs regulas 13. panta c) vai d) punktā minētu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru, lai iegūtu pienākumrīkojumu, rīkojumu, tiesisko aizsardzību, spriedumu vai citu tiesas nolēmumu saskaņā ar Krievijas Federācijas šķīrējtiesas procedūru kodeksa 248.1. pantu vai 248.2. pantu vai saskaņā ar līdzvērtīgiem Krievijas tiesību aktiem saistībā ar jebkādu līgumu vai darījumu, kura izpildi tieši vai netieši, pilnīgi vai daļēji ir ietekmējuši pasākumi, kas piemēroti saskaņā ar šo regulu vai saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 269/2014, kā uzskaitīts šīs regulas XLIII pielikumā.”

;

20)

regulas 5.ac pantam pievieno šādu punktu:

“7.   Atkāpjoties no 2. punkta, dalībvalsts kompetentās iestādes var atļaut veikt darījumus ar subjektu XLIV pielikuma 1. ierakstā, ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par piemērotiem, un pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādu darījumu veikšana ir nepieciešama:

a)

garantētu eksporta kredītu atmaksai;

b)

darījumiem, kuri ir absolūti nepieciešami, lai atsavinātu aktīvus Krievijā vai izbeigtu uzņēmējdarbību Krievijā līdz 2025. gada 26. augustam, un kurus sedza dalībvalsts eksporta kredītu garantijas; vai

c)

tādu līgumu izpildei, kas noslēgti pirms 2025. gada 25. februāra, līdz 2025. gada 26. augustam vai līdz to termiņa beigām atkarībā no tā, kurš termiņš iestājas agrāk, saņēmējiem, kas atrodas Eiropas Savienībā.”

;

21)

regulas 5.ad pantu aizstāj ar šādu:

“5.ad pants

1.   Ir aizliegts tieši vai netieši iesaistīties jebkādos darījumos ar ārpus Savienības iedibinātu juridisku personu, vienību vai struktūru, kas ir kredītiestāde vai finanšu iestāde, vai vienība, kas sniedz kriptoaktīvu pakalpojumus, kuri:

a)

ir iesaistīti darījumos, kuri tieši vai netieši veicina divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju, šīs regulas VII, XI, XX un XXXV pielikumā uzskaitīto preču vai tehnoloģiju, šīs regulas XL pielikumā uzskaitīto kopīgo augstas prioritātes priekšmetu un Regulas (ES) Nr. 258/2012 I pielikumā uzskaitīto šaujamieroču un munīcijas eksportu, pārdošanu, piegādi, nodošanu vai transportēšanu uz Krieviju, kā uzskaitīts šīs regulas XLV pielikum A daļā;

b)

ir iesaistīti 3.s pantā noteiktā aizlieguma izpildes traucēšanā, veicot darījumus attiecībā uz jebkuru XLII pielikumā uzskaitīto kuģi, kā uzskaitīts šīs regulas XLV pielikuma B daļā; vai

c)

apiet 3.n pantā noteikto aizliegumu, kā uzskaitīts šīs regulas XLV pielikuma C daļā.

2.   Šā panta 1. punktā noteiktais aizliegums attiecas uz juridisku personu, vienību vai struktūru, kas darbojas kādas 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā minētas vienības vārdā vai pēc tās rīkojuma.

3.   Šā panta 1. punktā minētais aizliegums neattiecas uz darījumiem, kas:

a)

ir nepieciešami, lai eksportētu, pārdotu, piegādātu, nodotu vai transportētu zāles, medicīniskos izstrādājumus vai lauksaimniecības un pārtikas produktus, tostarp kviešus un mēslošanas līdzekļus, kuru eksports, pārdošana, piegāde, nodošana vai transportēšana uz Krieviju ir atļauta ar šo regulu;

b)

ir absolūti nepieciešami, lai dalībvalstī nodrošinātu piekļuvi tiesas, administratīvām vai šķīrējtiesas procedūrām, kā arī lai atzītu vai izpildītu spriedumu vai šķīrējtiesas nolēmumu, kas pasludināts dalībvalstī, ar noteikumu, ka šādi darījumi atbilst šīs regulas un Regulas (ES) Nr. 269/2014 mērķiem; vai

c)

ir nepieciešami humanitāriem mērķiem, piemēram, lai sniegtu palīdzību vai atvieglotu tās sniegšanu, tostarp, lai piegādātu medicīnas preces, pārtiku vai pārvietotu humanitāros darbiniekus un saistīto palīdzību, vai evakuācijai.”

;

22)

iekļauj šādu pantu:

“5.ae pants

1.   Ir aizliegts iesaistīties jebkādos tiešos vai netiešos darījumos ar ostām vai slūžām, kas uzskaitītas XLVII pielikuma A daļā. XLVII pielikuma A daļā iekļauj ostas un slūžas Krievijā, ko izmanto:

a)

bezpilota lidaparātu (UAV) vai raķešu, ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai, atbalstot Krievijas agresijas karu pret Ukrainu;

b)

aizsardzības un drošības sektorā izmantotu preču un tehnoloģiju pārvadājumiem no Krievijas vai uz Krieviju, izmantošanai Krievijā vai Krievijas karadarbībai Ukrainā;

c)

XXV pielikumā uzskaitīto jēlnaftas vai naftas produktu jūras transportam, kuru izcelsme ir Krievijā vai kurus eksportē no Krievijas ar kuģiem, kas īsteno neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33);

d)

šīs regulas XI, XX un XXIII pielikumā uzskaitīto preču, kuru izcelsme ir Savienībā vai kuras no tās eksportē, vai šīs regulas XXI pielikumā uzskaitīto preču, kuru izcelsme ir Krievijā vai kuras eksportē no Krievijas un importē Savienībā, pārvadājumiem un tādējādi padara iespējamas Krievijas darbības, kas destabilizē situāciju Ukrainā;

e)

tā, lai atvieglotu vai veiktu šīs regulas vai Regulas (ES) Nr. 269/2014, (ES) Nr. 692/2014 vai (ES) 2022/263 noteikumu pārkāpšanu vai apiešanu vai citādi būtiski traucētu minēto noteikumu izpildi.

2.   Ir aizliegts iesaistīties jebkādos tiešos vai netiešos darījumos ar lidostām, kas uzskaitītas XLVII pielikuma B daļā. XLVII pielikuma B daļā iekļauj lidostas Krievijā, ko izmanto:

a)

UAV vai raķešu, vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai, atbalstot Krievijas agresijas karu pret Ukrainu;

b)

aizsardzības un drošības sektorā izmantotu preču un tehnoloģiju pārvadājumiem no Krievijas vai uz Krieviju, izmantošanai Krievijā vai Krievijas karadarbībai Ukrainā;

c)

šīs regulas XI, XX un XXIII pielikumā uzskaitīto preču, kuru izcelsme ir Savienībā vai kuras no tās eksportē, vai šīs regulas XXI pielikumā uzskaitīto preču, kuru izcelsme ir Krievijā vai kuras eksportē no Krievijas un importē Savienībā, pārvadājumiem un tādējādi padara iespējamas Krievijas darbības, kas destabilizē situāciju Ukrainā;

d)

tā, lai atvieglotu vai veiktu šīs regulas vai Regulas (ES) Nr. 269/2014, (ES) Nr. 692/2014 vai (ES) 2022/263 noteikumu pārkāpšanu vai apiešanu vai citādi būtiski traucētu minēto noteikumu izpildi.

3.   Šā panta 1. punktu nepiemēro:

a)

ja kuģis, kam vajadzīga palīdzība, meklē patvēruma vietu, ja nepieciešama ārkārtas ieiešana ostā kuģošanas drošības apsvērumu dēļ vai lai glābtu dzīvību jūrā, vai humanitāru apsvērumu dēļ, vai steidzamai tāda notikuma novēršanai, kurš var nopietni un ievērojami ietekmēt cilvēku veselību un drošību vai vidi, vai steidzamai tā ietekmes mazināšanai, vai reaģēšanai uz dabas katastrofām;

b)

darījumiem, kas ir absolūti nepieciešami dabasgāzes, titāna, alumīnija, vara, niķeļa, pallādija un dzelzsrūdas tiešai vai netiešai iegādei, importam vai transportēšanai no Krievijas vai caur to uz Savienību, Eiropas Ekonomikas zonas valsti, Šveici vai Rietumbalkāniem;

c)

ja vien tas nav aizliegts saskaņā ar 3.m vai 3.n pantu, darījumiem, kas ir absolūti nepieciešami naftas, ieskaitot naftas pārstrādes produktus, tiešai vai netiešai iegādei, importam vai transportēšanai no Krievijas vai caur to;

d)

darījumiem, kas ir nepieciešami zāļu, medicīnisko izstrādājumu, lauksaimniecības produktu un pārtikas, ieskaitot kviešus un mēslošanas līdzekļus, kuru imports, iegāde un transportēšana ir atļauta saskaņā ar šo regulu, iegādei, importam vai transportēšanai;

e)

darījumiem jūrasceļu jēlnaftas un naftas produktu, kā uzskaitīts XXV pielikumā, iegādei, importam vai nodošanai, ja minēto preču izcelsme ir trešā valsts un tās tiek vienīgi iekrautas Krievijā, izvestas no tās vai vestas caur to tranzītā, ar noteikumu, ka gan minēto preču izcelsme, gan īpašnieks nav no Krievijas;

f)

darījumiem, kas nepieciešami civilo kodolspēju izveidei, izmantošanai, uzturēšanai, degvielas piegādei un atkārtotai apstrādei un civilo kodolspēju drošībai, un projektēšanas, būvniecības darbu un nodošanas ekspluatācijā turpināšanai, kas nepieciešami civilo kodoliekārtu pabeigšanai.

4.   Šā panta 2. punktu nepiemēro darījumiem, kas ir absolūti nepieciešami:

a)

humanitāru apsvērumu dēļ, personu evakuācijai vai repatriācijai, vai iniciatīvām, ar kurām sniedz atbalstu dabas katastrofās, kodolkatastrofās vai ķīmiskās katastrofās cietušajiem;

b)

tādu lidojumu veikšanai, kas vajadzīgi, lai apmeklētu sanāksmes, kuru mērķis ir rast risinājumu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu vai sekmēt ierobežojošo pasākumu politiskos mērķus;

c)

ārkārtas nosēšanās, pacelšanās veikšanai vai pārlidošanai;

d)

dalībvalstu vai partnervalstu diplomātisko vai konsulāro pārstāvniecību Krievijā vai starptautisko organizāciju darbinieku, kam ir piešķirta imunitāte saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, ceļošanai oficiālos nolūkos;

e)

uz Krieviju vai no tās ceļojošu fizisku personu vai kopā ar šīm personām ceļojošu viņu tuvāko ģimenes locekļu ceļošanai personīgos nolūkos;

f)

zāļu, medicīnisko izstrādājumu, lauksaimniecības produktu un pārtikas, kuras imports, iegāde un transportēšana ir atļauta saskaņā ar šo regulu, iegādei, importam vai transportēšanai.

5.   Operatori tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā tie ir iedibināti vai saskaņā ar kuras tiesību aktiem tie ir izveidoti, informē par visiem darījumiem, kas veikti, ievērojot 3. vai 4. punktu, divu nedēļu laikā pēc to noslēgšanas. Attiecīgā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visu informāciju, ko tā saņēmusi, ievērojot šo punktu, divu nedēļu laikā pēc tās saņemšanas.”

;

23)

regulas 5.c panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“g)

nepieciešama tādas juridiskas personas pārstrukturēšanai vai likvidācijai, kas saistīta ar vienību, kura uzskaitīta Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikuma iedaļas “B. Vienības” 82. ierakstā.”

;

24)

regulas 5.i panta 2. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“c)

pilsoniskās sabiedrības un mediju darbībām, kuras tieši veicina demokrātiju, cilvēktiesības vai tiesiskumu Krievijā un kuras saņem publisko finansējumu no Savienības, dalībvalstīm vai partnervalstīm, kas uzskaitītas VIII pielikumā.”

;

25)

regulas 5.k panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra, kas darbojas kādas šā punkta a) vai b) apakšpunktā minētās fiziskas vai juridiskās personas, vienības vai struktūras vārdā vai saskaņā ar tās norādēm,”

;

26)

regulas 5.l panta 1. punkta ievaddaļu aizstāj ar šādu:

“1.   Ir aizliegts sniegt tiešu vai netiešu atbalstu, tostarp finansējumu un finansiālo palīdzību vai jebkādu citu ieguvumu saskaņā ar Savienības, Euratom vai dalībvalsts valsts programmu un līgumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) 2024/2509 (*5) nozīmē:

(*5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2024/2509 (2024. gada 23. septembris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (OV L, 2024/2509, 26.9.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).”;"

27)

regulas 5.n pantu groza šādi:

a)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Ir aizliegts tieši vai netieši sniegt būvniecības, arhitektūras un inženiertehniskos pakalpojumus, juridisko konsultāciju pakalpojumus un IT konsultāciju pakalpojumus:

a)

Krievijas valdībai; vai

b)

juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kas iedibinātas Krievijā.”

;

b)

panta 3.a punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“c)

tieši vai netieši Krievijas valdībai vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām Krievijā pārdot, licencēt vai jebkādā citā veidā nodot intelektuālā īpašuma tiesības vai komercnoslēpumus, kā arī piešķirt tiesības piekļūt vai atkārtoti izmantot jebkādu materiālu vai informāciju, kas aizsargāti ar intelektuālā īpašuma tiesībām vai ir komercnoslēpums un kas ir saistīti ar 2.b punktā minēto programmatūru un minētās programmatūras nodrošināšanu, ražošanu, apkopi un izmantošanu.”

;

c)

panta 4.b un 7. punktu svītro;

d)

pantā iekļauj šādu punktu:

“9.c)   Atkāpjoties no 2. punkta, kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par piemērotiem, var atļaut sniegt tajā minētos pakalpojumus pēc tam, kad tās konstatējušas, ka minētie pakalpojumi ir absolūti nepieciešami dalībvalstī esošas Krievijas Federācijas konsulārās vai diplomātiskās pārstāvniecības darbībai.”

;

e)

panta 11. punktu aizstāj ar šādu:

“11.   Attiecīgā dalībvalsts divu nedēļu laikā pēc atļaujas piešķiršanas informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 9.a, 9.b, 9.c un 10. punktu.”

;

28)

regulas 6. pantu groza šādi:

a)

iekļauj šādu punktu:

“2.a   Komisija var, apspriežoties ar dalībvalstīm un uz savstarpības pamata, ar VIII pielikumā minētas partnervalsts kompetentajām iestādēm apmainīties ar informāciju par trešo valstu tirdzniecību, darījumiem un operatoriem, lai novērstu šajā regulā noteikto aizliegumu apiešanu, ciktāl tas ir svarīgi un nepieciešams šīs regulas efektīvai īstenošanai. Ja minētā informācija ietver personas datus, apmaiņu veic, ievērojot Regulas (ES) 2018/1725 V nodaļā izklāstītos nosacījumus.

Ja, izņēmuma kārtā, pirmajā daļā minētā informācija attiecas uz operatoru, kas ir iedibināts dalībvalstī, Komisija pirms jebkādas minētās informācijas apmaiņas iegūst attiecīgo dalībvalstu kompetento iestāžu piekrišanu.”

;

b)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Uz dokumentiem, kas ir Padomes, Komisijas vai Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”) rīcībā ar mērķi nodrošināt šajā regulā izklāstīto pasākumu izpildi vai novērst minēto pasākumu pārkāpšanu vai apiešanu, attiecas dienesta noslēpums, un tos aizsargā noteikumi, kurus piemēro Savienības iestādēm. Minētā aizsardzība attiecas arī uz Augstā pārstāvja un Komisijas kopīgajiem priekšlikumiem grozīt šo regulu un uz jebkādiem saistītiem sagatavošanas dokumentiem.

Pieņem, ka jebkuru pirmajā daļā minēto dokumentu vai priekšlikumu izpaušana kaitētu Savienības vai kādas dalībvalsts, vai vairāku dalībvalstu drošībai vai to starptautisko attiecību uzturēšanai.”

;

29)

regulas 11.a pantu aizstāj ar šādu:

“11.a pants

Ikvienai 13. panta c) vai d) punktā minētajai personai tiesvedībās dalībvalsts kompetentajās tiesās ir tiesības saņemt atlīdzību par jebkādiem tiešiem vai netiešiem zaudējumiem, tostarp tiesas izdevumus, kuri minētajai personai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas pieder 13. panta d) punktā minētajai personai vai ko tā kontrolē, radušies tādu prasību rezultātā, ko tiesās trešās valstīs ir iesniegušas 11. panta 1. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētās personas, vienības un struktūras saistībā ar jebkādu līgumu vai darījumu, kura izpildi tieši vai netieši, pilnīgi vai daļēji ietekmē pasākumi, kas piemēroti saskaņā ar šo regulu, ar noteikumu, ka konkrētajai personai nav efektīvas piekļuves tiesiskās aizsardzības līdzekļiem attiecīgajā jurisdikcijā. Šādus zaudējumus var piedzīt no 11. panta 1. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētajām personām, vienībām vai struktūrām, kas iesniegušas prasības trešās valsts tiesās, vai no personām, vienībām vai struktūrām, kurām pieder minētās vienības vai struktūras vai kuras tās kontrolē.”

;

30)

regulas 11.b panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Ikvienai 13. panta c) vai d) punktā minētajai personai tiesvedībās dalībvalsts kompetentajās tiesās ir tiesības saņemt atlīdzību par jebkādiem tiešiem vai netiešiem zaudējumiem, tostarp tiesas izdevumus, kurus minētajai personai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas pieder 13. panta d) punktā minētajai personai vai ko tā kontrolē, ir radījušas 11. panta 1. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētās personas, vienības vai struktūras, kas guvušas labumu no lēmuma vai ir atbildīgas par lēmuma pieņemšanu saskaņā ar Krievijas Federācijas prezidenta 2023. gada 25. aprīļa dekrētu Nr. 302 ar turpmākiem grozījumiem, saskaņā ar 2023. gada 4. augusta Federālo Likumu Nr. 470-FZ ar turpmākiem grozījumiem vai saskaņā ar saistītiem vai līdzvērtīgiem Krievijas tiesību aktiem, ar noteikumu, ka šāds lēmums ir nelikumīgs saskaņā ar starptautiskajām paražu tiesībām vai saskaņā ar divpusēju ieguldījumu līgumu starp attiecīgo dalībvalsti un Krievijas Federāciju, un ar noteikumu, ka konkrētajai personai nav efektīvas piekļuves tiesiskās aizsardzības līdzekļiem attiecīgajā jurisdikcijā. Šādus zaudējumus var piedzīt no 11. panta 1. punkta a), b) vai c) apakšpunktā minētajām personām, vienībām vai struktūrām, kas ir guvušas labumu no lēmuma vai ir atbildīgas par lēmumu, kurš izdots saskaņā ar minētajiem Krievijas dekrētiem vai tiesību aktiem, vai no personām, vienībām vai struktūrām, kurām pieder minētās vienības vai struktūras vai kuras tās kontrolē.”

;

31)

regulas 11.c pantu aizstāj ar šādu:

“1.   Dalībvalstī neatzīst, neīsteno un nepilda nekādus pienākumrīkojumus, rīkojumus, tiesisko aizsardzību, spriedumus vai citus tiesas nolēmumus, kas pieņemti, ievērojot Krievijas Federācijas šķīrējtiesas procedūru kodeksa 248.1. pantu vai 248.2. pantu vai līdzvērtīgus Krievijas tiesību aktus, vai kas izriet no tiem.

2.   Dalībvalstī neatzīst, neīsteno un nepilda nekādus palīdzības pieprasījumus izmeklēšanas vai citu kriminālprocesuālo darbību laikā, un nekādus sodus vai citas sankcijas saskaņā ar Krievijas kriminālkodeksu, kuru pamatā ir tāda pienākumrīkojuma, rīkojuma, tiesiskās aizsardzības, sprieduma vai cita tiesas nolēmuma iespējams pārkāpums, kas pieņemts, ievērojot Krievijas Federācijas šķīrējtiesas procedūras kodeksa 248.1. pantu vai 248.2. pantu vai līdzvērtīgus Krievijas tiesību aktus, vai kas izriet no tiem.”

;

32)

iekļauj šādu pantu:

“11.d pants

Ja nevienai dalībvalsts tiesai nav jurisdikcijas, ievērojot citus Savienības tiesību aktu vai dalībvalsts tiesību aktu noteikumus, dalībvalsts tiesa izņēmuma kārtā var izskatīt prasību segt zaudējumus, kura celta, ievērojot 11.a vai 11.b pantu, ar noteikumu, ka pastāv pietiekama saikne ar dalībvalsti, kuras tiesā celta prasība.”

;

33)

regulas 12.a pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Komisija apstrādā personas datus, ciktāl tas ir nepieciešams tās uzdevumu veikšanai, ievērojot šo regulu, attiecībā uz tās ieguldījumu šajā regulā noteikto pasākumu pareizā īstenošanā, izpildē un apiešanas novēršanā.”

;

b)

iekļauj šādu punktu:

“1.a   Komisija apstrādā personas datus, tostarp īpašas personas datu kategorijas un personas datus par sodāmību un pārkāpumiem, kas definēti Regulas (ES) 2018/1725 10. panta 2. punktā un 11. pantā, nolūkā identificēt fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, uz kurām attiecas šajā regulā paredzētie ierobežojoši pasākumi, lai palīdzētu šīs regulas 13. pantā minētajām personām nodrošināt atbilstību šai regulai.”

;

c)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Dalībvalstu kompetentās iestādes, tostarp izpildes iestādes, muitas dienesti Regulas (ES) Nr. 952/2013 nozīmē, kompetentās iestādes Regulas (ES) Nr. 575/2013, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2015/849 (*6) un Direktīvas 2014/65/ES nozīmē, kā arī finanšu ziņu vākšanas vienības, kas minētas Direktīvā (ES) 2015/849, un to oficiālo reģistru administratori, kuros ir reģistrētas fiziskās personas, juridiskās personas, vienības un struktūras, kā arī nekustamais vai kustamais īpašums, nekavējoties apstrādā informāciju, tostarp personas datus un nepieciešamības gadījumā šīs regulas 6.b panta 1. punktā minēto informāciju, un apmainās ar to ar citām savas dalībvalsts kompetentajām iestādēm un ar citu dalībvalstu kompetentajām iestādēm un ar Komisiju, ja šāda apstrāde un apmaiņa ir nepieciešama apstrādes iestādes vai saņēmējas iestādes uzdevumu veikšanai saskaņā ar šo regulu, jo īpaši tad, ja tās konstatē šajā regulā noteikto aizliegumu pārkāpšanas vai apiešanas vai pārkāpšanas vai apiešanas mēģinājumu gadījumus. Šis noteikums neskar noteikumus par tiesu iestāžu rīcībā esošās informācijas konfidencialitāti.

(*6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/849 (2015. gada 20. maijs) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj)”;"

34)

regulas 12.gb pantu aizstāj ar šādu:

“12.gb pants

1.   Fiziskas un juridiskas personas, vienības un struktūras, kas pārdod, piegādā, nodod vai eksportē XL pielikumā uzskaitītos kopīgos augstas prioritātes priekšmetus vai XLVIII pielikumā uzskaitītās preces:

a)

samērīgi to būtībai un apmēram veic atbilstīgus pasākumus, lai identificētu un novērtētu riskus, kas saistīti ar šādu preču vai tehnoloģiju eksportu uz Krieviju un eksportu izmantošanai Krievijā, un nodrošina, ka minētie riska novērtējumi tiek dokumentēti un atjaunināti;

b)

samērīgi to būtībai un apmēram īsteno atbilstošu politiku, kontroli un procedūras, lai mazinātu un efektīvi pārvaldītu riskus, kas saistīti ar šādu preču vai tehnoloģiju eksportu uz Krieviju un eksportu izmantošanai Krievijā, neatkarīgi no tā, vai minētie riski ir identificēti to vai dalībvalsts līmenī, vai Savienības līmenī.

1.a   Šā panta 1. punktu piemēro no 2024. gada 26. decembra attiecībā uz XL pielikumu un no 2025. gada 26. maija attiecībā uz XLVIII pielikumu.

2.   Šā panta 1. punktu nepiemēro fiziskām un juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kas XL pielikumā uzskaitītos kopīgos augstas prioritātes priekšmetus vai XLVIII pielikumā uzskaitītās preces pārdod, piegādā vai nodod tikai Savienībā vai VIII pielikumā uzskaitītajām partnervalstīm.

3.   Fiziskas un juridiskas personas, vienības un struktūras nodrošina, ka jebkura juridiska persona, vienība vai struktūra, kura iedibināta ārpus Savienības un kura tām pieder vai kuru tās kontrolē un kura pārdod, piegādā, nodod vai eksportē XL pielikumā uzskaitītos kopīgos augstas prioritātes priekšmetus vai XLVIII pielikumā uzskaitītās preces, izpilda 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasības.

3.a   Šā panta 3. punktu piemēro no 2024. gada 26. decembra attiecībā uz XL pielikumu un no 2025. gada 26. maija attiecībā uz XLVIII pielikumu.

4.   Šā panta 3. punktu nepiemēro, ja tādu iemeslu dēļ, ko tā pati nav radījusi, fiziska vai juridiska persona, vienība vai struktūra nespēj īstenot kontroli pār juridisku personu, vienību vai struktūru, kas tai pieder.”

;

35)

regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

36)

regulas IV pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas II pielikumā;

37)

regulas VII pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas III pielikumā;

38)

regulas XIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu;

39)

regulas XV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas V pielikumu.

Šo punktu attiecībā uz vienu vai vairākām vienībām, kas minētas šīs regulas V pielikumā, piemēro no 2025. gada 9. aprīļa, ar noteikumu, ka Padome, izskatījusi attiecīgos gadījumus, tā nolemj ar īstenošanas aktu;

40)

regulas XXI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VI pielikumu;

41)

regulas XXIII pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas VII pielikuma;

42)

pievieno XXIIID pielikumu saskaņā ar šīs regulas VIII pielikumu;

43)

regulas XXXVII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas IX pielikumu;

44)

regulas XLII pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas X pielikumā;

45)

regulas XLIV pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas XI pielikumā;

46)

regulas XLV pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas XII pielikumā;

47)

pievieno XLVI pielikumu saskaņā ar šīs regulas XIII pielikumu;

48)

pievieno XLVII pielikumu saskaņā ar šīs regulas XIV pielikumu;

49)

pievieno XLVIII pielikumu saskaņā ar šīs regulas XV pielikumu;

50)

regulas XXIIIB un XXIIIC pielikumu svītro.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2025. gada 24. februārī

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

K. KALLAS


(1)   OV L, 2025/394, 24.2.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/394/oj.

(2)  Padomes Regula (ES) Nr. 833/2014 (2014. gada 31. jūlijs), par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/oj).

(3)  Padomes Lēmums 2014/512/KĀDP (2014. gada 31. jūlijs), par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar Krievijas darbībām, kas destabilizē situāciju Ukrainā (OV L 229, 31.7.2014., 13. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/512/oj).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/821 (2021. gada 20. maijs), ar ko izveido Savienības režīmu divējāda lietojuma preču eksporta, starpniecības, tehniskās palīdzības, tranzīta un pārvadājumu kontrolei (OV L 206, 11.6.2021., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(6)  Padomes Regula (EK) Nr. 2368/2002 (2002. gada 20. decembris), par Kimberli procesa sertifikācijas sistēmas īstenošanu starptautiskajā tirdzniecībā ar neapstrādātiem dimantiem (OV L 358, 31.12.2002., 28. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2368/oj).

(7)  Padomes Regula (ES) Nr. 269/2014 (2014. gada 17. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (OV L 78, 17.3.2014., 6. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/269/oj).

(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/849 (2015. gada 20. maijs) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2024/1226 (2024. gada 24. aprīlis) par noziedzīgu nodarījumu un sodu noteikšanu attiecībā uz Savienības ierobežojošo pasākumu pārkāpumiem un ar ko groza Direktīvu (ES) 2018/1673 (OV L, 2024/1226, 29.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj).

(10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/1673 (2018. gada 23. oktobris) par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas apkarošanu ar krimināltiesībām (OV L 284, 12.11.2018., 22. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1673/oj).


I PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 II pielikumā pievieno šādu tekstu:

“Regulas 3. panta 1.a punktā minētās programmatūras saraksts

“Programmatūra”, ko izmanto naftas un gāzes izpētē, konkrēti:

“programmatūra” rezervuāru izpētei un aprēķiniem,

“programmatūra” seismisko datu aprēķiniem, apstrādei un analīzei,

“programmatūra” ģeoloģiskām vizuālām pārbaudēm, kā arī attiecīgai raksturošanai/modelēšanai/vizualizācijai/aprēķiniem,

urbšanas “programmatūra”, urbšanas plānošanas procesu “programmatūra”, urbšanas procesu trajektorijas “programmatūra”,

“programmatūra” urbšanai paredzētām inerciālās navigācijas sistēmām,

reāllaika monitoringa aku “programmatūra”,

naftas un gāzes pārstrādē izmantota novērošanas un aizsardzības “programmatūra”.”


II PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 IV pielikumu aizstāj ar šādu:

“IV PIELIKUMS

Šajā pielikumā ir uzskaitītas fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kas ir militāri galalietotāji, kas ir daļa no Krievijas militārā un rūpnieciskā kompleksa vai kam ir komerciālas vai cita veida saiknes ar Krievijas aizsardzības un drošības sektoru, vai kas citādi atbalsta Krievijas aizsardzības un drošības sektoru. Šīs fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras veicina Krievijas militārās un tehnoloģiskās jaudas palielināšanu vai Krievijas aizsardzības un drošības sektora attīstību. To vidū ir fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras trešās valstīs, kas nav Krievija. To iekļaušana šajā pielikumā nenozīmē, ka atbildība par to darbībām tiek uzlikta jurisdikcijai, kurā tās darbojas.

Regulas 2. panta 7. punktā, 2.a panta 7. punktā un 2.b panta 1. punktā minēto juridisko personu, vienību un struktūru saraksts

Numurs

Vārds/nosaukums

Identifikācijas informācija

Sarakstā iekļaušanas datums

1.

JSC Sirius

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Концерн «Сириус» (ОАО «Концерн «Сириус»)

jeb: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius

Adrese(-es): 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10

Tīmekļa vietne: www.con-sirius.ru; http://rostec.ru/about/company/341

Reģistrācijas numurs: 7704730655 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

2.

OJSC Stankoinstrument

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «РТ-Станкоинструмент» (АО «РТ-Станкоинструмент»)

jeb: Joint Stock Company “RT-Stankoinstrument”

Adrese(-es): 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 681-16-18, 681-10-39

Tīmekļa vietne: http://www.rt-stanko.ru

E-pasts: info@rt-stanko.ru

Reģistrācijas numurs: 7702715348 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

3.

OAO JSC Chemcomposite (akciju sabiedrība “Ķīmiskās tehnoloģijas un kompozītmateriāli”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «РТ-Химические технологии и композиционные материалы» (АО «РТ-Химкомпозит»)

jeb: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials

Adrese(-es): 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Krievijas Federācija; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 783-6444

Tīmekļa vietne: http://rt-chemcomposite.ru/

E-pasts: office@rt-cc.ru

Reģistrācijas numurs: 7734613934 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

4.

JSC Kalashnikov

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Калашников» (АО «Концерн «Калашников»)

jeb: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel'nyi Zavod (mašīnbūves rūpnīca); NPO Izhmash

Adrese(-es): 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8-800-200-1807

Tīmekļa vietne: https://kalashnikovgroup.ru

Reģistrācijas numurs: 1832090230 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

5.

JSC Tula Arms Plant (Tulas ieroču rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Императорский Тульский Оружейный Завод» (ПАО «Императорский Тульский Оружейный Завод»)

jeb: PJSC Imperial Tula Arms Plant; publiska akciju sabiedrība “Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod”

Adrese(-es): 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4872) 32-14-99

Tīmekļa vietne: https://www.itoz.ru/

E-pasts: mail@tulatoz.ru

Reģistrācijas numurs: 7107003303 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

6.

NPK Technologii Maschinostrojenija (Zinātniskās ražošanas koncerns “Mašīnbūves tehnoloģijas”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственный Концерн «Технологии Машиностроения» (АО «НПК «Техмаш»)

jeb: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern “Tecmash” JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC “Scientific-Production Concern “Mechanical Engineering”; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash (akciju sabiedrība “Zinātniskās ražošanas koncerns Tekhmash”)

Adrese(-es): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Krievijas Federācija; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81

Tīmekļa vietne: http://www.tecmash.ru/

E-pasts: info@tecmash.ru

Reģistrācijas numurs: 7743813961 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

7.

OAO Wysokototschnye Kompleksi (AS “Augstas precizitātes kompleksi”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «НПО «Высокоточные Комплексы» (АО «НПО «Высокоточные Комплексы»)

jeb: JSC NPO “High-precision complexes”; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO

Adrese(-es): 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Krievijas Federācija; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 981-92-77;

Tīmekļa vietne: https://www.npovk.ru/

E-pasts: npovk@npovk.ru

Reģistrācijas numurs: 7704721192 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

8.

OAO Almaz Antey (Gaisa un kosmiskās aizsardzības koncerns “Almaz-Antej”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн Воздушно-Космической Обороны «Алмаз - Антей» (АО «Концерн ВКО «Алмаз - Антей»)

jeb: JSC Concern VKO “Almaz-Antey”; Almaz-Antey Corporation; akciju sabiedrība “Almaz – Antey” Air and Space Defence Corporation” (aizsardzības korporācija)

Adrese(-es): 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45

Tīmekļa vietne: http://www.almaz-antey.ru/

E-pasts: antey@almaz-antey.ru

Reģistrācijas numurs: 7731084175 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

9.

OAO NPO Bazalt

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Базальт» (АО «НПО «Базальт»)

jeb: JSC “Scientific and Production Association “Basalt”; Joint Stock Company “Research and Production Association “BAZALT”” (Pētniecības un ražošanas asociācija “BAZALT”)

Adrese(-es): 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Krievijas Federācija; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Krievijas Federācija; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Krievijas Federācija; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43

Tīmekļa vietne: https://bazalt.ru/

E-pasts: moscow@bazalt.ru; knpp@bazalt.ru; tpp@bazalt.ru; nmz@bazalt.ru

Reģistrācijas numurs: 7719830028 (nodokļu ID / INN Nr.)

12.9.2014.

10.

Admiralty Shipyard JSC (akciju sabiedrība “Admiralitātes kuģubūvētava”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Адмиралтейские Верфи» (АО «Адмиралтейские Верфи»)

jeb: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194

Adrese(-es): 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 714-88-33

Tīmekļa vietne: http://admship.ru/

E-pasts: info@ashipyards.com

Reģistrācijas numurs: 7839395419 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

11.

Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова» (ФГУП «НИТИ им. А.П. Александрова»)

jeb: Federal State unitary Enterprise Alexandrov Research Institute of Technology (federālais valsts unitārais uzņēmums “Aleksandrova tehnoloģiju pētniecības institūts”); FGUP “A.P. Aleksandrov NITI”; FSUE Alexandrov NITI

Adrese(-es): 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 81369 22667

Tīmekļa vietne: https://niti.ru/

E-pasts: foton@niti.ru

Reģistrācijas numurs: 4714000067 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

12.

Argut OOO

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аргут» (ООО «Аргут»)

jeb: Argut LLC

Adrese(-es): 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Krievijas Federācija; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Krievijas Federācija; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Krievijas Federācija; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12

Tīmekļa vietne: https://argut.net/

E-pasts: info@argut.net

Reģistrācijas numurs: 7714419505 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

13.

Communication Center of the Ministry of Defense (Aizsardzības ministrijas komunikācijas centrs)

Vietējais nosaukums: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации

jeb: Department of Information and Mass Communications of the Ministry of Defence of the Russian Federation (Krievijas Federācijas Aizsardzības ministrijas Informācijas un masu komunikāciju departaments)

Adrese(-es): 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Krievijas Federācija; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (495) 498-02-74

Tīmekļa vietne: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization

E-pasts: press@mil.ru

25.2.2022.

14.

Federālais pētniecības centrs Boreskov Institute of Catalysis

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки «Федеральный Исследовательский Центр «Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук» (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН)

jeb: Institute of Catalysis named after G. K. Boreskov SB RAS (Katalīzes institūts); IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC

Adrese(-es): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 330-80-56

Tīmekļa vietne: https://catalysis.ru /

E-pasts: bic@catalysis.ru

Reģistrācijas numurs: 5408100177 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

15.

Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (Krievijas prezidenta administrācijas Federālais valsts budžeta uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Управление делами Президента Российской Федерации

jeb: Krievijas Federācijas prezidenta administrācija; Krievijas Federācijas prezidenta administratīvais direktorāts

Adrese(-es): 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 606-92-33

Tīmekļa vietne: https://udprf.ru/

E-pasts: udprf@gov.ru

Reģistrācijas numurs: 7710023340 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

16.

Krievijas prezidenta administrācijas Federālā valsts budžeta uzņēmuma vienība Special Flight Unit Rossiya

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Специальный Летный Отряд «Россия» Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ «СЛО «Россия»)

jeb: Federālā valsts budžeta iestāde “Special Flight Detachment “Russia””; FGBU SLO Rossya; Federālā valsts budžeta iestāde “Special Flight Squad “Russia””

Adrese(-es): 119027, Moscow, 1st Reisovaya Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 122-99-99; + 7 495 122-99-45

Tīmekļa vietne: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya

E-pasts: office@sfdrussia.ru

Reģistrācijas numurs: 7732537999 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

17.

Federālais valsts unitārais uzņēmums Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова» (ФГУП «ВНИИА»)

jeb: Federālais valsts unitārs uzņēmums “All-Russian Research Institute of Automation named after N.L. Dukhov”; FSUE “VNIIA”

Adrese(-es): 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 978-7803

Tīmekļa vietne: https://vniia.ru/

E-pasts: vniia@vniia.ru

Reģistrācijas numurs: 7707074137 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

18.

Foreign Intelligence Service (SVR) (Ārējās izlūkošanas dienests (SVR))

Vietējais nosaukums: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России)

jeb: Krievijas Federācijas Ārējās izlūkošanas dienests (Krievijas SVR)

Adrese(-es): 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938

Tīmekļa vietne: http://свр.рф/

Reģistrācijas numurs: 7728302546 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

19.

Nizhniy Novgorod apgabala kriminālistikas centrs Iekšlietu ministrijas galvenajā direktorātā

Vietējais nosaukums: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области)

jeb: Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas galvenais direktorāts attiecībā uz Ņižņijnovgorodas reģionu; Krievijas GU MIA attiecībā uz Ņižņijnovgorodas reģionu

Adrese(-es): 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Krievijas Federācija

Tālrunis: 268-73-06

Tīmekļa vietne: http://mvdnn.ru/

Reģistrācijas numurs: 5260040766 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

20.

Starptautiskais kvantu optikas un kvantu tehnoloģiju centrs (The Russian Quantum Center)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий» (ООО «МЦКТ»); Российский квантовый центр (РКЦ)

jeb: RCC; RQC; LLC “MCCT”; OOO MTsKT

Adrese(-es): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 280 1291

Tīmekļa vietne: https://rqc.ru/

E-pasts: mail@rqc.ru

Reģistrācijas numurs: 7743801910 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

21.

Irkut Corporation (Pētniecības un ražošanas korporācija “Irkut”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Яковлев» (ПАО «Яковлев»); Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Иркут» (ПАО «Корпорация «Иркут»)

jeb: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Company; PJSC Irkut Corporation

Adrese(-es): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 777-21-01

Tīmekļa vietne: https://yakovlev.ru/

E-pasts: office@yakovlev.ru

Reģistrācijas numurs: 3807002509 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

22.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ»)

jeb: Scientific Research Institute of Computer Technology (Datortehnoloģiju zinātniskās pētniecības institūts) JSC NII SVT; AO NII SVT

Adrese(-es): 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8(8332) 67-99-75

Tīmekļa vietne: https://niisvt.ru/

E-pasts: niisvt@niisvt.ru

Reģistrācijas numurs: 4345309407 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

23.

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения» (АО «ЦНИИМаш»)

jeb: Federal State Unitary Enterprise Central Research Institute for Machine Building (federālais valsts unitārais uzņēmums “Centrālais mašīnbūves pētniecības institūts”)

Adrese(-es): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 513-59-51

Tīmekļa vietne: https://www.tsniimash.ru/

E-pasts: corp@tsniimash.ru

Reģistrācijas numurs: 5018200994 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

24.

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service (helikopteru remontrūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис» (АО «КВЗ-РемСервис»)

jeb: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis

Adrese(-es): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 571-90-67

Tīmekļa vietne: https://kvz-remservice.ru/

E-pasts: info@kvz-remservice.ru

Reģistrācijas numurs: 1653002439 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

25.

JSC Shipyard Zaliv (akciju sabiedrība “Kuģubūvētava “Zaliv”);

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Залив» (ОАО «Судостроительный Завод «Залив»)

jeb: Zaliv Shipbuilding Plant

Adrese(-es): 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4

Tālrunis: + 7 978 705-23-88

Tīmekļa vietne: http://zaliv.com/

E-pasts: zaliv@zaliv.com

Reģistrācijas numurs: 9111001119 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

26.

JSC Rocket and Space Centre – Progress (Raķešu un kosmosa centrs “Progress”)

Vietējais nosaukums: «Ракетно-Космический Центр «Прогресс» (РКЦ «Прогресс»)

jeb: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre

Adrese(-es): 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Krievijas Federācija; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Krievijas Federācija; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Krievijas Federācija; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (846) 955-13-61

Tīmekļa vietne: https://www.samspace.ru/

E-pasts: mail@samspace.ru

Reģistrācijas numurs: 6312139922 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

27.

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC (akciju sabiedība “Kamenskas-Uraļskas metalurģijas rūpnīca”

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Каменск-Уральский Металлургический Завод» (ОАО «КУМЗ»)

jeb: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant

Adrese(-es): 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3439)39-51-16

Tīmekļa vietne: https://kumz.ru/

E-pasts: any@kumw.ru

Reģistrācijas numurs: 6665002150 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

28.

Kazan Helicopter Plant PJSC (Kazaņas helikopteru rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод» (АО «Казанский Вертолетный Завод»)

jeb: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO

Adrese(-es): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 549 66 99

Tīmekļa vietne: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod

E-pasts: kvz@kazanhelicopters.com

Reģistrācijas numurs: 1656002652 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

29.

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) (aviācijas ražošanas organizācija)

Vietējais nosaukums: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество «Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина» (ОАО «КнААПО»)

jeb: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant named after Y. A. Gagarin; KnAAZ; Branch of PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant

Adrese(-es): 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4217) 52-62-00; + 7 (4217) 22-85-25

Tīmekļa vietne: http://knaaz.org/; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/

E-pasts: info@knaaz.org

25.2.2022.

30.

Krievijas Federācijas Aizsardzības ministrija

Vietējais nosaukums: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России)

jeb: MOD RF; MO RF

Adrese(-es): 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: http://mil.ru/

E-pasts: info@mil.ru

Reģistrācijas numurs: 7704252261 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

31.

Maskavas Fizikas un tehnoloģiju institūts

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)» (МФТИ, ФИЗТЕХ)

jeb: MFTI, FizTech; MIPT

Adrese(-es): 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Krievijas Federācija; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Krievijas Federācija; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Krievijas Federācija; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Krievijas Federācija; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Krievijas Federācija; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 408-45-54

Tīmekļa vietne: http://mipt.ru/

E-pasts: info@mipt.ru

Reģistrācijas numurs: 5008006211 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

32.

NPO Splav JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Сплав» имени А.Н. Ганичева» (АО «НПО «Сплав» им. А.Н. Ганичева»)

jeb: Scientific and Production Association “SPLAV”; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association “SPLAV”

Adrese(-es): 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4872) 25-55-64

Tīmekļa vietne: https://splav-kran.ru/

E-pasts: popova.kd@splavtula.ru; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru

Reģistrācijas numurs: 7105515987 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

33.

OPK Oboronprom

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Объединенная Промышленная Корпорация «Оборонпром» (АО «ОПК «Оборонпром»)

jeb: United Industrial Corporation Oboronprom (Apvienotā rūpniecības korporācija “Oboronprom”)

Adrese(-es): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 984-02-15

Tīmekļa vietne: https://oboronprom.com/; www.oboronprom.ru

E-pasts: mail@oboronprom.ru

Reģistrācijas numurs: 7718218951 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

34.

PJSC Beriev Aircraft Company (gaisa kuģu uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева» (ПАО «ТАНТК им. Г.М. Бериева»)

jeb: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex named after G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company “Beriev Aircraft”; TANTK

Adrese(-es): 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8634) 390-901

Tīmekļa vietne: http://beriev.com/

E-pasts: info@beriev.com

Reģistrācijas numurs: 6154028021 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

35.

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Полюс» им. М.Ф.Стельмаха» (АО «НИИ «Полюс» им. М.Ф. Стельмаха»)

jeb: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus Named After M. F. Stelmakha; NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute (Zinātniskās pētniecības institūts “Polyus”)

Adrese(-es): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 333-91-44

Tīmekļa vietne: https://niipolyus.ru/

E-pasts: bereg@niipolyus.ru

Reģistrācijas numurs: 7728816598 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

36.

Promtech-Dubna, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Промтех-Дубна» (АО «Промтех-Дубна»)

Adrese(-es): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Krievijas Federācija; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 526-69-93

Tīmekļa vietne: https://promtech-dubna.ru/

E-pasts: info@promtech-dubna.ru

Reģistrācijas numurs: 5010041037 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

37.

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation (gaisa kuģu ražošanas korporācija)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Объединенная Авиастроительная Корпорация» (ПАО «ОАК»)

jeb: PAO AOK; PJSC UAC

Adrese(-es): 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 926-14-20

Tīmekļa vietne: http://uacrussia.ru/

E-pasts: office@uacrussia.ru

Reģistrācijas numurs: 7708619320 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

38.

Radiotehnisko un informācijas sistēmu (RTI) uzņēmums

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации» (АО «НПО Дальней Радиолокации»); Акционерное Общество «Концерн «Радиотехнические и Информационные Системы» (АО «Концерн «РТИ Системы»)

jeb: RTI Systems; Joint Stock Company “Scientific and Production Association of Long-Range Radar”; AO NPO Dalney Radiolokatsii

Adrese(-es): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 723-83-49

Tīmekļa vietne: https://www.krtis.ru/

E-pasts: inbox@krtis.ru

Reģistrācijas numurs: 7713269230 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

39.

Rapart Services LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной ответственностью «РАпарт Сервисез» (ООО «РАпарт Сервисез»)

Adrese(-es): 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, “Sherland” Business Centre, Krievijas Federācija; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 798-75-44

Tīmekļa vietne: https://rapart.aero/

E-pasts: info@rapart.yakovlev.ru

Reģistrācijas numurs: 7725497858 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

40.

Rosoboronexport OJSC (ROE)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Рособоронэкспорт» (АО «Рособоронэкспорт»)

Adrese(-es): 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 534 61 83

Tīmekļa vietne: https://roe.ru/

E-pasts: roe@roe.ru

Reģistrācijas numurs: 7718852163 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

41.

Rostec (Krievijas tehnoloģiju valsts korporācija)

Vietējais nosaukums: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции «Ростех» (Государственная Корпорация «Ростех»)

jeb: Rostekh; Russian Technologies; Valsts augsto tehnoloģiju ražojumu izstrādes, ražošanas un eksporta veicināšanas korporācija “Rostec”; Rostekhnologii

Adrese(-es): 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Krievijas Federācija; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Krievijas Federācija; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 287-25-25

Tīmekļa vietne: https://rostec.ru/

E-pasts: info@rostec.ru

Reģistrācijas numurs: 7704274402 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

42.

Rostekh – Azimuth

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Азимут» (АО «Азимут»)

jeb: Azimut JSC

Adrese(-es): 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 926 37 69

Tīmekļa vietne: https://azimut.ru/

E-pasts: mailbox@azimut.ru

Reģistrācijas numurs: 7701583410 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

43.

Russian Aircraft Corporation MiG (Krievijas gaisa kuģu korporācija “MiG”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (АО «РСК «МиГ»)

jeb: JSC “RAC MiG”; Mikoyan

Adrese(-es): 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(495) 721-81-00

Tīmekļa vietne: http://www.migavia.ru/

E-pasts: inbox@rsk-mig.ru

25.2.2022.

44.

Russian Helicopters JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Вертолеты России» (АО «Вертолеты России»)

jeb: AO Vertolety Rossii

Adrese(-es): 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Krievijas Federācija; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 660-5560

Tīmekļa vietne: https://www.rhc.aero/

E-pasts: hsc@hsc-copter.com

Reģistrācijas numurs: 7731559044 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

45.

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Совместное Предприятие «Квантовые Технологии» (ООО «СП «Квант»)

jeb: Joint Venture Quantum Technologies

Adrese(-es): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Krievijas Federācija; 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 46, Floor 6, Premises 600K, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 280 1291

Tīmekļa vietne: https://quant-digital.ru/

E-pasts: NQL@rosatom.ru

Reģistrācijas numurs: 7726464220 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

46.

Sukhoi Aviation JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Авиационная Холдинговая Компания «Сухой» (АО «Компания «Сухой»)

jeb: Joint Stock Company “Aviation Holding Company “Sukhoi”

Adrese(-es): 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 550-01-06

Tīmekļa vietne: https://www.sukhoi.org/

E-pasts: info@sukhoi.org

25.2.2022.

47.

Sukhoi Civil Aircraft

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Гражданские Самолеты Сухого» (АО «ГСС»)

jeb: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS

Adrese(-es): 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Krievijas Federācija; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: 7 (495) 727-19-88

Tīmekļa vietne: http://www.scac.ru/

E-pasts: info@scac.ru

25.2.2022.

48.

Tactical Missiles Corporation JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение» (АО «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение»)

jeb: KTRV

Adrese(-es): 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 542-57-09

Tīmekļa vietne: https://ktrv.ru/

E-pasts: kmo@ktrv.ru

Reģistrācijas numurs: 5099000013

25.2.2022.

49.

Tupolev JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Туполев» (АО «Туполев»)

Adrese(-es): 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 263-77-77

Tīmekļa vietne: https://tupolev.ru/

E-pasts: info@tupolev.ru

Reģistrācijas numurs: 7705313252 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

50.

UEC-Saturn

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «ОДК-Сатурн» (ПАО «ОДК-Сатурн»)

jeb: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn

Adrese(-es): 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4855) 329-000

Tīmekļa vietne: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/

E-pasts: saturn@uec-saturn.ru

Reģistrācijas numurs: 7610052644 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

51.

JSC AeroKompozit

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «АэроКомпозит» (АО «АэроКомпозит»)

jeb: Joint Stock Company “AeroComposit”

Adrese(-es): 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Krievijas Federācija; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: http://aerocomposit.ru (offline); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/

Tālrunis: + 7 (495) 940-87-11

E-pasts: info@aerocomposit.ru

Reģistrācijas numurs: 7714759967 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

52.

United Engine Corporation

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Объединенная Двигателестроительная Корпорация» (АО «ОДК»)

jeb: JSC UEC; AO ODK

Adrese(-es): 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Krievijas Federācija; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94

Tīmekļa vietne: https://uecrus.com/

E-pasts: info@uecrus.com

Reģistrācijas numurs: 7731644035 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

53.

UEC-Aviadvigatel JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ОДК-Авиадвигатель» (АО «ОДК-Авиадвигатель»)

jeb: AO ODK-Aviadvigatel

Adrese(-es): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (342) 240-97-86

Tīmekļa vietne: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/

E-pasts: office@avid.ru

Reģistrācijas numurs: 5904000620 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

54.

United Instrument Manufacturing Corporation

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Объединенная Приборостроительная Корпорация» (АО «ОПК»)

jeb: AO OPK; UIMC

Adrese(-es): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 357-09-04

Tīmekļa vietne: http://rtopk.ru/

E-pasts: info@opkrt.ru

Reģistrācijas numurs: 7704859803 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

55.

United Shipbuilding Corporation;

Vietējais nosaukums: Объединённая судостроительная корпорация, OCK

jeb: USC; AO OSK

Adrese(-es): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Krievijas Federācija; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 617-33-00; + 7 812 494-17-42

Tīmekļa vietne: https://aoosk.ru/

E-pasts: info@aoosk.ru

Reģistrācijas numurs: 7838395215 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

56.

JSC PO Sevmash

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Северное Машиностроительное Предприятие» (АО «ПО «СевМаш»)

jeb: JSC “Production Association “Northern Machine Building Enterprise”” (Apvienotā kuģubūves korporācija “Production Association Northern Machine Building Enterprise”)

Adrese(-es): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (88184) 50-46-09

Tīmekļa vietne: https://sevmash.ru/

E-pasts: smp@sevmash.ru

Reģistrācijas numurs: 2902059091 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

57.

Krasnoye Sormovo Shipyard (kuģubūvētava “Krasnoye Sormovo”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Завод «Красное Сормово» (ПАО «Завод «Красное Сормово»)

jeb: PJSC “Zavod “Krasnoye Sormovo”

Adrese(-es): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27

Tīmekļa vietne: http://krsormovo.nnov.ru/

E-pasts: info@krsormovo.ru

Reģistrācijas numurs: 5263006629 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

58.

Severnaya Shipyard (kuģubūvētava “Severnaya”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод «Северная Верфь» (ПАО СЗ «Северная Верфь»)

jeb: PJSC Shipbuilding Plant “Severnaya Verf”; PAO SZ “Severnaya Verf”

Adrese(-es): 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 600-52-60

Tīmekļa vietne: https://nordsy.spb.ru/

E-pasts: info@nordsy.spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7805034277 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

59.

Shipyard Yantar (kuģubūvētava “Yantar”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Прибалтийский Судостроительный Завод «Янтарь» (АО «ПСЗ «Янтарь»)

jeb: JSC “Pribaltic Shipbuilding Factory “Yantar”; AO PSZ Yantar

Adrese(-es): 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83

Tīmekļa vietne: https://shipyard-yantar.ru/

E-pasts: office@shipyard-yantar.ru

Reģistrācijas numurs: 3900000111 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

60.

UralVagonZavod

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского» (АО «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод»)

jeb: JSC “Scientific and Production Corporation “Uralvagonzavod” named after F. E. Dzerzhinsky”; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory (Pētniecības un ražošanas korporācija “Ural Wagon Factory”)

Adrese(-es): 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Krievijas Federācija; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40

Tālrunis: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209

Tīmekļa vietne: http://uvz.ru/; http://uralvagonzavod.ru/

E-pasts: web@npk.uvz.ru

Reģistrācijas numurs: 6623029538 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2022.

61.

Baikal Electronics

Vietējais nosaukums: Акционерноe Обществo «Байкал Электроникс» (АО «Байкал Электроникс»)

jeb: AO “Baikal Elektroniks”

Adrese(-es): 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 “Baltia” Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Krievijas Federācija; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Krievijas Federācija; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47

Tīmekļa vietne: https://www.baikalelectronics.ru/

E-pasts: Info@baikalelectronics.ru

Reģistrācijas numurs: 7808035536 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

62.

Center for Technological Competencies in Radiophtonics (radioftonikas tehnoloģisko kompetenču centrs)

Vietējais nosaukums: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники

Adrese(-es): 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Krievijas Federācija

15.3.2022.

63.

Central Research and Development Institute Tsiklon (Centrālais pētniecības un attīstības institūts “Tsiklon”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Циклон» (АО "ЦНИИ «Циклон»)

jeb: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC

Adrese(-es): 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06

Tīmekļa vietne: https://cyclone.su/

E-pasts: info@cyclone-jsc.ru

Reģistrācijas numurs: 7718159209 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

64.

Crocus Nano Electronics

Vietējais nosaukums: Общество С Ограниченной Ответственностью «Крокус Наноэлектроника» (ООО «Крокус Наноэлектроника»)

jeb: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano

Adrese(-es): 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Krievijas Federācija; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86

Tīmekļa vietne: http://crocusnano.com

E-pasts: info@crocusnano.com

Reģistrācijas numurs: 7710889933 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

65.

Dalzavod Ship-Repair Center (kuģu remonta centrs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Дальзавод» (АО «ЦСД»)

jeb: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD

Adrese(-es): 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Krievijas Federācija; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36

Tīmekļa vietne: https://dcss.ru/

E-pasts: dalzavod@dcss.ru; DCSS@DCSS.RU

Reģistrācijas numurs: 2536210349 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

66.

Elara

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственный Комплекс «Элара» имени Г.А. Ильенко» (АО «Элара»)

jeb: JSC Scientific and Production Complex Elara named after G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company (Ilyenko vārdā nosauktais pētniecības un ražošanas komplekss “Elara”, akciju sabiedrība)

Adrese(-es): 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Krievijas Federācija; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Krievijas Federācija; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48

Tīmekļa vietne: https://elara.ru/

E-pasts: elara@elara.ru

Reģistrācijas numurs: 2129017646 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

67.

Electronic Computing and Information Systems (elektroniskās datošanas un informācijas sistēmas)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр «Электронные Вычислительно-Информационные Системы» (АО НПЦ «Элвис»)

jeb: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis

Adrese(-es): 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 926-79-57

Tīmekļa vietne: https://elvees.ru

E-pasts: secretary@elvees.com

Reģistrācijas numurs: 7735582816 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

68.

ELPROM

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элпром» (ООО «Элпром»)

jeb: OOO Elprom; Elprom LLC

Adrese(-es): 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 332-70-04

Tīmekļa vietne: http://elprom-llc.com/

Reģistrācijas numurs: 7805592546 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

69.

Engineering Center Ltd.

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инжиниринговый Центр» (ООО «Инжиниринговый Центр»)

jeb: OOO Engineering Center; LCEC; EC

Adrese(-es): 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Krievijas Federācija; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 663-91-92

Tīmekļa vietne: http://www.lcec.ru/

E-pasts: info@lcec.ru

Reģistrācijas numurs: 7733829842 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

70.

Forss Technology Ltd.

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Форсс Технологии» (ООО «ФТ»)

jeb: OOO FT

Adrese(-es): 190013, St. Petersburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68

Tīmekļa vietne: https://forss.tech/

E-pasts: info@forss.su

Reģistrācijas numurs: 7838480196 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

71.

Integral SPB

Vietējais nosaukums: Совместное Предприятие Акционерное Общество «Интеграл СПБ» (СП АО «Интеграл СПБ»)

jeb: Joint Venture JSC Integral SPB

Adrese(-es): 195279, St. Petersburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87

Tīmekļa vietne: http://integralspb.ru/

E-pasts: order@integralspb.ru; komplekt@integ.spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7801047839 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

72.

JSC Element

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Элемент» (АО «Элемент»)

jeb: GK “Element”; Element Group of Companies

Adrese(-es): 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Krievijas Federācija; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower “Vostok”, Office 2024, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 770 03 33

Tīmekļa vietne: https://www.gkelement.ru/

E-pasts: info@elementec.ru

Reģistrācijas numurs: 9703014282 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

73.

JSC Pella-Mash

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пелла-Маш» (ООО «Пелла-Маш»)

jeb: Machine-Building Company Pella-Mash LLC (mašīnbūves uzņēmums “Pella-Mash LLC”)

Adrese(-es): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 312-67-49

Tīmekļa vietne: http://www.pellamash.ru/

E-pasts: pellamash@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 4706036197 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

74.

JSC Shipyard Vympel (akciju sabiedrība “Kuģubūvētava “Vympel””)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Вымпел» (ПАО «ССЗ «Вымпел»)

jeb: PAO SSZ “Vympel”; Shipbuilding Plant “Vympel”

Adrese(-es): 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4855) 20-24-42

Tīmekļa vietne: https://www.vympel-rybinsk.ru/

E-pasts: post@vympel-rybinsk.ru

Reģistrācijas numurs: 7610015674 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

75.

Kranark LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Кранарк» (ООО «Кранарк»)

jeb: OOO Kranark Technika

Adrese(-es): 192919, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90

Tīmekļa vietne: https://kranark.ru/

E-pasts: info@kranark.ru

Reģistrācijas numurs: 7811550230 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

76.

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

Vietējais nosaukums: Лев Анатольевич Ершов

Adrese(-es): 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 781106099658 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

77.

LLC Center

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр» (ООО «Центр»)

jeb: OOO Tsentr

Adrese(-es): 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01

Reģistrācijas numurs: 7716575919 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

78.

MCST Lebedev

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «МЦСТ» (АО «МЦСТ»)

jeb: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies

Adrese(-es): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Krievijas Federācija; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Krievijas Federācija; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65

Tīmekļa vietne: http://www.mcst.ru/

E-pasts: mcst@mcst.ru

Reģistrācijas numurs: 7736053886 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

79.

Miass Machine-Building Factory (mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

jeb: AO MMZ

Adrese(-es): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222

Tīmekļa vietne: http://www.mmz.ru/

E-pasts: info@mmz.ru

Reģistrācijas numurs: 7415061758 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

80.

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (mikroelektronikas pētniecības un attīstības centrs)

Vietējais nosaukums: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН «Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники»

(КТИПМ СО РАН)

jeb: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS “Design and Technology Institute of Applied Microelectronics”

Adrese(-es): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Krievijas Federācija; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 330-65-59

Tīmekļa vietne: https://ktipm.isp.nsc.ru/

E-pasts: ktipm@oesd.ru

15.3.2022.

81.

MPI Volna

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машприборинторг-Волна» (ООО «Машприборинторг-Волна»)

jeb: “Mashpriborintorg - Volna” Ltd.; Mashpriborintorg Wave

Adrese(-es): 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre “YUNIKON”, Krievijas Federācija; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72

Tīmekļa vietne: https://www.mpi-volna.ru/

E-pasts: general@mpivolna.ru

Reģistrācijas numurs: 7706001520 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

82.

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (enerģētikas izpētes un projektēšanas institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля» (АО «НИКИЭТ»)

jeb: AO NIKIET; JSC “Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering named after N.A. Dollezhal”

Adrese(-es): 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Krievijas Federācija; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Krievijas Federācija; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37

Tīmekļa vietne: https://www.nikiet.ru/

E-pasts: nikiet@nikiet.ru

Reģistrācijas numurs: 7708698473 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

83.

Nerpa Shipyard (kuģubūvētava “Nerpa”)

Vietējais nosaukums: Филиал «Судоремонтный Завод «Нерпа» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «СРЗ «Нерпа» – АО «ЦС «Звёздочка»)

jeb: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC “Ship Repair Centre Zvyozdochka”

Adrese(-es): 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Krievijas Federācija; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299

Tīmekļa vietne: http://srznerpa.ru/

E-pasts: info@srznerpa.ru

15.3.2022.

84.

NM-Tekh

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «НМ-Тех» (ООО «НМ-Тех»)

jeb: NM-Tech LLC; HM-TEX

Adrese(-es): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 995-00-70

Tīmekļa vietne: https://nm-tech.org/

E-pasts: info@nm-tech.org

Reģistrācijas numurs: 7735183410 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

85.

Novorossiysk Shipyard JSC (kuģubūvētava “Novorossiysk”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Новороссийский Судоремонтный Завод» (АО «НСРЗ»)

jeb: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ

Adrese(-es): 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8617) 27-97-87

Tīmekļa vietne: nsrz@nsrz.ru

E-pasts: nsrz@nsrz.ru

Reģistrācijas numurs: 2315007476 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

86.

NPO Electronic Systems (elektroniskās sistēmas)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «НПО Электронные Системы» (ООО «НПО Электронные Системы»)

jeb: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems

Adrese(-es): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Krievijas Federācija; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(812) 564-66-43

Tīmekļa vietne: http://npo-esystems.ru/

E-pasts: info@npo-esystems.ru

Reģistrācijas numurs: 7811660956 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

87.

NPP Istok

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Исток» имени А. И. Шокина» (АО «Исток» им. Шокина»)

jeb: JSC Scientific and Production Enterprise Istok named after A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation “Istok” (pētniecības un ražošanas korporācija)

Adrese(-es): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Krievijas Federācija; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Krievijas Federācija; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80

Tīmekļa vietne: http://istokmw.ru

E-pasts: info@istokmw.ru

Reģistrācijas numurs: 5050108496 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

88.

NTC Metrotek

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Технический Центр Метротек» (ООО «НТЦ Метротек»)

jeb: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center (zinātnes un tehnoloģiju centrs “Metrotek”)

Adrese(-es): 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Krievijas Federācija; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 616-10-01

Tīmekļa vietne: http://metrotek.ru/

E-pasts: Info@metrotek.ru

Reģistrācijas numurs: 9715250083 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

89.

OAO GosNIIKhimanalit

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт» (АО «ГосНИИХимАналит»)

jeb: State Research Chemical-Analytical Institute (Valsts zinātniskās izpētes Ķīmijas un analītikas institūts); HIMANALIT

Adrese(-es): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 786-61-59

Tīmekļa vietne: https://himanalit.ru/

E-pasts: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru

Reģistrācijas numurs: 7839332218 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

90.

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Светловское Предприятие «Эра» (АО «СП «Эра»)

jeb: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA

Adrese(-es): 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46

Tīmekļa vietne: http://erasvetly.ru; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/

E-pasts: office@spera.ru

Reģistrācijas numurs: 3913007731 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

91.

OJSC TSRY

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Туапсинский Судоремонтный Завод» (ОАО «Туапсинский Судоремонтный Завод»); Акционерное Общество «Туапсинский Морской Торговый Порт» (АО «ТМТП»)

jeb: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP

Adrese(-es): 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88

Tīmekļa vietne: http://www.tsrz.tmtp.ru/; https://www.tmtp.ru; https://port.one/tmtp/

E-pasts: tsry@tuapse.ru

Reģistrācijas numurs: 2322001997 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

92.

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элкомтех» (ООО «Элкомтех»)

Adrese(-es): 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Krievijas Federācija; 198095, St. Petersburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (901) 305-48-30

Reģistrācijas numurs: 7839489650 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

93.

OOO Planar

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Планар» (ООО «Планар»)

jeb: Planar Elements; The Planar Company

Adrese(-es): 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Krievijas Federācija; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Krievijas Federācija; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Krievijas Federācija; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69

Tīmekļa vietne: http://planar-elements.ru/

E-pasts: info@planar-elements.ru

Reģistrācijas numurs: 1833015934 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

94.

OOO Sertal

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Сертал» (ООО «Сертал»)

jeb: Sertal LLC

Adrese(-es): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Krievijas Federācija; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Krievijas Federācija; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Krievijas Federācija; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 124-98-29; + 7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; + 7 495 932-92-40

Tīmekļa vietne: http://sertal.ru

E-pasts: info@sertal.ru

Reģistrācijas numurs: 9715216050 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

95.

Photon Pro LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фотон ПРО» (ООО «Фотон ПРО»)

jeb: OOO Foton PRO

Adrese(-es): 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Krievijas Federācija; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03

Tīmekļa vietne: https://photon.pro/

E-pasts: info@photon.pro

Reģistrācijas numurs: 1327025929 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

96.

PJSC Zvezda

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Звезда» (ПАО «Звезда»)

Adrese(-es): 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47

Tīmekļa vietne: http://www.zvezda.spb.ru/

E-pasts: office@zvezda.spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7811038760 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

97.

Amur Shipbuilding Factory PJSC (Amūras kuģubūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Публичноe Акционерноe Обществo «Амурский судостроительный завод» (ПАО «АСЗ»)

jeb: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC

Adrese(-es): 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Krievijas Federācija; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97

Tīmekļa vietne: https://amurshipyard.ru

E-pasts: vostok@amurshipyard.ru; email@amurshipyard.ru

Reģistrācijas numurs: 2703000015 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

98.

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (kuģubūves un kuģu remonta centrs)

Vietējais nosaukums: Акционерноe Обществo «Центр Технологии Судостроения и Судоремонта» (AO «ЦTCC»)

jeb: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC “SSTC”

Adrese(-es): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812)786-19-10

Tīmekļa vietne: http://sstc.spb.ru/

E-pasts: inbox@sstc.spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7805482938

15.3.2022.

99.

AO Kronshtadt

Vietējais nosaukums: Акционерноe Обществo «Кронштадт» (AО «Кронштадт»)

jeb: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt

Adrese(-es): 192019, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Krievijas Federācija; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, “Diapazon” Business Centre, Krievijas Federācija; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Krievijas Federācija; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90

Tīmekļa vietne: https://kronshtadt.ru/

E-pasts: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru; office@kronshtadt.ru

Reģistrācijas numurs: 7808035536 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

100.

Avant Space LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авант - Спэйс» (ООО «Авант - Спэйс»)

jeb: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs (kosmosa sistēmas)

Adrese(-es): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Krievijas Federācija; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Krievijas Federācija; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Krievijas Federācija; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65

Tīmekļa vietne: https://avantspace.com/

E-pasts: info@avantspace.com

Reģistrācijas numurs: 7706772795 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

101.

Ražošanas asociācija “Strela”

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Стрела» (АО «ПО «Стрела»)

jeb: JSC “PA “STRELA”; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela

Adrese(-es): 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: http://www.pa-strela.com; https://orgstrela.ru/

Tālrunis: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22

E-pasts: mail@pa-strela.com; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru

Reģistrācijas numurs: 5609061432 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

102.

Radioavtomatika

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоавтоматика» (ООО «Радиоавтоматика»)

jeb: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC

Adrese(-es): 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Krievijas Federācija; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Krievijas Federācija; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Krievijas Federācija; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Krievijas Federācija; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Krievijas Federācija; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33

Tīmekļa vietne: https://radioautomatic.ru/

E-pasts: info@radioautomatic.ru

Reģistrācijas numurs: 7725824287 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

103.

Research Center Module (pētniecības centrs “Module”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество Научно-Технический Центр «Модуль» (АО НТЦ «Модуль»)

jeb: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs “Modul”; RC Module

Adrese(-es): 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Krievijas Federācija; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 531-30-80

Tīmekļa vietne: http://module.ru

E-pasts: info@module.ru

Reģistrācijas numurs: 7714009178 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

104.

Robin Trade Limited

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Робин Трейд» (ООО «Робин Трейд»)

jeb: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC

Adrese(-es): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: https://robin-trade.ru/

E-pasts: a.zibyrov@robin-trade.ru

Reģistrācijas numurs: 9715259583 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

105.

R.Ye. R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (kuģu ar zemūdens spārniem projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева» (АО «ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева»)

jeb: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK named after R. E. Alekseev

Adrese(-es): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Krievijas Federācijan; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Krievijas Federācija; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64

Tīmekļa vietne: http://ckbspk.ru/

E-pasts: alekseev@ckbspk.ru

Reģistrācijas numurs: 5263001420 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

106.

Rubin Sever Design Bureau (projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Рубин-Север» (АО «КБ «Рубин-Север»)

jeb: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo “Konstruktorskoe Byuro “Rubin-Sever”; JSC KB Rubin-Sever

Adrese(-es): 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8184) 58-57-08

Tīmekļa vietne: http://rubin-sever.ru

E-pasts: rubin-north@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 2902046014 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

107.

Krievijas kosmosa sistēmas

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем» (АО «Российские Космические Системы»)

jeb: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS

Adrese(-es): 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Krievijas Federācija; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Krievijas Federācija; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; + 7 495 673 9430

Tīmekļa vietne: https://russianspacesystems.ru/

E-pasts: contact@spacecorp.ru

Reģistrācijas numurs: 7722698789 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

108.

Rybinsk Shipyard Engineering (Ribinskas kuģubūvētava)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Рыбинская Верфь» (ООО «РВ»)

jeb: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO “RV”

Adrese(-es): 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72

Tīmekļa vietne: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf; http://rybinskshipyard.ru/

E-pasts: office@rybinskshipyard.ru

Reģistrācijas numurs: 7610128727 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

109.

Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Lietišķās ķīmijas zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии» (АО «ФНПЦ «НИИ Прикладной Химии»)

jeb: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry; NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSC FNPC Research Institute of Applied Chemistry

Adrese(-es): 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08

Tīmekļa vietne: https://niiph.ru/

E-pasts: niiph@niiph.ru

Reģistrācijas numurs: 5042120394 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

110.

Scientific-Research Institute of Electronics (Zinātniskās pētniecības institūts elektronikas jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники» (АО «НИИЭТ»)

jeb: AO Scientific Research Institute of Electronics; NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology; Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki

Adrese(-es): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Krievijas Federācija; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre “Artium”), Krievijas Federācija; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94

Tīmekļa vietne: https://niiet.ru/

E-pasts: niiet@niiet.ru

Reģistrācijas numurs: 3661057900 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

111.

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Hiperskaņas sistēmu zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: «Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем» (ОАО «НИПГС»)

jeb: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems; Hypersonic Systems Research Institute; OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of “Leninetz” Holding Company

Adrese(-es): 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54

Tīmekļa vietne: http://www.hypersonics.ru/

E-pasts: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru

Reģistrācijas numurs: 7810224530 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

112.

Zinātniskās pētniecības institūts NII Submikron

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Субмикрон» (АО «НИИ «Субмикрон»)

jeb: Submicron; AO NII Submikron

Adrese(-es): 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 731-89-31

Tīmekļa vietne: http://submicron.ru

E-pasts: submicron@se.zgrad.ru

Reģistrācijas numurs: 7735574607 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

113.

Sergey IONOV

Vietējais nosaukums: Сергей Ионов

Adrese(-es): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Krievijas Federācija

15.3.2022.

114.

Serniya Engineering

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Серния Инжиниринг» (ООО «Серния Инжиниринг»)

jeb: Sernia Engineering

Adrese(-es): 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Krievijas Federācija; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Krievijas Federācija; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Krievijas Federācija; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Krievijas Federācija; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17

Tīmekļa vietne: https://sernia.ru/

E-pasts: office@sernia.ru

Reģistrācijas numurs: 9715292478 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

115.

Kuģu apkopes centrs Zvezdochka

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (АО «ЦС «Звёздочка»)

jeb: JSC Ship Repair Center “Zvezdochka”; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC “Zvyozdochka”

Adrese(-es): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29

Tīmekļa vietne: https://www.star.ru/

E-pasts: info@star.ru

Reģistrācijas numurs: 2902060361 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

116.

Valsts valdības gaisa kuģu sistēmu zinātniskās testēšanas telpa (GkNIPAS)

Vietējais nosaukums: Федеральное Казенное Предприятие «Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова» (ФКП «ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова»)

jeb: Federal State Enterprise State Research and Testing Ground for Aviation Systems named after L. K. Safronov

Adrese(-es): 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40

Tīmekļa vietne: http://www.fkpgknipas.ru/

E-pasts: info@gknipas.ru

Reģistrācijas numurs: 5005020218 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

117.

Valsts mašīnbūves projektēšanas birojs Raduga Bereznya

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Радуга» имени А.Я. Березняка» (АО «ГосМКБ «Радуга» им. А.Я. Березняка»)

jeb: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga named after A.Ya. Bereznyak; AO “GosMKB “Raduga” IM. A.Ya.Bereznyaka”; Joint Stock Company “State Machine-Building Design Bureau “Raduga”; MKB Raduga; GosMKB “Rainbow” named after A. Ya. Bereznyak

Adrese(-es): 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20

Tīmekļa vietne: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html

E-pasts: raduga@dubna.ru

Reģistrācijas numurs: 5010031470 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

118.

Valsts zinātniskais centrs AO GNTs RF–FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственный Научный Центр Российской Федерации – Физико – Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского» (АО «ГНЦ РФ – ФЭИ»)

jeb: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering (Fizikas un enerģētikas inženierijas institūts); IPPE; Joint Stock Company “State Scientific Centre of the Russian Federation – Leipunsky Institute of Physics and Energy”; AO GNTs RF – FEI

Adrese(-es): 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61

Tīmekļa vietne: http://ippe.ru

E-pasts: postboxs@ippe.ru

Reģistrācijas numurs: 4025442583 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

119.

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Valsts zinātniski pētnieciskais institūts mašīnbūves jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева» (АО «ГосНИИмаш»)

jeb: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash); JSC “State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering named after V.V. Bakhirev”

Adrese(-es): 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00

Tīmekļa vietne: http://www.gosniimash.ru/

E-pasts: niimash@mts-nn.ru

Reģistrācijas numurs: 5249093130 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

120.

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Tomskas mikroviļņu un fotonikas integrālo shēmu un moduļu kolektīvo dizainparaugu centrs)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ТУСУР-Электроника» (ООО «ТУСУР-Электроника»)

jeb: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC

Adrese(-es): 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Krievijas Federācija; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3822) 41-32-29

Tīmekļa vietne: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika

E-pasts: leonid.babak@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 7017255070 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

121.

UAB Pella-Fjord

Vietējais nosaukums: Закрытое Акционерное Общество «Пелла-Фиорд» (ЗАО «Пелла-Фиорд»)

jeb: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company (kuģubūvētava)

Adrese(-es): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91

Tīmekļa vietne: https://pellafiord.ru/

E-pasts: p-fiord@mail.ru; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 4706000313 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

122.

United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard” (apvienotā kuģubūves korporācija akciju sabiedrība “35. kuģubūvētava”)

Vietējais nosaukums: Филиал «35 Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «35 СРЗ» – АО «ЦС «Звёздочка»)

jeb: SRZ-35; Branch “35 SRZ” – Joint Stock Company “Ship Repair Center Zvyozdochka”; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant

Adrese(-es): 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Krievijas Federācija; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942

Tīmekļa vietne: https://35srz.ru/; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ

E-pasts: info@35srz.ru

15.3.2022.

123.

Apvienotā kuģubūves korporācija akciju sabiedriba “Astrahanas kuģubūvētava”

Vietējais nosaukums: Филиал «Астраханский Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «Астраханский Судоремонтный Завод» – АО «ЦС «Звёздочка»)

jeb: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch “Astrakhansky Sudoremontny Zavod” – Joint Stock Company “Ship Repair Center “Zvyozdochka”

Adrese(-es): 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Krievijas Federācija; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8512) 27-00-88

Tīmekļa vietne: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ

E-pasts: aoasrz@mail.ru

15.3.2022.

124.

United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau” (Apvienotā kuģubūves korporācija JSC “Aysberg Central Design Bureau”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Айсберг» (АО «ЦКБ «Айсберг»)

jeb: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg

Adrese(-es): 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31

Tīmekļa vietne: https://iceberg.org.ru/

E-pasts: main@iceberg.sp.ru

Reģistrācijas numurs: 7801005606 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

125.

Apvienotā kuģubūves korporācija JSC “Baltic Shipbuilding Factory”

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Балтийский Завод» (АО «Балтийский Завод»)

jeb: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC

Adrese(-es): 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70

Tīmekļa vietne: https://www.bz.ru/

E-pasts: zavod@bz.ru

Reģistrācijas numurs: 7830001910 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

126.

United Shipbuilding Corporation ‘Scientific Research Design Technological Bureau Onega’ (Apvienotā kuģubūves korporācija “Scientific Research Design Technological Bureau Onega”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро «Онега» (AO «НИПТБ «Онега»)

jeb: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega

Adrese(-es): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38

Tīmekļa vietne: http://onegastar.ru/

E-pasts: niptb@onegastar.ru

Reģistrācijas numurs: 2902057961 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

127.

Apvienotā kuģubūves korporācija “Sredne-Nevsky Shipyard”

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Средне-Невский Судостроительный Завод» (АО «СНСЗ»)

jeb: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo “Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant”; Middle Neva Shipbuilding Plant; Federal State Unitary Enterprise “Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant”

Adrese(-es): 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51

Tīmekļa vietne: http://snsz.ru

E-pasts: office@snsz.ru

Reģistrācijas numurs: 7817315385 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

128.

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Urālu Zinātniskās pētniecības institūts kompozītmateriālu jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов» (АО «УНИИКМ»)

jeb: UNIIKM; JSC “Ural Research Institute of Composite Materials”

Adrese(-es): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00

Tīmekļa vietne: http://www.uniikm.ru/

E-pasts: uniikm@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 5906092190 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

129.

Urals Project Design Bureau Detal (Urālu projektu izstrādes birojs “Detal”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Уральское Проектно-Конструкторское Бюро «Деталь» (АО «УПКБ «Деталь»)

jeb: Joint-Stock Company Ural Design Bureau “Detal”; JSC Ural Design and Construction Bureau “Detal”; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro “Detal”; AO UPKB “Detal”

Adrese(-es): 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61

Tīmekļa vietne: https://upkb.ru/

E-pasts: upkb@upkb.ru

Reģistrācijas numurs: 6612011546 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

130.

Vega Pilot Plant (izmēģinājuma ražotne)

Vietējais nosaukums: «Опытный Завод «Вега» – Филиал Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» («ОЗ «Вега» – Филиал АО «ЦС «Звездочка»)

jeb: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega

Adrese(-es): 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Krievijas Federācija; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (48438) 4-18-96

Tīmekļa vietne: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega

E-pasts: vega@borovsk.ru

15.3.2022.

131.

Vertikal LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вертикаль» (ООО «Вертикаль»)

jeb: OOO “Vertikal”

Adrese(-es): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 425-38-85

Tīmekļa vietne: http://vertical-e.ru/

E-pasts: info@vertical-e.ru

Reģistrācijas numurs: 7840410492 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

132.

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

Vietējais nosaukums: Федоренко Владислав Владимирович

Adrese(-es): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 781706521543 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

133.

VTK Ltd

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ваша Топливная Компания» (ООО «ВТК»)

jeb: Limited Liability Company “Your Fuel Company”, LLC “VTK”

Adrese(-es): 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Krievijas Federācija; 198207, St. Petersburg, Tramvaynyy Prospekt, 12, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 365-11-11

Tīmekļa vietne: http://dtoplivo.ru/

E-pasts: MB@dtoplivo.ru

Reģistrācijas numurs: 7811550255 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

134.

Yaroslavl Shipbuilding Factory (Jaroslavļas kuģubūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Ярославский Судостроительный Завод» (ПАО «ЯСЗ»)

jeb: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard

Adrese(-es): 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Krievijas Federācija; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88

Tīmekļa vietne: http://yarshipyard.ru/

E-pasts: shipyard@yaroslavl.ru; info@yarshipyard.com

Reģistrācijas numurs: 7601001080 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

135.

ZAO Elmiks-VS

Vietējais nosaukums: Закрытое Акционерное Общество «Элмикс-ВС» (ЗАО «Элмикс-ВС»)

jeb: CJSC Elmiks-VS

Adrese(-es): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82

Tīmekļa vietne: http://elmiks.com/

Reģistrācijas numurs: 7841352941 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

136.

ZAO Sparta

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Спарта» (АО «Спарта»)

jeb: AO Sparta

Adrese(-es): 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Krievijas Federācija; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 677-68-21

Tīmekļa vietne: https://www.sparta-components.ru/

E-pasts: office@nio-sparta.ru

Reģistrācijas numurs: 7826138686 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

137.

ZAO Svyaz Inzhiniring

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Связь Инжиниринг» (АО «Связь Инжиниринг»)

jeb: Svyaz Engineering

Adrese(-es): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Krievijas Federācija; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90

Tīmekļa vietne: http://sipower.ru/

E-pasts: info@sipower.ru

Reģistrācijas numurs: 7713159847 (nodokļu ID / INN Nr.)

15.3.2022.

138.

46th TSNII Central Scientific Research Institute (46. centrālais zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «46 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «46 ЦНИИ» Минобороны России)

jeb: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF

Adrese(-es): 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55

Reģistrācijas numurs: 7716567668 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

139.

Alagir Resistor Factory (rezistoru rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Алагирский Завод Сопротивлений» (ОАО «АЗС»)

jeb: Alagirsky Resistor Factory; OJSC “AZS”

Adrese(-es): 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77

Tīmekļa vietne: http://alzas.ru/

E-pasts: alzas@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 1514010249 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

140.

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Viskrievijas pētniecības institūts optisko un fizisko mērījumu jomā)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений» (ФГБУ «ВНИИОФИ»)

jeb: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution; FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI

Adrese(-es): 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 430-42-89

Tīmekļa vietne: https://www.vniiofi.ru/

E-pasts: vniiofi@vniiofi.ru

Reģistrācijas numurs: 9729338933 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

141.

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Viskrievijas zinātniskās pētniecības institūts Etalon)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Эталон» (АО «ВНИИ «Эталон»)

jeb: VNII Etalon JSC

Adrese(-es): 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (499) 251-37-71

Tīmekļa vietne: http://vnii-etalon.ru/

E-pasts: info@vnii-etalon.ru

Reģistrācijas numurs: 7714613189 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

142.

Almaz, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Алмаз» (АО «Алмаз»)

jeb: Almaz

Adrese(-es): 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (863) 252-60-00

Tīmekļa vietne: http://almazrostov.ru/

E-pasts: info@almazrostov.ru

Reģistrācijas numurs: 6166055693 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

143.

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia (zinātniskās ražošanas uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Арзамасское Научно-Производственное Предприятие «Темп-Авиа» (АО АНПП «Темп-Авиа»)

jeb: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia

Adrese(-es): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (83147) 7-83-86

Tīmekļa vietne: https://temp-avia.ru/

E-pasts: ao@temp-avia.ru

Reģistrācijas numurs: 5243001887 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

144.

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Automatizētā iepirkuma sistēma valsts aizsardzības jomā)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа» (ООО «АСТ ГОЗ»)

jeb: AST GOZ LLC

Adrese(-es): 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 811-18-18

Tīmekļa vietne: http://www.astgoz.ru/

E-pasts: info@astgoz.ru

Reģistrācijas numurs: 7728312865 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

145.

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) (projektēšanas birojs automatizācijas jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ДКБА»)

jeb: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company “Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics”

Adrese(-es): 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (495) 408-75-11

Tīmekļa vietne: http://dkba.ru/

E-pasts: dkba@dkba.ru

Reģistrācijas numurs: 5008058393 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

146.

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Elektroniskās datošanas tehnoloģijas zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники» (АО «НИЦЭВТ»)

jeb: NICEVEY; NICEVT

Adrese(-es): 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 319-17-90

Tīmekļa vietne: http://nicevt.ru/

E-pasts: info@nicevt.ru

Reģistrācijas numurs: 7726019325 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

147.

Electrosignal, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Электросигнал» (АО «Электросигнал»)

Adrese(-es): 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94

Tīmekļa vietne: http://elektrosignal.ru/

E-pasts: electrosignal@pad.vsi.ru

Reģistrācijas numurs: 3650001159 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

148.

JSC Energiya

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Энергия» (ПАО «Энергия»)

jeb: PAO “Energiya”

Adrese(-es): 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Krievijas Federācija

jsc-energiya.com/

Tālrunis: + 7 (47467) 4-02-17

Tīmekļa vietne: https://jsc-energiya.com/

E-pasts: marketing@ao-energiya.ru

Reģistrācijas numurs: 4821000142 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

149.

Engineering Center Moselectronproekt

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «МосЭлектронПроект» (АО «МосЭП»)

jeb: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC

Adrese(-es): 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 225-15-22

Tīmekļa vietne: https://mosep.ru/

E-pasts: info@mosep.ru

Reģistrācijas numurs: 7712008203 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

150.

Etalon Scientific and Production Association (Zinātniskā un ražošanas asociācija “Etalon”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Эталон» (ООО «НПО «Эталон»)

jeb: NPO Etalon LLC

Adrese(-es): 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45

Tīmekļa vietne: https://npoetalon.ru/

E-pasts: info@npoetalon.ru

Reģistrācijas numurs: 5906078439 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

151.

Evgeny Krayushin

Vietējais nosaukums: Евгений Краюшин

Adrese(-es): Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Krievijas Federācija; 117403, Moscow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Krievijas Federācija

3.6.2022.

152.

Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Ārējās tirdzniecības asociācija “Mashpriborintorg”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Внешнеэкономическое Объединение «Машприборинторг» (АО « ВО «Машприборинторг»)

jeb: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company “Foreign Economic Association “Mashpriborintorg”

Adrese(-es): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Krievijas Federācija; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Krievijas Federācija; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Krievijas Federācija; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76

Tīmekļa vietne: http://mashpriborintorg.com/

E-pasts: post@mashpriborintorg.com

Reģistrācijas numurs: 7719813840 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

153.

Ineko LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инеко» (ООО «Инеко)

jeb: OO Ineko

Adrese(-es): 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 985 507 31 52

Tīmekļa vietne: https://www.inekocom.ru/

E-pasts: inekocom@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 5007104304 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

154.

Informakustika JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Информакустика» (АО «Информакустика»)

jeb: Joint Stock Company “Informacoustics”

Adrese(-es): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Krievijas Federācija; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 777-78-84

Tīmekļa vietne: http://forso.ru/

E-pasts: info@forso.ru

Reģistrācijas numurs: 7813487947 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

155.

Institute of High Energy Physics (Augstas enerģijas fizikas institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра «Курчатовский Институт» (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИФВЭ)

jeb: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution “Institute of High Energy Physics named after A.A. Logunov of the National Research Center “Kurchatov Institute” (Federālā valsts budžeta iestāde)

Adrese(-es): 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Krievijas Federācija; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66

Tīmekļa vietne: http://www.ihep.ru/

E-pasts: fgbu@ihep.ru

Reģistrācijas numurs: 5037007869 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

156.

Institute of Theoretical and Experimental Physics (Teorētiskās un eksperimentālās fizikas institūts)

Vietējais nosaukums: Национальный Исследовательский Центр «Курчатовский Институт» – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИТЭФ)

jeb: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF; Federal State Budgetary Institution “Institute of Theoretical and Experimental Physics named after A. I. Alikhanov of the National Research Center “Kurchatov Institute” (Federālā valsts budžeta iestāde); Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics

Adrese(-es): 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Krievijas Federācija; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (499) 789-62-12

Tīmekļa vietne: http://www.itep.ru/

E-pasts: chancellery@itep.ru

3.6.2022.

157.

Inteltech PJSC

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Информационные Телекоммуникационные Технологии» (ПАО «Интелтех»)

jeb: Information Telecommunications Technology PJSC (publiska akciju sabiedrība “Informācijas telesakaru tehnoloģijas”); Inteltekh

Adrese(-es): 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Krievijas Federācija; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51

Tīmekļa vietne: https://www.inteltech.ru/

E-pasts: intelteh@inteltech.ru

Reģistrācijas numurs: 7802030605 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

158.

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (Augststrāvas elektronikas institūts ISE SO RAN)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН)

jeb: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (Krievijas Zinātņu akadēmijas Sibīrijas nodaļas augststrāvas elektronikas institūts); IHE SB RAS

Adrese(-es): 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3822) 491-544

Tīmekļa vietne: https://hcei.tsc.ru//

E-pasts: contact@hcei.tsc.ru

Reģistrācijas numurs: 7021001375 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

159.

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Kalugas telemehānisko ierīču zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств» (АО «КНИИТМУ»)

jeb: KNIITMU JSC

Adrese(-es): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Krievijas Federācija; 2480000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4842) 74-35-00

Tīmekļa vietne: http://www.kniitmu.ru/

E-pasts: kniitmu@kaluga.net

Reģistrācijas numurs: 4027100480 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

160.

Kulon Scientific-Research Institute JSC (Zinātniskās pētniecības institūts “Kulon”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Кулон» (АО «НИИ «Кулон»)

jeb: NII Kulon JSC

Adrese(-es): 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 966-05-66

Tīmekļa vietne: https://niikulon.ru/

E-pasts: mail@niikulon.ru

Reģistrācijas numurs: 7717149279 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

161.

Lutch Design Office JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторское бюро «Луч» (АО «КБ «Луч»)

jeb: Lutch Design Bureau JCS; Lutch JSC; KB-Lutch

Adrese(-es): 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (4855) 28-58-22

Tīmekļa vietne: https://kb-lutch.ru/

E-pasts: kb@kb-lutch.ru

Reģistrācijas numurs: 7610063043 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

162.

Meteor Plant JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Завод «Метеор» (АО «Завод «Метеор»)

jeb: AO Zavod Meteor

Adrese(-es): 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Krievijas Federācija; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8443) 34-26-94

Tīmekļa vietne: http://meteor.su/

E-pasts: info@meteor.su

Reģistrācijas numurs: 3435000717 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

163.

Moscow Communications Research Institute JSC (Maskavas Komunikācijas pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Московский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «МНИИС»)

jeb: MNIIS JSC

Adrese(-es): 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Krievijas Federācija; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 249 40 88

Tīmekļa vietne: http://mniis.ru/

E-pasts: mniis@mniis.ru

Reģistrācijas numurs: 7726336229 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

164.

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт» (АО «МНИРТИ»)

jeb: MNIRTI JSC.

Adrese(-es): 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 626-23-44

Tīmekļa vietne: https://mnirti.ru/

E-pasts: astra@mnirti.ru

Reģistrācijas numurs: 7709899951 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

165.

Joint Stock Company NPO Elektromechaniki

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Электромеханики» (АО «НПО Электромеханики»)

jeb: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association “Electromechanics” JSC (Zinātniskās ražošanas asociācija)

Adrese(-es): 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3513) 28-88-04

Tīmekļa vietne: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm

E-pasts: root@npoe.ru

Reģistrācijas numurs: 7415044181 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

166.

Omsk Production Union Irtysh JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Омское Производственное Объединение «Иртыш» (АО «ОмПО «Иртыш»)

jeb: OmPO Irtysh

Adrese(-es): 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Krievijas Federācija;

Tālrunis: + 7 (3812) 44-87-05

Tīmekļa vietne: https://irtysh.ru/

E-pasts: irtysh@irtysh.com.ru

3.6.2022.

167.

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Omskas Zinātniskās pētniecības institūts instrumentu inženierijas jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное общество «Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения» (АО «ОНИИП»)

jeb: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering; AO ONIIP

Adrese(-es): 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3812) 44-85-45

Tīmekļa vietne: http://www.oniip.ru/

E-pasts: info@oniip.ru

Reģistrācijas numurs: 5506218498 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

168.

Optron, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное общество «Оптрон» (АО «Оптрон»)

Adrese(-es): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (495) 366-22-66

Tīmekļa vietne: https://www.optron.ru/

E-pasts: main@optron.ru

Reģistrācijas numurs: 7719019691 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

169.

Pella Shipyard OJSC (atklātā akciju sabiedrība kuģubūvētava “Pella”)

Vietējais nosaukums: Акционерное общество «Ленинградский Судостроительный Завод «Пелла» (АО «Пелла»)

jeb: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO “Leningradsky Sudostroitelny Zavod “Pella”; AO “Pella”

Adrese(-es): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55

Tīmekļa vietne: http://pellaship.ru/

E-pasts: mail@pellaship.ru

Reģistrācijas numurs: 4706000296 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

170.

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC (Čeļabinskas radio rūpnīca “Polyot”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Челябинский Радиозавод «Полёт» (АО «ЧРЗ «Полет»)

jeb: AO “ChRZ “Polyot”; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP “Polet”

Adrese(-es): 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (351) 267-02-20

Tīmekļa vietne: https://www.polyot.ru/

E-pasts: chrz@polyot.ru

Reģistrācijas numurs: 7453140915 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

171.

Pskov Distance Communications Equipment Plant (Pleskavas attālinātās saziņas ierīču rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи» (АО «Псковский Завод АДС»)

jeb: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS)

Adrese(-es): 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00

Tīmekļa vietne: http://www.ads-pskov.ru/

E-pasts: office@ads-pskov.ru

Reģistrācijas numurs:

Reģistrācijas numurs: 6027014643 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

172.

Radiozavod, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Радиозавод» (АО «Радиозавод»)

Adrese(-es): 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8412) 92-80-96

Tīmekļa vietne: https://www.penza-radiozavod.ru/

E-pasts: radio@rf58.ru

Reģistrācijas numurs: 5835049799 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

173.

Razryad JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Разряд» (АО «Разряд»)

jeb: Zavod Razryad

Adrese(-es): 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83

Tīmekļa vietne: http://www.zavod-razryad.ru/

E-pasts: info@zavod-razryad.ru

Reģistrācijas numurs: 1513030980 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

174.

Research Production Association Mars (Pētniecības ražošanas asociācija “Mars”)

Vietējais nosaukums: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Марс» (ФНПЦ АО «НПО «Марс»)

jeb: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association “Mars” (Federālais pētniecības un ražošanas centrs “Mars”); FNPTs AO “NPO “MARS”

Adrese(-es): 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8422) 52-47-22

Tīmekļa vietne: http://npomars.com/ru/

E-pasts: mars@mv.ru

Reģistrācijas numurs: 7303026811 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

175.

Ryazan Radio-Plant (Rjazaņas radio rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Рязанский Радиозавод» (АО «Рязанский Радиозавод»)

Adrese(-es): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30

Tīmekļa vietne: https://radiozavod.ru/

E-pasts: mail@radiozavod.ru

Reģistrācijas numurs: 6231006875 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

176.

Scientific Production Center Vigstar JSC (Zinātniskās ražošanas centrs “Vigstar”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «Вигстар» (АО «НПЦ «Вигстар»)

jeb: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar

Adrese(-es): 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202

Tīmekļa vietne: https://www.vigstar.ru/

E-pasts: vigstar@vigstar.ru

Reģistrācijas numurs: 7726687555 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

177.

Scientific Production Enterprise “Radiosviaz” (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Radiosviaz”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радиосвязь» (АО «НПП «Радиосвязь»)

jeb: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Radiosvyaz”

Adrese(-es): 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (391) 204-11-02

Tīmekļa vietne: https://krtz.su/

E-pasts: info@krtz.su

Reģistrācijas numurs: 2460243408 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

178.

Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Zinātniskās pētniecības institūts “Ferrite-Domen”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Феррит-Домен» (АО «НИИ «Феррит-Домен»)

jeb: AO NII Ferrit-Domen

Adrese(-es): 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 676-28-83

Tīmekļa vietne: https://www.domen.ru/

E-pasts: dpo@domen.ru

Reģistrācijas numurs: 7810245940 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

179.

Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Komunikāciju vadības sistēmu zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления» (АО «НИИСУ»)

jeb: AO NIISU; Joint Stock Company “Research and Development Institute of Communication and Management Systems” (Zinātniskās pētniecības institūts sakaru un vadības sistēmu jomā)

Adrese(-es): 11760, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 333-75-03

Tīmekļa vietne: https://niissu.ru/

E-pasts: niissu@niissu.ru

Reģistrācijas numurs: 7728804257 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

180.

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components (Zinātniskās ražošanas asociācija un zinātniskās pētniecības institūts radiokomponentu jomā)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение НИИРК» (ООО «НПО НИИРК»)

jeb: NIIRK; Limited Liability Company “Research and Production Association NIIRK”; OOO NPO NIIRK

Adrese(-es): 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (499)764-58-89

Tīmekļa vietne: http://niirk.ru/

E-pasts: niirk@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 7706265403 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

181.

Scientific Production Enterprise “Kant” (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Kant”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Кант» (АО «НПП «Кант»)

jeb: AO NPP Kant; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Kant”

Adrese(-es): 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Krievijas Federācija; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37

Tīmekļa vietne: https://npp-kvant.ru/

E-pasts: info@npp-kvant.ru

Reģistrācijas numurs: 7709868424 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

182.

Scientific Production Enterprise “Svyaz” (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Svyaz”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Связь» (АО «НПП «Связь»)

jeb: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Svyaz”

Adrese(-es): 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (487) 517-63-68

Tīmekļa vietne: http://www.nppsvyaz.ru/

E-pasts: mail@nppsvyaz.ru

Reģistrācijas numurs: 7118011916 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

183.

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Almaz”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Алмаз» (АО «НПП «Алмаз»)

jeb: AO NPP Almaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Almaz”; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz

Adrese(-es): 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8452) 63-35-58

Tīmekļa vietne: https://almaz-rpe.ru/

E-pasts: info@almaz-rpe.ru

Reģistrācijas numurs: 6453119615 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

184.

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Salyut”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Салют» (АО «НПП «Салют»)

jeb: AO NPP Salyut; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Salute”

Adrese(-es): 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 211-40-00

Tīmekļa vietne: https://nppsalut.ru/

E-pasts: salut@nppsalut.ru

Reģistrācijas numurs: 5261079332 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

185.

Scientific Production Enterprise Volna (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Volna”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Волна» (АО «НПП «Волна»)

jeb: AO NPP Volna; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave”

Adrese(-es): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31

Tīmekļa vietne: http://volna.ru/

E-pasts: volna@volna.ru

Reģistrācijas numurs: 7726534774 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

186.

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Vostok”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Восток» (АО «НПП «Восток»)

jeb: AO NPP Vostok; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave”

Adrese(-es): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 226-57-17

Tīmekļa vietne: http://vostok.nsk.su/

E-pasts: vostok@nzpp.ru

3.6.2022.

187.

Scientific-Research Institute “Argon” (Zinātniskās pētniecības institūts “Argon”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Аргон» (АО «НИИ «Аргон»)

jeb: AO NII Argon; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Argon”

Adrese(-es): 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 319-78-67

Tīmekļa vietne: http://www.argon.ru/

E-pasts: argon@argon.ru

Reģistrācijas numurs: 7726694231 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

188.

Scientific-Research Institute and Factory Platan (Zinātniskās pētniecības institūts un rūpnīca “Platan”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Платан» с Заводом при НИИ» (АО «НИИ «Платан» с Заводом при НИИ»)

jeb: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan” with a Plant at the Research Institute”

Adrese(-es): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Krievijas Federācija; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43

Tīmekļa vietne: https://f-platan.ru/

E-pasts: info@f-platan.ru

Reģistrācijas numurs: 5052023047 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

189.

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Automatizēto sistēmu un komunikācijas kompleksu Zinātniskās pētniecības institūts “Neptune”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи «Нептун» (АО «НИИ «Нептун»)

jeb: AO NII Neptun

Adrese(-es): 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 327-09-72

Tīmekļa vietne: http://www.niineptun.ru/

E-pasts: inform@niineptun.ru

Reģistrācijas numurs: 7801563590 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

190.

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology (Īpašā dizaina un tehniskais birojs releju jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике» (АО «СКТБ РТ»)

jeb: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau

Adrese(-es): 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 8162 629 001

Tīmekļa vietne: http://sktbrt.ru/

E-pasts: office@sktbrt.ru

Reģistrācijas numurs: 5321095589 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

191.

Special Design Bureau Salute JSC (Īpašā dizaina birojs “Salute”)

Vietējais nosaukums: Акционерное общество «Особое Конструкторское Бюро «Салют» (АО «ОКБ «Салют»)

jeb: AO OKB Salyut

Adrese(-es): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 226-57-19

Tīmekļa vietne: http://okb-salyut.ru/

E-pasts: info@okb-salyut.ru

Reģistrācijas numurs: 5402512720 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

192.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute” (Taktisko raķešu uzņēmums “Salute”)

Vietējais nosaukums: АО «Салют»

jeb: AO Salyut; Zavod “Salyut”; Kuibyshev Mechanical Plant

Adrese(-es): 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (846) 957-01-01

Tīmekļa vietne: https://www.ao-salut.ru/; https://www.salut-samara.ru/

E-pasts: salut-info@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 6313034986 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

193.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau “Vympel” named after I.I.Toropov” (I.I.Toropov vārdā nosauktais taktisko raķešu uzņēmums “Valsts mašīnbūves projektēšanas birojs “Vympel””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Вымпел» им. И.И.Торопова» (АО «Гос МКБ «Вымпел» им. И.И. Торопова»)

jeb: AO Gos MKB “Vympel” im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau “Vympel” named after I.I. Toropov JSC

Adrese(-es): 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 491-06-74

Tīmekļa vietne: https://vympelmkb.com/

E-pasts: info@vympelmkb.ru

Reģistrācijas numurs: 7733546058 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

194.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Uralelement” (Taktisko raķešu uzņēmums “Uralelement”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Верхнеуфалейский Завод «Уралэлемент» (АО «Уралэлемент»)

jeb: Joint Stock Company “Verkhneufaleysky Plant “Uralelement”; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement

Adrese(-es): 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (351)-649-21-10

Tīmekļa vietne: https://uralelement.ru/

E-pasts: support@uralelement.ru

Reģistrācijas numurs: 7402006277 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

195.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel” (Taktisko raķešu uzņēmums “Plant Dagdiesel”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Завод «Дагдизель» (АО «Завод «Дагдизель»)

jeb: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod “Dagdizel”

Adrese(-es): 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (872) 465-27-34

Tīmekļa vietne: http://dagdizel.ru/

E-pasts: info@dagdizel.ru

Reģistrācijas numurs: 0545001919 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

196.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering” (Taktisko raķešu uzņēmums “Zinātniskās pētniecības institūts jūras karstuma inženierijas jomā”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники» (АО «НИИ Мортеплотехники»)

jeb: Research Institute of Morteplotehniki (Pētniecības institūts “Morteplotehniki”); AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering” (Zinātniskās pētniecības institūts jūras termālās inženierijas jomā)

Adrese(-es): 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 363-8000

Tīmekļa vietne: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html

E-pasts: fmtt@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 7819308094 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

197.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov (Taktisko raķešu uzņēmums “Plant Kulakov”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Завод имени А.А.Кулакова» (AO «Завод им А.А. Кулакова»)

jeb: JSC Plant named after A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova

Adrese(-es): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 233-29-02

Tīmekļa vietne: https://zavodkulakova.ru/

E-pasts: office@zavodkulakova.ru

Reģistrācijas numurs: 7813346618 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

198.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo (Taktisko raķešu uzņēmums “Ravenstvo”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Равенство» (АО «Равенство»)

jeb: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo

Adrese(-es): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42

Tīmekļa vietne: https://rawenstvo.ru/ru/

E-pasts: rawenstvo@rawenstvo.ru

Reģistrācijas numurs: 7805395957 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

199.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service (Taktisko raķešu uzņēmums “Ravenstvo-Service”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Равенство-Сервис» (АО «Равенство-Сервис»)

jeb: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis

Adrese(-es): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 252-92-00

Tīmekļa vietne: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/

E-pasts: rs@rawenstvo.ru

Reģistrācijas numurs: 7805417618 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

200.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Taktisko raķešu uzņēmums “Saratovas radio instrumentu rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Саратовский Радиоприборный Завод» (АО «СРЗ»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ

Adrese(-es): 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8452) 79-95-05

Tīmekļa vietne: http://granit-srz.ru

E-pasts: srz@granit-srz.ru

Reģistrācijas numurs: 6453104288 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

201.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press (Taktisko raķešu uzņēmums “Severny Press”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Северный Пресс» (АО «Северный Пресс»)

jeb: Joint Stock Company “Northern Press”; AO Severny Press

Adrese(-es): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 445-21-36

Tīmekļa vietne: http://new.nordpress.spb.su/; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/

E-pasts: post@nordpress.spb.su

Reģistrācijas numurs: 7806337732 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

202.

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design” (Taktisko raķešu uzņēmums “Pētniecības centrs automatizētās izstrādes jomā”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования» (АО «НИЦ АСК»)

jeb: AO NITs ASK; Joint Stock Company “Scientific Research Center for Automated Design Systems”

Adrese(-es): 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 666-32-74

Tīmekļa vietne: http://www.nicask.ru/

E-pasts: info@nicask.ru

Reģistrācijas numurs: 7714022309 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

203.

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya (Taktisko raķešu uzņēmums “KB Mashinostroeniya”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Конструкторское Бюро Машиностроения» (АО «НПК «КБМ»)

jeb: Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Design Bureau of Mechanical Engineering” (Pētniecības un izstrādes uzņēmums “Mašīnbūves projektēšanas birojs”); AO NPK KBM; Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Machine Building Design Bureau”; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building

Adrese(-es): 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 363-38-56; + 7 kbm-kbm@mail.ru

Tīmekļa vietne: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html

E-pasts: kbm-kbm@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 5022039177 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

204.

Tactical Missile Company, NPO Lightning (Taktisko raķešu uzņēmums “NPO Lightning”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Молния» (АО «НПО «Молния»)

jeb: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya

Adrese(-es): 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 580-71-86; + 7 495 580-71-87

Tīmekļa vietne: http://www.npomolniya.ru/

E-pasts: molniya@npomolniya.ru

Reģistrācijas numurs: 7733028761 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

205.

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot” (Taktisko raķešu uzņēmums “Petrovsky Electromechanical Plant “Molot””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Петровский Электромеханический Завод «Молот» (АО «ПЭМЗ «Молот»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot

Adrese(-es): 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01

Tīmekļa vietne: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/

E-pasts: ao@pemzmolot.ru; molot_pemz@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 6444009038 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

206.

Tactical Missile Company, PJSC “MBDB “ISKRA” (Taktisko raķešu uzņēmums PJSC “MBDB “ISKRA””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «ИСКРА» имени Ивана Ивановича Картукова» (АО «МКБ «ИСКРА»)

jeb: JSC “MDB “Iskra”; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau "ISKRA"; Iskra Engineering Design Bureau JSC named after I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau 'Iskra' named after Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo “Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro “Iskra” Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova; AO MKB ISKRA

Adrese(-es): 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52

Tīmekļa vietne: http://www.iskramkb.ru/

E-pasts: info@iskramkb.ru

Reģistrācijas numurs: 7714288059 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

207.

Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation” (Taktisko raķešu uzņēmums “Central Design Bureau of Automation”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ЦКБА»)

jeb: CCBA: TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC

Adrese(-es): 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3812) 53-98-30

Tīmekļa vietne: http://www.ckba.net/

E-pasts: aockba@ckba.net

Reģistrācijas numurs: 5506202219 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

208.

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant (Taktisko raķešu uzņēmums “711. Gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «711 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «711 АРЗ»)

jeb: 711 ARZ

Adrese(-es): 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (47354) 6-69-73

Tīmekļa vietne: http://711arz.ru/

E-pasts: arz@711arz.ru

Reģistrācijas numurs: 3604016369 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

209.

Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region” (Taktisko raķešu uzņēmums “AO GNPP “Region””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственное Научно-Производственное Предприятие «Регион» (АО «ГНПП «Регион»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; “Region” Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region

Adrese(-es): 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55

Tīmekļa vietne: https://gnppregion.ru/

E-pasts: GNPPREGION@SOVINTEL.RU

Reģistrācijas numurs: 7724552070 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

210.

Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz” (Taktisko raķešu uzņēmums “AO TMKB “Soyuz””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро «Союз» (АО ТМКБ «Союз»)

jeb: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro “Soyuz”, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau “Soyuz”

Adrese(-es): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77

Tīmekļa vietne: http://tmkb-soyuz.ru/

E-pasts: info@tmkb-soyuz.ru

Reģistrācijas numurs: 5026000759 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

211.

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant (Taktisko raķešu uzņēmums “Azovas Optiskā un mehāniskā rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Азовский Оптико-Механический Завод» (АО «АОМЗ»)

jeb: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC

Adrese(-es): 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67

Tīmekļa vietne: https://aomz.org/

E-pasts: volna.aomz@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 6140022069 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

212.

Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor” (Taktisko raķešu uzņēmums, koncerns “MPO – Gidropribor”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Морское Подводное Оружие - Гидроприбор» (АО «Концерн «МПО - Гидроприбор»)

jeb: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor (Jūras zemūdens ieroču koncerns); Central Research Institute “Gidropribor”; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor

Adrese(-es): 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51

Tīmekļa vietne: https://gidropribor.ru/

E-pasts: info@gidropribor.ru

Reģistrācijas numurs: 7802375889 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

213.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “Krasny Gidropress” (Taktisko raķešu uzņēmums “Krasny Gidropress”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Красный Гидропресс» (АО «Красный Гидропресс»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo “Krasny Gidropress,”; JSC Red Hydraulic Press

Adrese(-es): 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338

Tīmekļa vietne: http://aohpress.ru/

E-pasts: hpress@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 6154082903 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

214.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard (Taktisko raķešu uzņēmums “Avangard”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Авангард» (АО «Авангард»)

Adrese(-es): 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32

Tīmekļa vietne: https://avangard-plastik.ru/

E-pasts: info@avangard-plastik.ru

Reģistrācijas numurs: 6726504312 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

215.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron (Taktisko raķešu uzņēmums “Granit-Electron”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Гранит-Электрон» (АО «Концерн «Гранит-Электрон»)

jeb: AO Konstern Granit Elektron

Adrese(-es): 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17

Tīmekļa vietne: https://www.granit-electron.ru/

E-pasts: office@granit-electron.ru

Reģistrācijas numurs: 7842335610 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

216.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga (Taktisko raķešu uzņēmums “Elektrotyaga”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Электротяга» (АО « Электротяга»)

Adrese(-es): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90

Tīmekļa vietne: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html

E-pasts: contact@aoelectrotyaga.ru

Reģistrācijas numurs: 7805230257 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

217.

Tactical Missile Corporation, RKB Globus (Taktisko raķešu uzņēmums “RKB Globus”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Рязанское Конструкторское Бюро «Глобус» (АО «РКБ «Глобус»)

jeb: JSC Ryazan Design Bureau Globus

Adrese(-es): 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02

Tīmekļa vietne: https://rkbglobus.ru/

E-pasts: office@rkbglobus.ru

Reģistrācijas numurs: 6229060995 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

218.

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant (Taktisko raķešu uzņēmums “Smoļenskas Aviācijas rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Смоленский Авиационный Завод» (АО «СмАЗ»)

jeb: JSC “SMAZ”; Smolensk Aircraft Plant JSC

Adrese(-es): 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58

Tīmekļa vietne: http://www.smaz.ru/

E-pasts: oaosmaz@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 6729001476 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

219.

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering (Taktisko raķešu uzņēmums “TRV Engineering”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ТРВ - Инжиниринг» (АО «ТРВ - Инжиниринг»)

Adrese(-es): 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49

Tīmekļa vietne: https://trv-e.ru/

E-pasts: trv-e@mail.ru; zvezda-strela@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 5018205784 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

220.

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company (Taktisko raķešu uzņēmums SIA “Zvezda-Strela”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Звезда-Стрела» (АО «Звезда-Стрела»)

jeb: JSC Zvezda-Strela

Adrese(-es): 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341

Tīmekļa vietne: https://tdzs.ru/

E-pasts: taganrog@tdzs.ru

Reģistrācijas numurs: 6154160069 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

221.

Tambov Plant (TZ) “October” (Tambovas rūpnīca “Oktobris”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Тамбовский Завод «Октябрь» (АО «ТЗ «Октябрь»)

jeb: Tambov AO “TZ Oktyabr”

Adrese(-es): 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52

Tīmekļa vietne: https://www.oktabr-tz.ru/

E-pasts: oktabr@t-sozvezdie.ru

Reģistrācijas numurs: 6829014768 (nodokļu ID / INN Nr.)

3.6.2022.

222.

United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard” (apvienotā kuģubūves korporācija “5. kuģubūvētava”)

Vietējais nosaukums: Головной Филиал «5 Судоремонтный Завод» Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» (ФЛ «5 Судоремонтный Завод – АО «ЦС «Звездочка»)

jeb: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch “5 Shipyard” of Joint Stock Company “Zvezdochka Shiprepair Centre”; FL “5 Shipyard - JSC “CS Zvezdochka”; 5 Ship Repair Plant

Adrese(-es): 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Krievijas Federācija; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (86148) 5-86-41

Tīmekļa vietne: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ

E-pasts: 5srz@mail.ru

3.6.2022.

223.

Federālais Divējāda lietojuma tehnoloģiju centrs (FTsDT) “Soyuz”

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Федеральный центр двойных технологий «Союз» (ФГУП «ФЦДТ «Союз»)

jeb: FGUP FTsDT “Soyuz”; FSUE “FCDT “Soyuz”

Adrese(-es): 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00

Tīmekļa vietne: https://fcdt.ru/

E-pasts: soyuz@fcdt.ru

Reģistrācijas numurs: 5027030450 (nodokļu ID / INN Nr.)

21.7.2022.

224.

Žukovska Centrālais aerohidrodinamikas institūts (TsAGI)

Vietējais nosaukums: Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского» (ФАУ «ЦАГИ»)

jeb: Central Aerohydrodynamic Institute named after Professor N.E. Zhukovsky

Adrese(-es): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (495) 556-43-03

Tīmekļa vietne: http://www.tsagi.ru/

E-pasts: info@tsagi.ru

Reģistrācijas numurs: 5040177331 (nodokļu ID / INN Nr.)

21.7.2022.

225.

Rosatomflot

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП «Атомфлот»)

jeb: FSUE Rosatomflot, Federālais valsts unitārs uzņēmums “Atomflot”; Federal State Unitary Enterprise of the Atomic Fleet (Federāls valsts unitārs Atomenerģijas flotes uzņēmums)

Adrese(-es): 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55

Tīmekļa vietne: http://www.rosatomflot.ru/

E-pasts: general@rosatomflot.ru

Reģistrācijas numurs: 5192110268 (nodokļu ID / INN Nr.)

21.7.2022.

226.

A. Lyulki Experimental-Design Bureau (A. Lyulki vārdā nosauktais eksperimentālās projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки – Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения («ОКБ им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-УМПО»)

jeb: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau named after A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association (A. Lyulki vārdā nosauktais eksperimentālās projektēšanas birojs – ODK-UFA Motorbūves ražošanas asociācijas filiāle)

Adrese(-es): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 783-01-11

Tīmekļa vietne: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/

E-pasts: okb@okb.umpo.ru

16.12.2022.

227.

A. Lyulki Science and Technology Center (A. Lyulki vārdā nosauktais zinātnes un tehnoloģiju centrs)

Vietējais nosaukums: «Научно-Технический Центр им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» (НТЦ им. А. Люльки)

jeb: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC (A. Lyulka vārdā nosauktais Pētniecības un inženierzinātņu centrs – publiskās akciju sabiedrības “ODK-Saturn” filiāle)

Adrese(-es): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 286-28-52

 

228.

AO Aviaagregat

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Авиаагрегат» (АО « Авиаагрегат»)

jeb: Aviaagregat JSC

Adrese(-es): 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (846) 207-00-01

Tīmekļa vietne: http://aviaagregat.net/

E-pasts: mail@aviaagregat.net

Reģistrācijas numurs: 6319031396 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

229.

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Турборус» (АО «Турборус»)

jeb: Turborus ZAO

Adrese(-es): 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416

Tīmekļa vietne: https://www.turborus.com/

E-pasts: info@turborus.com

Reģistrācijas numurs: 7610005718 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

230.

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (Centrālais gaisa kuģu motoru institūts)

Vietējais nosaukums: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова» (ФАУ «ЦИАМ им. П.И. Баранова»)

jeb: Central Institute of Aviation Motors; CIAM

Adrese(-es): 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Krievijas Federācija; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 763-61-67

Tīmekļa vietne: https://ciam.ru/

E-pasts: info@ciam.ru

Reģistrācijas numurs: 7722497881 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

231.

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) (Žukovska Valsts pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Национальный Исследовательский Центр «Институт имени Н.Е. Жуковского» (ФГБУ «НИЦ «Институт имени Н.Е. Жуковского»)

jeb: NRCZH

Adrese(-es): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Krievijas Federācija; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24

Tīmekļa vietne: https://nrczh.ru/

E-pasts: info@nrczh.ru

Reģistrācijas numurs: 5040136208 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

232.

Federal State Unitary Enterprise “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS) (Federālais valsts unitārais uzņēmums “Valsts zinātniskās pētniecības institūts aviācijas sistēmu jomā” – GosNIIAS)

Vietējais nosaukums: Федеральное Автономное Учреждение «Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем» (ФАУ «ГосНИИАС»)

jeb: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems

Adrese(-es): 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 157-70-47

Tīmekļa vietne: https://gosniias.ru/

E-pasts: info@gosniias.ru

Reģistrācijas numurs: 7714482225 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

233.

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) (akciju sabiedrība “123. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «123 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «123 АРЗ»)

jeb: JSC “123 Aircraft Repair Plant”

Adrese(-es): 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51

Tīmekļa vietne: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz; http://avia.novgorod.com

E-pasts: aviaremont@aviaremont.ru; avia@avia.novgorod.com

Reģistrācijas numurs: 5322010620 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

234.

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) (akciju sabiedrība “218. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «218 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «218 АРЗ»); Акционерное Общество «ОДК-Сервис» (АО «ОДК-Сервис»)

jeb: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company “UEC-Service”; ODK-Service

Adrese(-es): 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (81371) 9-34-82

Tīmekļa vietne: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/; https://218арз.рф/

E-pasts: zavod@218arz.ru; zavod@uec-service.ru

Reģistrācijas numurs: 4705036363 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

235.

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) (akciju sabiedrība “360. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «360 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «360 АРЗ»)

jeb: JSC “360 Aircraft Repair Plant”

Adrese(-es): 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529

Tīmekļa vietne: http://www.360arz.ru/

E-pasts: contact@360arz.ru

Reģistrācijas numurs: 6229059220 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

236.

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) (akciju sabiedrība “514. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «514 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «514 АРЗ»)

jeb: JSC “514 Aircraft Repair Plant”

Adrese(-es): 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (48232) 6-02-01

Tīmekļa vietne: http://arz514.ru/

E-pasts: info@arz514.ru

Reģistrācijas numurs: 6914013187 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

237.

Joint Stock Company 766 UPTK

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «766 Управление Производственно-Технологической Комплектации» (АО «766 УПТК»); Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро МО РФ» (АО «СКБ МО РФ»)

jeb: JSC 766 UPTK; JSC “766 Management of Production and Technological Equipment” (akciju sabiedrība “Ražošanas un tehnoloģisko iekārtu komplektācijas pārvaldība Nr. 766”) Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russian Federation (Krievijas Federācijas Aizsardzības ministrijas Īpašais projektēšanas birojs); JSC “Special Design Bureau MO RF”; JSC SKB MO RF

Adrese(-es): 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 566-57-17

Tīmekļa vietne: https://skbmo.ru/

E-pasts: info@skbmo.ru

Reģistrācijas numurs: 5024076350 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

238.

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) (akciju sabiedrība “Aramiļas gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Филиал АО «ОДК-Сервис» «Арамиль»

jeb: Aramil Branch of ODK-Service JSC

Adrese(-es): 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 383-15-17

Tīmekļa vietne: http://www.aarz.ru/

E-pasts: info@aarz.ru

16.12.2022.

239.

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) (gaisa kuģu remonta rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество « Авиаремонт» (АО «Авиаремонт»)

Adrese(-es): 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-02

Tīmekļa vietne: http://aviaremont.ru/

E-pasts: aviaremont@aviaremont.ru

Reģistrācijas numurs: 7704726240 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

240.

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) (Lidojumu pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова» (АО « ЛИИ им.М.М.Громова»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII named after M. M. Gromov

Adrese(-es): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 556-59-38

Tīmekļa vietne: http://www.lii.ru

E-pasts: dir@lii.ru

Reģistrācijas numurs: 5040114973 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

241.

Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) (akciju sabiedrība “Metallist Samara”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Металлист-Самара» (АО «Металлист-Самара»)

jeb: Metalist

Adrese(-es): 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (846) 246-91-57

Tīmekļa vietne: http://metallist-s.ru/

E-pasts: metallist@metallist-s.ru

Reģistrācijas numurs: 6318105574 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

242.

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) (V. V. Čerņiševa vārdā nosauktais Maskavas mašīnbūves uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева» (АО «ММП имени В.В. Чернышева»)

jeb: Chernyshev UEC

Adrese(-es): 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 491-57-44

Tīmekļa vietne: http://avia500.ru; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/

E-pasts: zavod@avia500.ru

Reģistrācijas numurs: 7733018650 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

243.

JSC NII Steel

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Стали» (АО «НИИ Стали»)

jeb: Scientific Research Institute of Steel (Zinātniskās pētniecības institūts tērauda jomā); Research Institute of Steel; AO NII Stali

Adrese(-es): 105318, 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 484-63-61

Tīmekļa vietne: https://www.niistali.ru/

E-pasts: mail@niistali.ru

Reģistrācijas numurs: 7713070243 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

244.

Joint Stock Company Remdizel

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ремдизель» (АО « Ремдизель »)

jeb: Remdiesel JSC

Adrese(-es): 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8552) 30-80-00

Tīmekļa vietne: http://remdizel.com/

E-pasts: info@remdizel.com

Reģistrācijas numurs: 1650004741 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

245.

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) (Īpašā ražošanas un tehniskā bāze “Zvezdochka”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Специальная Производственно-Техническая База Звездочка» (АО «СПТБ Звездочка»)

jeb: JSC “Special Production and Technical Base Zvezdochka”; SPTB Zvezdochka

Adrese(-es): 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8152) 21-20-20

Tīmekļa vietne: http://sptb-mf.ru/

E-pasts: m.star@sptb-mf.ru

Reģistrācijas numurs: 5116060209 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

246.

Joint Stock Company STAR

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ОДК-Стар» (AO «ОДК-Стар»)

jeb: AO ODK-Star; JSC UEC-Star

Adrese(-es): 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Krievijas Federācija; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (342) 249-18-13

Tīmekļa vietne: https://ao-star.ru/

E-pasts: star@ao-star.ru

Reģistrācijas numurs: 5904100329 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

247.

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant (mašīnbūves rūpnīca “Votkinsk”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Воткинский Завод» (АО «Воткинский Завод»)

jeb: JSC “Votkinsk Plant”; AO Votkinsky Zavod

Adrese(-es): 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (34145) 6-53-53

Tīmekļa vietne: https://vzavod.ru/

E-pasts: zavod@vzavod.ru

Reģistrācijas numurs: 1828020110 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

248.

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory (Jaroslavļas radiorūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ярославский Радиозавод» (АО «Ярославский Радиозавод»)

jeb: PJSC “Yaroslavl Radiozavod”; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ

Adrese(-es): 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4852) 48-78-69

Tīmekļa vietne: https://yarz.ru/

E-pasts: yarz@yarz.ru

Reģistrācijas numurs: 7601000086 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

249.

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) (mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Златоустовский Машиностроительный Завод» (АО «Златмаш»)

jeb: JSC Zlatoust Machine-Building Plant

Adrese(-es): 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3513) 67-11-11

Tīmekļa vietne: http://zlatmash.ru/

E-pasts: info@zlatmash.ru

Reģistrācijas numurs: 7404052938 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

250.

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) (produktu nozarē specializējies uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Продуктовой Специализации «ОСК-Движение» (ООО «ЦПС «ОСК-Движение»)

jeb: OOO “Center for Product Specialization “USC-Movement”

Adrese(-es): 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 603-69-99

Tīmekļa vietne: https://www.aoosk.ru/

E-pasts: info@osk-propulsion.ru

Reģistrācijas numurs: 3017053239 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

251.

Lytkarino Machine-Building Plant (mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО «ОДК-УМПО»

jeb: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant

Adrese(-es): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 552-43-94

16.12.2022.

252.

Maskavas Aviācijas institūts

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)»

jeb: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education “Moscow Aviation Institute (National Research University)” (Federālā valsts budžeta augstākās izglītības iestāde “Maskovas aviācijas institūts (Valsts pētniecības universitāte)”)

Adrese(-es): 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 158-49-18

Tīmekļa vietne: https://mai.ru/

E-pasts: mai@mai.ru

Reģistrācijas numurs: 7712038455 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

253.

Maskavas Termālo tehnoloģiju institūts

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Корпорация «Московский Институт Теплотехники» (АО «Корпорация «МИТ»)

jeb: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology

Adrese(-es): 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8-499-907-37-74

Tīmekļa vietne: http://corp-mit.ru/

E-pasts: mitemail@umail.ru

Reģistrācijas numurs: 7715842760 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

254.

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau (Omskas motorbūvniecības projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ)

jeb: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Adrese(-es): 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3812) 36-07-04

Tīmekļa vietne: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/

E-pasts: omkb@omkb.uec-saturn.ru

16.12.2022.

255.

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) (atklātā akciju sabiedrība”170. lidojumu atbalsta iekārtu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «170 РЗ СОП»)

jeb: JSC «170 Repair Plant of Flight Support», OJSC “170 Maintenance Works of Flights Support”

Adrese(-es): 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78

Tīmekļa vietne: http://170rz.ru/

E-pasts: info@170rz.ru

Reģistrācijas numurs: 5262240714 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

256.

Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) (atklātā akciju sabiedrība “20. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «20 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «20 АРЗ»)

Adrese(-es): 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42

Tīmekļa vietne: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/

E-pasts: 20arz@inbox.ru

Reģistrācijas numurs: 7820309254 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

257.

Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) (atklātā akciju sabiedrība “275. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «275 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «275 АРЗ»)

jeb: PJSC “275 Aircraft Repair Plant”

Adrese(-es): 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42

Tīmekļa vietne: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru

E-pasts: 275arz@bk.ru

Reģistrācijas numurs: 2311096404 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

258.

Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) (atklātā akciju sabiedrība “308. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «308 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «308 АРЗ»)

jeb: AO 308 ARZ

Adrese(-es): 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26

Tīmekļa vietne: http://308arf.ru/

E-pasts: arf308@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 3702530967 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

259.

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) (atklātā akciju sabiedrība “32. lidojumu atbalsta iekārtu remonta rūpnīca”

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «32 РЗ СОП»)

jeb: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC “32 Flight Support Equipment Repair Plant”; JSC “32 RZ SOP”

Adrese(-es): 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033

Tīmekļa vietne: http://32rzsop.ru/

E-pasts: 32rzsop@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 2510012328 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

260.

Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) (atklātā akciju sabiedrība “322. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «322 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «322 АРЗ»)

jeb: JSC “322 Aircraft Repair Plant”; JSC “322 ARP”

Adrese(-es): 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222

Tīmekļa vietne: http://322арз.рф/

E-pasts: info@322arz.ru

Reģistrācijas numurs: 2511055959 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

261.

Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) (atklātā akciju sabiedrība “325. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «325 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «325 АРЗ»)

jeb: JSC “325 Aircraft Repair Plant"; JSC “325 ARP”

Adrese(-es): 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74

Tīmekļa vietne: www.325arz.ru

E-pasts: 325@mail.ru; asf325@pbox.ttn.ru

Reģistrācijas numurs: 6154105808 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

262.

Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) (atklātā akciju sabiedrība “680. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «680 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «680 АРЗ»)

jeb: JSC “680 Aircraft Repair Plant”; JSC “680 ARP”

Adrese(-es): 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42

Tīmekļa vietne: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/

E-pasts: arz680@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 2804012458 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

263.

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) (atklātā akciju sabiedrība “720. lidojumu atbalsta iekārtu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «720 РЗ СОП»)

jeb: JSC “720 Repair Plant of Flight Support Facilities”

Adrese(-es): 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42

Tīmekļa vietne: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/

E-pasts: 720rz@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 6725015051 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

264.

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) (atklātā akciju sabiedrība “Volgogradas radiotehniskā aprīkojuma rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования» (АО «ВЗРТО»)

jeb: JSC VZRTO

Adrese(-es): 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 911-69-42

Tīmekļa vietne: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/

E-pasts: vzrto@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 3443073324 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

265.

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Агрегат» (ПАО «Агрегат»)

Adrese(-es): 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (35159) 79-022

Tīmekļa vietne: https://www.agregat-avia.ru/

E-pasts: info@agregat-avia.ru

Reģistrācijas numurs: 7401000191 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

266.

Salute Gas Turbine Research and Production Center (gāzturbīnu pētniecības un ražošanas uzņēmums “Salut”)

Vietējais nosaukums: Производственный комплекс «Салют» АО «ОДК» (ПК «Салют» АО «ОДК»)

jeb: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering “Salyut” JSC

Adrese(-es): 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01

Tīmekļa vietne: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/

E-pasts: info@salut.ru

16.12.2022.

267.

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) (kuģubūvētavas “Zvezdochka” zinātniskās ražošanas asociācija “Vint”, SPU Vint)

Vietējais nosaukums: Головной филиал «Научно-Производственное Объединение «Винт» Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звездочка» (Головной филиал «НПО «Винт» АО «ЦС «Звездочка»)

jeb: NPO Vint; Head Branch “Scientific and Production Association “Vin”" of Joint Stock Company “Shiprepair Centre “Zvezdochka”

Adrese(-es): 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 255-49-04

Tīmekļa vietne: http://vintnpo.ru/

E-pasts: msk@vintnpo.ru

16.12.2022.

268.

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Zinātniskās pētniecības institūts lietišķās akustikas jomā, NIIPA)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики» (ФГУП «НИИПА»)

jeb: FSUE “Research Institute of Applied Acoustics”; FGUP NIIPA

Adrese(-es): 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (49621) 276-37

Tīmekļa vietne: http://niipa.ru/

E-pasts: info@niipa.ru

Reģistrācijas numurs: 5010007607 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

269.

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (Sibīrijas Zinātniski pētnieciskais institūts aviācijas jomā N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA))

Vietējais nosaukums: Федеральное Автономное Учреждение «Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина» (ФАУ «СибНИА им. С.А. Чаплыгина»)

jeb: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution “Siberian Research Institute of Aviation named after S. A. Chaplygin”; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina

Adrese(-es): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 278-70-10

Tīmekļa vietne: https://www.sibnia.ru/

E-pasts: sibnia@sibnia.ru

Reģistrācijas numurs: 5405071094 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

270.

Software Research Institute (Programmatūras pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Программных Средств» (АО «НИИ ПС»)

jeb: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS

Adrese(-es): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 313-78-00

Tīmekļa vietne: http://www.nii-ps.ru/

E-pasts: office@nii-ps.ru

Reģistrācijas numurs: 7804454896 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

271.

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) (kuģubūvētavas “Zvezdochka” filiāle “Sevastopoles jūrniecības nozares rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе» (АО «СМЗ»); Филиал «Севастопольский морской завод» АО «Центр Судоремонта «Звездочка»

jeb: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC “Ship Repair Center “Zvezdochka”; JSC “Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze”

Adrese(-es): 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13

Tālrunis: + 7 (8692) 55-99-50

Tīmekļa vietne: https://aosmz.ru/

E-pasts: info@aosmz.ru

Reģistrācijas numurs: 9200010443 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

272.

Russian Institute of Radio Navigation and Time (Krievijas Radionavigācijas un laika institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Российский Институт Радионавигации и Времени» (АО «РИРВ»)

jeb: RIRT; AO RIRV

Adrese(-es): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Krievijas Federācija; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213

Tīmekļa vietne: https://rirt.ru/

E-pasts: office@rirt.ru; osp_rirt@mail.ru

16.12.2022.

273.

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Federālā tehniskās regulācijas un metroloģijas aģentūra)

Vietējais nosaukums: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт)

jeb: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology

Adrese(-es): 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Krievijas Federācija; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 547-51-51

Tīmekļa vietne: https://www.rst.gov.ru/

E-pasts: info@rst.gov.ru

Reģistrācijas numurs: 7706406291 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

274.

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН)

jeb: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS

Adrese(-es): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Krievijas Federācija; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 129-54-92

Tīmekļa vietne: https://www.rst.gov.ru/

E-pasts: ftian.director@bk.ru; lukichev@ftian.ru

Reģistrācijas numurs: 7727084140 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

275.

Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (Federālais valsts unitārais uzņēmums “Viskrievijas Pētniecības institūts fizikāli tehnisko un radiotehnisko mērījumu jomā”)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений» (ФГУП «ВНИИФТРИ»)

jeb: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russian Federation

Adrese(-es): 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 526-63-63

Tīmekļa vietne: https://vniiftri.ru/

E-pasts: office@vniiftri.ru

Reģistrācijas numurs: 5044000102 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

276.

Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (Krievijas Zinātņu akadēmijas P. N. Ļebedeva vārdā nosauktais Fizikas institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН)

jeb: Lebedev Physical Institute; LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences

Adrese(-es): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(495) 668-88-88

Tīmekļa vietne: https://lebedev.ru/

E-pasts: office@vniiftri.ru

Reģistrācijas numurs: 7736037394 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

277.

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (Krievijas Zinātņu akadēmijas Cietvielu fizikas institūts (ISSP))

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН)

jeb: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS

Adrese(-es): 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 906 095 4402; 8(496)52 219-82

Tīmekļa vietne: http://issp.ac.ru/

E-pasts: adm@issp.ac.ru

Reģistrācijas numurs: 5031003120 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

278.

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Krievijas Zinātņu akadēmijas Sibīrijas nodaļas Pusvadītāju fizikas institūts (IPP SB RAS))

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Полупроводников им. А.В. Ржанова Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИФП СО РАН)

jeb: IPP SB RAS; Institute of Semiconductor Physics NA A.V. Rzhanov; IFP SO RAN

Adrese(-es): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 13, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(383)330-90-55; + 7(383)333-29-65

Tīmekļa vietne: https://www.isp.nsc.ru/

E-pasts: ifp@isp.nsc.ru

Reģistrācijas numurs: 5408100057 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

279.

UEC-Perm Engines, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ОДК-Пермские Моторы» (АО «ОДК-ПМ»)

jeb: Permsky Motorny Zavod; AO ODK-PM; Perm Motors; Perm Engine Plant

Adrese(-es): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (342) 211-39-39

Tīmekļa vietne: http://pmz.ru/; https://perm-motors.ru/

Reģistrācijas numurs: 5904007312 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

280.

Ural Works of Civil Aviation, JSC (Urālu civilās aviācijas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Уральский Завод Гражданской Авиации» (АО «УЗГА»)

jeb: UZGA; Ural Civil Aviation Factory

Adrese(-es): 620025, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Bakhchivandzhi Str., 2G, Krievijas Federācija; 123308, Moscow, Marshala Zhukova Prospekt, 1, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 295-51-51; + 7 (495) 122-25-33

Tīmekļa vietne: https://uwca.ru/

Reģistrācijas numurs: 6664013640 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

281.

Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC (Centrālais jūrniecības tehnikas projektēšanas birojs “Rubin”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Морской Техники «Рубин» (АО «ЦКБ МТ «Рубин »)

jeb: “Rubin” Design Bureau; JSC Tsentralnoye Konstruktorskoye Byuro Morskoy Tekhniki Rubin; JSC TsKB MT Rubin; CDB ME “Rubin”

Adrese(-es): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 407-51-32

Tīmekļa vietne: https://ckb-rubin.ru/

E-pasts: neptun@ckb-rubin.ru

Reģistrācijas numurs: 7838418751 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

282.

“Aeropribor-Voskhod”, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Аэроприбор-Восход» (АО «АП Восход»)

jeb: AO AP-Voskhod

Adrese(-es): 105318, Moscow, Tkatskaya Str. 19, Floor 4, Room 400, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 363-23-01

Tīmekļa vietne: http://aeropribor.ru/

E-pasts: ext@aeropribor.ru

Reģistrācijas numurs: 7719021450 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

283.

Aerospace Equipment Corporation, JSC (Kosmiskās aviācijas iekārtu korporācija)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Корпорация «Аэрокосмическое Оборудование» (АО «КАО»)

jeb: Aerospace Equipment JSC; KAO JSC

Adrese(-es): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Building 11, Office 407., Krievijas Federācija; 197101, St. Petersburg, Kropotkina Str., 1, Krievijas Federācija;

Tālrunis: + 8 (495) 926-66-77

Tīmekļa vietne: http://aequipment.ru

E-pasts: info@aequipment.com

Reģistrācijas numurs: 7813132895 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

284.

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Centrālais zinātniskās pētniecības institūts automātikas un hidraulikas jomā (CNIIAG))

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Автоматики И Гидравлики» (АО «ЦНИИАГ»)

jeb: TsNIIAG

Adrese(-es): 127018, Moscow, Sovetskaya Armiya Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 631-29-44

Tīmekļa vietne: http://cniiag.ru/

E-pasts: cniiag@cniiag.ru

Reģistrācijas numurs: 7715900066 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

285.

Aerospace Systems Design Bureau, JSC (kosmiskās aviācijas sistēmu projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Аэрокосмические Системы» (АО «ОКБ «Аэрокосмические Системы»)

jeb: JSC “OKB “Aerospace Systems”

Adrese(-es): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 526-69-77

Tīmekļa vietne: https://aerospace-systems.ru/

E-pasts: info@aerospace-systems.ru

Reģistrācijas numurs: 5010041950 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

286.

Afanasyev Technomac, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Техномаш» имени С.А. Афанасьева» (АО «НПО «Техномаш» им. С.А. Афанасьева»)

jeb: JSC Scientific and Production Association “Tekhnomash” named after S.A. Afanasiev; (S. A. Afanasjeva vārdā nosauktā zinātniskās ražošanas asociācija “Tekhnomash”) Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac, JSC; AO NPO Technomash

Adrese(-es): 127018, Moscow, Maryina Roshcha 3rd Proezd, 40, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (495) 689-50-66

Tīmekļa vietne: https://tmnpo.ru/

E-pasts: info@tmnpo.ru

Reģistrācijas numurs: 9715411975 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

287.

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC (kuģubūvētava “Ak Bars”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Судостроительная Корпорация «Ак Барс» (АО «СК «Ак Барс»)

jeb: Shipbuilding Corporation “Ak Bars”

Adrese(-es): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Krievijas Federācija; 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 9a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (84-371) 2-11-66

Tīmekļa vietne: https://sk-akbars.ru/

E-pasts: info@sk-akbars.ru

Reģistrācijas numurs: 1648040380 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

288.

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC (mašīnbūves rūpnīca “Gavrilov-Yaminskiy”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество Гаврилов-Ямский Машиностроительный Завод «АГАТ» (АО ГМЗ «АГАТ»)

jeb: AO GMZ AGAT

Adrese(-es): 152240, Yaroslavl Oblast, Gavrilov-Yamsky District, Gavrilov-Yam, Mashinostroiteley Proezd, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(48534)2-54-34

Tīmekļa vietne: http://gmzagat.ru/

E-pasts: tnpmag@gmzagat.ru

Reģistrācijas numurs: 7616002417 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

289.

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC (Centrālais jūrniecības projektēšanas birojs “Almaz”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральное Морское Конструкторское Бюро «Алмаз» (АО «ЦМКБ «Алмаз»)

jeb: JSC TsMKB Almaz; St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz

Adrese(-es): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str. 50, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 373 70 53; + 7 812 373 28 00

Tīmekļa vietne: http://almaz-kb.ru/

E-pasts: office@almaz-kb.ru

Reģistrācijas numurs: 7810537558 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

290.

Joint Stock Company Eleron

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Федеральный центр науки и высоких технологий «Специальное научно-производственное объединение «Элерон» (АО «ФЦНИВТ «СНПО «Элерон»)

jeb: JSC “Federal Center for Science and High Technologies “Special Research and Production Association “Aileron”; (Federālais zinātnes un augsto tehnoloģiju centrs “Specializētā pētniecības un ražošanas apvienība “Aileron””) AO FZNIVT SNPO Eleron

Adrese(-es): 115563, Moscow, Generala Belova Str., 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 725-02-06

Tīmekļa vietne: https://www.eleron.ru/

E-pasts: support.atss@eleron.org

Reģistrācijas numurs: 7724313681 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

291.

AO Rubin

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Рубин» (АО «Рубин»)

jeb: Joint Stock Company Rubin

Adrese(-es): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 86, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 320 26 40

Tīmekļa vietne: https://rubingroup.ru/

E-pasts: rubin@rubingroup.ru

Reģistrācijas numurs: 7809002741 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

292.

Branch of PAO II – Aviastar

Vietējais nosaukums: Филиал Публичного Акционерного Общества «Авиационный Комплекс Им. С.В. Ильюшина» - Авиастар (Филиал ПАО «Ил» - Авиастар)

jeb: Aviastar-SP; Branch of the Public Joint Stock Company “S.V. Ilyushin Aviation Complex” – Aviastar (publiskās akciju sabiedrības “S. V. Iļjušina vārdā nosauktais aviācijas komplekss” filiāle “Aviastar”); Branch of PJSC “IL” – Aviastar

Adrese(-es): 432072, Ulyanovsk, Antonova Avenue, 21, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8422) 28-09-09; + 7 (8422) 28-12-81

Tīmekļa vietne: https://aviastar-sp.ru/

E-pasts: mail@aviastar-sp.ru

16.12.2022.

293.

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol (Krievijas gaisa kuģu būvniecības korporācijas “MiG” filiāle Ņižņijnovgorodas gaisa kuģu rūpnīca “Sokol”)

Vietējais nosaukums: Нижегородский Авиастроительный Завод «Сокол» – Филиал АО «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (РСК «МиГ»); Филиал ПАО «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Нижегородский Авиастроительный завод «Сокол»

jeb: SOKOL NAZ; Nizhny Novgorod Aviation Plant Sokol; Sokol Aircraft Plant; United Aircraft Corporation PJSC Branch – Nizhny Novgorod Aircraft Building Plant Sokol

Adrese(-es): 603035, Nizhny Novgorod, Chaadaeva Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 222-19-25

Tīmekļa vietne: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura; http://www.sokolplant.ru/o-nas/

E-pasts: nazsokol@rsk-mig.ru

16.12.2022.

294.

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant (V. P. Čkalova vārdā nosauktā Novosibirskas gaisa kuģu rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Новосибирское Авиационное Производственное Объединение им. В.П. Чкалова» (ОАО «НАПО им. В.П. Чкалова»); Новосибирский Авиационный Завод имени В.П. Чкалова - Филиал ПАО «Компания «Сухой»

jeb: Novosibirsk Aircraft Production Association Plant; OAO NAPO im. V. P. Chkalova; JSC Novosibirsk Aircraft Production Plant named after V.P. Chkalov; V.P. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant - Branch of PJSC Sukhoi Company

Adrese(-es): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 15, Krievijas Federācija

Tālrunis: (383) 278-85-01; + 7 (499) 550-01-06

Tīmekļa vietne: http://www.napo.ru/

E-pasts: info@naz.sukhoi.org

16.12.2022.

295.

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient (Viskrievijas Zinātniski pētnieciskais institūts “Gradient”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Градиент» (АО «ВНИИ «Градиент»)

jeb: AO VNII Gradient

Adrese(-es): 344000, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Sokolov Avenue, 96, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (863) 232-47-70; + 7 (863) 204-20-31

Tīmekļa vietne: http://gradient-rnd.ru/; https://gradient.kret.com/

E-pasts: rostov@gradient-rnd.ru

Reģistrācijas numurs: 6163111477 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

296.

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) (Almatjevskas rūpnīca “Radiopribor”, JSC AZRP)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Альметьевский Завод «Радиоприбор» (АО «Альметьевский Завод «Радиоприбор»)

jeb: JSC “Alymetyevsk Plant “Radiopribor”

Adrese(-es): 423457, Republic of Tatarstan, Almetyevsk District, Almetyevsk, 2, Stroiteley Prospekt, 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8553) 22-19-09

Tīmekļa vietne: https://radiopribor-zavod.kret.com/

E-pasts: azrp@mail.ru; azrp@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 1644018390 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

297.

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika named after P.A. Efimov (P. A. Jefimova vārdā nosauktais eksperimentālās projektēšanas birojs “Elektroavtomatika”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Электроавтоматика» Имени П.А.Ефимова» (АО «ОКБ «Электроавтоматика»)

jeb: JSC “Development аnd Design Bureau “Elektroavtomatika” named after P. A. Efimov”; AO OKB Elektroavtomatika

Adrese(-es): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 252-1398

Tīmekļa vietne: http://electroavtomatica.kret.com/

E-pasts: postmaster@elavt.spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7805326230 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

298.

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau (Rūpnieciskās automātikas projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Промышленной Автоматики» (АО «КБПА»)

jeb: Joint Stock Company “Design Bureau of Industrial Automatics”; AO KBPA; Design Bureau for Industrial Automatics

Adrese(-es): 410005, Saratov Oblast, Saratov, Bolshaya Sadovaya Str., 239, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 845 247-86-70

Tīmekļa vietne: https://kbpa.kret.com/

E-pasts: pilot@kbpa.ru

Reģistrācijas numurs: 6452099998 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

299.

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau (Kazaņas instrumentu rūpniecības projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Казанское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «КПКБ»)

jeb: JSC “Kazan Instrument Design Bureau”; AO KPKB

Adrese(-es): 420061, Republic of Tatarstan, Kazan, Sibirskiy Trakt Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 202-0502 (112)

Tīmekļa vietne: https://kpkb.kret.com/

E-pasts: kpkb@mail.ru; office@kpkb.ru

Reģistrācijas numurs: 1660151791 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

300.

Joint Stock Company Microtechnology

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Микротехника» (АО «Микротехника»)

jeb: JSC Microtechnology; AO Mikrotechnica

Adrese(-es): 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Letter R, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 230-45-33

Tīmekļa vietne: http://microt.ru

E-pasts: info@microt.ru

Reģistrācijas numurs: 7813183628 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

301.

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Zinātniski pētnieciskais radioinženierijas institūts “Phasotron”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Корпорация «Фазотрон - Научно-Исследовательский Институт Радиостроения» (АО «Корпорация «Фазотрон-НИИР»)

jeb: Phasotron NIIR; Corporation “Fazotron – Research Institute of Radio Engineering” JSC

Adrese(-es): 115516, Moscow, Kavkazsky Boulevard, 59, Floor 3, Space XIV, Room 21, Krievijas Federācija; 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 927-0777

Tīmekļa vietne: http://phazotron.kret.com/; http://www.phazotron.com/

E-pasts: info@phazotron.com

Reģistrācijas numurs: 7710037914 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

302.

Joint Stock Company Radiopribor

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Радиоприбор» (АО «Радиоприбор»)

jeb: AO Radiopribor

Adrese(-es): 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Fatkullina Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 843 293-38-00

Tīmekļa vietne: https://radiopribor.kret.com/

E-pasts: rp@mi.ru

Reģistrācijas numurs: 1659034109 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

303.

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau (Ramenskas instrumentu rūpniecības projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Раменское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «РПКБ»)

jeb: Joint-Stock Company Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau; Ramenskoye Engineering Design Office, JSC; Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC; RPKB

Adrese(-es): 140103, Moscow Oblast, Ramenskoye, Guriev Street, 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 992-56-96; + 7 (496) 463-21-07

Tīmekļa vietne: https://rpkb.kret.com/

E-pasts: rpkb@rpkb.ru

Reģistrācijas numurs: 5040007594 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

304.

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN (Pētniecības un ražošanas centrs “SAPSAN”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «САПСАН» (АО НПЦ «САПСАН»)

jeb: AO NPTs SAPSAN; NPC SAPSAN

Adrese(-es): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Krievijas Federācija; 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7-(495)-225-60-88; + 7 (495) 674-63-28

Tīmekļa vietne: http://www.sapsan.org.ru; http://npc-sapsan.ru/

E-pasts: sapsan@systud.msk.su

16.12.2022.

305.

Joint Stock Company Rychag

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Рычаг» (АО «Рычаг»)

Adrese(-es): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 843 235-80-70; + 7 917 273-79-40

Tīmekļa vietne: http://oaorychag.narod2.ru/

E-pasts: info@ao-rychag.ru

Reģistrācijas numurs: 1660170995 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

306.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel (Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Izmeritel”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Измеритель» (АО «НПП «Измеритель»)

jeb: NPP Izmeritel.; NPP Meter; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Izmeritel”

Adrese(-es): 214031, Smolensk Oblast, Smolensk, Babushkina Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(4812) 62-11-99; + 7(4812) 31-30-88

Tīmekļa vietne: http://npp-izmeritel.ru/

E-pasts: izmerit@smoltelecom.ru

Reģistrācijas numurs: 6731036814 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

307.

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (V. I. Šimko vārdā nosauktā Pētniecības un ražošanas apvienība “Radioelektronika”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Радиоэлектроника» имени В.И. Шимко» (АО «НПО «Радиоэлектроника» им. В.И. Шимко»)

jeb: NPO Radioelectronics N.A. V.I. Shimko

Adrese(-es): 420029, Republic of Tatarstan, Kazan, Zhurnalistov Str., 50, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 272-55-00

Tīmekļa vietne: http://shimko.rostechn.org/; https://radioelectronika.kret.com/

E-pasts: info@nposhimko.ru

Reģistrācijas numurs: 1660155764 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

308.

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Taganrogas Zinātniski pētnieciskais institūts sakaru jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Таганрогский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «ТНИИС»)

jeb: AO TNIIS; JSC “Taganrog Scientific-Research Institute of Communication”

Adrese(-es): 347900, Rostov Oblast, Taganrog, Sedova Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8634) 65-71-61

Tīmekļa vietne: https://tniis.ru/

E-pasts: niis@pbox.ttn.ru

Reģistrācijas numurs: 6154573235 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

309.

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant (Urālu instrumentu būvniecības rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Уральский Приборостроительный Завод» (АО «УПЗ»)

jeb: AO UPZ; JSC “Ural Instrument-Making Plant”

Adrese(-es): 624000, Sverdlovsk Oblast, Sysertsky District, 25 Km Chelyabinskiy Trakt, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 359-93-76; + 8 (800) 222-58-40

Tīmekļa vietne: https://upz.ru/

E-pasts: mail@upz.ru

Reģistrācijas numurs: 6660000400 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

310.

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support (Izmēģinājumu inženiertehniskais atbalsts “Vzlet”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Инженерное Сопровождение Испытаний «Взлет» (АО «ИСИ «Взлет»)

jeb: AO ISI Vzlet

Adrese(-es): 416511, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Territory № 1, Building 5, Krievijas Federācija; 476507, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Aktyubinsk-7, ISI Vzlet Room, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (85141) 4-03-23; + 7 (85141) 3-02-01

Tīmekļa vietne: https://vzlet.kret.com/

E-pasts: isi.vzlet@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 3022001050 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

311.

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant (radiorūpnīca “Zhiguli”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Жигулевский Радиозавод» (АО «ЖРЗ»)

jeb: AO ZhRZ

Adrese(-es): 445359, Samara Oblast, Zhigulevsk, Radiozavodskaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (84862) 2-17-24

Tīmekļa vietne: https://zhigulevskiyradiozavod.kret.com/

E-pasts: radioplant@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 6345012304 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

312.

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant (Brjanskas elektromehānikas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Брянский Электромеханический Завод» (АО «БЭМЗ»)

jeb: AO BEMZ

Adrese(-es): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4832)53-01-01

Tīmekļa vietne: http://aobemz.ru/

E-pasts: mail@aobemz.ru

Reģistrācijas numurs: 3255517577 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

313.

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Maskavas elektromehānikas un automātikas institūts)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Московский Институт Электромеханики и Автоматики» (ПАО «МИЭА»)

jeb: PAO MIEA, Moscow Institute of Electromechanics and Automatics PJSC, Moskovskiy Institut Elektromekhaniki i Avtomatiki

Adrese(-es): 125167, Moscow, Aviatsionny Pereulok, 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 152-48-74

Tīmekļa vietne: https://aomiea.ru/; https://miea.kret.com/

E-pasts: aomiea@aviapribor.ru

Reģistrācijas numurs: 7714025469 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

314.

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal (Stavropoles radiorūpnīca “Signal”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество Ставропольский Радиозавод «Сигнал» (ПАО «Сигнал»)

jeb: Signal Radio Plant; PJSC Signal; Public Joint Stock Company Stavropol Radioplant “Signal”

Adrese(-es): 355014, Stavropol Krai, Stavropol, 2nd Yugo-Zapadny Proezd, 9A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8652) 77-98-35

Tīmekļa vietne: http://signalrp.ru/

E-pasts: info@signalrp.ru

Reģistrācijas numurs: 2635000092 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

315.

Public Joint Stock Company Techpribor

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Техприбор» (ПАО «Техприбор»)

jeb: PAO Techpribor

Adrese(-es): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str., 5A, Krievijas Federācija

Tālrunis: (812) 648-85-82; + 7 812 648-84-76

Tīmekļa vietne: http://techpribor.ru/

E-pasts: info@techpribor.ru

Reģistrācijas numurs: 7810237177 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

316.

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant (Ramenskas instrumentu būvniecības rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Раменский Приборостроительный Завод» (АО «РПЗ»)

jeb: AO RPZ

Adrese(-es): 140100, Moscow Oblast, Ramenskoye, Mikhalevicha Str., 39, Building 20, Floor 2, Room 124, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495)995-94-03

Tīmekļa vietne: https://rpz.kret.com/

E-pasts: pochta@rpz.ru

Reģistrācijas numurs: 5040001426 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

317.

V.V. Tarasov Avia Avtomatika

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Авиаавтоматика» имени В.В. Тарасова» (АО «Авиаавтоматика» им. В.В. Тарасова»)

jeb: Kursk Pribor; Joint Stock Company Aviaavtomatika named after V.V. Tarasov

Adrese(-es): 305040, Kursk Oblast, Kursk, Zapolnaya Str., 47, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4712) 72-24-83; + 7 (4712) 72-28-83

Tīmekļa vietne: http://www.aviaavtomatika.ru/; https://www.privodpribor.ru/

E-pasts: plant@aviaavtomatika.ru

Reģistrācijas numurs: 4629019412 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

318.

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM (Ķīmiskās mašīnbūves projektēšanas birojs KBKhM)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Химического Машиностроения имени А.М. Исаева» (АО «КБхиммаш им. А.М. Исаева»)

jeb: A.M. Isayev Chemical Engineering Design Bureau; KB KhimMash; Joint Stock Company “Chemical Machine Building Design Bureau named after A.M. Isaev”

Adrese(-es): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Bogomolova Str., 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (499) 429-03-02

Tīmekļa vietne: http://kbhmisaeva.ru/

E-pasts: kbhimmash@korolev-net.ru

Reģistrācijas numurs: 5018202198 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

319.

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center (Tālo Austrumu kuģubūves un kuģu remonta centrs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Дальневосточный Центр Судостроения и Судоремонта» (АО «ДЦСС»)

jeb: AO DTSSS

Adrese(-es): 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (423) 2651736

Tīmekļa vietne: https://dcss.ru/

E-pasts: dcss@dcss.ru

Reģistrācijas numurs: 2536196045 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

320.

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant (V. M. Mjasiščeva vārdā nosauktā eksperimentālā mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Филиал ПАО «Авиационный Комплекс им С.В. Ильюшина» – «Экспериментальный Машиностроительный Завод им. В.М. Мясищева»

jeb: Myasishcheva EMZ; V.M. Мyasishchev Experimental Mechanical Engineering Plant PJSC; Branch of S.V. Ilyushin Aviation Complex PJSC – lV.M. Myasishchev Experimental Machine-Building Plant

Adrese(-es): 140182, Moscow Oblast, Zhukovsky, Narkomvod Str., 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 664-76-76

Tīmekļa vietne: http://www.emz-m.ru/

E-pasts: mdb@emz-m.ru

16.12.2022.

321.

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (Krievijas Zinātņu akadēmijas Tālo Austrumu nodaļas Jūrlietu tehnoloģiju problēmu institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Морских Технологий им. Академика М.Д. Агеева Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (ИПМТ ДВО РАН)

jeb: Federal State Budgetary Institution of Science M.D. Ageev Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences; IPMT DVO RAN; IPMT FEB RAS

Adrese(-es): 690091, Primorsky Krai, Vladivostok, Sukhanova Str., 5A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (423) 243-24-16

Tīmekļa vietne: http://imtp.febras.ru

E-pasts: imtp@marine.febras.ru

Reģistrācijas numurs: 2536007749 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

322.

Irkutsk Aviation Plant (Irkutskas aviācijas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Филиал ПАО «Яковлев» – Иркутский Авиационный Завод

jeb: Branch of PJSC Yakovlev – Irkutsk Aviation Plant; Irkutsk Aircraft Factory

Adrese(-es): 664020, Irkutsk Oblast, Irkutsk, Novatorov Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3952) 21-16-75

Tīmekļa vietne: https://www.yakovlev.ru/structure/aviation-factory/; http://www.irkut.com/ru/corporation/iaz/

E-pasts: iaz@irkut.ru

16.12.2022.

323.

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant (Uļjanovskas rūpnīca “Aeorokompozit”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «АэроКомпозит» – Ульяновский Завод; Филиал АО «АэроКомпозит» в городе Ульяновск

jeb: Branch of AeroKomposit JSC in the city of Ulyanovsk

Adrese(-es): 432072, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Antonov Prospekt, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8422) 59-06-00

Tīmekļa vietne: http://aerocomposit.ru

E-pasts: info@u-composit.ru

16.12.2022.

324.

Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (A. S. Jakovļeva vārdā nosauktais izmēģinājumu projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро им. А.С. Яковлева» (АО «ОКБ ИМ. А.С. Яковлева»)

jeb: Joint-Stock Company “A. S. Yakovlev Design Bureau”; A.S Yakovlev EDB

Adrese(-es): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 787-28-77

Tīmekļa vietne: http://www.yak.ru/

E-pasts: okb@yak.ru

Reģistrācijas numurs: 7714039849 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

325.

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Federālais pētniecības un ražošanas centrs “Altaj”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Алтай» (АО «ФНПЦ «Алтай»)

jeb: AO FNPZ Altai

Adrese(-es): 659322, Altai Krai, Biysk, Socialisticheskaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8-800-300-8379

Tīmekļa vietne: http://frpc.secna.ru/

E-pasts: post@frpc-altay.ru

Reģistrācijas numurs: 2204051487 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

326.

Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor” (Galvenais īpašais projektēšanas birojs “Prozhektor”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Головное Особое Конструкторское Бюро «Прожектор» (АО «ГОКБ «Прожектор»)

jeb: AO GOKB Prozhektor

Adrese(-es): 111123, Moscow, Enthusiastov Highway, 56, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 305-59-25

Tīmekļa vietne: https://projektor.su/

E-pasts: info@projektor.su

Reģistrācijas numurs: 7720699480 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

327.

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex (S. V. Iļjušina vārdā nosauktais aviācijas komplekss)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Авиационный Комплекс им. С.В. Ильюшина» (ПАО «Ил»)

jeb: Ilyushin; Ilyushin Design Bureau; PJSC Aviation Complex named after S. V. Ilyushin; PAO “Il”

Adrese(-es): 125190, Moscow, Leningradsky Prospekt, 45G, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 943-81-17; + 7 (499) 943-81-21

Tīmekļa vietne: http://ilyushin.org/

E-pasts: info@ilyushin.net

Reģistrācijas numurs: 7714027882 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

328.

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau (Centrālais projektēšanas birojs “Lazurit”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Лазурит» (АО «ЦКБ «Лазурит»)

jeb: AO TsKB Lazurit

Adrese(-es): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 57, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 273-84-00; + 7 (831) 273-00-69

Tīmekļa vietne: https://cdb-lazurit.ru/

E-pasts: cdb@cdb-lazurit.ru

Reģistrācijas numurs: 5263000105 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

329.

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek (Zinātniskās izstrādes uzņēmums “Protek”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество Научно-Внедренческое Предприятие «Протек» (АО НВП «Протек»)

jeb: AO NVP Protek

Adrese(-es): 394028, Voronezh Oblast, Voronezh, Basovaya Str., 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (473) 220-47-22; + 7 (473) 220-47-23

Tīmekļa vietne: http://www.protek-vrn.ru/

E-pasts: protek@protek-vrn.ru

Reģistrācijas numurs: 3665017521 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

330.

Joint Stock Company SPMDB Malachite

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения «Малахит» (АО «СПМБМ «Малахит»)

jeb: Joint Stock Company “St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building “Malakhit” (Sanktpēterburgas Jūrniecības lietu birojs mašīnbūves jomā “Malakhit”) Malakhit Marine Engineering Bureau; St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit; AO SPMBM Malakhit

Adrese(-es): 196135, St. Petersburg, Frunze Str., 18, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 242-85-85

Tīmekļa vietne: http://malachite-spb.ru/

E-pasts: info-ckb@malachite-spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7810537540 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

331.

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Krievijas gaisa kuģu būvniecības korporācijas “MiG” filiāle – Kaļazinas mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Филиал АО «РСК «МиГ» «Калязинский Машиностроительный Завод»; Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» - Калязинский Машиностроительный Завод (Филиал ПАО «ОАК» - Калязинский Машиностроительный Завод)

jeb: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Kalyazinskiy Machine Building Factory; Kalyazinskiy Machine Building Plant

Adrese(-es): 171573, Tver Oblast, Kalyazin District, Kalyazin, Industrialnaya Str. 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (48249) 2-07-50; + 7 (48249)-2-30-57

Tīmekļa vietne: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura/proizvodstvennyj-klaster/kalyazinskij-mashinostroitelnyj-zavod-filial-ao-rsk-mig

E-pasts: kmz@kalazin.tver.ru; kmz@rsk-mig.ru

16.12.2022.

332.

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Krievijas Federācijas Aizsardzības ministrijas Dziļūdens pētniecības galvenais direktorāts)

Vietējais nosaukums: Главное Управление Глубоководных Исследований Министерства Обороны Российской Федерации (ГУГИ)

jeb: Main Directorate of Deep-Sea Research; GUGI; Hydrographic Service of the Navy; Department of Navigation and Oceanography of the Ministry of Defence of the Russian Federation (Krievijas Federācijas Aizsardzības ministrijas Navigācijas un okeanogrāfijas departaments)

Adrese(-es): 125413, Moscow, Onezhskaya Str., 26A / 119019, Krievijas Federācija; 199034, St. Petersburg, 8, 11 line of Vasilievsky Island, Krievijas Federācija

16.12.2022.

333.

NPP Start

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Старт» им. А.И. Яскина» (АО «НПП «Старт» им. А. И. Яскина»)

jeb: AO NPP Start im. A. I. Yaskina; JSC Research and Production Enterprise “Start” named after A.I. Yaskin (A. I. Jaskina vārdā nosauktais pētniecības un ražošanas uzņēmums “Start”)

Adrese(-es): 620007, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Pribaltiyskaya Str., 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 228-92-22

Tīmekļa vietne: https://nppstart.ru/

E-pasts: nppstart@tdhc.ru

Reģistrācijas numurs: 6662054224 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

334.

OAO Radiofizika

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Радиофизика» (ПАО «Радиофизика»)

jeb: PJSC Radiophysics; PAO Radiofizika

Adrese(-es): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str., 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 272-48-01

Tīmekļa vietne: https://radiofizika.ru/

E-pasts: mail@radiofizika.ru

Reģistrācijas numurs: 7733022671 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

335.

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, Branch of RSK MiG (Krievijas gaisa kuģu būvniecības korporācijas “MiG” filiāle P. A. Voroņina vārdā nosauktā Luhovickas aviācijas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Луховицкий Авиационный Завод имени П.А. Воронина (Филиал ПАО «ОАК» - Луховицкий Авиационный Завод)

jeb: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Lukhovitsky Aviation Plant named after P. A. Voronin; LAZ im. P. A. Voronina

Adrese(-es): 140500, Moscow Oblast, Lukhovitsky District, Territory LAZ imeni Pavla Andreevicha Voronina, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/lukhovitskiy-aviatsionnyy-zavod/

E-pasts: laz@rsk-mig.ru

16.12.2022.

336.

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau (Brjanskas īpašais projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Брянское Специальное Конструкторское Бюро» (ПАО «БСКБ»)

jeb: PAO BSKB

Adrese(-es): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4832) 53-16-82

Tīmekļa vietne: https://bckb.ru/

E-pasts: mail@bckb.ru

Reģistrācijas numurs: 3232001722 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

337.

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Voroņežas akciju sabiedrība gaisa kuģu būvniecības jomā)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Воронежское Акционерное Самолетостроительное Общество» (ПАО «ВАСО»)

jeb: PJSC “VASO”; PAO VASO; Voronezh Aircraft Production Association

Adrese(-es): 394029, Voronezh Oblast, Voronezh, Tsiolkovskogo Str., 27, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 473 244-88-00

Tīmekļa vietne: https://www.vaso.ru/

E-pasts: admin@air.vrn.ru

16.12.2022.

338.

Radio Technical Institute named after A. L. Mints (Akadēmiķa A. L. Minca vārdā nosauktais Radiotehnikas institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Радиотехнический Институт имени Академика А.Л. Минца» (АО РТИ)

jeb: Concern Radio-Technical Information Systems; AO RTI; Academician A.L. Mints Radio Engineering Institute

Adrese(-es): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 612-99-99

Tīmekļa vietne: https://www.rti-mints.ru/

E-pasts: info@rti-mints.ru

Reģistrācijas numurs: 7713006449 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

339.

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Krievijas Federālais kodolenerģētikas centrs – Viskrievijas Zinātniski pētnieciskais eksperimentālās fizikas institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Российский Федеральный Ядерный Центр - Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики» (ФГУП «РФЯЦ - ВНИИЭФ»); Филиал Федерального Государственного Унитарного Предприятия «Российский Федеральный Ядерный Центр – Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики»; Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Измерительных Систем им.Ю.Е.Седакова» (ФГУП «ФНПЦ НИИИС им. Ю. Е. Седакова»)

jeb: Federal State Unitary Enterprise Yu. E. Sedakov Scientific Research Institute of Measuring Systems; FGUP RFYaTs VNIIEF; FGUP FNPTs NIIS; Sedakov Research Institute of Measuring Systems

Adrese(-es): 603137, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Tropinina Str., 47, Krievijas Federācija; 607188, Nizhny Novgorod Oblast, Sarov, Prospekt Mira, 37, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 466-59-90; 8 (83130) 2-48-02

Tīmekļa vietne: https://vniief.ru/; https://www.niiis.nnov.ru/

E-pasts: niiis@niiis.nnov.ru; staff@vniief.ru

Reģistrācijas numurs: 5254001230 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

340.

Shvabe JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Швабе» (АО «Швабе»)

jeb: Shvabe

Adrese(-es): 129366, Moscow, Prospekt Mira, 176, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 951-48-32

Tīmekļa vietne: https://shvabe.com/

E-pasts: mail@shvabe.com

Reģistrācijas numurs: 7717671799 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

341.

Special Technological Center LLC (Īpašais tehnoloģiju centrs)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Специальный Технологический Центр» (ООО «СТЦ»)

jeb: STC LLC; Special Technology Center Ltd.; Special Technology Centre Limited Liability Company; OOO STTs

Adrese(-es): 195220, St. Petersburg, Gzhatskaya Str., 21, Office 53, Letter B, Krievijas Federācija; 195220, St. Petersburg Piskarevsky Prospekt, 150, Building 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (812) 244-33-13

Tīmekļa vietne: https://www.stc-spb.ru/

Reģistrācijas numurs: 7802170553 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

342.

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov (Sanktpēterburgas kuģubūves uzņēmums “Krylov”)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Крыловский Государственный Научный Центр» (ФГУП «Крыловский Государственный Научный Центр»)

jeb: Federal State Unitary Enterprise Krylov State Scientific Centre (Federālais valsts unitārais uzņēmums “Valsts zinātniskais centrs Krylov””) Krylov State Research Centre; FSUE Krylov State Scientific Centre

Adrese(-es): 196158, St. Petersburg, Moskovskoye Highway, 44, Krievijas Federācija; 109240, Moscow, Slavyanskaya Square, 2/5/4, Building 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 415-46-07; + 7 (499) 502-76-62

Tīmekļa vietne: https://krylov-centre.ru/

E-pasts: krylov@ksrc.ru; mpkrylov@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 7810213747 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

343.

Strategic Control Posts Corporation (korporācija “Stratēģiskie pārvaldes punkti”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Корпорация «Стратегические Пункты Управления» (АО «Корпорация «СПУ-ЦКБ ТМ»)

jeb: CCB TM; AO SPU-TsKB TM; Central Design Bureau of Heavy Machine Building; JSC Corporation SPU-CCB TM

Adrese(-es): 109052, Moscow, Podyomnaya Str., 12A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 673-62-46

Tīmekļa vietne: https://ckbtm.org/

E-pasts: mail@corpspu.ru

Reģistrācijas numurs: 7722775458 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

344.

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of the Russian Academy of Sciences (Krievijas Zinātņu akadēmijas V. A. Trapezņikova vārdā nosauktais zinātniskais institūts pārvaldes problēmu jomā)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Управления им. В.А. Трапезникова Российской Академии Наук (ИПУ РАН)

jeb: ICS RAS; IPU RAN; Institute of Control Sciences RAS

Adrese(-es): 117997, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 334-89-10

Tīmekļa vietne: http://ipu.ru/

E-pasts: novikov@ipu.ru

Reģistrācijas numurs: 7728013512 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

345.

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC (Vladimir radiosakaru projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Владимирское Конструкторское Бюро Радиосвязи» (ОАО «ВКБР»)

jeb: OAO VKBR

Adrese(-es): 600017, Vladimir Oblast, Vladimir, Baturina Str., 28, Krievijas Federācija; 600009, Vladimir, P.O. Box 68, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4922) 43-15-54

Tīmekļa vietne: http://elcom.ru/~vkbrs/

E-pasts: vkbrs@vkbrs.elcom.ru

Reģistrācijas numurs: 3328412561 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

346.

Voentelecom JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Воентелеком» (АО «Воентелеком»)

Adrese(-es): 107014, Moscow, Bolshaya Olenya Str. 15A, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 609-50-05, + 7 (985) 900-50-05

Tīmekļa vietne: https://voentelecom.ru

E-pasts: info@voentelecom.ru

Reģistrācijas numurs: 7718766718 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

347.

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (Krievijas Zinātņu akadēmijas A. A. Harkeviča vārdā nosauktais informācijas nodošanas problēmu institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Передачи Информации им. А.А. Харкевича Российской Академии Наук (ИППИ РАН)

jeb: IPPI RAN; IITP RAS

Adrese(-es): 127051, Moscow, Bolshoy Karetny Pereulok, 19, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 650-42-25

Tīmekļa vietne: http://iitp.ru/

E-pasts: director@iitp.ru

Reģistrācijas numurs: 7707020131 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

348.

Ak Bars Holding

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Холдинговая Компания «Ак Барс» (АО «Холдинговая Компания «Ак Барс»)

jeb: “Ak Bars” Holding Company JSC

Adrese(-es): 420094, Kazan, Korolenko Str., 58a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 511-45-50

Tīmekļa vietne: http://abh.ru/

E-pasts: abh@abh.ru

Reģistrācijas numurs: 1657049075 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

349.

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches of the Far East Branch of the Russian Academy of Sciences (Krievijas Zinātņu akadēmijas Tālo Austrumu nodaļas Īpašais projektēšanas birojs jūras pētniecības automatizācijas iekārtu jomā)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Специальное Конструкторское Бюро Средств Автоматизации Морских Исследований Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (СКБ САМИ ДВО РАН)

jeb: SKB SAMI DVO RAN; Federal State Budgetary Institution of Science Special Design Bureau of Marine Research Automation Means of the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences; SKB SAMI FEB RAS;

Adrese(-es): 693023, Sakhalin Oblast, Yuzhno-Sakhalinsk, Aleksei Maksimovich Gorky Str., 25, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (4242) 23-69-66; + 8 (4242) 75-05-70

Tīmekļa vietne: https://skbsami.ru/

E-pasts: skb@skbsami.ru

Reģistrācijas numurs: 6501084820 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

350.

Systems of Biological Synthesis LLC (SIA “Bioloģiskās sintēzes sistēmas”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Биологического Синтеза» (ООО «СБС»)

jeb: SBS LLC; OOO SBS

Adrese(-es): 129515, Moscow, Akademika Koroleva Str., 13, Building 1, Floor 2, Premises II, Room 60, 61, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 674-70-08

Tīmekļa vietne: https://sysbiosyn.ru/

E-pasts: infor@sysbiosyn.ru

Reģistrācijas numurs: 7736314136 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

351.

Borisfen, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Борисфен» (АО «Борисфен»)

Adrese(-es): 125252, Moscow, 2nd Peschanaya Str., 4, Premises 1a, Rooms 1-4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 411-51-11

Tīmekļa vietne: https://bf-avia.ru/

E-pasts: info@bf-avia.ru

Reģistrācijas numurs: 7743754385 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

352.

Barnaul Cartridge Plant, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Барнаульский Патронный Завод» (АО «БПЗ»)

jeb: BCP

Adrese(-es): 656002, Altai Krai, Barnaul, Kulagina Str., 28, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3852) 77-55-65

Tīmekļa vietne: https://www.barnaulpatron.ru/

E-pasts: ammo@bszholding.ru

Reģistrācijas numurs: 2224080239 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

353.

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC (Pētniecības un ražošanas apvienība “Avrora”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Научно-Производственное Объединение «Аврора» (АО «Концерн «НПО «Аврора»)

jeb: JSC Avrora; AO Kontsern NPO Avrora”

Adrese(-es): 194021, St. Petersburg, Karbyshev Str. 15, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 297-23-11

Tīmekļa vietne: http://avrorasystems.com/

E-pasts: mail@avrorasystems.com

Reģistrācijas numurs: 7802463197 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

354.

Bryansk Automobile Plant, JSC (akciju sabiedrība “Brjanskas automobiļu rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Брянский Автомобильный Завод» (АО «БАЗ»)

jeb: AO BAZ; Joint Stock Company “Bryansk Automobile Factory”

Adrese(-es): 241035, Bryansk Oblast, Bryansk, Staleliteynaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 4832 221500

Tīmekļa vietne: http://www.baz32.ru/

E-pasts: info@baz32.ru

Reģistrācijas numurs: 3255502838 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

355.

Burevestnik Central Research Institute, JSC (Centrālais pētnieciskais institūts “Burevestnik”):

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Буревестник» (АО «ЦНИИ «Буревестник»)

jeb: AO TsNII Burevestnik

Adrese(-es): 603950, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 241-12-42

Tīmekļa vietne: https://www.burevestnik.com/

E-pasts: mail@burevestnik.com

Reģistrācijas numurs: 5259075468 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

356.

Research Institute of Space Instrumentation, JSC (akciju sabiedrība “Zinātniski pētnieciskais institūts kosmisko instrumentu ražošanas jomā”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Космического Приборостроения» (АО «НИИ КП»)

jeb: AO NII KP

Adrese(-es): 111024, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Building 1, Floor 2, Premises VII, Room 12-14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 517-92-00

Tīmekļa vietne: https://orkkniikp.ru/

E-pasts: info@orkkniikp.ru

Reģistrācijas numurs: 7722488005 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

357.

Arsenal Machine-Building plant, OJSC (akciju sabiedrība “Mašīnbūves rūpnīca “Arsenal”)

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Машиностроительный Завод «Арсенал» (ОАО «МЗ «Арсенал»)

jeb: OAO MZ Arsenal

Adrese(-es): 195009, St. Petersburg, Komsomola Str., 1-3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 292 40 11

Tīmekļa vietne: http://www.mzarsenal.spb.ru/

E-pasts: arsenal@mzarsenal.com

Reģistrācijas numurs: 7804040302 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

358.

Zelenodolsk Design Bureau, JSC (Zeļenodoļskas projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Зеленодольское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Зеленодольское ПКБ»)

jeb: AO Zelenodolskoe PKB; ZPKB

Adrese(-es): 422540, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk, Lenin Str., 41a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (84371) 530-66

Tīmekļa vietne: https://zpkb.com/

E-pasts: info@zpkb.com

Reģistrācijas numurs: 1648024290 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

359.

Zavod Elecon, JSC (akciju sabiedrība “Rūpnīca “Elecon””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Завод Элекон» (АО «Завод Элекон»)

jeb: OA Zavod Elekon

Adrese(-es): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 58, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 510-10-10

Tīmekļa vietne: https://zavod-elecon.ru/

E-pasts: office@zavod-elecon.ru

Reģistrācijas numurs: 1657032272 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

360.

VMP “Avitec”, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Вятское Машиностроительное Предприятие «Авитек» (АО «ВМП «Авитек»)

jeb: AO VMP Avitek; Joint Stock Company Vyatka Machine-Building Enterprise Avitek (Vjatskas mašīnbūves uzņēmums “Avitek”) Joint Stock Company Vyatskoye Mashinostroitelnoye Predpriyatiye Avitek

Adrese(-es): 610047, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 1A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7-800-222-43-43, + 7 (8332) 232-522

Tīmekļa vietne: https://vmpavitec.ru/

E-pasts: info@vmpavitec.ru

Reģistrācijas numurs: 4345047310 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

361.

JSC V. V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (akciju sabiedrība “V. V.Tihomirova vārdā nosauktais Zinātniskās pētniecības institūts instrumentu inženierijas jomā”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Приборостроения имени В.В. Тихомирова» (АО «НИИП имени В.В. Тихомирова»)

jeb: JSC “V.V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Engineering”; AO NIIP imeni V. V. Tikhomirova; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Instrument Engineering named after V.V. Tikhomirov”

Adrese(-es): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 556-23-48

Tīmekļa vietne: https://niip.ru

E-pasts: niip@niip.ru

Reģistrācijas numurs: 5013045054 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

362.

Tulatochmash, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Тулаточмаш» (АО «Тулаточмаш»)

Adrese(-es): 300041, Tula Oblast, Tula, Kominterna Str., 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4872) 32-93-38

Tīmekļa vietne: https://tulatochmash.ru/

E-pasts: info@tulatochmash.ru

Reģistrācijas numurs: 7106002829 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

363.

PJSC “I.S. Brook” INEUM

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Институт Электронных Управляющих Машин им. И.С. Брука» (ПАО «ИНЭУМ им. И.С. Брука»)

jeb: Public Joint Stock Company Institute of Electronic Control Computers named after I.S. Bruk (I. S. Bruka vārdā nosauktais elektronisko kontroles iekārtu institūts); JSC INEUM; AO INEUM im. I.S. Bruka

Adrese(-es): 119334, Moscow, Vavilova Str., 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 135 33 21

Tīmekļa vietne: http://ineum.ru/

E-pasts: ineum@ineum.ru

Reģistrācijas numurs: 7736005096 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

364.

SPE “Krasnoznamenets”, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Краснознамёнец» (АО «НПП «Краснознамёнец»)

jeb: Scientific and Production Enterprise Krasnoznamenets (Pētniecības un ražošanas uzņēmums “Krasnoznamenec”); Research and Production Enterprise “Krasnoznamyonets”; AO NPP Krasnoznamenets

Adrese(-es): 195043, St. Petersburg, Chelyabinskaya Str., 95, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(812)677-04-48

Tīmekļa vietne: http://npp-krzn.ru/

E-pasts: vpetrov@krzn.ru

Reģistrācijas numurs: 7806469104 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

365.

SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Прибор» имени С.С. Голембиовского» (АО «НПО «Прибор» имени С.С. Голембиовского»)

jeb: JSC “Scientific and Production Association “Pribor” named after S.S. Golembiovsky” (S. S. Golembijovska vārdā nosauktā pētniecības un ražošanas apvienība “Pribor”); AO NPO Pribor imeni S. S. Golumbiovskogo

Adrese(-es): 117587, Moscow, Kirovogradskaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 991 626 39 22

Tīmekļa vietne: https://www.militarypribor.ru/

E-pasts: s.kluev@ao-pribor.ru

Reģistrācijas numurs: 7726700943 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

366.

SPA “Impuls”, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Импульс» (АО «НПО «Импульс»)

jeb: Joint Stock Company “Research and Production Association “Impulse”” (Pētniecības un ražošanas asociācija “Impulse”) AO NPO Impuls

Adrese(-es): 195299, St. Petersburg, Kirishskaya Str., 2, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 590-38-33

Tīmekļa vietne: http://npoimpuls.ru/

E-pasts: kanz@npoimpuls.ru

Reģistrācijas numurs: 7804478424 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

367.

RusBITech

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Русские Базовые Информационные Технологии» (АО «НПО РусБИТех»)

jeb: Joint Stock Company “Scientific and Production Association Russian Basic Information Technologies” (Pētniecības un ražošanas apvienība “Krievijas informācijas pamattehnoloģijas”); AO NPO RusBITech; RPA RusBITech

Adrese(-es): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 648-06-40

Tīmekļa vietne: https://rusbitech.ru/

E-pasts: mail@rusbitech.ru

Reģistrācijas numurs: 7726604816 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

368.

ROTOR 43

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ротор-43» (ООО «Ротор-43»)

jeb: Rotor-43 LLC; OOO Rotor-43

Adrese(-es): 344056, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Kombaynostroiteley Str., 4A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7-928-105-81-67

Tīmekļa vietne: https://rotor43.ru/

E-pasts: rotor-43@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 6166117477 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

369.

Rostov Optical and Mechanical Plant, PJSC (Rostovas optiskās mehānikas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Ростовский Оптико-Механический Завод» (ПАО «РОМЗ»)

jeb: PJSC “ROMZ”; PAO ROMZ; Public Joint Stock Company “Rostov Optical-Mechanical Plant”

Adrese(-es): 152150, Yaroslavl Oblast, Rostov, Savinskoye Shosse, 36, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (48536) 9-52-03

Tīmekļa vietne: http://romz.ru/

E-pasts: priem@romz.ru

Reģistrācijas numurs: 7609000881 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

370.

RATEP, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «РАТЕП» (АО «РАТЕП»)

jeb: AO RATEP

Adrese(-es): 142205, Moscow Oblast, Serpukhov, Dzerzhinskogo Str., 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4967) 78-64-00

Tīmekļa vietne: https://www.ratep.ru/

E-pasts: ratep@ratep.ru

Reģistrācijas numurs: 5043000212 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

371.

PLAZ

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПЛАЗ» (ООО «ПЛАЗ»)

jeb: PLAZ LLC; OOO PLAZ

Adrese(-es): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter V, Room 1-H, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 363-33-67

Tīmekļa vietne: https://www.plazlink.com/

E-pasts: plaz@plazlink.com

Reģistrācijas numurs: 7816388172 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

372.

OKB “Technika”

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Опытно-Конструкторское Бюро «Техника» (ООО «ОКБ «Техника»)

jeb: Limited Liability Company Experimental Design Bureau Technika (Izmēģinājumu projektēšanas birojs “Technika”); OOO OKB Tekhnika

Adrese(-es): 115191, Moscow, Novaya Zarya Str., 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 954-51-51

Tīmekļa vietne: https://www.plazlink.com/

E-pasts: plaz@plazlink.com

Reģistrācijas numurs: 7725568298 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

373.

Ocean Chips

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Океан Электроники» (ООО «Океан Электроники»)

jeb: Ocean Electronics Limited Liability Company (SIA “Elektronikas okeāns”); OOO Okean Elektroniki

Adrese(-es): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 2, Building 4, Letter A, Premises 1N, Room 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 309-75-97

Tīmekļa vietne: https://oceanchips.ru/

E-pasts: ocean@oceanchips.ru

Reģistrācijas numurs: 7813525631 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

374.

Nudelman Precision Engineering Design Bureau (A. E. Nudelmana vārdā nosauktais precīzās mašīnbūves projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Точного Машиностроения имени А.Э. Нудельмана» (АО «КБточмаш им. А.Э. Нудельмана»)

jeb: KB Tochmash; Joint Stock Company “Design Bureau of Precision Engineering named after A.E. Nudelman”; AO KBTochmash im. A. E. Nudelmana

Adrese(-es): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 8, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 333 01 65

Tīmekļa vietne: http://kbtochmash.ru/

E-pasts: mail@kbtochmash.ru

Reģistrācijas numurs: 7728789425 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

375.

Angstrem JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ангстрем» (АО «Ангстрем »)

Adrese(-es): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 2, Building 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 720-84-44

Tīmekļa vietne: http://angstrem.ru/

E-pasts: general@angstrem.r

Reģistrācijas numurs: 7735010706 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

376.

NPCAP

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр Автоматики и Приборостроения имени Академика Н.А. Пилюгина» (АО «НПЦАП»)

jeb: JSC NPCAP; AO NPTsAP; Joint Stock Company “Academician Piyugin Scientific-Production Center of Automatics and Instrument Making” (Akadēmiķa N. A. Piļugina vārdā nosauktais automātikas un instrumentu inženierijas pētniecības un ražošanas centrs); Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building named after Academician N.A. Pilyugin

Adrese(-es): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 330-65-70

Tīmekļa vietne: https://npcap.ru/

E-pasts: info@npcap.ru

Reģistrācijas numurs: 9728050571 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

377.

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre (Novosibirskas mākslīgā šķiedras rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Новосибирский Завод Искусственного Волокна» (АО «НЗИВ»)

jeb: AO NZIV; JSC NPAF

Adrese(-es): 633208, Novosibirsk Oblast, Iskitim, Yuzhny District, 101, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 254-77-74

Tīmekļa vietne: http://nziv.ru/

E-pasts: smirnovan@nziv.ru

Reģistrācijas numurs: 5446013327 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

378.

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) (Novosibirskas patronu rūpnīca “SIBFIRE”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Новосибирский Патронный Завод» (АО «НПЗ»)

jeb: AO NPZ

Adrese(-es): 630108, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Stantsionnaya Str., 30A, Office 307, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 364-01-33; + 7 (383) 341-35-55

Tīmekļa vietne: https://sibfire.com/; http://lveplant.ru/

E-pasts: otdel_prodag@lveplant.ru; n-v-a@lveplant.ru

Reģistrācijas numurs: 5445115799 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

379.

Novator DB

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Опытное Конструкторское Бюро «Новатор» (АО «ОКБ «Новатор»)

jeb: Joint Stock Company “Experimental Design Bureau “Novator” (Izmēģinājumu projektēšanas birojs “Novator”) Novator Design Bureau JSC; AO OKB Novator

Adrese(-es): 620091, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kosmonavtov Prospekt, 18, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: http://okb-novator.ru/ (offline)

Tālrunis: + 7 (343) 264-13-00

E-pasts: main@okb-novator.ru

Reģistrācijas numurs: 6673092045 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

380.

NIMI named after V.V. Bakhirev, JSC (V. V. Bahireva vārdā nosauktā akciju sabiedrība “NIMI”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Машиностроительный Институт имени В.В. Бахирева» (АО «НИМИ им. В.В. Бахирева»)

jeb: Joint Stock Company “V.V. Bakhirev Research and Development Machine Building Institute” (V. V. Bahireva vārdā nosauktais Zinātniski pētnieciskais mašīnbūves institūts); Joint Stock Company Mechanical Engineering Research Institute; Joint Stock Company “Scientific Research Mechanical Engineering Institute named after V.V. Bakhirev”; AO NIMI im. V. V. Bakhireva

Adrese(-es): 125212, Moscow, Leningradskoye Shosse, 58, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 459-97-78

Tīmekļa vietne: https://nimi.su/

E-pasts: nimi@nimi.su

Reģistrācijas numurs: 7743873015 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

381.

Nevskoe Design Bureau, JSC (Ņevskas projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Невское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Невское ПКБ»)

jeb: AO Nevskoe PKB; Joint Stock Company “Nevskoye Design Bureau”

Adrese(-es): 199226, St. Petersburg, Galerny Proezd, 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: 7 (812) 635-05-66

Tīmekļa vietne: http://www.npkb.ru/

E-pasts: info@npkb.ru

Reģistrācijas numurs: 7801074335 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

382.

Neva Electronica JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Нева Электроника» (АО «Нева Электроника»)

Adrese(-es): 196105, St. Petersburg, Yuri Gagarin Prospekt, 2, Letter A, Room 20-N, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 646-50-50

Tīmekļa vietne: https://nevael.ru/

E-pasts: info@nevael.ru

Reģistrācijas numurs: 7813389280 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

383.

ENICS

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ЭНИКС» (АО «ЭНИКС»)

jeb: AO ENIKS; JSC ENICS

Adrese(-es): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 120, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 212-07-08

Tīmekļa vietne: https://enics.aero/

E-pasts: uav@enics.ru

Reģistrācijas numurs: 1661009974 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

384.

JSC Makeyev Design Bureau

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственный Ракетный Центр имени Академика В.П.Макеева» (АО «ГРЦ Макеева»)

jeb: Joint Stock Company “Academician V.P.Makeyev State Rocket Centre” (Akadēmiķa V. P. Makejeva vārdā nosauktais Valsts raķešu centrs); JSC “Makeyev State Rocket Centre”; Joint Stock Company “State Missile Center named after Akademika V.P. Makeyeva”; Makeyev OKB; Makeyev SRC; AO GRTs Makeyeva

Adrese(-es): 456313, Chelyabinsk Oblast, Miass, Turgoyakskoye Shosse, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (3513) 28-63-70

Tīmekļa vietne: https://makeyev.ru/

E-pasts: src@makeyev.ru

Reģistrācijas numurs: 7415061109 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

385.

Kurganpribor, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Курганприбор» (АО «НПО «Курганприбор»)

jeb: Joint Stock Company “Scientific and Production Association “Kurganpribor”” (Pētniecības un ražošanas asociācija “Kurganpribor”) AO NPO Kurganpribor

Adrese(-es): 640007, Kurgan Oblast, Kurgan, Yastrzhembskogo Str., 41a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3522) 443-529

Tīmekļa vietne: https://kurganpribor.ru/

E-pasts: kp@kurganpribor.ru

Reģistrācijas numurs: 4501129676 (nodokļu ID / INN Nr.)

16.12.2022.

386.

Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Производственное объединение «Уральский оптико-механический завод» имени Э. С. Яламова» (АО «ПО «УОМЗ»)

jeb: JSC “Production Association “Ural Optical and Mechanical Plant” named after E. S. Yalamov” (Ražošanas asociācija “E. S. Jalamova vārdā nosauktā Urālu optiskās mehānikas rūpnīca”); JSC “PA “UOMP”, AO PO UOMZ

Adrese(-es): 620100, Yekaterinburg, Vostochnaya Str., 33 B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 229-80-75

Tīmekļa vietne: http://www.uomz.ru/; https://уомз.рф/

E-pasts: mail@uomz.com

Reģistrācijas numurs: 6672315362 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

387.

Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC (Vologdas optiskās mehānikas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Вологодский Оптико-Механический Завод» (АО «ВОМЗ»)

jeb: Joint Stock Company Vologda Optical and Mechanical Plant; OA VOMZ; JSC VOMP

Adrese(-es): 160009, Vologda Oblast, Vologda, Maltseva Str., 54, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 817 221-58-15

Tīmekļa vietne: https://vomz.ru/; https://pilad-vomz.ru/

Reģistrācijas numurs: 3525023010 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

388.

Videoglaz Project

Vietējais nosaukums: ООО «Видеоглаз Проект»

jeb: Limited Liability Company “Videoglaz Project”

Adrese(-es): 105118, Moscow, Volnaya Str., 35, Krievijas Federācija; 117041, Moscow, Admiral Rudnev Str., 4, Floor 6, Premises 6, Office 6G

Tālrunis: + 7 (495) 278-09-56

Tīmekļa vietne: https://project.videoglaz.ru/; https://vgproekt.ru/

Reģistrācijas numurs: 7719828389 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

389.

Innovative Underwater Technologies, LLC (Inovatīvās zemūdens tehnoloģijas)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инновационные Подводные Технологии» (ООО «ИПТ»)

jeb: IPT LLC; OO IPT

Adrese(-es): 198035, St. Petersburg, Mezhevoy Canal Str., 4, Premises 58A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 713 03 94

Tīmekļa vietne: https://ipt.spb.ru/

E-pasts: mail@ipt.spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7805315905 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

390.

Ulyanovsk Mechanical Plant (Uļjanovas mehānikas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ульяновский Механический Завод» (АО «УМЗ»)

jeb: Joint Stock Company Ulyanovsk Mechanical Plant; AO UMZ; JSC UMP

Adrese(-es): 432008, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Moskovskoe Shosse, 94, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8422) 40-74-50; + 7 (8422) 42-03-70; + 7 (8422) 32-61-63

Tīmekļa vietne: http://aoumz.ru/; http://ump.mv.ru/

E-pasts: ump@aoumz.ru

Reģistrācijas numurs: 7303026762 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

391.

All-Russian Research Institute of Radio Engineering (Viskrievijas Zinātniski pētnieciskais radiotehnikas institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ВНИИРТ»)

jeb: AO VNIIRT, AO Vserossiyskiy Nauchno-Issledovatelskiy Institut Radiotekhniki

Adrese(-es): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Str. 22, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 267-66-04

Tīmekļa vietne: http://vniirt.ru/

Reģistrācijas numurs: 7701315700 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

392.

PJSC “Scientific and Production Association “Almaz” named after Academician A.A. Raspletin” (Akadēmiķa A. A. Raspletina vārdā nosauktā pētniecības un ražošanas apvienība “Almaz”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Алмаз» имени Академика А.А.Расплетина» (ПАО «НПО «Алмаз» имени Академика А. А. Расплетина)

jeb: NPO Almaz; Almaz Scientific Production Association; JSC NPO Almaz named after A.A. Raspletin; AO NPO Almaz imeni Akademika A. A. Raspletina

Adrese(-es): 125190, Moscow, Leningradskiy Prospekt, 80, Building 16, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 940 02 22

Tīmekļa vietne: https://www.raspletin.com/

Reģistrācijas numurs: 7712040285 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

393.

OJSC Concern Kizlyar Electro-Mechanical Plant (koncerns “Elektromehānikas rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн Кизлярский Электромеханический Завод» (АО «Концерн КЭМЗ»)

jeb: Concern KEMZ, AO Kontsern KEMZ; Joint-Stock Company “Concern Kizlyar Electromechanical Plant”

Adrese(-es): 368832, Republic of Dagestan, Kizlyar, Kutuzov Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (87239) 2-31-48

Tīmekļa vietne: https://kizlyar-kemz.ru/

E-pasts: koncern_kemz@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 0547003781 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

394.

Concern Oceanpribor, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Океанприбор» (АО «Концерн «Океанприбор»)

jeb: AO Kontsern Okeanpribor

Adrese(-es): 197376, St. Petersburg, Chkalovsky Prospekt, 4, Krievijas Federācija; 187341, Leningrad Oblast, Kirovsk, Severnaya Str., 1, Krievijas Federācija; 186734, Republic of Karelia, Lahdenpokhsky District, Lasanen Village, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 320-80-40

Tīmekļa vietne: http://www.oceanpribor.ru/

E-pasts: mfp@mail.wplus.net; mail@oceanpribor.ru

Reģistrācijas numurs: 7813341546 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

395.

JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center (Zeļenogradas nanotehnoloģiju centrs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Зеленоградский Нанотехнологический Центр» (АО «ЗНТЦ»)

jeb: AO ZNTC; Joint Stock Company “Zelenograd Nanotechnology Center”

Adrese(-es): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Room IX, Office 17, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 720 6944; + 7 (499) 720 6969

Tīmekļa vietne: https://zntc.ru/

E-pasts: sales@zntc.ru

Reģistrācijas numurs: 7735570680 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

396.

JSC Elektronstandart Pribor

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Электроприбор» (ОАО «Электроприбор»)

jeb: OJSC Elektropribor

Adrese(-es): 428020, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, I.Y. Yakovlev Prospekt, 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8352) 39-99-18, 39-99-71

Tīmekļa vietne: https://www.elpribor.com/

E-pasts: op@elpribor.ru

Reģistrācijas numurs: 2128002051 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

397.

Vest Ost Limited Liability Company

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вест – Ост» (ООО «Вест – Ост»)

jeb: OOO Vest Ost; West Ost Company

Adrese(-es): 620107, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Gotvalda Str., 21, Building 2, Premises 17, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 6670249749 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

398.

Trade-Component LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Трейд-Компонент» (ООО «Трейд-Компонен»)

jeb: OOO Tried-Komponent; OOO Treyd-Komponent

Adrese(-es): 12705511, Moscow, Tihvinskii Pereulok, 11, Building 2, Room 29, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 916 858-78-51; + 7 495 280-15-12

Tīmekļa vietne: http://trade-component.ru/

E-pasts: info@trade-component.ru

Reģistrācijas numurs: 7707366122 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

399.

Radiant Electronic Components JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Радиант-ЭК» (АО «Радиант-ЭК»)

jeb: AO Radiant-EK

Adrese(-es): 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Building 1, Krievijas Federācija; 196006, St. Petersburg, Tashkentskaya Str. 1, Building A, Room 30N, Business Centre “Davidov”, Krievijas Federācija; 630132; Novosibirsk, Narymskaya Str, 8A, Office 304, Krievijas Federācija

Tālrunis: 7 495 602-04-71; + 7 495 725-04-04; + 7 495 981-49-91

Tīmekļa vietne: https://radiant.su/

E-pasts: radiant@ranet.ru

Reģistrācijas numurs: 7728792756 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

400.

JSC ICC Milandr

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ПКК Миландр» (АО «ПКК Миландр»)

jeb: Milandr EK OOO; Milandr ICC JSC; Milur IS, OOO; Mikroelectronic Production Complex (MPK) Milandr (mikroelektronikas ražošanas komplekss); AO PLL Milandr

Adrese(-es): 124498, Moscow, Zelenograd, Georgievskiy Prospekt, 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 981-54-33

Tīmekļa vietne: https://www.milandr.com/

E-pasts: export@milandr.com

Reģistrācijas numurs: 7735040690 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

401.

SMT iLogic LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «СМТ-Айлогик» (ООО «СМТ-Айлогик»)

jeb: SMT-iLogic, SMT-Ailogic; SMT Aylogik

Adrese(-es): 195220, St. Petersburg, Nepokorennykh Prospekt, 17, Building 4, Letter B, Room 5-N, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 981 893-20-01; + 7 812 244-33-13

Tīmekļa vietne: https://smtilogic.ru/

E-pasts: smt.ilogic@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 7804552300 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

402.

Device Consulting

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Девайс Консалтинг» (ООО «Девайс Консалтинг»)

jeb: Limited Liability Company Device Consulting; OOO Devais Konsalting

197348, St. Petersburg, Aerodromnaya Str.., 6, Letter A, Room 45, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (800) 777-18-79

Tīmekļa vietne: https://device.consulting/

E-pasts: info@device.consulting

Reģistrācijas numurs: 7814128203 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

403.

Concern Radio-Electronic Technologies (radioelektronikas tehnoloģiju koncerns)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн Радиоэлектронные Технологии» (АО «КРЭТ»)

jeb: Joint Stock Company Concern Radio-Electronic Technologies; AO KRET

Adrese(-es): 109240, Moscow, Goncharnaya Str., 20/1, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 587-70-7

Tīmekļa vietne: https://kret.com

E-pasts: info@kret.com

Reģistrācijas numurs: 7703695246 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

404.

Technodinamika, JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Технодинамика» (АО «Технодинамика»)

jeb: AO Tekhnodinamika, JSC Aviation Equipment, JSC Technodynamics

Adrese(-es): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 627-10-99

Tīmekļa vietne: https://technodinamika.ru/

E-pasts: info@tdhc.ru

Reģistrācijas numurs: 7719265496 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

405.

OOO “Unitek”

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Юнитек» (ООО «Юнитек»)

jeb: Unitek LLC, Limited Liability Company “Unitech”; OOO Yunitek

Adrese(-es): 121596, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Premises 238, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 496 547-35-05; + 7 916 537-78-16

Reģistrācijas numurs: 7731414560 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

406.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos

Vietējais nosaukums: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» (ЗАО «ТПК «Линкос»)

jeb: Linkos Space Technology Park Company (Kosmosa tehnoloģiju parks “Linkos”); ZAO TPK Linkos; Closed Joint Stock Company “Technological Park of Cosmonautics “Linkos”

Adrese(-es): 142172, Moscow, Shcherbinka, Dorozhnaya Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 906 455-48-10; + 7 499 944-24-53; + 7 495 780-68-55

Tīmekļa vietne: www.linkos-tcp.ru

E-pasts: info@linkos-tcp.ru

Reģistrācijas numurs: 7733061279 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

407.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos, Subdivision in Astrakhan (Kosmosa tehnoloģiju parka “Linkos” filiāle Ahtubinskā)

Vietējais nosaukums: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» - Филиал в Ахтубинске

Adrese(-es): Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Velichko Str. 6, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: www.linkos-tcp.ru

Tālrunis: + 7 906 455-48-10; + 7 499 944-24-53; + 7 495 780-68-56

25.2.2023.

408.

Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) (gaisa kuģu dzinēju projektēšana un ražošanas uzņēmums (DAMA))

Vietējais nosaukums: طراحی و ساخت موتور هواپیما

jeb: Iranian Turbine Manufacturing Industries; Design and Manufacturing of Aero-Engine Company; Turbine Engine Manufacturing Co.

Adrese(-es): Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Irānas Islāma Republika

Reģistrācijas numurs: 14005160213 (ID)

25.2.2023.

409.

Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (Islāma revolucionāro gvardu korpusa Gaisa un kosmosa spēki)

Vietējais nosaukums: نیروی هوافضای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی

jeb: IRGC-ASF; Aerospace Division of IRGC; Aerospace Force of the Army of the Guardians of the Islamic Revolution; AFAGIR; Air Force, IRGC; IRGC Aerospace Force; IRGC Air Force; IRGCAFSepah Pasdaran Air Force

Adrese(-es): Damavand Tehran Highway, Tehran Province, Irānas Islāma Republika

25.2.2023.

410.

Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) (Islāma revolucionāro gvardu korpusa Pētniecības un pašpietiekamības džihāda organizācija (IRGC SSJO))

Vietējais nosaukums: سازمان تحقیقات و جهادخودکفایی سپاه پاسداران · سازمان جهاد خودکفایی و تحقیقات سپاه

Adrese(-es): Teheran and Isfahan, Irānas Islāma Republika

Reģistrācijas numurs: 5083678967 (ID)

25.2.2023.

411.

Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado)

Vietējais nosaukums: شرکت اوج پرواز ما دو نفر

jeb: Mado; Owj Parvaz Mado Nafar Company LLC; Oje Parvaz Mado Nafar Co

Adrese(-es): Qom, No. 1106, 11 Hemmat Corner, Hemmat Square, Hemmat Boulevard, Shokuhieh Industrial Town, Qom Province, 3718116354, Irānas Islāma Republika

Reģistrācijas numurs: 10590042155 (ID)

25.2.2023.

412.

Paravar Pars Company

Vietējais nosaukums: شرکت پراور پارس

jeb: Paravar Pars Aerospace Research and Engineering Services (Giasa un kosmosa pētniecības un inženierijas pakalpojumu uzņēmums “Paravar Pars”) Paravar Pars Aerospace Research Institute; Paravar Pars Engineering and Services Aerospace Research Company; Paravar Pars; ParavarPars; Pravarpars Engineering Research and Design Company

Adrese(-es): 13 km of Shahid Babaei Highway, after Imam Hossein University, next to Telo Road, Tehran, Irānas Islāma Republika

Tālrunis: + 982177000031

E-pasts: info@paravar-pars.com

Tīmekļa vietne: www.paravar-pars.com

Reģistrācijas numurs: 10101373495 (ID)

25.2.2023.

413.

Qods Aviation Industries

Vietējais nosaukums: شرکت صنایع هوایی قدس · صنایع هوایی قدس

jeb: Qods Aeronautics Industries; Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft (vieglo gaisa kuģu projektēšanas un ražošanas uzņēmums); Ghods Aviation Industries

Adrese(-es): Unit (or Suite) 207, Saleh Blvd, Tehran, Irānas Islāma Republika; Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (or Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Tehran, Irānas Islāma Republika; P.O. Box 15875-1834, Km 5 Karaj Special Road, Tehran, Irānas Islāma Republika

Reģistrācijas numurs: 14005441856 (ID)

25.2.2023.

414.

Shahed Aviation Industries

Vietējais nosaukums: صنایع هوایی شاهد · مرکز تحقیقات صنایع هوایی شاهد

jeb: Shahed Aviation Industries Research Centre (aviācijas industrijas pētniecības centrs “Shahed”)

Adrese(-es): Shahid Lavi Street, Sajad Street, Isfahan, Irānas Islāma Republika

Tīmekļa vietne: www.shahedaviation.com

25.2.2023.

415.

Concern Morinformsystem–Agat

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Моринформсистема – Агат» (АО «Концерн «Моринсис – Агат»)

jeb: Morinsis-Agat Concern JSC; JSC Kontsern Morinformsistema Agat; AO Kontsern Morinsis-agat

Adrese(-es): 105275, Moscow, Shosse Entuziastov, 29, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 673-4063

Tīmekļa vietne: http://concern-agat.ru

E-pasts: info@concern-agat.ru

Reģistrācijas numurs: 7720544208 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

416.

AO Papilon

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Папилон» (АО «Папилон»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo Papilon

Adrese(-es): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Krievijas Federācija; 117418, Moscow, Novocheremushkinskaya Str., 63, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Tīmekļa vietne: https://papillonsystems.com/

E-pasts: info@papillon.ru

Reģistrācijas numurs: 7415020254 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

417.

IT-Papillon OOO

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Информационные технологии Папилон» (ООО «ИТ-Папилон»)

jeb: Papillon Information Technologies LLC (informācijas tehnoloģiju sabiedrība “Papilon”)

Adrese(-es): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Premises 222, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Tīmekļa vietne: https://papillonsystems.com/

E-pasts: info@papillon.ru

Reģistrācijas numurs: 7415099399 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

418.

OOO Adis

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Адис» (ООО «Адис»)

jeb: Adis LLC

Adrese(-es): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3513) 54-65-88

Reģistrācijas numurs: 7415068591 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

419.

Papilon Systems Limited Liability Company

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Папилон» (ООО «Системы Папилон»)

jeb: OOO Sistemy Papilon

Adrese(-es): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 351 352-04-31; + 7 351 354-65-88

Tīmekļa vietne: https://www.papillon.ru/

E-pasts: info@papillon.ru

Reģistrācijas numurs: 7415002030 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

420.

Advanced Research Foundation (Progresīvu pētījumu fonds)

Vietējais nosaukums: Фонд Перспективных Исследований (ФПИ)

jeb: Russian Foundation for Advanced Research Projects; Fond Perspektivnykh Issledovaniy; FPI

Adrese(-es): 121059, Moscow, Berezhkovskaya Embankment, 22, Building 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 418-00-25

Tīmekļa vietne: https://www.fpi.gov.ru/

E-pasts: fpi@fpi.gov.ru

Reģistrācijas numurs: 7710480347 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

421.

Federal Service for MilitaryTechnical Cooperation (Militāri tehniskās sadarbības federālais dienests)

Vietējais nosaukums: Федеральная Служба по Военно-Техническому Сотрудничеству (ФСВТС России)

jeb: Federalnaya Sluzhba po VoennoTekhnicheskomu Sotrudnishestvu, FSMTC, FSVTS, FSVTS Rossii

Adrese(-es): 115324, Moscow, Ovchinnikovskaya Embankment, 18/1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (495) 950-98-08

Tīmekļa vietne: https://en.fsvts.gov.ru/

E-pasts: zapros@fsvts.gov.ru

Reģistrācijas numurs: 7705513237 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

422.

Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center (Federālā valsts budžeta zinātniskā iestāde “Pētniecības un ražošanas komplekss “Tehnoloģiju centrs””)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение «Научно-Производственный Комплекс «Технологический Центр» (НПК «Технологический Центр»)

jeb: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Nauchnoe Uchrezhdenie Nauchno-Proizvodstvenny Kompleks Tekhnologicheskiy Tsentr; NPK Technological Center; NPKTS; Scientific Manufacturing Complex Technological Center; SMC Technological Center

Adrese(-es): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 1, Building 7, Room 7237, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 734-45-21

Tīmekļa vietne: http://www.tcen.ru/

E-pasts: market@tcen.ru

Reģistrācijas numurs: 7735096460 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

423.

Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences (Federālā valsts iestāde “Federālais zinātniskais centrs “Krievijas Zinātņu akadēmijas Zinātniski pētnieciskais institūts sistēmu analīzes jomā””)

Vietējais nosaukums: Федеральное государственное учреждение «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук» (ФГУ ФНЦ НИИСИ РАН)

jeb: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalnyy Nauchnyy Tsentr NauchnoIssledovatelskiy Institut Sistemnykh Issledovaniy Rossiyskoy Akademii Nauk, FGU FNTS NIISI RAN, FSI FSC SRISA RAS, Scientific Research Institute of System Analysis, Russian Academy of Science

Adrese(-es): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 718 21 10

Tīmekļa vietne: https://www.niisi.ru/

E-pasts: niisi@niisi.msk.ru

Reģistrācijas numurs: 7727086772 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

424.

Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal (Viskrievijas Zinātniski pētnieciskais institūts “Signal”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Сигнал» (АО «ВНИИ «Сигнал»)

jeb: AO Vserossiyskiy NauchnoIssledovatelskiy Institut Signal, AO VNII Signal, JSC VNII Signal, OJSC All-Russian Research Institute Signal

Adrese(-es): 601903, Vladimir Oblast, Kovrov, Krupskoy Str., 57, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (49232) 9-03-34

Tīmekļa vietne: https://vniisignal.ru/

E-pasts: mail@vniisignal.ru

Reģistrācijas numurs: 3305708964 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

425.

Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika (Zinātnisko un tehnisko pakalpojumu centrs “Dinamika”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Центр Научно-Технических Услуг «Динамика» (АО ЦНТУ «Динамика»)

jeb: AO TSNTU Dinamika, AO Tsentr NauchnoTekhnicheskikh Uslug Dinamika, JSC Center for Scientific and Technical Services Dinamika.

Adrese(-es): 140184, Moscow Oblast, Zhukovsky, Shkolnaya Str., 9/18, Room 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 276-000-9

Tīmekļa vietne: http://dinamika-avia.ru/

E-pasts: info@dinamika-avia.ru

Reģistrācijas numurs: 5013026936 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

426.

Joint Stock Company Concern Avtomatika

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Автоматика» (АО «Концерн «Автоматика»)

jeb: AO Kontsern Avtomatika, JSC Concern Automation, OJSC Kontsern Avtomatika

Adrese(-es): 127106, Moscow, Botanicheskaya Str. 25, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 250-33-33

Tīmekļa vietne: https://www.ao-avtomatika.ru/

E-pasts: mail@ao-avtomatika.ru

Reģistrācijas numurs: 7715906332 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

427.

Joint Stock Company Design Center Soyuz

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Дизайн Центр «Союз» (АО «Дизайн Центр «Союз»)

jeb: AO Dizain Tsentr Soyuz

Adrese(-es): 124482, Moscow, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 1, Krievijas Federācija; 124681, Moscow, Zelenograd, Building 100, Room 205, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (499) 995-25-18

Tīmekļa vietne: https://dcsoyuz.ru/

E-pasts: mail@dcsoyuz.ru

Reģistrācijas numurs: 7735143270 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

428.

Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika (Projektēšanas un tehnoloģiju centrs “Elektronika”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторско-Технологический Центр «Электроника» (АО «КТЦ «Электроника»)

jeb: AO KTTs Elektronika, AO KonstruktorskoTekhnologicheskiy Tsentr Elektronika, JSC Electronics EDC, JSC Electronics Engineering and Design Center, JSC Elektronika Engineering and Design Center

Adrese(-es): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninskiy Prospekt, 119A, Letter 17a, Floor 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (473) 202-00-22

Tīmekļa vietne: http://edc-electronics.ru/

E-pasts: market@edc-electronics.ru

Reģistrācijas numurs: 3661033667 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

429.

Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress (Zinātniski pētnieciskais institūts mikroelektronisko ierīču jomā “Progress”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Микроэлектронной Аппаратуры «Прогресс» (АО «НИИМА «Прогресс»)

jeb: AO NIIMA Progress, Microelectronics Research Institute Progress JSC, Nauchno-Issledovatelskiy Institut Mikroelektronnoiy Apparatury Progress, Progress MRI JSC

Adrese(-es): 125183, Moscow, Cherepanovkh Proezd, 54, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 281-7057; + 7 (499) 153-0161

Tīmekļa vietne: https://i-progress.tech/

E-pasts: niima@i-progress.tech

Reģistrācijas numurs: 7743869192 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

430.

Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (Akadēmiķa P. D. Grušina vārdā nosauktais mašīnbūves projektēšanas birojs “Fakel”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «Факел» Имени Академика П.Д.Грушина» (АО «МКБ «Факел»)

jeb: AO MKB Fakel, -Engineering Design Bureau Fakel, JSC EBD Fakel; Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro Fakel imeni Akademika P.D. Grushina; Joint Stock Company “Machine-Building Design Bureau “Fakel” named after Academician P.D. Grushin”

Adrese(-es): 141401, Moscow Oblast, Khimki, Akademika Grushina Str., 33, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (495) 781-05-73

Tīmekļa vietne: https://www.mkbfakel.ru/

E-pasts: info@mkbfakel.ru

Reģistrācijas numurs: 5047051923 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

431.

Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant (Koncerna “Almaz-Anej” ziemeļrietumu reģionālais centrs – Obuhovas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Северо-Западный Региональный Центр Концерна ВКО «Алмаз-Антей» - Обуховский Завод» (АО «Обуховский Завод»)

jeb: AO GOZ, AO Severo-Zapadny Regionalny Tsentr Kontserna VKO Almaz-Antei Obukhovsky Zavod, JSC GOZ Obukhov Plant, AO Obukhovsky Zavod, JSC SOP Obukhovskiy Plant

Adrese(-es): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Avenue, 120, Building 19, Room1-Н № 708, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 363-93-40; + 7 (812) 363-95-23

Tīmekļa vietne: https://www.goz.ru/

E-pasts: dou@goz.ru

Reģistrācijas numurs: 7811144648 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

432.

Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (A. G. Romašina vārdā nosauktais pētniecības un ražošanas uzņēmums “Tehnologija”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Обнинское Научно-Производственное Предприятие «Технология» им. А.Г.Ромашина» (АО «ОНПП «Технология» им. А.Г.Ромашина»)

jeb: AO Obninskoe NPP Tekhnologiya IM. A.G. Romashina, AO ONPP Tekhnologiya im. A.G. Romashina, JSC ORPE Technology Named After A.G. Romashin

Adrese(-es): 249031, Kaluga Oblast, Obninsk, Kievskoe Shosse, 15, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 484 399 68 68; + 7 484 396 39 87

Tīmekļa vietne: https://technologiya.ru/

E-pasts: info@technologiya.ru

Reģistrācijas numurs: 4025431260 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

433.

Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute (Penzas Zinātniski pētnieciskais institūts elektrotehnikas jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Пензенский Научно-Исследовательский Электротехнический Институт» (АО «ПНИЭИ»)

jeb: AO Penzenskiy NauchnoIssledovatelskiy Elektrotekhnicheskiy Institut, JSC Penza, JSC PNIEI

Adrese(-es): 440026, Penza Oblast, Penza, Sovetskaya Str., 9, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8412)59-33-35

Tīmekļa vietne: http://pniei.ru/

E-pasts: info@pniei.ru; info@pniei.penza.ru

Reģistrācijas numurs: 5836649358 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

434.

Joint Stock Company Production Association Sever (Ražošanas apvienība “Sever”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Север» (АО «ПО «Север»)

jeb: AO PO Sever; JSC PA North; Proizvodstvennoe Obedinenie Sever

Adrese(-es): 630020, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Obedineniya Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (383) 27-44-500

Tīmekļa vietne: https://posever.ru/

E-pasts: info@posever.ru

Reģistrācijas numurs: 5410079229 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

435.

Joint Stock Company Research Center ELINS (Zinātniski tehniskais centrs “ELINS”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Технический Центр ЭЛИНС» (АО «НТЦ ЭЛИНС»)

jeb: AO Nauchnyy Tsentr ELINS; ELINS STC JSC; AO NTs ELINS; JSC Scientific and Technical Center ELINS; NTTS ELINS; Scientific-Technical Center ELINS; CJSC NTC Elins

Adrese(-es): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Propsekt, 10, Krievijas Federācija; 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Prospekt, 4, Building 1, Premises V, Room 1-9, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 651-08-86; + 7 (495) 532-22-62

Tīmekļa vietne: https://elins.ru/; https://elins-journal.ru/

E-pasts: info@elins.ru

Reģistrācijas numurs: 7735064324 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

436.

Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment (Pētniecības un ražošanas apvienība mērīšanas iekārtu jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Измерительной Техники» (АО «НПО ИТ»)

jeb: AO NPO IT; AO Nauchno Proizvodstvennoe Obedinenie Izmeritelnoi Tekhniki, JSC NPO IT

Adrese(-es): 141074, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str., 2, Building 4, Floor 2, Office 344, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 750-40-50

Tīmekļa vietne: https://russianspacesystems.ru/holding/struktura/npo-it/

E-pasts: npoit@npoit.ru

Reģistrācijas numurs: 5018139517 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

437.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS (Pētniecības un ražošanas uzņēmums “Radar MMS”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радар ММС» (АО «НПП «Радар ММС»)

jeb: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Radar MMS; JSC Radar MMS; NPP Radar MMS; Scientific Production Association Radar MMS JSC

Adrese(-es): 197375, St. Petersburg, Novoselkovskaya Str., 37, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 777-50-51

Tīmekļa vietne: https://radar-mms.com/

E-pasts: radar@radar-mms.com

Reģistrācijas numurs: 7814027653 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

438.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir (Pētniecības un ražošanas uzņēmums “Sapfir”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Сапфир» (АО «НПП «Сапфир»)

jeb: AO NPP Sapfir; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Sapfir, JSC NPP Sapphire; Joint Stock Company “Research and Production Company “Sapfir”

Adrese(-es): 105187, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Room 304А, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 499 290 05 41; + 8 967 061 32 32

Tīmekļa vietne: https://sapfirbusiness.ru/

E-pasts: Uventa22@yandex.ru

Reģistrācijas numurs: 7719007689 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

439.

Joint Stock Company RT-Tekhpriemka

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «РТ-Техприемка» (АО «РТ-Техприемка»)

jeb: AO RT-Techpriemka; JSC Aviatekhpriemka; JSC RT-Tekhpriemka, RTTEC

Adrese(-es): 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Building 12, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 927 07 55

Tīmekļa vietne: https://rttec.ru/

E-pasts: info@rt-techpriemka.ru

Reģistrācijas numurs: 7714710760 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

440.

Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart (Krievijas Zinātniski pētnieciskais institūts “Elektrostandart”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Российский Научно-Исследовательский Институт «Электронстандарт» (АО «РНИИ «Электронстандарт»)

jeb: AO Nauchno-Proizvodtvennoe Predpriyatie Elektronstandart; AO RNII Elektronstandart, JSC NPP Elektrostandart, RNII Electronstandard

Adrese(-es): 196006, St. Petersburg, Tsvetnaya Str., 25, Building 3, Letter R, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 676-29-29

Tīmekļa vietne: http://elstandart.spb.ru/

E-pasts: info@elstandart.spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7810196298 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

441.

Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments (Rjazaņas metālkeramikas ierīču rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Рязанский Завод Металлокерамических Приборов» (АО «РЗМКП»)

jeb: AO Ryazanski Zavod Metallokeramicheskikh Priborov, AO RZMKP, JSC Ryazan Metal Ceramics Instrumentation Plant, Ryazan Plant of Ceramic Devices, RMCIP

Adrese(-es): 390027, Ryazan Oblast, Ryazan, Novaya Str., 51v, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4912) 24 97 57

Tīmekļa vietne: http://rmcip.ru/; https://rzmkp.com/

E-pasts: rzmkp@rmcip.ru

Reģistrācijas numurs: 6230006400 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

442.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions (digitālo risinājumu zinātniskās ražošanas uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Цифровые Решения» (АО «НПП «Цифровые Решения»)

jeb: ASIC; Electronic Engineering Design Center Digital Solutions JSC; AO NPP Tsifrovye Resheniya; DSol NPP; JSC Digital Solutions; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Digital Solutions”

Adrese(-es): 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9A, Building 7, Floor 3, Office I, Room 4, Krievijas Federācija; 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9a, Building 7, Business Centre Sinitsa Plaza, Krievijas Federācija; 105066, Moscow, P.O. Box 18, Krievijas Federācija; 111250, Moscow, Zavoda Serp i Molot Drive, 10, Business Centre Integral, Krievijas Federācija; 440026, Penza, Kirov Str., 56, Business Centre Atrium, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 978-28-70

Tīmekļa vietne: https://dsol.ru/

E-pasts: mail@dsol.ru

Reģistrācijas numurs: 7722471770 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

443.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt (zinātniskās ražošanas uzņēmums “Kontakt”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Контакт» (АО «НПП «Контакт»)

jeb: Joint Stock Company “Scientific Production Enterprise “Contact”; AO NPP Kontakt; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Kontakt; JSC NPP Kontakt; JSC SPE Contact

Adrese(-es): 410086, Saratov Oblast, Saratov, Spitsyna Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8452) 35-76-76

Tīmekļa vietne: http://kontakt-saratov.ru/

E-pasts: office@kontakt-saratov.ru

Reģistrācijas numurs: 6453097665 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

444.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz (zinātniskās ražošanas uzņēmums “Topaz”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Топаз» (АО «НПП «Топаз»)

jeb: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Topaz; JSC NPP Topaz; Closed Joint-Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz; JSC Research and Production Enterprise Topaz

Adrese(-es): 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Building 34, Floor 2, Office III, Room 25, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 909-84-82; + 7 (495) 909-84-83

Tīmekļa vietne: https://topazlab.ru

E-pasts: mail@topazlab.ru

Reģistrācijas numurs: 5008011331 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

445.

Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond (Zinātniski pētnieciskais institūts “Girokond”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Гириконд» (АО «НИИ «Гириконд»)

jeb: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Girikond; AO NII Girikond; Research Institute Girikond

Adrese(-es): 194223, St. Petersburg, Kurchatova Str., 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 247-14-50

Tīmekļa vietne: https://giricond.ru/

E-pasts: 5526057@giricond.ru

Reģistrācijas numurs: 7802144144 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

446.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT (Zinātniski pētnieciskais institūts skaitļošanas tehnikas jomā NII SVT)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ»)

jeb: AO NII SVT; AO Nauchno Issledovatelskii Institut Sredstv Vychislitelnoi Tekhniki; JSC NII SVT; NII SVT PAO; Joint Stock Company "Research Institute for Computer Hardware”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computer Technology”

Adrese(-es): 610025, Kirov Oblast, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8332) 67-99-75

Tīmekļa vietne: https://niisvt.ru/

E-pasts: niisvt@niisvt.ru

Reģistrācijas numurs: 4345309407 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

447.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products (Zinātniski pētnieciskais institūts elektriskās ierīcēs izmantojamā oglekļa un tā izstrādājumu projektēšanas jomā)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский и Проектно-Технологический Институт Электроугольных Изделий» (АО «НИИЭИ»)

jeb: AO NIIEI; AO Nauchno Issledovatelskii I ProektnoTekhnologicheskii Institut Elektrougolnykh Izdelii; JSC NIIEI; JSC Scientific Research and Project-Technical Institute of Electrical Carbon Products

Adrese(-es): 142455, Moscow Oblast, Noginsk, Elektrougli, Gorki Lane, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 270-64-11

Tīmekļa vietne: https://niiei.ru/

E-pasts: info@niiei.ru

Reģistrācijas numurs: 5031099373 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

448.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices (Zinātniski pētnieciskais elektronisko un mehānisko ierīču institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронно-Механических Приборов» (АО «НИИЭМП»)

jeb: AO NII Elektronno-Mekhanicheskikh Priborov; AO NIIEMP; JSC SRIEMI; Penza Scientific Research Institute of Electromechanical Devices; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices”

Adrese(-es): 440600, Penza Oblast, Penza, Karakozova Str., 44, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8412) 47-71-01

Tīmekļa vietne: https://niiemp.ru/

E-pasts: niiemp@niemp.ru

Reģistrācijas numurs: 5834054179 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

449.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials (Zinātniski pētnieciskais elektroniskās tehnikas materiālu institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Материалов Электронной Техники» (АО «НИИМЭТ»)

jeb: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Materialov Elektronnoi Tekhniki; AO NIIMET; JSC NIIMET

Adrese(-es): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Gagarina Str., 1, Krievijas Federācija; 248033, Kaluga Oblast, Kaluga, 2nd Akademichesky Drive, 17, Building 3G, Rooms 27-40, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4842) 74-44-38, + 7 (4842) 75-11-48, + 7 (495) 601-71-50

Tīmekļa vietne: http://www.ruselectronics.ru/enterprises/niimet/

E-pasts: niimet@kaluga.net

Reģistrācijas numurs: 4026008516 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

450.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma (Zinātniski pētnieciskais gāzizlādes iekārtu institūts “Plazma”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Газоразрядных Приборов «Плазма» (АО «Плазма»)

jeb: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Gazorazriyadnikh Priborov Plazma; AO Plasma; JSC Plasma

Adrese(-es): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan, Tsiolkovskogo Str., 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4912) 24-90-02

Tīmekļa vietne: https://plasmalabs.ru/

E-pasts: market@plasmalabs.ru

Reģistrācijas numurs: 6230005886 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

451.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr (Zinātniski pētnieciskais televīzijas institūts “Rastr”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Промышленного Телевидения «Растр» (АО «НИИПТ «Растр»)

jeb: AO Nauchno Issledovatelskii Institut Promyshlennogo Televideniya Rastr; AO NIIPT Rastr

Adrese(-es): 173003, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str., 39, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8162) 77-43-31, + 7 (8162) 77-41-06

Tīmekļa vietne: http://www.rastr.natm.ru/

E-pasts: market@rastr.natm.ru

Reģistrācijas numurs: 5321144204 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

452.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering (Zinātniski pētnieciskais precīzās mašīnbūves institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Точного Машиностроения» (АО «НИИТМ»)

jeb: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Tochnogo Mashinostroeniya; AO NIITM; NIITM PAO; OJSC Scientific and Research Institute of Precision Engineering; Research Institute of Precision Machine Manufacturing; Scientific and Research Institute of Precision Mechanical Engineering

Adrese(-es): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Avenue, 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(495)229-75-01

Tīmekļa vietne: http://niitm.ru/

E-pasts: info@niitm.ru

Reģistrācijas numurs: 7735043966 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

453.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering (Īpašais skaitļošanas tehnikas projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро Вычислительной Техники» (АО «СКБ ВТ»)

jeb: AO Spetsialnoe Konstruktorskoe Byuro Vychislitelnoi Tekhniki; AO SKB VT; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Computer Technology”

Adrese(-es): 180007, Pskov Oblast, Pskov, Maksima Gorkogo Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8112) 57 35 22

Tīmekļa vietne: http://www.skbvt.ru/

E-pasts: info@skbvt.ru

Reģistrācijas numurs: 6027075580 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

454.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means (Īpašais vadības līdzekļu projektēšanas birojs)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Специальное Проектно-Конструкторское Бюро Средств Управления» (АО «СПКБ СУ»)

jeb: AO Spetsialnoe Proektno-Konstruktorskoe Byuro Sredstv Upravleniya; AO SPKB SU; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Control Facilities”

Adrese(-es): 170100, Tver Oblast, Tver, Vagzhanovski Lane, 9, Office 315, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4822) 35-96-76, + 7 (4822) 41-53-41

Tīmekļa vietne: https://spkbsu.ru/

E-pasts: mail@spkbsu.ru

Reģistrācijas numurs: 6950087667 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

455.

Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina (Īpašais projektēšanas birojs “Turbina”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро «Турбина» (АО СКБ «Турбина»)

jeb: AO SKB Turbina; AO Spetsialnoe Konstrucktorskoe Byuro Turbina; JSC Turbina SDB

Adrese(-es): 454085, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Lenina Avenue, 2B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (351) 775-10-37, + 7 (351) 775-10-36

Tīmekļa vietne: http://www.skb-turbina.com/

E-pasts: info@skb-turbina.com

Reģistrācijas numurs: 7452033815 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

456.

Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall (Valsts Zinātniski pētnieciskais institūts “Kristall”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт «Кристалл» (АО «ГОСНИИ «Кристалл»)

jeb: AO GOSNII Kristall; AO Gosudarstvenny Nauchno-Issledovatelski Institut Kristall; OAO GOSNII Kristall; OJSC Kristall State Research Institute; GosNII «Kristall» OJSC; State-Owned Scientific-Research Institute “Crystal”

Adrese(-es): 606007; Nizhny Novgorod Oblast; Dzerzhinsk; Zelenaya Str.; 6; Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8313) 24-39-05

Tīmekļa vietne: http://niikristall.ru/

E-pasts: kristall@niikristall.ru

Reģistrācijas numurs: 5249116549 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

457.

Joint Stock Company Svetlana Semiconductors (pusvadītāju ražošanas uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Светлана-Полупроводники» (АО «Светлана-Полупроводники»)

jeb: AO Svetlana Poluprovodniki

Adrese(-es): 124460, Moscow, Zelenograd, Akademika Valieva Str., 6, Building 2 Floor/Premises 1/I, Room 28, Krievijas Federācija; 194156, St. Petersburg, Engelsa Avenue, 27, Letter AM, Room 18-H, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 554-03-85, + 7 (812) 646-85-66

Tīmekļa vietne: https://svetpol.ru/

E-pasts: office@svetpol.ru

Reģistrācijas numurs: 7802002037 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

458.

Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly (Voroņežas pusvadītāju ierīču rūpnīca – montāža)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Воронежский Завод Полупроводниковых Приборов - Сборка"» (АО «ВЗПП-С»)

jeb: AO Voronezhsky Zavod Poluprovodnikovykh PriborovSborka; AO VZPP-S; JSC VZPP-S

Adrese(-es): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Avenue, 119A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (473) 223-03-55

Tīmekļa vietne: https://vzpp-s.ru/

E-pasts: ceo@vzpp-s.ru

Reģistrācijas numurs: 3661033635 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

459.

KAMAZ Publicly Traded Company

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Камаз» (ПАО «Камаз»)

jeb: KAMAZ PJSC; KAMAZ PAO; KAMAZ PTC; Kamskoe Obedinenie po Proizvodstvu Bolshegruznykh Avtomobilei Kamaz

Adrese(-es): 423827, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Avtozavodskiy Prospekt, 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8-800-555-00-99

Tīmekļa vietne: https://kamaz.ru/

E-pasts: callcentre@kamaz.org

Reģistrācijas numurs: 1650032058 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

460.

Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences (Krievijas Zinātņu akadēmijas Federālais pētnieciskais centrs – M. V. Keldiša vārdā nosauktais lietišķās matemātikas institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Учреждение «Федеральный Исследовательский Центр Институт Прикладной Математики Им. М.В. Келдыша Российской Академии Наук» (ИПМ ИМ. М.В. Келдыша РАН)

jeb: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalny Issledovatelski Tsentr Institut Prikladnoi Metematiki I.M. Keldysha Rossiiskoi Akademii Nauk; IPM IM. M.V. Keldisha RAN; KIAM RAS; Federal State Institution “Federal Research Center Institute of Applied Mathematics named after. M.V. Keldysh of the Russian Academy of Sciences”

Adrese(-es): 125047, Moscow, Miusskaya Square, 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 978-13-14

Tīmekļa vietne: https://keldysh.ru/

E-pasts: office@keldysh.ru

Reģistrācijas numurs: 7710063939 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

461.

Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna (Pētniecības un ražošanas apvienība “Radiovolna”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Радиоволна» (ООО «НПО «Радиоволна»)

jeb: LLC NPO Radiovolna, OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Radiovolna, OOO NPO Radiovolna

Adrese(-es): 199106, St. Petersburg, 22nd Liniya, 3, Building 1, Letter M, Premises 1N, Office 618, Krievijas Federācija; 199106, St. Petersburg, Kozhevennaya Liniya, 1-3, Letter P, Premises 1N, Krievijas Federācija; 198320, St. Petersburg, Avotovo District, Kingiseppskoe Highway, 55, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 640-78-32

Tīmekļa vietne: https://nporadiovolna.ru/

E-pasts: mail@nporadiovolna.ru

Reģistrācijas numurs: 7838478782 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

462.

Limited Liability Company RSB-Group (izlūkošanas tehnoloģiju uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «РСБ-ГРУПП» (ООО «РСБ-ГРУПП»)

jeb: LLC Intelligence Technologies; OOO RSB-Grupp; Razvedyvatelnye Tekhnologii OOO; Russian Security Systems

Adrese(-es): 117525, Moscow, Dnepropetrovskaya Str., 3, Building 5, Floor 1, Premises III, Room 8, Office 6-6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 124-78-53; + 7 495 500-62-84

Tīmekļa vietne: http://rsb-group.ru/

E-pasts: office@rsb-group.ru

Reģistrācijas numurs: 7726531639 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

463.

Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments (Viskrievijas Zinātniski pētnieciskais radioelektronikas institūts)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиоэлектроники» (ФГБУ «ВНИИР»)

jeb: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Uchrezhdenie Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; Federal State Unitary Enterprise MNIIRIP; FGBU VNIIR; FGBU Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; FGUP MNIIRIP; FSBI VNIIR; Mytishchi Research Institute for RF Measurement Instruments; Federal State Budgetary Institution All-Russian Scientific Research Institute of Radio Electronics

Adrese(-es): 141002, Moscow Oblast, Kolpakova Str., 2A, Building B1, Floor 3, Offices 66, 87, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 906 784-95-25; + 7 495 586-17-21

Tīmekļa vietne: https://vniir-m.ru/

E-pasts: info@mniirip.ru; vniir@vniir-m.ru

Reģistrācijas numurs: 5029267743 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

464.

Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant (atklātā akciju sabiedrība “Habarovskas radiotehnikas rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Хабаровский Радиотехнический Завод» (АО «ХРТЗ»)

jeb: AO Khabarovskiy Radiotekhnicheskiy Zavod; AO KhRTZ, JSC Khabarovsk Radio Engineering Plant; KHRTZ PAO; OAO KHRTZ

Adrese(-es): 680041, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Kedrovy Lane, 8, Building V, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 421 253-02-52; + 7 421 253-00-91

Tīmekļa vietne: https://khrtz.ru/

E-pasts: khrtz@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 2723118304 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

465.

Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant (atklātā akciju sabiedrība “Marijelas mašīnbūves rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Марийский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

jeb: AO Mariyskiy Mashinostroitelnyi Zavod; AO MMZ; JSC Mari Machine Building Plant; MARI MMZ; OAO Mariyskiy Mashinostroitelnyy Zavod; OAO MMZ

Adrese(-es): 424003, Republic of Mari-El, Yoshkar-Ola, Suvorova Str., 15, Krievijas Federācija

Tālrunis: (8362) 45-27-77

Tīmekļa vietne: https://marimmz.ru/

E-pasts: mmz@marimmz.ru

Reģistrācijas numurs: 1200001885 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

466.

Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar (atklātā akciju sabiedrība “Pētniecības un ražošanas uzņēmums “Pulsar””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Пульсар» (АО «НПП «Пульсар»)

jeb: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Pulsar; AO NPP Pulsar; Enterprise SPE Pulsar JSC; JSC NPP Pulsar; JSC SPC Pulsar; OAO NPP Pulsar; SPE Pulsar

Adrese(-es): 105187, Moscow, Okruzhnoy Proezd, 27, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 365-12-30

Tīmekļa vietne: https://pulsarnpp.ru/

E-pasts: administrator@pulsarnpp.ru

Reģistrācijas numurs: 7719846490 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

467.

Open Joint Stock Company Megafon (atklātā akciju sabiedrība “Megafon”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Мегафон» (ПАО «Мегафон»)

jeb: Megafon; PAO Megafon; PJSC Megafon

Adrese(-es): 127006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8-800-550-05-00; + 7 922-111-05-00

Tīmekļa vietne: http://megafon.ru/

Reģistrācijas numurs: 7812014560 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

468.

Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant (Tutajevas motorrūpnīca)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Тутаевский Моторный Завод» (ПАО «ТМЗ»)

jeb: OAO Tutaevski Motorny Zavod; PAO TMZ; un PAO Tutaevski Motorny Zavod

Adrese(-es): 152303, Yaroslavl Oblast, Tutaevsky District, Tutaev, Stroiteley Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 800-234-12-21

Tīmekļa vietne: https://paotmz.ru/

E-pasts: info@paotmz.ru

Reģistrācijas numurs: 7611000399 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

469.

Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation (starpvalstu korporācija “Vympel”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Межгосударственная Акционерная Корпорация «Вымпел» (ПАО «МАК «Вымпел»)

jeb: JSC MAC Vympel; PAO MAK Vympel; PAO Mezhgosudarstvennaya Aktsionernaya Korporatsiya Vympel; Vympel Interstate Commercial Corporation

Adrese(-es): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str. 10, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 152 98 08

Tīmekļa vietne: https://macvympel.ru/

E-pasts: info@macvympel.ru

Reģistrācijas numurs: 7714041693 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

470.

RT-Inform Limited Liability Company

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТ-Информ» (ООО «РТ-Информ»)

jeb: OOO RT-Inform

Adrese(-es): 119048, Moscow, Turchaninov Lane, 6, Building 2, Office 105, Krievijas Federācija; 119435, Moscow, Savvinskaya Embankment, 23, Building 2, Room 613, Krievijas Federācija; 125424, Moscow, Volokolamskoe Highway, 75A, Krievijas Federācija; 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Tatarstan Str., 11, P.O. Box 107, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 557-06-52

Tīmekļa vietne: http://rtinform.ru/

E-pasts: info@rtinform.ru

Reģistrācijas numurs: 7704810710 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

471.

Skolkovo Foundation

Vietējais nosaukums: Некоммерческая Организация Фонд Развития Центра Разработки и Коммерциализации Новых Технологий (Фонд «Сколково»)

jeb: Foundation for the Development of the Center for Elaboration and Commercialization of New Technologies (Jauno tehnoloģiju izstrādes un komercializācijas centra attīstības fonds “Skolkovo”); Fond Skolkovo; Fund Skolkovo; un Nekommercheskaya Organizatsiya Fond Razvitiya Tsentra Razrabortki I Kommertsializatsii Novykh Tekhnologii; Non-profit Organization Development Fund of the Center for Development and Commercialization of New Technologies

Adrese(-es): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Lugovaya Str., 4, Krievijas Federācija; 121205, Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 956 0033; + 7 (800) 250 0921

Tīmekļa vietne: https://sk.ru/

E-pasts: skfoundation@sk.ru

Reģistrācijas numurs: 7701058410 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

472.

Skolkovo Institute of Science and Technology (Skolkovo Zinātnes un tehnoloģiju institūts)

Vietējais nosaukums: Автономная Некоммерческая Образовательная Организация Высшего Образования «Сколковский Институт Науки и Технологий» (Сколковский Институт Науки И Технологий, Сколтех)

jeb: Autonomous Non-Profit Organization for Higher Education Skolkovo Institute of Science and Technology (autonoma bezpeļņas augstākās izglītības organizācija “Skolkovo Zinātnes un tehnoloģiju institūts”); Skolkovskiy Institut Nauki I Tekhnologii; un Skoltech

Adrese(-es): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 280-14-81

Tīmekļa vietne: http://skoltech.ru/

E-pasts: inbox@skoltech.ru

Reģistrācijas numurs: 5032998454 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

473.

State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (Krievijas Federācijas Aizsardzības ministrijas V. P. Čkalova vārdā nosauktais lidojumu izmēģinājumu centrs)

Vietējais nosaukums: 929-й Государственный лётно-испытательный центр Министерства обороны Российской Федерации имени В. П. Чкалова (929 ГЛИЦ ВВС)

jeb: 929 GLITS; 929 State Flight Test Center; 929 GLITS VVS; 929 Gosudarstvenniy Letno-Ispytatelniy Tsentr Ministerstvo Oboroni Rossiiskoi Federatsii IM. V.P. Chkalova; un GLITS MO RF IM. V.P. Ckhalova

Adrese(-es): 416500, Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Krievijas Federācija; Chkalovsky Airfield, Krievijas Federācija; Astrakhan Oblast, Akhtubinsk-7, Military Unit 15650, Krievijas Federācija

25.2.2023.

474.

Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (S. A. Lavočkina vārdā nosauktā Pētniecības un ražošanas apvienība)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение им. С.А.Лавочкина» (АО «НПО Лавочкина»)

jeb: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie IM. S.A. Lavochkina; JSC Lavochkin Science and Production Association; NPO imeni S.A. Lavochkina; NPO Lavochkin; S.A. Lavochkin Scientific Production Association

Adrese(-es): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Leningradskaya Str., 24, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(495) 286-60-00

Tīmekļa vietne: https://www.laspace.ru/

E-pasts: npol@laspace.ru

Reģistrācijas numurs: 5047196566 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.2.2023.

475.

VMK Limited Liability Company

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ВМК» (ООО «ВМК»)

jeb: VMK LLC; OOO VMK

Adrese(-es): 443050, Samara Oblast, Samara, Zubchaninovka Village, Smyshlyaevskoe Shosse, 1a, Office 258, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 846 972-94-22; + 7 987 987-60-64; + 7 846 224-07-25

E-pasts: rebus@vmksamara.ru

Reģistrācijas numurs: 6312121234 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

476.

Testkomplekt LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Тесткомплект» (ООО «Тесткомплект»)

jeb: OOO TestKomplekt

Adrese(-es): 107140, Moscow, Upper Krasnoselskaya Str., 2/1, Building 1, Floor 3, Room 317, Krievijas Federācija; 141008, Moscow Oblast, Mytishchi, Kolpakova Str., 24A, Office 5.06, Business Centre “Atrium”, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: http://test-komplekt.ru/

Tālrunis: + 7 (495) 409-05-95

E-pasts: info@test-komplekt.ru

Reģistrācijas numurs: 5029208152 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

477.

Radiopriborsnab LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоприборснаб » (ООО «Радиоприборснаб »)

jeb: OOO Radiopriborsnab; AO Radiopriborsnab

Adrese(-es): 141014, Moscow Oblast, Mytischi, Trudovaya Str., 31 Building 1, Office 111, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 926-07-78; + 7 925 556-28-45

Tīmekļa vietne: http://www.crpribor.ru/

E-pasts: mail@crpribor.ru

Reģistrācijas numurs: 5029221971 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

478.

CJSC Radiotekhkomplekt

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Радиотехкомплект» (АО «РТКТ»)

jeb: AO RTKT; JSC Radiotekhkomplekt

Adrese(-es): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 7-9, Floor 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 741-65-80

Tīmekļa vietne: https://www.rtkt.ru/

E-pasts: radio@rtkt.ru

Reģistrācijas numurs: 7713122621 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

479.

Asia Pacific Links Ltd.

jeb: Asia Pacific Links Limited

Adrese(-es): Office E, 8/F., Shing Hing Commercial Building, 21-27 Wing Kut Street, Central District, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 2182045 (CR Nr.)

23.6.2023.

480.

Tordan Industry Limited

jeb: Tordan Industry Ltd.

Adrese(-es): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 2687207 (CR Nr.)

23.6.2023.

481.

Alpha Trading Investments Limited

jeb: Alpha Trading Investments; Alpha Trading Investments Ltd

Adrese(-es): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 3014289 (CR Nr.)

23.6.2023.

482.

A-CONTRAKT

Vietējais nosaukums: Холдинг А-Контракт

jeb: A-Kontrakt

Adrese(-es): 115419, Moscow, 2nd Roshchinskiy Prospekt, 8, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Krievijas Federācija; 197022, St. Petersburg, Aptekarsky Prospekt, 6, Krievijas Federācija194044, St. Petersburg, Gelsingforskaya Str., 3, Letter “3”, Premises 411-416, Krievijas Federācija; St. Petersburg, Business Centre "Krasnaya Nitya", Krievijas Federācija; 197022, St. Petersburg, Medikov Prospekt, 5, Letter “V”, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 703-00-55

Tīmekļa vietne: https://a-contract.ru/

E-pasts: info@acont.ru

23.6.2023.

483.

JCS Izhevsk Motozavod Axion-Holding (akciju sabiedrība “Iževskas motorūpnīca”:

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг» (АО «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг»)

jeb: JSC Izhevsk Motor Plant Aksion-Holding

Adrese(-es): 426008, Udmurt Republic, Izhevsk, Maksim Gorkogo Str., 90, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3412) 56-08-99; + 7 (3412) 783–074

Tīmekļa vietne: http://axion.ru/

E-pasts: office@axion.ru

Reģistrācijas numurs: 1826000616 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

484.

Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) (Gorkijas A. S. Popova vārdā nosauktā sakaru aparatūras rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Горьковский Завод Аппаратуры Связи им. А.С. Попова» (АО «ГЗАС им. А.С. Попова»)

jeb: Popov Communications Equipment Plant; JSC “GZAS”; Joint Stock Company “Gorky Communications Equipment Plant named after. A.S. Popova”; AO GZAS im. A. S. Popova

Adrese(-es): 603951, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Internatsionalnaya Str., 100, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 260-01-01; + 7 (831) 245-61-74

Tīmekļa vietne: https://gzas.ru/

E-pasts: info@gzas.ru

Reģistrācijas numurs: 5257008145 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

485.

Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) (Federālais Pētniecības un ražošanas centrs “Ņižņijnovgorodas Zinātniski pētnieciskais radiotehnikas institūts” (NNIIRT))

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Нижегородский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ФНПЦ «ННИИРТ»)

jeb: Federal Research and Production Center “Nizhny Novgorod Scientific Research Institute of Radio Engineering”; AO FNPTs NNIIRT

Adrese(-es): 603152, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Shaposhnikova Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 465 63 79; + 7 (831) 465 20 28

Tīmekļa vietne: https://nniirt.ru/

E-pasts: nniirt@nniirt.ru

Reģistrācijas numurs: 5261064047 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

486.

Nizhegorodskiy Televizionnyy Zavod (NITEL JSC) (V. I. Ļeņina vārdā nosauktā Ņižņijnovgorodas televīzijas iekārtu rūpnīca (NITEL))

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Нижегородский Телевизионный Завод им. В. И. Ленина» (ПАО «НиТел»)

jeb: PAO NITEL; Public Joint Stock Company “Nizhny Novgorod Television Plant named after. V. I. Lenin”

Adrese(-es): 603009, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Gagarina Prospekt, 37, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 469-71-83

Tīmekļa vietne: https://nitel-oao.ru/

E-pasts: nitel-nnov@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 5261001745 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

487.

LLC Rezonit

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Резонит» (ООО «Резонит»)

jeb: OOO Rezonit

Adrese(-es): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Premises III, Floor 2, Room 3, Krievijas Federācija; 197022, St. Petersburg, Instrumentalnaya Str., Building 3, Letter K, Door No. 4, Kantemirovsky Business Centre, Krievijas Federācija; 620137, Ekaterinburg, Botanicheskaya Str., 19, Office 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 800 777-81-18; + 7 (495) 777-80-80

Tīmekļa vietne: http://rezonit.ru/

E-pasts: pcb@rezonit.ru

Reģistrācijas numurs: 5044031157 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

488.

ZAO Promelektronika

Vietējais nosaukums: Закрытое Акционерное Общество «Промэлектроника» (ЗАО «Промэлектроника»)

jeb: Closed Joint Stock Company “Promelectronica”; Promelektronika,

Adrese(-es): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinbourg, Kolmogorova Str.,70, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 800 1000-321

Tīmekļa vietne: https://www.promelec.ru/

E-pasts: info@promelec.ru

Reģistrācijas numurs: 6659002145 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

489.

TD Promelektronika LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью Торговый Дом «Промэлектроника» (ООО ТД «Промэлектроника»)

jeb: OOO TD Promelektronika; Trading House Promelektronica (tirdzniecības nams “Promelektronika”)

Adrese(-es): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Kolmogorova Str.,70, Office 209 Krievijas Federācija; Ekaterinburg, Kolmogorova Str., 73/2, Krievijas Federācija; Ekaterinburg, Sukhodolskaya Str., 197, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 800 1000-321; + 7 (343) 372-92-28

Tīmekļa vietne: https://www.promelec.ru/

E-pasts: order@promelec.ru

Reģistrācijas numurs: 6659197470 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

490.

Tako LLC

Vietējais nosaukums: «ՏԱԿՈ» ՍՊԸ; ООО «ТАКО»

jeb: Taco LLC; OOO TAKO

Adrese(-es): 17 Garegin Nzhdehi Street, Shengavit, Yerevan, 0026, Armēnijas Republika

Reģistrācijas numurs: 269.110.1228684 (reģistrācijas Nr.)

23.6.2023.

491.

Art Logistics LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Искусство Логистики» (ООО «Искусство Логистики»)

jeb: Art of Logistics LLC

Adrese(-es): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 501-00-92

Reģistrācijas numurs: 7726745648 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

492.

GFK Logistics LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Джиэфкей Логистикс» (ООО «Джиэфкей Логистикс»)

jeb: OOO Dzhiefkei Logistiks

Adrese(-es): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 340-11-69; + 8 (495) 506-74-10

Tīmekļa vietne: https://gfklog.ru/

E-pasts: info@gfklog.ru

Reģistrācijas numurs: 7701970257 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

493.

Novastream Limited

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новастрим» (ООО «Новастрим»)

jeb: Novastream LTD; OOO Novastrim

Adrese(-es): 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2A, Room 51, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 999 516-75-09

E-pasts: novastream@bk.ru

Reģistrācijas numurs: 3329101270 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

494.

SKS Elektron Broker

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «СКС Электрон Брокер» (ООО «СКС Электрон Брокер»)

jeb: OOO SKS Elektron Broker; LLC SKS Electron Broker

Adrese(-es): 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 15, Building 5, Floor 5, Office 517B, Krievijas Federācija; 129301, Moscow, Kosmonavtov Street, 18, Block 2, Krievijas Federācija; 141400, Moscow Oblast, Khimki, Sheremetyevo-2 Business, Floor 3, Office 316, Krievijas Federācija; 142015, Moscow Oblast, Domodedovo Airport Territory, Building 8, Krievijas Federācija; 692941, Primorsky Krai, Nakhodka, Vnutriportovaya Str., Office 301, Krievijas Federācija; 150054, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Lenina Avenue, 61A, Office 701, Krievijas Federācija; 196210, St. Petersburg, Pulkovskoe Highway, 37, Building 4, Floor 3n1, Office 3.076, Krievijas Federācija; 194292, St. Petersburg, 5th Verkhniy Lane, Industrial Zone Pamas, Letter Zh, Office 117, Krievijas Federācija; 196084, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Business Centre Osipoff, Office 415, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 682-21-35

E-pasts: support@eps-customs.ru

Tīmekļa vietne: http://eps-customs.ru/; http://sks-broker.ru/

Reģistrācijas numurs: 7704548269 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

495.

Trust Logistics

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Логистика Доверия» (ООО «Логистика Доверия»)

jeb: OOO Logistika Deveriya; Trust Logistics LLC

Adrese(-es): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Engels St., 27, Floor 2, Room. 89, Krievijas Federācija; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 505-50-48; + 7 495 796-27-68;

Tīmekļa vietne: https://www.trust-logistics.ru/

E-pasts: p.akifev@trust-logistics.ru

Reģistrācijas numurs: 7721758555 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

496.

Trust Logistics LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Траст Лоджистикс Групп» (ООО «Траст Лоджистикс Групп»)

jeb: Trust Logistics Group LLC; OOO Trast Lodzhistiks Grupp

Adrese(-es): 125368, Moscow, Baryshikha Str., 32, Building 1, Room 1/1, Krievijas Federācija; 141402, Samara; Yelizarova Str., 23, Krievijas Federācija; 125466, Yurovskaya Str., 92, Suite I, Room 40, Krievijas Federācija; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 505-50-48; + 7 499 505 5048; + 7 937 184-49-77

Tīmekļa vietne: https://www.trust-logistics.ru/

Reģistrācijas numurs: 7733899720 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

497.

Alfa Beta Creative LLC

Vietējais nosaukums: “ALFA BETA CREATIVE” mas`uliyati cheklangan jamiyati

Adrese(-es): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Uzbekistānas Republika

Tālrunis: 999810409

E-pasts: seva4505@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 309628784 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

498.

GFK Logistics Asia LLC

Vietējais nosaukums: “GFK LOGISTIC ASIA” mas`uliyati cheklangan jamiyati

Adrese(-es): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Uzbekistānas Republika

Tālrunis: 977467546

E-pasts: lady.k.yu.a31@gmail.com

Reģistrācijas numurs: 305439019 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

499.

I Jet Global DMCC

jeb: iJet

Adrese(-es): Damascus, Sīrijas Arābu Republika

23.6.2023.

500.

I Jet Global DMCC

Vietējais nosaukums: آي جت غلوبال م.د.م.س

jeb: iJet

Adrese(-es): Unit No: 3504, 1 Lake Plaza, Plot No: JLT-PH2-T2A, Jumeirah Lakes Towers, P.O. Box-211764, Dubai, Apvienotie Arābu Emirāti

Tālrunis: + 971 4 553 04 02

Tīmekļa vietne: http://www.ijet.aero/

Reģistrācijas numurs: 11464425 (CBLS Nr.)

23.6.2023.

501.

Success Aviation Services FZC

Vietējais nosaukums: ساكسيس افييشن سيرفيسز ش م ح

jeb: Sucess Aviation; Success Aviation Services FZCO

Adrese(-es): 608, The Apricot Tower, Dubai Silicon Oasis, P.O.BOX-341999, Dubai, Apvienotie Arābu Emirāti; Building L1, Sharjah International Airport, Sharjah, Apvienotie Arābu Emirāti

Tālrunis: + 971 4 3020 444

Tīmekļa vietne: https://success.aero/

Reģistrācijas numurs: 11442981 (CBLS Nr.)

23.6.2023.

502.

LLC CST (Zala Aero Group)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ЦСТ» (ООО «ЦСТ»)

jeb: Zala Aero Group; Zala Aero

Adrese(-es): 127030, Moscow, Institutskiy Lane, 2, Floor 5, Room 7, Krievijas Federācija; 426011, Izhevsk, UR, P.O. 9050, Krievijas Federācija; 127055, Moscow, Perunovsky Lane, 3, Building 2, Floor 3, Room 21, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 665-51-20; + 7 341 243-05-05; + 7 (800) 550-421-4

Tīmekļa vietne: https://zala-aero.com/

E-pasts: info@zala.ru; info@zala.aero; info@zala-aero.com

Reģistrācijas numurs: 1841015504 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

503.

Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation (Irānas gaisa kuģu ražošanas korporācija)

Vietējais nosaukums: شرکت صنایع هواپیماسازی ایران

jeb: HESA; Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company; Hava Peyma Sazi-e Iran; Havapeyma Sazhran; Havapeyma Sazi Iran; IAMI; IAMCO; HTC

Adrese(-es): P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave, Tehran, Irānas Islāma Republika; Esfahan, P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Irānas Islāma Republika; Box 14155-5568, No27 Ahahamat Ave, Vallie Asr Square, Teheran, Irānas Islāma Republika

Tālrunis: + 98 31 45224910-20

Tīmekļa vietne: http://www.hesa.ir

E-pasts: info@hesaco.com

Reģistrācijas numurs: 10100722073 (ID)

23.6.2023.

504.

Closed Joint Stock Company Special Design Bureau (slēgta tipa akciju sabiedrība “Īpašā dizaina birojs”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро» (АО «СКБ»)

jeb: ZAO SKB; AO SKB

Adrese(-es): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35/Zh, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(342) 260-76-98

Tīmekļa vietne: http://mz.perm.ru

E-pasts: sdg@mz.perm.ru

Reģistrācijas numurs: 5906034720 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

505.

Federal State Enterprise Kazan State Gunpowder Plant (federālais valsts uzņēmums “Kazaņas ieroču pulvera rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Федеральное Казенное Предприятие «Казанский Государственный Казенный Пороховой Завод» (ФКП «КГКПЗ»)

jeb: FKP KGKPZ

Adrese(-es): 420032, Republic of Tatarstan, Kazan, Pervogo Maya Str., 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 554-45-73

Tīmekļa vietne: http://kazanpowder.ru/

E-pasts: odp@kgpp.ru

Reģistrācijas numurs: 1656025681 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

506.

Federal State Unitary Enterprise Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics (federālais valsts unitārais uzņēmums “Centrālais ķīmijas un mehānikas zinātniskās pētniecības institūts”)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Центральный Научно-Исследовательский Институт Химии и Механики» (ФГУП «ЦНИИХМ»)

jeb: FGUP TSNIIKHM

Adrese(-es): 115487, Moscow, Nagatinskaya Str., 16A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (499) 611-51-29

Tīmekļa vietne: http://cniihm.ru/

E-pasts: mail@cniihm.ru

Reģistrācijas numurs: 7724073013 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

507.

Federal State Unitary Enterprise Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications (federālais valsts unitārais uzņēmums “Rostovas pie Donas radiokomunikāciju zinātniskās pētniecības institūts”)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Ростовский-На-Дону Научно-Исследовательский Институт Радиосвязи» (ФГУП «РНИИРС» или ФГУП «Федеральный Научно-Производственный Центр РНИИРС»)

jeb: FGUP RNIIRS; Federal Research and Production Centre RNIIRS

Adrese(-es): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Nansen Str., 130, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (863) 2000-555, + 7 (863) 2555-311

Tīmekļa vietne: https://www.rniirs.ru/

E-pasts: rniirs@rniirs.ru

Reģistrācijas numurs: 6152001024 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

508.

Informtest Firm Limited Liability Company (sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Informtest firm”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью Фирма «Информтест» (ООО Фирма «Информтест»)

jeb: Informtest Firm LLC; OOO Firma Informtest

Adrese(-es): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 8, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 983-10-73

Tīmekļa vietne: http://inftest.ru/

E-pasts: inftest@inftest.ru

Reģistrācijas numurs: 7735075319 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

509.

Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant (akciju sabiedrība “150. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «150 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «150 Авиационный Ремонтный Завод»)

jeb: JSC 150 ARZ

Adrese(-es): 238347, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lublino Village, Garrisonnaya Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (40152) 2 41 72

Tīmekļa vietne: http://150-arz.ru/; https://rhc.aero/structure/150-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-pasts: inform@150-arz.ru

Reģistrācijas numurs: 3913501370 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

510.

Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant (akciju sabiedrība “810. gaisa kuģu remonta rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «810 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «810 Авиационный Ремонтный Завод»)

jeb: 810 ARZ

Adrese(-es): 672003, Trans-Baikal Krai, Chita, Vertoletnaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3022) 28 34 11

Tīmekļa vietne: https://810arz.ru/; https://rhc.aero/structure/ao-810-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-pasts: 810to@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 7536080716 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

511.

Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant named after P.I. Plandin (akciju sabiedrība “P. I. Plandina vārdā nosauktā Arzamas instrumentu būves rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Арзамасский Приборостроительный Завод имени П.И. Пландина» (АО «АПЗ»)

jeb: AO APZ; Joint Stock Company Plandin Arzamas Instrument Manufacturing Plant

Adrese(-es): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, 50 Let VLKSM Str., 8-А, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (83147) 7-91-33

Tīmekļa vietne: https://aoapz.ru/

E-pasts: apz@aoapz.ru

Reģistrācijas numurs: 5243001742 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

512.

Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor (akciju sabiedrība – koncerns “Elektropribor zinātniskās pētniecības institūts”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Электроприбор» (АО «Концерн «ЦНИИ «Электроприбор»)

jeb: Concern TsNII Elektropribor; State Research Center of the Russian Federation Concern CSRI Elektropribor, JSC; Elektropribor

Adrese(-es): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 232-59-15

Tīmekļa vietne: http://www.elektropribor.spb.ru/

E-pasts: office@eprib.ru

Reģistrācijas numurs: 7813438763 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

513.

Joint Stock Company Dux

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Дукс» (АО «Дукс»)

jeb: AO DUKS

Adrese(-es): 125124, Moscow, Pravdy Str. 8, Building 3, Room 1/2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 257-10-93

Tīmekļa vietne: http://duks.su/

E-pasts: info@duks.su

Reģistrācijas numurs: 7714077682 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

514.

Joint Stock Company Eastern Shipyard (akciju sabiedrība “Austrumu kuģubūvētava”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество « Восточная Верфь» (АО «Восточная Верфь»)

jeb: AO Vostochnaya Verf; JSC Vostochnaia Verf; AO V-VERF

Adrese(-es): 690017, Primorsky Krai, Vladivostok, Geroev Tikachestsev Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 423 265-88-10

Tīmekļa vietne: https://vverf.ru/

E-pasts: Info@vverf.ru

Reģistrācijas numurs: 2537009643 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

515.

Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev (akadēmiķa M. F. Rešetņeva vārdā nosauktā akciju sabiedrība “Informācijas satelītu sistēmas”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Нформационные Спутниковые Системы» имени Академика М.Ф. Решетнёва» (АО «Решетнёв»)

jeb: AO ISS, AO Reshetnev; Satellite Information Systems Reshetnev

Adrese(-es): 662972, Krasnoyarsk Krai, Zheleznogorsk, Lenina Str., 52, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3919) 72-24-39

Tīmekļa vietne: http://iss-reshetnev.ru/

E-pasts: office@iss-reshetnev.ru

Reģistrācijas numurs: 2452034898 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

516.

Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol (akciju sabiedrība “Iževskas elektromehāniskā rūpnīca “Kupol””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ижевский Электромеханический Завод «Купол» (АО «ИЭМЗ «Купол»)

jeb: AO IEMZ Kupol

Adrese(-es): 426033, Udmurt Republic, Izhevsk, Pesochnaya Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3412) 72-22-09

Tīmekļa vietne: https://kupol.ru/

E-pasts: iemz@kupol.ru

Reģistrācijas numurs: 1831083343 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

517.

Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant (akciju sabiedrība “Kazaņas optiskās mehānikas rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Казанский Оптико-Механический Завод» (АО «КОМЗ»)

jeb: AO KOMZ; JSC Kazan Optical and Mechanical Plant

Adrese(-es): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(843) 235-80-01

Tīmekļa vietne: https://komzrt.ru/

E-pasts: Info@komzrt.ru

Reģistrācijas numurs: 1660004229 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

518.

Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard (akciju sabiedrība “Habarovskas kuģu būvētava”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Хабаровский Судостроительный Завод» (АО «ХСЗ»)

jeb: Joint-Stock Company Khabarovskiy Shipyard; Joint-Stock Company Khabarovsky Shipbuilding Plant; AO KhSZ

Adrese(-es): 680003, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Suvorova Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4212) 458-535

Tīmekļa vietne: https://aohsz.com/

E-pasts: aohsz@aohsz.ru

Reģistrācijas numurs: 2723112662 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

519.

Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz (akciju sabiedrība “Mašīnbūves uzņēmums “Vityaz””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Машиностроительная Компания «Витязь» (АО «МК «Витязь»)

jeb: MK Vityaz AO; JSC Vityaz

Adrese(-es): 453203, Republic of Bashkortostan, Ishimbay District, Ishimbay, Industrialnoye Shosse, 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8(34794)2-47-87

Tīmekļa vietne: http://bolotohod.ru/

E-pasts: vityaz@vtz.uvz.ru

Reģistrācijas numurs: 0261013879 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

520.

Joint Stock Company Management Company Radiostandard (akciju sabiedrība “Pārvaldības sabiedrība “Radiostandard””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Управляющая Компания «Радиостандарт» (АО «УК «Радиостандарт»)

jeb: JSC MC Radiostandard; AO UK Radiostandart

Adrese(-es): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 336-70-55; + 7 (812) 319-67-82

Tīmekļa vietne: http://www.radio-standart.ru/

E-pasts: info@radio-standart.ru

Reģistrācijas numurs: 7805242397 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

521.

Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation (akciju sabiedrība “Jūras instrumentu inženieru korporācija”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Корпорация Морского Приборостроения» (АО «КМП»)

jeb: AO KMP; JSC Marine Instrumentation Corporation

Adrese(-es): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Letter A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (800)222-86-68

Tīmekļa vietne: https://aokmp.ru/

E-pasts: mail@ao-kmp.ru

Reģistrācijas numurs: 7813649764 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

522.

Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil (akciju sabiedrība “Zinātniski pētnieciskais hidrokomunikāciju institūts “Shtil””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Гидросвязи «Штиль» (АО «НИИ Гидросвязи «Штиль»)

jeb: JSC Research Institute of Hydrocommunication “Shtil”

Adrese(-es): 400081, Volgograd Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8442) 49-98-52

Tīmekļa vietne: http://shtil.org/

E-pasts: shtil@shtil.org

Reģistrācijas numurs: 3443055050 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

523.

Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory (Ņižņijnovgorodas Uzvaras 70. gadadienas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Нижегородский Завод 70-Летия Победы» (АО «НЗ 70-Летия Победы»)

jeb: AO Nizhegorodskiy Zavod 70 Letiya Pobedy; NZSLP; AO NZ 70-Letiya Pobedy

Adrese(-es): 603052, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoe Highway, 21, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (831) 249-82-38

Tīmekļa vietne: https://nzslp.ru/

E-pasts: 70Pobeda@nzslp.ru

Reģistrācijas numurs: 5259113339 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

524.

Joint Stock Company Northern Production Association Arktika (akciju sabiedrība “Ziemeļu ražošanas apvienība “Arktika””)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Северное Производственное Объединение «Арктика» (АО «СПО «Арктика»)

jeb: JSC SPO Arktika

Adrese(-es): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 34

Tālrunis: + 7 8184 58-75-99

Tīmekļa vietne: https://spoarktika.ru/

E-pasts: arktika@spoarktika.ru

Reģistrācijas numurs: 2902057930 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

525.

Joint Stock Company Perm Machine Building Plant (Permas mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Пермский Завод «Машиностроитель» (АО «ПЗ «Маш», АО «Пермский Завод «Машиностроитель»)

jeb: JSC PZ Mash; AO PZ Mash; AO Permskiy Zavod Mashinostroitel; JSC PP Mash; JSC Perm Plant Mashinostroitel

Adrese(-es): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (342) 263-17-24

Tīmekļa vietne: http://pzmash.ru/

E-pasts: pzmash@perm.ru

Reģistrācijas numurs: 5906075029 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

526.

Joint Stock Company Production Complex Akhtuba (Ražošanas komplekss “Ahtuba”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Производственный Комплекс «Ахтуба» (АО «ПК «Ахтуба»)

jeb: JSC PC Akhtuba; AO PK Akhtuba

Adrese(-es): 400081, Volgogradskaya Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8442) 37-69-48

Tīmekļa vietne: http://akhtuba.ru/

E-pasts: pk@akhtuba.ru

Reģistrācijas numurs: 3443048328 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

527.

Joint Stock Company Project Design Bureau RIO (Projektu dizaina birojs “RIO”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Проектно-Конструкторское Бюро «РИО» (АО «ПКБ «РИО»)

jeb: JSC PKB RIO; RIO Design Bureau; Joint Stock Company “Design and Engineering Bureau RIO”

Adrese(-es): 199155, St. Petersburg, Uralskaya Str., 19, Building 9, Letter Zh, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 313-61-81

Tīmekļa vietne: https://pkb-rio.com/

E-pasts: rio@pkb-rio.com

Reģistrācijas numurs: 7805069865 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

528.

Joint Stock Company Scientific Production Association Orion (zinātniskās ražošanas apvienība “Orion”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «НПО «Орион» (АО «НПО «Орион»)

jeb: JSC SPA Orion; AO NPO Orion; Orion Research Production Association

Adrese(-es): 111538, Moscow, Kosinskaya Str., 9, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 374-94-00

Tīmekļa vietne: https://orion-ir.ru/

E-pasts: orion@orion-ir.ru

Reģistrācijas numurs: 7720770380 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

529.

Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant (zinātniskās ražošanas apvienība – rūpnīca “Volna”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Завод «Волна» (АО «НПО Завод «Волна»)

jeb: AO NPO Zavod Volnaб AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Zavod Volna; JSC SPA Volna Plant; Volna SPB

Adrese(-es): 198095, St. Petersburg, Marshal Govorova Str., 29, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 448-69-60

Tīmekļa vietne: https://volnaspb.ru/

E-pasts: info@volnaspb.ru

Reģistrācijas numurs: 7805047646 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

530.

Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute (Zinātniskās pētniecības inženieru institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Инженерный Институт» (АО «НИИИ»)

jeb: AO NIII; AO Nauchno-Issledovatelskiy Inzhenerniy Institut; JSC SREI

Adrese(-es): 143900, Moscow Oblast, Balashikha, Enthusiastov Shosse (Territory of the Western Industrial Zone), 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (495) 524-91-12

Tīmekļa vietne: http://oaoniii.ru/

E-pasts: pochta@aoniii.ru

Reģistrācijas numurs: 5001086137 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

531.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev (M. A. Karceva vārdā nosauktais skaitļošanas kompleksu zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Вычислительных Комплексов им. М.А. Карцева» (АО «НИИВК им. М. А. Карцева»)

jeb: AO NIIVK N.A. M.A. Kartsev; AO NIIVK im. M.A. Kartsev; AO Nauchno-Issledelvatelsky Institut Vychislitelnykh Kompleksov imeni M.A. Kartseva

Adrese(-es): 17437, Profsoyuznaya Str., 108, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74953300929

Tīmekļa vietne: https://niivk.ru/

E-pasts: postoffice@niivk.ru

Reģistrācijas numurs: 7728032882 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

532.

Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz (Zinātniski tehniskais institūts “Radiosakari”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Научно-Технический Институт «Радиосвязь» (АО «НТИ «Радиосвязь»)

jeb: AO NTO Radiosvyaz

Adrese(-es): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 714-28-54; + 7 (812) 305-25-20; + 7 (812) 305-25-28

Tīmekļa vietne: https://ntiradio.ru/

E-pasts: ntiradio@ntiradio.ru

Reģistrācijas numurs: 7812011739 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

533.

Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy (Taganrogas rūpnīca “Priboy”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Таганрогский Завод «Прибой» (АО «ТЗ «Прибой»)

jeb: AO TZ Priboy

Adrese(-es): 347913, Rostov Oblast, Taganrog, Bolshaya Bulvarnaya Str., 13, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 313-61-81

Tīmekļa vietne: https://pkb-rio.com/

E-pasts: rio@pkb-rio.com

Reģistrācijas numurs: 6154093944 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

534.

Joint Stock Company Tula Cartridge Works (Tulas patronu rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Тульский Патронный Завод» (АО «ТПЗ»)

jeb: Tula Cartridge Plant JSC; TulAmmo; JSC “Tula Ammunition Plant”; AO TPZ

Adrese(-es): 300004, Tula Oblast, Tula, Marata Str., 47B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 4872 46 90 43

Tīmekļa vietne: https://tulammo.ru/

E-pasts: tpz@tulammo.ru

Reģistrācijas numurs: 7105008338 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

535.

Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant (Tulas mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Акционерная Компания «Туламашзавод» (АО «АК «Туламашзавод»)

jeb: AO AK Tulamashzavod

Adrese(-es): 300002, Tula Oblast, Tula, Mosina Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4872) 32-10-09; + 7 (4872) 55-87-13

Tīmekļa vietne: http://www.tulamash.ru/

E-pasts: sekretar@tulamash.ru

Reģistrācijas numurs: 7106002836 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

536.

Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant (Ulanudes aviācijas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Улан-Удэнский Авиационный Завод» (АО «У-УАЗ»)

jeb: JSC UUAP; U-UAP JSC; AO U-UAZ; Ulan-Ude Aircraft Aviation Plant; Ulan-Ude Aviation Factory

Adrese(-es): 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Khorinskaya Str., 1, Krievijas Federācija; 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Tchaikovsky Str., 5, Office 35, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3012) 58-11-95; + 7 (3012) 25 33 86

Tīmekļa vietne: http://uuaz.ru/; https://www.rhc.aero/structure/ulan-udenskiy-aviacionnyy-zavod

E-pasts: uuaz@uuaz.ru

Reģistrācijas numurs: 0323018510 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

537.

Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works (Uļjanovskas patronu rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Ульяновский Патронный Завод» (АО «УПЗ»)

jeb: AO UPZ; JSC “Ulyanovsk Ammunition Plant”

Adrese(-es): 432007, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Shoferov Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (8422) 26-95-55

Tīmekļa vietne: https://ulnammo.ru/

E-pasts: info@ulnammo.ru

Reģistrācijas numurs: 7328500127 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

538.

Joint Stock Company Ural Automotive Plant (Urālu automobiļu rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Автомобильный Завод «Урал» (АО «АЗ «УРАЛ», АО «Автомобильный Завод «Урал»)

jeb: Ural AZ; JSC Automobile Plant URAL; AO AZ Ural

Adrese(-es): 456304, Chelyabinsk Oblast, Miass, Avtozavodtsev Prospekt, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8-800-100-11-74; + 7 (3513) 55-49-83

Tīmekļa vietne: https://uralaz.ru/

E-pasts: SecrUral@uralaz.ru

Reģistrācijas numurs: 7415029289 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

539.

Joint Stock Company Vodtranspribor (akciju sabiedrība “Vodtranspribor”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Водтрансприбор» (АО «Водтрансприбор»)

Adrese(-es): 197342, St. Petersburg, Serdobolskaya Str., 64, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 416-55-39

Tīmekļa vietne: https://vodtranspribor.ru/

E-pasts: vtp@vtp.ru

Reģistrācijas numurs: 7814010307 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

540.

Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors (Zavolžskas kāpurķēžu vilcēju rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Заволжский Завод Гусеничных Тягачей» (АО «ЗЗГТ»)

jeb: AO ZZGT; AO Zavolzhskiy Zavod Gusenichnikh Tyagachey; JSC ZCVP; Joint Stock Company “Zavolzhsky Crawler Vehicle Plant”

Adrese(-es): 606522, Nizhny Novgorod Oblast, Gorodetsky District, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (83161) 2-14-03; + 7 (916) 033-87.60

Tīmekļa vietne: https://zzgt.ru/

E-pasts: SergeyGZ@main-group.ru

Reģistrācijas numurs: 5248031980 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

541.

Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky (A. M. Gorkija vārdā nosauktā Zeļenodoļskas rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького» (АО «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького»)

jeb: JSC Zelenodolsk Shipyard; AO Zelenodolsky Zavod imeni A.M. Gorkogo

Adrese(-es): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 843 715-76-10

Tīmekļa vietne: https://zdship.ru/

E-pasts: zdship@nimb.ru

Reģistrācijas numurs: 1648013442 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

542.

Machine Building Group Limited Liability Company (sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Mašīnbūves grupa”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машиностроительная Группа» (ООО «МГ»)

jeb: Machine Building Group; OOO Mashinostroitelnaya Gruppa; OOO MG; MG LLC

Adrese(-es): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Krievijas Federācija; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Krievijas Federācija

E-pasts: manoshkinaoi@umg.ru

Reģistrācijas numurs: 7722469147 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

543.

Military Industrial Company Limited Liability Company (sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Militārās rūpniecības uzņēmums”)

Vietējais nosaukums: Общество С Ограниченной Ответственностью «Военно-Промышленная Компания» (ООО «ВПК»)

jeb: LLC Voenno-Promyshlennaya Kompaniya; OOO VPK; VPK Military Industrial Company

Adrese(-es): 123376, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 662-10-57

Tīmekļa vietne: http://www.milindcom.ru

E-pasts: SecrVPK@hq.basel.ru

Reģistrācijas numurs: 7703602065 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

544.

Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant (atklātā akciju sabiedrība “V. A. Degtarjova vārdā nosauktā rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Открытое Акционерное Общество «Завод им. В.А. Дегтярева» (ОАО «ЗИД»)

jeb: OJSC Plant im. V.A. Degtyareva; Degtyaryov Factory; OAO ZiD; Open Joint Stock Company “Plant named after. V.A. Degtyarev”; Open Joint Stock Company “V.A. Degtyarev Plant”

Adrese(-es): 601900, Vladimir Oblast, Kovrov, Truda Str., 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (49232) 9-12-09

Tīmekļa vietne: https://zid.ru/

E-pasts: zid@zid.ru

Reģistrācijas numurs: 3305004083 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

545.

Promtekhnologiya Limited Liability Company (sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Promtekhnologiya”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Промтехнология» (ООО «Промтехнология»)

jeb: LLC “Promtechnology”; Limited Liability Company Promtechnologia; OOO Promtekhnologiya; ORSIS

Adrese(-es): 109052, Moscow, 14 Podyomnaya Str.,14, Building 8; Krievijas Federācija; 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 29, Building 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 647-88-66

Tīmekļa vietne: http://www.orsis.com/company/contacts/factory

E-pasts: promtechnologies@gmail.com; info@orsis.com

Reģistrācijas numurs: 7708696860 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

546.

Public Joint Stock Company Kurganmashzavod (Kurgānas mašīnbūves rūpnīca)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Курганский Машиностроительный Завод» (АО «Курганмашзавод»)

jeb: AO Kurganmashzavod; Joint Stock Company “Kurgan Machine-Building Plant”

Adrese(-es): 640021, Kurgan Oblast, Kurgan, Mashinostroiteley Prospekt, 17, Office Letter 1Zh, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3522) 471-999

Tīmekļa vietne: https://www.kmz.ru/

E-pasts: ok@kmz.ru

Reģistrācijas numurs: 4501008142 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

547.

Public Joint Stock Company Motovilikha Plants (īpašās mašīnbūves un metalurģijas akciju sabiedrība “Motoviļihas rūpnīcas”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество Специального Машиностроения и Металлургии «Мотовилихинские Заводы» (ПАО «Мотовилихинские Заводы»)

jeb: PJSC Motovilikha Plants; Public Joint Stock Company of Special Machine Building and Metallurgy Motovilikhinskie Zavody; PJSC Motovilikhinskie Zavody

Adrese(-es): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35, Building 245, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(342) 260-73-01

Tīmekļa vietne: https://mz.perm.ru/

E-pasts: mz1@mz.perm.ru

Reģistrācijas numurs: 5906009273 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

548.

Public Joint Stock Company Proletarsky Plant (publiska akciju sabiedrība “Proletarsky rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Публичное Акционерное Общество «Пролетарский Завод» (ПАО «Пролетарский Завод»)

jeb: PJSC Proletarsky Factory; PAO Proletarsky Zavod

Adrese(-es): 192029, St. Petersburg, Dudko Str., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 640-11-69

Tīmekļa vietne: https://proletarsky.ru/

E-pasts: info@proletarsky.ru

Reģistrācijas numurs: 7811039386 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

549.

Public Joint Stock Company Rostvertol (B. N. Sļusara vārdā nosauktais Rostovas helikopteru ražošanas komplekss “Rosvertol”)

Vietējais nosaukums: Ростовский Вертолетный Производственный Комплекс Публичное Акционерное Общество «Роствертол» имени Б.Н.слюсаря (ПАО «Роствертол»)

jeb: Rostov Helicopter Production Complex; Rostvertol PJSC; PAO Rosvertol; Rostov Helicopter Production Complex Public Joint Stock Company “Rostvertol” named after B.N. Slyusar

Adrese(-es): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Novatorov Str., 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (863) 272-72-21

Tīmekļa vietne: https://www.rostvertolplc.ru/

E-pasts: g.bunyaeva@rostvert.ru

Reģistrācijas numurs: 6161021690 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

550.

Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company (Iževskas bezpilota sistēmu zinātniskās ražošanas apvienība)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Ижевские Беспилотные Систем» (ООО «НПО «ИжБС»)

jeb: Izhevsk Unmanned Systems Research and Production Association LLC; Limited Liability Company "Research and Production Association "Izhevsk Unmanned Systems”; OOO NPO IzhBS

Adrese(-es): 115432, Moscow, Trofimova Str., 2A, Room. 221, Krievijas Federācija; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Ordzhunikidze Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3412) 43-01-11; + 7 (939) 875-00-17

Tīmekļa vietne: http://www.izh-bs.ru/

E-pasts: info@izh-bs.ru

Reģistrācijas numurs: 1831117433 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

551.

Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company (zinātniskās ražošanas uzņēmums “Prima”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприяти «Прима» (ООО НПП «Прима»)

jeb: NPP Proma; OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Prima; Research & Production Company Prima; Prima Systems; SPE Prima LLC

Adrese(-es): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 63, Krievijas Federācija; 603950, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1Zh

Tālrunis: + 7 (831) 233-19-03

Tīmekļa vietne: https://prima-systems.ru/

E-pasts: info@prima.nnov.ru

Reģistrācijas numurs: 5257013402 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

552.

United Machine Building Group Limited Liability Company (Apvienotā mašīnbūves grupa)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Объединенная Машиностроительная Группа» (ООО «ОМГ»); Общество с Ограниченной Ответственностью «Производственное Объединение «Уралаз» (ООО «ПО «Уралаз»)

jeb: OOO OMG; OOO Obedinennaya Mashinostroitelnaya Gruppa; UMG LLC; Limited Liability Company “Production Association “Uralaz”; OOO PO Uralaz

Adrese(-es): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Krievijas Federācija; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (800) 250-49-55; + 7 495 653-85-76; + 7 482 241-54-31

Tīmekļa vietne: https://umg-sdm.com/

E-pasts: info@umg.ru

Reģistrācijas numurs: 7722469161 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

553.

Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company (Volgogradas mašīnbūves uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Волгоградская Машиностроительная Компания «ВГТЗ» (ООО «ВМК «ВГТЗ»)

jeb: OOO VMK VGTZ; Volgograd Tractor plant (Volgograd Tractor plant)

Adrese(-es): 400006, Volgograd Oblast, Volgograd, Dzerzhinsky Square, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8442) 77-10-04; + 7 (8442) 74-60-01

Tīmekļa vietne: https://vgtz.com/

E-pasts: info@vgtz.com

Reģistrācijas numurs: 3441023695 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

554.

VXI-Systems Limited Liability Company (sabiedrība ar ierobežotu atbildību “VXI-Systems”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «VXI-Системы» (ООО «VXI-Системы»)

jeb: InformTest Holdings

Adrese(-es): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 1, Krievijas Federācija; 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Floor 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 983-10-73

Tīmekļa vietne: http://www.vxisystems.ru/

E-pasts: 4send@vxisystems.ru

Reģistrācijas numurs: 7735126740 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

555.

LLC Yadro (SIA “Uzņēmumu grupa “Jadro””)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Группа Компаний Ядро» (ООО «ГК Ядро»)

jeb: Yadro Group of Companies; Limited Liability Company “Yadro Group of Companies”; OOO GK Yadro

Adrese(-es): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str. 15, Building 13, Technical Floor/IV, Room 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 540 50 55; + 7 901 599-47-57; + 7 495 262-14-93

Tīmekļa vietne: https://yadro.com/ru

E-pasts: info@yadro.com

Reģistrācijas numurs: 7703399790 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

556.

Perm Powder Plant (Federālais valsts uzņēmums “Permas pulvera rūpnīca”)

Vietējais nosaukums: Федеральное Казенное Предприятие «Пермский Пороховой Завод» (ФКП «Пермский Пороховой Завод»)

jeb: Federal State Enterprise “Perm Powder Plant”; FPK Perm Powder Plant; FKP Permsky Porokhovoy Zavod

Adrese(-es): 614042, Perm Oblast, Perm, Galperina Str., 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (342) 250-19-01; + 7 (342) 250-19-10; + 7 (342) 250-19-50

Tīmekļa vietne: http://www.fkpppz.ru/

E-pasts: ppz@perm.ru

Reģistrācijas numurs: 5908006119 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

557.

RPA Kazan Machine Building Plant (Kazaņas motorbūves ražošanas apvienība)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Казанское Моторостроительное Производственное Объединение» (АО «КМПО»)

jeb: Kazan Engine Building Production Association; AO KMPO

Adrese(-es): 420036, Republic of Tatarstan, Kazan, Dementiev Str, 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (843) 221-26-00

Tīmekļa vietne: https://www.kmpo.ru/

E-pasts: kmpo@oao.kmpo.ru

Reģistrācijas numurs: 1657005416 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

558.

Proton JSC

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Протон» (АО «Протон»)

jeb: AO Proton

Adrese(-es): 302040, Orel Oblast, Orel, Leskova Str., 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4862) 41-44-10; + 7 4862 498634; + 7 4862 414403

Tīmekļa vietne: https://www.proton-orel.ru/

E-pasts: priem@proton-orel.ru

Reģistrācijas numurs: 5753018359 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.6.2023.

559.

Grant Instrument

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Грант Инструмент» (ООО «Грант Инструмент»)

jeb: OOO Grant Instrument; Grant Tools

Adrese(-es): 196006, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Building 1, Premises 425, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 309 94 73

Tīmekļa vietne: http://grant-tools.ru/

E-pasts: info@grant-tools.ru

Reģistrācijas numurs: 7807042570 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

560.

Streloy

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой» (ООО «Стрелой»)

jeb: LLC Streloy; Limited Liability Company Streloy; Limited Liability Company Streloi; Obshchestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu Streloi; Streloi OOO; Streloy OOO

Adrese(-es): 191025, St. Petersburg, Dmitrovsky Per. 13, Office 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 670-50-50

Tīmekļa vietne: https://streloy.ru/

E-pasts: hello@streloy.ru

Reģistrācijas numurs: 7840498176 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

561.

LLC Research and Production Enterprise Itelma (zinātniskās ražošanas uzņēmums “Itelma”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприятие «ИТЭЛМА» (ООО «НПП «ИТЭЛМА»); Итэлма Электронные Решения

jeb: Research and Production Enterprise Itelma LLC; Itelma; LLC “RK-ITELMA”; Itelma Electronics; Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Itelma; LLC NPP Itelma

Adrese(-es): 115230, Moscow, 1st Nagatinsky Proyezd, 10, Building 1, Office 25, Krievijas Federācija; 600017, Vladimir, Baturina Str., 39/1, Krievijas Federācija; 433513, Dimitrovgrad, Avtostroiteley Avenue, 87, Krievijas Federācija; 156961, Kostroma, P. Shcherbina Str., 23, Krievijas Federācija; 142671, Likino-Dulevo, Kalinina Str., 1, Krievijas Federācija; 423823, Naberezhnye Chelny, Pushkina Str., 4, Krievijas Federācija; 445044, Togliatti, Voroshilova Str., 17, Krievijas Federācija; 347900, Taganrog, Oktyabrskaya Str., 19, Krievijas Federācija; 413105, Engels, Ploschad Lenina Str., 40, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 775-07-48; + 7 495 280-11-10; + 7 495 230-11-11; + 7 495 280-11-11

Tīmekļa vietne: https://itelma.ru/

E-pasts: npp@itelma.ru

Reģistrācijas numurs: 7724685256 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

562.

TTK Kammarket LLC (tirdzniecības un tehniskais uzņēmums “Kammarket”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью Торгово-Техническая Компания «Каммаркет» (ООО ТТК «Каммаркет»)

jeb: Kammamarket Company; Limited Liability Company Trade and Technical Company « Kammarket”

Adrese(-es): 423600, Republic of Tatarstan, Elabuga, Kazanskaya Str., 41, Office 1, Krievijas Federācija; Naberezhnye Chelny, Trubny Proyezd, Building 4, Industrial and Communal Zone “Promzona”, Krievijas Federācija; Republic of Tatarstan, Kazan, Sibgata Khakima Str., 52, Krievijas Federācija; Republic of Bashkiria, Ufa, Mendeleeva Str., 156/2, Krievijas Federācija; Udmurt Republic, Zavyalovsky District, Pervomayskoye, Vesennaya Str., 6, Office 7, Krievijas Federācija; Ulyanovsk Oblast, Dimitrovgrad, Dimitrova Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (8552) 25-30-20; + 7 (843) 580-11-11; + 7 (347) 286-10-58; + 7 (3412) 57-07-99; + 7 (84235) 3-13-51; + 7 (917) 128-03-13

Tīmekļa vietne: https://www.kammarket.ru/

E-pasts: inskam@list.ru

Reģistrācijas numurs: 1646038762 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

563.

JSC Kompel

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Компэл» (АО «Компэл»)

jeb: Kompel; Kompel Joint Stock Company; AO Kompel

Adrese(-es): 109316, Moscow, Volgogdradsky Avenue, 28A, Building I, Room 6, Krievijas Federācija; 109052, Moscow, Novokhokhlovskaya Str. 23, Building 1 (Ring Park Business Park), 3rd Floor, Krievijas Federācija; 199034, St. Petersburg, VO, Bolshoy Prospekt, 18, lit. A (Andriyivskyi Shopping and Office Center), Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 995-09-01; + 7 495 620-93-55; + 7 495 221-78-05

Tīmekļa vietne: https://www.compel.ru/

E-pasts: msk@compel.ru; spb@compel.ru

Reģistrācijas numurs: 7713005406 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

564.

LLC MBR-Avia

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «МБР-АВИА» (ООО «МБР-АВИА»)

jeb: MBR Avia

Adrese(-es): 125167, Moscow, Vosmova Marta Str. 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 613-35-35; + 8 (495) 999-30-28

E-pasts: mbravia2001@gmail.com

Reģistrācijas numurs: 7714210550 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

565.

LLC NeoTech

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «НЕОТЕХ» (ООО «НЕОТЕХ»)

jeb: Limited Liability Company NeoTech; OOO Neotekh

Adrese(-es): 194044, St. Petersburg, Chugunnaya Str., 20, Letter A, Note 25H (No. 8), Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 640-19-10, + 7 (921) 910-31-32

Tīmekļa vietne: https://neoteh.com.ru/

E-pasts: sales@neoteh.com.ru

Reģistrācijas numurs: 7806486029 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

566.

JSC Sozvezdie Concern

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество Концерн «Созвездие» (АО Концерн «Созвездие»)

jeb: Joint-Stock Company Concern Sozvezdie; AO Kontsern Sozvezdie

Adrese(-es): 394018, Voronezh, Plekhanovskaya Str. 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (473) 252 52 52

Tīmekļa vietne: https://www.sozvezdie.su

E-pasts: office@sozvezdie.su

Reģistrācijas numurs: 3666127502 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

567.

Serov Machine-Building Plant JSC (akciju sabiedrība “Serovas mehāniskā rūpnīca”

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Серовский Механический Завод» (АО «СМЗ»)

jeb: Serov Mechanical Plant JSC; SMZ; Joint Stock Company “Serov Mechanical Plant”; JSC SMP; AO CM3

Adrese(-es): 624981, Sverdlovsk Oblast, Serov, Aglomeratchikov Str. 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (34385) 736-88

Tīmekļa vietne: https://www.serovmp.ru/

E-pasts: info@sverovmp.ru

Reģistrācijas numurs: 6680000479 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

568.

Aeroscan LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аэроскан» (ООО «Аэроскан»)

jeb: Aeroscan; Aeroskan LLC, Aeroscan Limited Liablity Company; Limited Liability Company Aeroskan; OOO Aeroskan

Adrese(-es): 127055, Moscow, Perunovskiy Pereulok, 3, Building 2, Floor 2, Room 11, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 673-05-05

Tīmekļa vietne: https://scan.aero/

E-pasts: info@scan.aero

Reģistrācijas numurs: 5603045794 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

569.

STC Orion LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью Научно-Технический Центр «Орион» (ООО НТЦ «Орион»)

jeb: LLC Scientific and Technical Center Orion; Limited Liability Company Scientific and Technical Center Orion; OOO NTTS Orion; OOO Nauchno-Tekhnicheski Tsentr Orion

Adrese(-es): 127106, Moscow, Gostinichnaya Str. 7A, Room 1/1, Office 1/B-08, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (929) 210-3408; + 7 (499) 705-75-62; + 7 (495) 914-99-55

Tīmekļa vietne: https://orioncom.ru/

E-pasts: info@orioncom.ru

Reģistrācijas numurs: 9715302790 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

570.

Technical Center Windeq LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Технический Центр «Виндэк» (ООО «Технический Центр «Виндэк»)

jeb: Windek Technical Center; LLC “Technical Center “Vindek”; Limited Liability Company Technical Center Windeq

Adrese(-es): 142116, Moscow Oblast, Podolsk, Selkhoztekhnika Village, Pokrovskaya Str. 1B/3, Office 69, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 419-24-11; + 8 (800) 30282-21

Tīmekļa vietne: https://windeq.ru/

E-pasts: info@windeq.ru

Reģistrācijas numurs: 7726551240 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

571.

OrelMetallPolimer LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Орелметаллполимер» (ООО «ОМП»)

jeb: ORELMETALLPOLYMER; Limited Liability Company Orelmetallpolymer; OOO “OMP”

Adrese(-es): 303032, Oryol Region, Mtsensk, Avtomagistral Str., 1Yu, Krievijas Federācija; 105066 Moscow, Olkhovskaya Str., 45, Building 3, Floor 1, Room 1, Office 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 8 (800) 550-93-88

Tīmekļa vietne: https://orel-mp.com/

E-pasts: info@orelmp.ru

Reģistrācijas numurs: 5249143334 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

572.

OMP LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОМП» (ООО «ОМП»)

jeb: Limited Liability Company OMP; OOO “OMP”

Adrese(-es): 630079, Novosibirsk, Stanislavskogo Str., 3, Building 31/1, Floor 1, Office 2, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 5403049953 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

573.

Spetstehnotreyd LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спецтехнотрейд» (ООО «Спецтехнотрейд»)

jeb: LLC “SpetsTechnoTrade”; OOO Spetstekhnotreid

Adrese(-es): 1. 426028, Udmurt Republic, Izhevsk, Mekhanizatorskyi Lane 11, Office 105, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 912 856-76-23

Reģistrācijas numurs: 1832137908 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

574.

BIC-inform

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «БИК-Информ» (ООО «БИК-Информ»)

jeb: BIK Inform OOO; Limited Liability Company BIK Inform; BIK Inform LLC

Adrese(-es): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str. 9, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 447-95-55, + 7 (495) 645-23-92

Tīmekļa vietne: https://bic-inform.ru/

E-pasts: bic@bic-inform.ru; msk@bic-inform.ru

Reģistrācijas numurs: 7805109081 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

575.

Spel LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спэл» (ООО «Спэл»)

jeb: Limited Liability Company Spel; OOO Spel

Adrese(-es): 199106, St. Petersburg, Gavanskaya Str., 12, Building 2, lit. B, Room 1-H, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 401-44-78

Tīmekļa vietne: https://sp-el.ru/

E-pasts: sales@sp.el.ru

Reģistrācijas numurs: 7801339983 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

576.

Alfakomponent LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альфакомпонент» (ООО «Альфакомпонент»)

jeb: Limited Liability Company Alfacomponent; Limitied Liability Company Alfakomponent

Adrese(-es): 198216, St. Petersburg, Leninsky Prospekt, 140, Letter E, Office 307, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 425-66-55

Tīmekļa vietne: https://akomponent.ru/

E-pasts: zakaz@akomponent.ru

Reģistrācijas numurs: 7804607729 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

577.

ID Solution LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Айди Солюшн» (ООО «Айди Солюшн»)

jeb: Limited Liability Company ID Solution; IDI Solution LLC; OOO Aydi Solyushn

Adrese(-es): 117405, Moscow, Dorozhnaya St. 60B, Office 421, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 545-32-83

Tīmekļa vietne: http://www.idsolution.ru/

E-pasts: info@idsolution.ru

Reģistrācijas numurs: 5003091492 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

578.

Inelso LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инелсо» (ООО «Инелсо»)

jeb: Limited Liability Company Inelso; OOO Inelso

Adrese(-es): 194044, St. Petersburg, Gelsingforsskaya Str., 3, Letter Z, Office 412, Krievijas Federācija; Moscow, 2nd Roshchinsky Proezd, 8, Building 6, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 628-00-16

Tīmekļa vietne: https://inelso.ru/

E-pasts: sales@inelso.ru

Reģistrācijas numurs: 7813635698 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

579.

Elitan Trade LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элитан Трейд» (ООО «Элитан Трейд»)

jeb: OOO Elitan Treid; Limited Liability Company Elite Trade

Adrese(-es): 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 649-84-45

Tīmekļa vietne: https://www.elitan.ru/

E-pasts: info@elitan.ru

Reģistrācijas numurs: 1831096455 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

580.

Hartis DV LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Хартис ДВ» (ООО «Хартис ДВ»)

jeb: Limited Liability Company “Charteris DV”; LLC “Charteris DV”; Limited Liability Company Hartis DV; OOO Khartis DV

Adrese(-es): 125362, Moscow, Svobody Str., 35, Building 5, Floor 1, Premises 1, Room 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495 364-01-42

Tīmekļa vietne: https://hartisdv.ru/

E-pasts: info@hartisdv.ru

Reģistrācijas numurs: 7733753978 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

581.

SFT LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «СФТ» (ООО «СФТ»)

jeb: Limited Liability Company SFT; CFT; OOO SFT; Obshchestvo s Organzichennoi Otvetstvennostyu SFT

Adrese(-es): 115114, Moscow, Zamoskvorechye Municipal District, Kozhevnicheskaya Str., 10, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 956-1000

Tīmekļa vietne: https://www.sftgroup.ru/

E-pasts: info@sftgroup.ru

Reģistrācijas numurs: 7725842590 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

582.

Kami Group LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ками-Групп» (ООО «Ками-Групп»)

jeb: Limited Liability Company Kami Group; Obshchestvo s Ogranichennoi Otvetstvennostyu Kami Grupp; Kami Group OOO

Adrese(-es): 107023, Moscow, Bolshaya Semenovskaya Str., 40, Building 13, Floor 3, Room 307, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 781-55-11

Tīmekļa vietne: https://www.stanki.ru/

E-pasts: kami@stanki.ru

Reģistrācijas numurs: 7719429480 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

583.

AGT Systems LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «АГТ Системс» (ООО «АГТ Системс»)

jeb: Limited Liability Company AGT Systems

Adrese(-es): 125445, Moscow, Smolnaya Str., 24/A, Office 1420, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 232-07-86

Tīmekļa vietne: https://agtsys.ru/

E-pasts: sales@agtsys.ru

Reģistrācijas numurs: 7743032118 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

584.

Entep LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Энтеп» (ООО «Энтеп»)

jeb: Limited Liability Company Entep

Adrese(-es): 108811, Moscow, Bianchi Str., 12, Building 2, Office 112, Krievijas Federācija; 113039, Moscow, B. Serpukhovskaya Str., 30, Building 7, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 7721809577 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

585.

Mvizion LLC

Vietējais nosaukums: “MVIZION” mas`uliyati cheklangan jamiyati

jeb: OOO Mvizion

Adrese(-es): 100096, Tashkent, Tursunkulova Street 8, Uzbekistan; 100161, Tashkent, Gaydar Alieev Kuchasi 313, Uzbekistānas Republika; 10113, Chilanzarskiy District, Tashkent, Katartal Street 8, 7th Block, Uzbekistānas Republika

Tālrunis: 917962925

Tīmekļa vietne: https://mvizion.uz/

E-pasts: ievlev_igor@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 309644860 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

586.

Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS) (navigācijas sistēmu projektēšanas birojs “NAVIS”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Навигационных Систем» (АО «КБ НАВИС»)

jeb: JSC “KB NAVIS”; Joint-Stock Company Design Bureau Navigation Systems; AO KB NAVIS; Navis Inc.

Adrese(-es): 121170, Moscow, Kulneva Str. 3, Building 1, Room III/5, 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 665-61-53

Tīmekļa vietne: https://navis.ru/

E-pasts: navi@navis.ru

Reģistrācijas numurs: 7725075060 (nodokļu ID / INN Nr.)

18.12.2023.

587.

Deflog Technologies PTE LTD

jeb: Deflog Tech

Adrese(-es): 367957, Shaw Road 30, #06-01, Roche Building, Singapūras Republika

Tālrunis: + 65 6383 1735; + 65 6 383 5084

Tīmekļa vietne: www.deflog-tech.com/

E-pasts: tech@deflog-tech.com

Reģistrācijas numurs: 199508697K (UEN)

18.12.2023.

588.

JSC VNIIR Progress

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ВНИИР-Прогресс» (АО «ВНИИР-Прогресс»)

jeb: Joint-Stock Company “VNIIR-Progress”

Adrese(-es): 428024, Chuvash Republic – Chuvashia, Cheboksary, I. Y. Yakovlev Prospekt, 4, Krievijas Federācija; 197348, St. Petersburg, Bogatyrsky Prospekt, 18, Building 1, Letter A, Krievijas Federācija; 109028, Moscow, Serebryanicheskaya Embankment, 29, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (85557) 5-90-06

Tīmekļa vietne: http://www.vniir-progress.ru/

E-pasts: progress@vniir.ru

Reģistrācijas numurs: 2130094170 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

589.

Si2 Microsystems Pvt Ltd

jeb: Si2 Microsystems; Si2; Si2 Microsystems Private Limited

Adrese(-es): 84, Deep Towers, EPIP Industrial Area, Whitefield, Bangalore, Karnataka, 560066 Indijas Republika; 52/A, 1st Cross, 3rd Main KIADB Industrial Area, Hoskote, Bangalore, Karnataka, 562114, Indijas Republika

Tālrunis: 080 6717 1100

Tīmekļa vietne: https://www.si2microsystems.com/

E-pasts: Info-india@si2microsystems.com

Reģistrācijas numurs: U85110KA1993PTC015018 (CIN)

23.2.2024.

590.

Spark TT

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спарк ТТ» (ООО «Спарк ТТ»)

jeb: Spark TT LLC

Adrese(-es): 428022, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, Patrice Lumumba Str., 8, Building 44B, Office 123B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7(8352) 37-00-94; + 7(937) 015-00-94; + 7 (927) 995-32-3123

Tīmekļa vietne: https://sparktt.ru/

E-pasts: sparktt10@gmail.com; traffic@sparktt.ru

Reģistrācijas numurs: 2130183574 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

591.

Euro Asia Cargo (Private) Ltd.

jeb: Euro Asia Group; Euro Asia Cargo

Adrese(-es): 51/2, Ananda Coomaraswamy Mawatha, Colombo 00700, Šrilankas Demokrātiskā Sociālistiskā Republika; Bandaranaike International Airport Katunayake, 11450, Šrilankas Demokrātiskā Sociālistiskā Republika

Tālrunis: (+94) 11 2574622

Tīmekļa vietne: https://www.euroasia.lk

E-pasts: sam.wickramasinghe@euroasia.lk

23.2.2024.

592.

Ultran Electronic Components LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ультран Электронные Компоненты» (ООО «Ультран ЭК»)

jeb: Ultran EC LLC; OOO Ultran EK

Adrese(-es): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 1-N, Room 8, Krievijas Federācija; 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 9-N, Room 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 318-18-95

Tīmekļa vietne: https://ultran.ru/

E-pasts: info@ultran.ru

Reģistrācijas numurs: 7802669110 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

593.

RG Solutions Limited

Adrese(-es): Room 606, Celebrity Comm., Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Honkonga

Tīmekļa vietne: www.logistics-sgs.com; https://88hebing.site/

Reģistrācijas numurs: 2115045 (CR Nr.)

23.2.2024.

594.

JSC SEZ Alabuga

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Особая Экономическая Зона Промышленно-Производственного Типа «Алабуга» (АО «ОЭЗ ППТ «Алабуга»)

jeb: JSC “Alabuga” Special Economic Zone of Industrial and Production Type; Alabuga Special

Economic Zone (SEZ); Yelabuga Special Economic Zone (SEZ); AO OEZ PPT Alabuga

Adrese(-es): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga District, Sh-2 Str. (Territory of the Alabuga Special Economic Zone), 4/1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (85557) 5-90-06

Tīmekļa vietne: https://alabuga.ru/ru/

E-pasts: post@alabuga.ru

Reģistrācijas numurs: 1646019914 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

595.

LLC Alabuga Development

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга Девелопмент» (ООО «Алабуга Девелопмент»)

jeb: Alabuga Development Company

Adrese(-es): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., Building 4, Rooms. 8, 9, 11, 12, 13, 14, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 916 414-76-72; + 7 (85557) 5-90-13

Tīmekļa vietne: https://development.alabuga.ru

E-pasts: dnurkhametova@alabuga.ru

Reģistrācijas numurs: 1646043699 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

596.

AO Geomir

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Геомир» (АО «Геомир»)

jeb: Inzhenerny Tsentr Geomir, AO; CJSC Engineering Center Geomir, JSC Geomir; ZAO Inzhenerny Tsentr Geomir

Adrese(-es): 141006, Moscow Oblast, Mytishchi, Olimiyskiy Prospekt, 50, Krievijas Federācija; 394030, Voronezh, Melnichny Pereulok, 24, Krievijas Federācija; 350047, Krasnodar, Krasnykh Partizan Str., 249, Office 209/2, Krievijas Federācija; 344029, Rostov-on-Don, Molodogvardeysky Pereulok, 39, Office 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 788 59 56

Tīmekļa vietne: https://www.geomir.ru/

E-pasts: info@geomir.ru

Reģistrācijas numurs: 5029062908 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

597.

OOO Albatross

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альбатрос» (ООО «Альбатрос»)

jeb: Albatross LLC; Limited Liability Company “Albatros”; OOO Albatros

Adrese(-es): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 5/12, Premises 253, Krievijas Federācija; 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga Municipal District, Elabuga Urban Settlement, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-1 Str., 8/1, Krievijas Federācija; 141206, Moscow Oblast, Pushkino, Zavodskaya Str., 33, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (85557) 5-90-06

Tīmekļa vietne: https://alb.aero/

E-pasts: info@alb.aero

Reģistrācijas numurs: 5038127220 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

598.

AO SET-1

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «СЕТ-1» (АО «СЕТ-1»)

jeb: Set-1 JSC

Adrese(-es): 127287, Moscow, 2nd Khutorskaya Str., 38A, Building 1, Floor 6, Office 614, Krievijas Federācija; 105264, Moscow, Pervomayskaya Verkhnaya Str., 43, Room 16, Office 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 223-22-05

Tīmekļa vietne: http://set-1.ru/

E-pasts: set@set-1.ru

Reģistrācijas numurs: 7720166348 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

599.

OOO Alabuga Volokno

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга-Волокно» (ООО «Алабуга Волокно»)

jeb: Alabuga-Fiber LLC

Adrese(-es): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 11/9, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 855 575 34 00

Tīmekļa vietne: https://en.umatex.com/company/alabugavolokno/

E-pasts: alabuga-volokno@umatex.com

Reģistrācijas numurs: 1646031132 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

600.

SuperCam

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Беспилотные Системы» (ООО «Беспилотные Системы»)

jeb: LLC Unmanned Systems; Supercam.Aero; SuperCam Unmanned Systems Group; GK “Bespilontye Sistemy”; OOO Bespilotnye Sistemy

Adrese(-es): 426011, Udmurt Republic, Izhevsk, 10 Let Oktyabrya Str.,10, 24, Appartment 62, Krievijas Federācija; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (3412) 51-51-65; + 7 (912) 012-10-00

Tīmekļa vietne: https://supercam.aero/

Reģistrācijas numurs: 1831156383 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

601.

AviatestAero

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авиационные Измерительные Технологии» (ООО «Авиационные Измерительные Технологии»); Авиатест.аэро

jeb: Aviation Measurement Technologies LLC; Aviatest.aero

Adrese(-es): 115432 Moscow, 2nd Kozhukhovsky Proezd, 29, Block 2, Building 16, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 308-90-60

Tīmekļa vietne: https://aviatest.aero/

E-pasts: info@aviatest.aero

23.2.2024.

602.

Conex Doo Beograd-Stari Grad (ražošanas un tirdzniecības uzņēmums)

Vietējais nosaukums: Društvo Za Proizvodnju i Promet Conex Društvo Sa Ograničenom Odgovornošću Beograd-Stari Grad

jeb: Conex Doo; CONEX D.O.O. BEOGRAD-STARI GRAD; Company for Production and Trade Conex Limited Liability Company Belgrade-Stari Grad

Adrese(-es): Uzun Mirkova 7, 11102 Belgrade (Stari Grad), Serbijas Republika

Tālrunis: + 381665779319

Tīmekļa vietne: https://conex-corporation.com/

E-pasts: milica.milicevic@conex-corporation.com

Reģistrācijas numurs: 07986653 (ID)

23.2.2024.

603.

Guangzhou Ausay Technology Co Limited

Vietējais nosaukums: 广州欧赛科技有限公司

jeb: Ausay Pcb, HK Ausay Technology Co.,Limited

Adrese(-es): 8e, Guangzhou, Baiyun District, Building C Mizi Industrial, Zone 5, Hebian, Ķīnas Tautas Republika; R301 Block A of No 3 building West Area of Tongda Industrial Zone Hebian 5 She Helong street Baiyun District Guangzhou GD, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86 18988913933

Tīmekļa vietne: http://www.ausay.com/sy

E-pasts: info@ausay.com

Reģistrācijas numurs: 91440101MA5ALQNR86 (USCC)

23.2.2024.

604.

Shenzhen Biguang Trading Co. Ltd

Vietējais nosaukums: 深圳市比广贸易有限公司

Adrese(-es): 18e, Block B, World Trade Square, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika

Tīmekļa vietne: http://biguang.en.alibaba.com

Reģistrācijas numurs: 91440300MA5GH3DL64 (USCC)

23.2.2024.

605.

Yilufa Electronics Ltd.

Vietējais nosaukums: 深圳市亿路发科技有限公司

jeb: Yilufa Electronics Limited

Adrese(-es): 1806, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, Hanguo Center, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika; Flat 419, 4/F, Block B, Sheung Shui Plaza, 3, Ka Fu Close, Sheung Shui, NT, Honkonga; Unit 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pitt Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Honkonga

Tālrunis: 0755-82532262

Tīmekļa vietne: http://www.ylfelectronics.com/

E-pasts: info@ylfelectronics.com

Reģistrācijas numurs: 91440300769188559R (USCC); 0868520 (CR Nr.)

23.2.2024.

606.

TOO Elem Group

Vietējais nosaukums: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» (ТОО «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)»); «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі

jeb: Elem Group LLP, Limited Liability Partnership “Elem Group (Elem Grupp)”

Adrese(-es): 05004, Almaty, Almalinsky District, Nauryzbay Batyra Str., 8, Kazahstānas Republika

Tālrunis: + 7 778 913 47 56; + 7 775 391-83-78

Tīmekļa vietne: https://elemgroup.kz/

E-pasts: sales@elemgroup.kz

Reģistrācijas numurs: 220340015717 (BIN)

23.2.2024.

607.

Thai IT Hardware Co., Ltd

Vietējais nosaukums: บริษัท ไทย ไอที ฮาร์ดแวร์ จำกัด

jeb: Thai IT Hardware; Roll Up Co., Ltd.

Adrese(-es): 315/85 Floor 3, Moo 12, Nongprue, Banglamung, Chonburi, Taizemes Karaliste

Tālrunis: + 5396534771

Tīmekļa vietne: https://www.thai-it-hardware.co.th/

E-pasts: sale@thai-it-hardware.co.th

Reģistrācijas numurs: 0205565028297 (reģistrētais Nr.)

23.2.2024.

608.

Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Sirketi

Vietējais nosaukums: Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Şirketi

jeb: Yildiz Çip; Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Tic. San. Ltd. Şti.; Yildiz Chip Technology Electronic Electric Computer Materials Trade Industry Limited

Adrese(-es): Kishla, cadde Şehit Binbaşı Cengiz Toytunj, Antelsan İş Merkezi No: 118, kat 5, İç kapı: 401 Muratpaşa/ Antalya, Turcijas Republika; Kişla Mah. Şehit Binbaşi Cengiz Toytunç Cad. Antelsan İşmerkezi, 401/118, Antalya / Muratpasa, Turcijas Republika

Tālrunis: + 90 (546) 106 10 32; 0507 619 3070

Tīmekļa vietne: https://yildizchip.net/

E-pasts: info@yildizchip.net; info@yildizchip.com.tr

23.2.2024.

609.

LLC Fregat

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фрегат» (ООО «Фрегат»)

jeb: Fregat LLC; OOO Fregat

Adrese(-es): 197101, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, Letter A, Krievijas Federācija; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24A, Room 1-H, Office 404-404a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812 325-09-72; + 7 495 128-88-55; 8 800 301-96-04

Tīmekļa vietne: https://fregat.ru/; http://www.fregat.spb.ru/

E-pasts: info@fregat.ru

Reģistrācijas numurs: 7814533642 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

610.

IC Specpostavka

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОЭС Спецпоставка» (ООО «ОЭС Спецпоставка»)

jeb: OES SPECPOSTAVKA; OOO OES Spetspostavka; OESSP

Adrese(-es): 197183, St. Petersburg, Lipovaya Alley, 9, Letter A, Room 27N, Krievijas Federācija; 197046, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, “Linkor” Business Centre, Krievijas Federācija; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24, Letter A, Premises 1-H, Office 101, Krievijas Federācija; 119017, Moscow, Novokuznetskaya Str., 4/12, Building 1, Business Centre “Matrix Office”, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 7777-080; + 7 (495) 128-81-64; 8 (800) 707 41 35

Tīmekļa vietne: https://oessp.ru/

E-pasts: contact@oessp.ru

Reģistrācijas numurs: 7840422875 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

611.

Nordlase LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью Нордлэйз (ООО Нордлэйз)

jeb: NordLase; OOO Nordleyz

Adrese(-es): 198205, St. Petersburg, Staro-Panovo, Tallinskoye Shosse, 206, Letter A, Premises 2126, Office 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: 8 (800) 200-65-60

Tīmekļa vietne: https://nordlase.ru/

E-pasts: info@nordlase.ru

Reģistrācijas numurs: 7801692772 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

612.

Leningrad Laser Systems

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «ЛЛС» (АО «ЛЛС»); Ленинградские Лазерные Системы

jeb: AO LLS; LenLasers

Adrese(-es): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 408, Krievijas Federācija; 630090, Novosibirsk, Boris Bogatkova Str., 210, Krievijas Federācija; 119019, Moscow, Filippovsky Pereulok, 13, Building 1, Krievijas Federācija; 690088, Vladivostok, Zhigura Str., 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (964) 442-90-01; + 7 (812) 507-81-00

Tīmekļa vietne: http://lenlasers.ru/

E-pasts: info@lenlasers.ru; lenlasers@gmail.com

Reģistrācijas numurs: 7813261308 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

613.

LLS Mark

Vietējais nosaukums: ЛЛС Марк

jeb: LLS

Adrese(-es): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 40, Krievijas Federācija; 197198, St. Petersburg, Birzhevaya Liniya, 16, ITMO Technopark, Office 401, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 507-83-00; + 7 (812) 612-99-82; + 7 (499) 490-63-00

Tīmekļa vietne: http://www.lls-mark.ru/

E-pasts: info@lls-mark.ru

23.2.2024.

614.

OOO Staut

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стаут» (ООО «Стаут»)

jeb: Staut Design Center

Adrese(-es): 200961, St. Petersburg, BOX 1410, Krievijas Federācija; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 41, Letter B, Room 4, Floor 2, Office 1, Krievijas Federācija; 192029, St. Petersburg, Prospekt Obukhovsky Aborony, 123A, Premises 20, Krievijas Federācija; 192029, St. Petersburg, Prospekt Elizarova, 10, Letter B, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 325-52-03, + 7 (812) 365-64-54, + 7 (812) 777-70-80

Tīmekļa vietne: https://staut.su/

E-pasts: mail@staut.su

Reģistrācijas numurs: 7811401214 (nodokļu ID / INN Nr.)

23.2.2024.

615.

MFK Fulcrum (Russia)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «МФК Точка Опоры» (ООО «МФК Точка Опоры»)

jeb: MFC Fulcrum; MFK Fulcrum LLC; OOO MFK Tochka Opory

Adrese(-es): 117452, Moscow, Balaklavskiy Prospekt, 28B, Building 1, Krievijas Federācija; 195027, St. Petersburg, Shaumyana Prospekt, 4, Building 1, Letter A, Office 414, Krievijas Federācija; 119571, Moscow, Vernadskogo Prospekt, 119, Apartment 104, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42

Tīmekļa vietne: https://fulcrum.ru

E-pasts: sales@fulcrum.ru; ic@fulcrum.ru

Reģistrācijas numurs: 7729185232 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

616.

Power Telecom LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пауэр Телеком» (ООО «Пауэр Телеком»)

jeb: Pauer Telekom; Ural Telecom Systems; OOO UTS

Adrese(-es): 623630, Sverdlovsk Oblast, Alapaevsk, Vokzalnaya Str., 1, Krievijas Federācija; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 72, Office 306, Krievijas Federācija; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 74, (Business Centre “Kristal”), Office 1102, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42; + 8 800 302 6605

Tīmekļa vietne: https://www.utsbroker.com/

E-pasts: sales@utsbroker.com

Reģistrācijas numurs: 6671025854 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

617.

Smart VIP LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Смарт ВИП» (ООО «Смарт ВИП»)

Adrese(-es): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Premises XII, Floor 4, Room 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 403-37-42

Tīmekļa vietne: http://smart-sps.ru

E-pasts: info@smart-sps.ru

Reģistrācijas numurs: 7724461922 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

618.

RX Electronics Limited

Vietējais nosaukums: 日新電子有限公司

jeb: RX Electronics

Adrese(-es): Flat/Rm C9, 9/F Wing Hing Industrial Building, No14 Hing Yip Str., Kwun Tong, Kowloon, Honkonga

Tālrunis: + 852-3482 3889; + 852-9187-299363

Tīmekļa vietne: https://www.rxelectronics.com

E-pasts: info@rxelectronics.com

Reģistrācijas numurs: 2813066 (CR Nr.)

25.6.2024.

619.

Zixis Limited

jeb: Zixis Ltd.

Adrese(-es): Unit A22, Block A, 10/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kln, Honkonga; 501–503 Castle Peak Road, Unit B090, International Industrial Building, Kowloon, Honkonga; Unit D, 16/F One Capital Place, 18 Luard Rd, Wan Chai, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 2851412 (CR Nr.)

25.6.2024.

620.

LLC NVS Navigation Technologies (SIA “Navigācijas tehnoloģijas”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «НВС Навигационные Технологии» (ООО «НВС Навигационные Технологии»)

jeb: NVS Technologies; NVS Navigation Technologies Ltd; OOO NVS Navigatsionnye Tekhnologii

Adrese(-es): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 25, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495660) 06-30

Tīmekļa vietne: www.nvs-gnss.ru

E-pasts: info@nvs-gnss.ru

Reģistrācijas numurs: 7730637821 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

621.

JSC Navis Group

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Навис Групп» (АО «Навис Групп»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Grupp

Adrese(-es): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 665-61-54113

Tīmekļa vietne: https://group.navis.ru/

Reģistrācijas numurs: 7730671533 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

622.

JSC Navis-Electronics

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Навис-Электроника» (АО «Навис-Электроника»)

jeb: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Elektronika

Adrese(-es): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Krievijas Federācija; 127411, Moscow, Dimitrovskoe Shosse, 157, Building 8, Krievijas Federācija; 127411, Moscow, P.O. Box 4, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 665-61-59

Tīmekļa vietne: https://navis-electronics.ru

E-pasts: electronics@navis.ru

Reģistrācijas numurs: 7730702460 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

623.

ANO KB Korund-M (autonoma bezpeļņas organizācija – projektēšanas birojs “Korund-M”)

Vietējais nosaukums: Автономная Некоммерческая Организация Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АНО КБ «Корунд-М»)

jeb: Autonomous Nonprofit Organisation Design Bureau Korund-M; Autonomous NGO Design Bureau Korund-M

Adrese(-es): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Krievijas Federācija; 115280, Moscow, Danilovsky Municipal District, Leninskaya Sloboda Str., 9, Krievijas Federācija; 115820, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Floor 6, Room 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 739-04-45; + 7 (495) 274-61-08; + 7 (903) 729-76-41

Tīmekļa vietne: http://korund-m.org

E-pasts: mss@korund_m.ru

Reģistrācijas numurs: 7725047200 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

624.

JSC KB Korund-M (autonoma bezpeļņas organizācija – projektēšanas birojs “Korund-M”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АО КБ «Корунд-М»)

jeb: JSC Design Bureau Korund-M

Adrese(-es): 115230, Moscow, Elektrolitny Proezd, 9, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 719-76-51; + 7 499 678-20-60

Tīmekļa vietne: https://korund-m.ru/

E-pasts: oao_korund@korund-m.ru

Reģistrācijas numurs: 7725700394 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

625.

JSC Radio Engineering Concern “Vega” (Vega Konsern) (radioiekārtu būvniecības koncerns “Vega”)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Концерн Радиостроения «Вега» (АО «Концерн «Вега») jeb: Vega Radio Engineering Corporation

Adrese(-es): 21170, Moscow, Kutuzovsky Prospekt, 34, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 753-40-04

Tīmekļa vietne: https://www.vega.su/ (bezsaistē)

E-pasts: mail@vega.su

Reģistrācijas numurs: 7730170167 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

626.

LLC Optics.Signals.Antennas (O.S.A.) (SIA “Optika.Signāli.Antenas”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Оптика.Сигналы.Антенны» (ООО «О. С. А.»)

jeb: LLC O.S.A.

Adrese(-es): 197348, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 10, Letter E, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 930-07-03; + 7 (812) 986-81-57; + 7 (950) 013-3535

Tīmekļa vietne: https://osa.llc/; http://osa-spb.com/

E-pasts: info@osa.llc

Reģistrācijas numurs: 7814515450 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

627.

Federal State Unitary Enterprise NPP Gamma (Federālais valsts unitārais uzņēmums “Zinātniskās ražošanas uzņēmums “Gamma”)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Производственное Предприятие «Гамма» (ФГУП «НПП «Гамма»)

jeb: Federal State Unitary Enterprise Scientific and Production Enterprise Gamma; Federal State Unitary Enterprise "Research and Production Enterprise “Gamma”; FGUP NPP Gamma; FSUE NPP Gamma

Adrese(-es): 117420, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 4, Krievijas Federācija; 630005, Novosibirsk, Pisareva Str., 53, Krievijas Federācija; 344064, Rostov-on-Don, Vavilova Str., 54, Letter A, Krievijas Federācija; 680013, Khabarovsk, Kulibina Str., 1, Krievijas Federācija; 236022, Kaliningrad, Gvardeysky Prospekt, 15, Krievijas Federācija; 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Krievijas Federācija; 620078, Yekaterinburg, Studencheskaya Str., 51, Krievijas Federācija; 603104, Nizhny Novgorod, Nartova Str., 6, Krievijas Federācija; 295017, Simferopol, Kievskaya Str., 34/2, Krievijas Federācija; 400012, Volgograd, Onezhskaya Str., 30, Office 206, Krievijas Federācija; 625000, Tyumen, Respubliki Str., 59, Office 829, Krievijas Federācija, 690039, Vladivostok, Elseyskaya Str., 55, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 514-02-74

Tīmekļa vietne: https://nppgamma.ru/

E-pasts: info@nppgamma.ru

Reģistrācijas numurs: 7728044373 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

628.

Dielcom LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком» (ООО «Диэлком») jeb: OOO Dielkom

Adrese(-es): 190000, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 163, Krievijas Federācija; 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (960) 256-33-00; + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Tīmekļa vietne: http://dielcom.ru/

E-pasts: spd@dielcom.ru

Reģistrācijas numurs: 7841484779 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

629.

Dielcom EK

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком-ЭК» (ООО «Диэлком-ЭК»)

jeb: OOO Dielkom-EK; Dielcom EC LLC

Adrese(-es): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Premises 4-N, Office 403-6, Room 117, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Tīmekļa vietne: https://dielcom-ec.ru/

E-pasts: spb@dielcom.ru

Reģistrācijas numurs: 7806552930 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

630.

Telecommunications Technology (TKT) (SIA “Telesakaru tehnoloģijas”)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Телекоммуникационные Технологии» (ООО «ТКТ»)

jeb: OOO TKT; Telecommunication Technologies LLC

Adrese(-es): 121593, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Foor 8, Premises II, Room 27235, Krievijas Federācija; 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 134, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 494-72-83; + 7 (499) 372-59-09237;

Tīmekļa vietne: https://telecom-tech.ru/

E-pasts: info@telecom-tech.ru

Reģistrācijas numurs: 7733582433 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

631.

Azimut LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Азимут» (ООО «Азимут») jeb: OOO Azimut

Adrese(-es): 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 42, Floor 7, Office 7122, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 5002005356 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

632.

Win Key Limited

Vietējais nosaukums:

jeb: Win Key; Win Ket Ltd

Adrese(-es): Room 1606, 16/F Workingbond Commercial Centre, 162-164 Prince Edward Road West, Mong Kok, Kowloon, Honkonga; Unit 1008, 10/F, Sun Cheong Industrial Building, 2-4 Cheung Yee Street, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 2729587 (CR Nr.)

25.6.2024.

633.

LLC Titan-Micro

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Титан-Микро» (ООО «Титан-Микро»)

jeb: Titan Mikro

Adrese(-es): 125481, Moscow, Severnoye Tushino Municipal District, Svobody Str., 103, Building 8, Floor 2, Room 4265, Krievijas Federācija; 390023, Ryazan, Yesenina Str, 41, Room N11, Krievijas Federācija 266; 125367, Moscow, Polessky Proezd, 16, Building 1, Krievijas Federācija; 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 6, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (925) 160-73-80; + 7 (495) 260-77-50268; + 7 (4912) 43-44-10269

Tīmekļa vietne: https://titan-micro.ru/

E-pasts: info@titan-micro.ru270

Reģistrācijas numurs: 6230119259 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

634.

Streloi Ekommerts

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой Е-Коммерц» (ООО «Стрелой Е-Коммерц»)

jeb: LLC Streloy E-Commerce

Adrese(-es): 191025, St. Petersburg, Vladimir Municipal District, Dmitrovsky Pereulok, 13, Letter A280, Krievijas Federācija; 194292, St. Petersburg, Parnassus 1st Vekhny Pereulok, 10, Building 3, Hangar A3, Gate 10, Krievijas Federācija; 123001, Moscow, Mamonovsky Pereulok 6, Krievijas Federācija; 620014, Yekaterinburg, Sheinkman Str., 75, Office 7, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 670-50-50; + 7 (812) 670-50-59

Tīmekļa vietne: https://e-streloy.ru/

E-pasts: info@e-streloy.ru

Reģistrācijas numurs: 7840068335 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

635.

LLC Chipdevice

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью « Чипдевайс» (ООО «Чипдевайс»)

jeb: OOO Chipdevais

Adrese(-es): 195196, St. Petersburg, Malaya Oktha Municipal District, Rizhskaya Str., 5, Building 1, Letter A, Room 27, 28, Office 416291, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 352-74-56292; + 7 (812) 660-56-37

Tīmekļa vietne: https://chipdevice.ru/

E-pasts: info@chipdevice.ru

Reģistrācijas numurs: 7806598766 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

636.

OOO Novelco

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новелко» (ООО «Новелко») jeb: Novelco LLC; OOO Novelko

Adrese(-es): 141506, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Krasnaya Str., 58, Krievijas Federācija; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki Village, Aeroportovskaya Str., 2, Building 2, Business Centre “Sherland”, Office 210-1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 789-47-39307; + 8 (800) 600-42-30

Tīmekļa vietne: https://novelco.ru/

E-pasts: order@novelco.ru308

Reģistrācijas numurs: 7733744331 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

637.

Kvantek Limited

jeb: Kvantek; Kvantek (HK) Limited

Adrese(-es): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Honkonga

Tālrunis: + 852 6078 0744; + 852 5801 4778316

Tīmekļa vietne: www.kvantek-ltd.com

E-pasts: info@kvantek-ltd.com

Reģistrācijas numurs: 2916042 (CR Nr.)

25.6.2024.

638.

SuperChip Limited

jeb: Superchip (HK) Limited; Superchip Ltd

Adrese(-es): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Honkonga

Tālrunis: + 85239733866

Tīmekļa vietne: www.superchip-ltd.com

E-pasts: info@superchip-ltd.com

Reģistrācijas numurs: 2724415 (CR Nr.)

25.6.2024.

639.

Crynofist Aviation

Vietējais nosaukums: تسيفونيرك نشييفا ش.م.ح

jeb: Crynofist Aviation FZCO

Adrese(-es): 9WB 159-SO-26, First Floor, 9WB, Dubai Airport Freezone, Dubai, Apvienotie Arābu Emirāti

Tālrunis: + 971 4 261 4263

Tīmekļa vietne: https://crynofistaviation.com/

E-pasts: sales@crynofist.com

Reģistrācijas numurs: 11915819 (CBLS Nr.)

25.6.2024.

640.

Kaili Industrial HK Limited

Vietējais nosaukums: 香港凱利實業有限公司

jeb: Kaili Industrial H.K. Ltd

Adrese(-es): Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Honkonga

Tālrunis: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41

Reģistrācijas numurs: 3030778 (CR Nr.)

25.6.2024.

641.

Most Development Limited

Vietējais nosaukums: 莫斯特發展有限公司

jeb: Most Development; Most Development Ltd

Adrese(-es): 2–16 Fayuen Street, Office 4, 16/F, Ho King Commercial Center, Honkonga; 9 Yin Chong Street, 21F, Room 01, Prosper Commercial Building, Hongonga

Tīmekļa vietne: https://most-development.com/

E-pasts: sale@most-development.com

Tālrunis: + 852 21376113

Reģistrācijas numurs: 2694980 (CR Nr.)

25.6.2024.

642.

Muller Markt LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Мюллер Маркт» (ООО «Мюллер Маркт»); «Мюллер Маркт» жоопкерчилиги чектелген коому

jeb: Müller Markt; OOO Myuller Markt

Adrese(-es): Bishkek, Leninsky District, 95, Kalyk Akieva Str., 3rd Floor, Kirgīzu Republika; 720005, Bishkek, Fatyanova Str., 43, Kirgīzu Republika

Tālrunis: + 996 507 220 048; + 996 551 88 22 11364

Tīmekļa vietne: http://www.muller-markt.kg/

E-pasts: info@muller-makrt.kg

Reģistrācijas numurs: 01805202210181 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

643.

Profflab LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПроффЛаб» (ООО «ПроффЛаб»); «ПроффЛаб» жоопкерчилиги чектелген коому

jeb: Profflab OSOO

Adrese(-es): 720001, Bishkek, Leninsky District, Toktogula Str., 179/2, Kirgīzu Republika

Tīmekļa vietne: http://proff-lab.kg/

Reģistrācijas numurs: 01703202210047 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

644.

Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi A S

Vietējais nosaukums: Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi Anonim Şirketi

jeb: Megasan

Adrese(-es): 34771, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Poligon Caddesi OneBlock İş Merkezi No:16 Floor:11, Umraniye Istanbul, Turcijas Republika; Perpa Trading Centers A Block Floor:11 No: 1409 34384 Sisli, Istanbul, Turcijas Republika

Tālrunis: 0212 293 5900; 0212 293 5903

Tīmekļa vietne: http://www.megasan.com

E-pasts: info@megasan.com

Reģistrācijas numurs: 0613-0759-7600-0001 (Centrālās reģistrācijas sistēmas Nr.)

25.6.2024.

645.

Karasani Dis Ticaret Limited Sirketi

Vietējais nosaukums: Karasani Diş Ticaret Limited Şirketi

jeb: Karasani Foreign Trade Limited Company

Adrese(-es): Cumhuriyet Mah.Cevval Sk. No:1/3 İç Kapi No:180, Büyükçekmece, Istanbul, Turcijas Republika; Bahcesehir 2. Kisim Mah. Waterfall Cad. 13e, Basaksehir, Istanbul, Turcijas Republika; Bahçeşehir 2. Kısım Mah. Şelale Cad. Manolya Evleri 13E B1:48 Basaksehir, Istanbul, Turcijas Republika

Tālrunis: 532 062 57 24; + 90 533 136 83 78

Tīmekļa vietne: http://karasani.com.tr/

E-pasts: info@karasani.com.tr

Reģistrācijas numurs: 0079-0681-5280-0001 (Centrālās reģistrācijas sistēmas Nr.)

25.6.2024.

646.

CTL Dis Ticaret Limited

Vietējais nosaukums: CTL Diş Ticaret Limited Şirketi

jeb: CTL Foreign Trade Limited; CTL Limited

Adrese(-es): Nisbetiye Mah., Gazi Güçnar Sk. Uygur Iş Merkezi Blok No: 4, İc Kapı No: 2, Beşiktaş, Istanbul, Turcijas Republika

Tālrunis: + 905346311587

Tīmekļa vietne: https://www.ctl-limited-tr.com/

E-pasts: office@ctl-limited-tr.com

Reģistrācijas numurs: 0215-0606-4670-0001 (Centrālās reģistrācijas sistēmas Nr.)

25.6.2024.

647.

Bion Group Ic Ve Dis Ticaret Limited

Vietējais nosaukums: Bion Group İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi

jeb: Bion Trade Group Limited; Bion Group Ltd Sti

Adrese(-es): Maslak Mah. Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No: 237 İç Kapi No: 202, Sariyer, Istanbul, Turcijas Republika

Tālrunis: + 90 212 438 3235

Tīmekļa vietne: https://www.biontrading.com/

E-pasts: tr@biontrading.com

Reģistrācijas numurs: 0050-1012-6670-0001 (Centrālās reģistrācijas sistēmas Nr.)

25.6.2024.

648.

Ervacan Makina Ekipmanlari Ve San Ted Ltd

Vietējais nosaukums: Ervacan Makina Ekipmanlari Ve Sanayi Tedarik Limited Şirketi

jeb: Ervacan Makina Ekipmanları ve Sanayi Tedarik Ltd Şti.

Adrese(-es): Küçükbakkalköy Mah., Defne Sok., Flora Suite Office, KNo: 1, DNo: 365, PK: 34750, Atasehir, Istanbul, Turcijas Republika

Tālrunis: 532 317 72 99

Tīmekļa vietne: https://www.ervacan.com.tr/

E-pasts: info@ervacan.com.tr

Reģistrācijas numurs: 0376-0151-3570-0001 (Centrālās reģistrācijas sistēmas Nr.)

25.6.2024.

649.

Smart Trading Tasimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited

Vietējais nosaukums: Smart Trading Taşimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Şirketi

Adrese(-es): Esentepe Mah., Harman 1, Sk.Duran İş Merkezi Blok No:4/8, Şişli, Istanbul, Turcijas Republika

Tālrunis: 555 604 38 91

Reģistrācijas numurs: 0772-1465-6280-0001(Centrālās reģistrācijas sistēmas Nr.)

25.6.2024.

650.

Orel Dis Tic. Ltd. Sti

Vietējais nosaukums: Orel Diş Ticaret Limited Şirketi

jeb: Orel Dis Ticaret Ltd.; Orel Foreign Trade Limited Company

Adrese(-es): Alaaddinbey Mah. 632. Sk. No: 6a İç Kapi No: 1 Nilüfer, Bursa, Turcijas Republika

25.6.2024.

651.

Chang Guang Satellite Technology Co. Ltd

Vietējais nosaukums: 长光卫星技术股份有限公司 (长光卫星)

jeb: CGST; Changguang Setellite Co., Ltd; “Charming Globe”

Adrese(-es): 1299, Mingxi Road, Beihu Technological Development Zone, Changchun City, Jilin Province, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86-0431-81785191

Tīmekļa vietne: http://www.jl1.cn/EWeb/

Reģistrācijas numurs: 91220101310012867G (USCC)

25.6.2024.

652.

China Head Aerospace Group

Vietējais nosaukums: 北京和德宇航技术有限公司

jeb: China Head Aerospace Technology Co.; China Head Technology Co.; China Head Technology Company

Adrese(-es): Room no1, 13th floor, Building no5, Defence Science and Technology Park, Compound A2, West 3rd Ring North Road, Haidian district, Beijing, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86 10 82890470

Tīmekļa vietne: http://www.head-aerospace.com/

E-pasts: info@head-aerospace.com

Reģistrācijas numurs: 91110108661572276L (USCC)

25.6.2024.

653.

Changsha Tianyi Space Science and Technology Research (SpaceTy)

Vietējais nosaukums: 长沙天仪空间科技研究院有限公司

jeb: Spacety China; Changsha Tianyi Space Science and Technology Research Institute Co. LTD; Spacety Co., Ltd.

Adrese(-es): 25th floor, A Building, Lugu Science&Technology Innovation and Entrepreneurship Park, 1698 Yuelu West Avenue, High-tech development zone, Changsha, Hunan, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86 0731-88712659

Tīmekļa vietne: https://cn.spacety.com/

E-pasts: sales@spacety.cn; bd@spacety.cn; sar@spacety.cn

Reģistrācijas numurs: 914301003206989977 (USCC)

25.6.2024.

654.

Shenzhen 5G High Tech Innovation Co., Ltd

Vietējais nosaukums: 深圳五力高科创新科技有限公司

Adrese(-es): B502, Block B, Rongchao Yinglong Building, Longfu Road, Shangjing Community, Longcheng Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika; 306 Garden Road, Pingxi Community, Pingdi Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika

Reģistrācijas numurs: 91440300MA5HLP0L6L (USCC)

25.6.2024.

655.

Afox Corporation

Vietējais nosaukums: 元富科技集團股份有限公司

Adrese(-es): Ft F 10/F, Hung Cheung Ind Ctr Phs 1, 12 Tsing Yeung Circuit Tuen Mun Nt, Honkonga; 807, Yan Hing Centre, 9-13 Wong Chuk Yeung St., Fo Tan, NT, Honkonga; Pan-Asia, Australia, S. America countries and global sales 2F, No.3, Lane 5, Wu Kai Sha Village, Ma On Shan, Nt, Honkonga

Tālrunis: + 852 81930016

Tīmekļa vietne: http://afox-corp.com

E-pasts: sales@afox-corp.com

Reģistrācijas numurs: 1385734 (CR Nr.)

25.6.2024.

656.

DEXP International Limited

Adrese(-es): Unit 7103, 7/F Yf Life Tower 33 Lockhart Road Wan Chai, Honkonga; 7B, 1801-03, 18/F, East Town Building, 41 Lockhart Road, Wan Chai, Honkonga

Tālrunis: + 852 2760 2965

Tīmekļa vietne: https://dexp.org/

E-pasts: info@dexp.org

Reģistrācijas numurs: 2745132 (CR Nr.)

25.6.2024.

657.

Agu Information Technology Co Limited

Vietējais nosaukums: 麥克維爾工業貿易有限公司

jeb: Makewell Industrial Trading Co., Limited

Adrese(-es): Unit 22, 2/F, Foo To Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Kowloon, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 3142653 (CR Nr.)

25.6.2024.

658.

Grants Promotion Service Limited

jeb: Catalano Limited; GPSL; Zhenao Co. Ltd.

Addrese: 430-436 Nathan Road, Nathan Commercial Building, 8th Floor, Room A, Yau Ma Tei, Honkonga

Tīmekļa vietne: https://grantspsltd.com/

E-pasts: clients@grantspsltd.com

Reģistrācijas numurs: 086468819 (CR Nr.)

25.6.2024.

659.

Innovio Ventures

Adrese(-es): 944 Block C Sushant Lok Phase 1, Gurugram, Haryana, 122001, Indijas Republika; Basai Road, Shop No. 141, Gurgaon, Haryana, 122001, Indijas Republika

Tālrunis: + 91 9717344646

Tīmekļa vietne: https://innovioventures.com/

E-pasts: contact@innovioventures.com

Reģistrācijas numurs: 06AAFFI1755F1ZL (GSTIN)

25.6.2024.

660.

Imaxchip

Vietējais nosaukums: 愛瑪芯科技有限公司

jeb: Imaxchip Technology Co Limited; Imaxchip Technology CO Ltd.; Emmaxin Technology Co., Ltd

Adrese(-es): 18E, Building 2, China Phoenix Building, Shennan Road, Futian District, 518000, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika; No. 59 King Yip Street, King Yip Factory Building, 5th Floor, Unit D5, Kwun Tong, Kowloon, Honkonga; Shennan Middle Road, International Culture Building, Room 2508B, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika; Kwun Tong Industrial Center Phase 3, 3rd Floor, Unit L, Kwun Tong, Kowloon, Honkonga; Nos. 436–446 Kwun Tong Road, 13th Floor, Unit A15, Kowloon, Honkonga; Shennan Road, Phoenix Building 2, Room 18E, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika; Lianqiu Building, No. 735 Renmin West Road, Wucheng District, Jinhua, Zhejiang, Ķīnas Tautas Republika; Shenfang Building B3109, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86 755 83257992

Tīmekļa vietne: www.imax-chip.com

E-pasts: kris@imaxchip.com

Reģistrācijas numurs: 69392858 (USCC); 2697983 (CR Nr.)

25.6.2024.

661.

M Star International Trading Company Limited

Vietējais nosaukums: 美星國際貿易(香港)有限公司; 美星國際貿易有限公司

jeb: M-Star International Trading Co., Ltd.; Meixing International Trade Co., Ltd

Adrese(-es): Room 2501, International Science & Technology Building, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika; No. 52, Fu Hang Road, Tuen Mun, NT, Honkonga; Flat/Rm D19 3/F, Wong King Industrial Building, No 2 Tai Yau Street, KL, Honkonga

Tālrunis: + 86 15818601197

Tīmekļa vietne: http://www.m-starit.com

E-pasts: sales@m-starit.com

Reģistrācijas numurs: 61365134 (USCC); 2025579 (CR Nr.)

25.6.2024.

662.

Ix Elektronik Ic Ve Dis Ticaret Limited

Vietējais nosaukums: Ix Elektronik İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi

Adrese(-es): Summer Park Sitesi D Blok, No:8D-23 OBA Mahallesi, Antalya, Turcijas Republika; 07450, Alanya/Antalya, Oba Mahallesi 225, Sok Summer Park Sitesi No:8 D BL, Turcijas Republika

25.6.2024.

663.

Allparts Trading Co, Limited

jeb: All Parts Trading Company Limited

Adrese(-es): 3 Garden Road Central, Honkonga; Room 13, 27/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen, Street, Mongkok Kowloon, Honkonga; Room 2901B, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika; Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Kowloon, Tsim Sha Tsui, Honkonga; 4/F Building 6 Deguan Lighting Factory, No. 2 South 1st, Guangzhou, Ķīnas Tautas Republika; Room 1901H Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika

Reģistrācijas numurs: 3168281 (CR Nr.)

25.6.2024.

664.

Bee Insaat Mimarlik Anonim Sirketi

Vietējais nosaukums: Bee İnşaat Mimarlik Anonim Şirketi

jeb: Bee Insaat; Bee İnşaat Mimarlik A.Ş.

Adrese(-es): Merkez Mah., Seckin Sok. Z Ofis 2-4 A, Kagithane, Istanbul, Turcijas Republika

Tīmekļa vietne: https://beeinsaat.com/

E-pasts: Info@beeinsaat.com

Reģistrācijas numurs: 0160-0722-3990-0001 (Centrālās reģistrācijas sistēmas Nr.)

25.6.2024.

665.

Dason HK Technology Co., Ltd.

Vietējais nosaukums: 達仕恩(香港)科技有限公司

jeb: Dason (HK) Technology Co., Limited

Adrese(-es): Unit 08, 15/F Witty Commercial Building 1A-1L Tung Choi St. KLN, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 1827596 (CR Nr.)

25.6.2024.

666.

Da Group 22

Vietējais nosaukums: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «DA GROUP 22» (ТОО «DA GROUP 22»); «DA GROUP 22» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі («DA GROUP 22» ЖШС)

Adrese(-es): Office 1309, ISKER Business Center, 13, Abay Avenue, Saryarka District, Astana, Kazahstānas Republika

Tālrunis: + 7 (705) 207-24-77

Tīmekļa vietne: https://da-group22.kz/

Reģistrācijas numurs: 220340015320 (BIN)

25.6.2024.

667.

SERVIS-SN

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «СЕРВИС-СН» (ООО «СЕРВИС-СН»)

jeb: SERVIS-SN LLC

Adrese(-es): 426065, Udmurt Republic, Izhevsk, Avotzavodskaya Str., 2A, Premises 162, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 73412708888

Tīmekļa vietne: http://servicesn.ru/

Reģistrācijas numurs: 1840119099 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

668.

RTK LLC

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТК» (ООО «РТК»)

jeb: OOO RTK; RTC LL

Adrese(-es): 107113, Moscow, Sokolniki Municipal District, Malenkovskaya Str. 14, Building 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 79855407740

Reģistrācijas numurs: 9715415169 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

669.

LLC GAUSS

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «ГАУСС» (ООО «ГАУСС»)

jeb: OOO GAUSS

Adrese(-es): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 112-00-20

Tīmekļa vietne: https://gaussaero.ru/

E-pasts: info@gaussaero.ru

Reģistrācijas numurs: 9715444498 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

670.

JSC Emergency Digital Solutions (EDS)

Vietējais nosaukums: Акционерное Общество «Эмердженси Диджитал Солюшенс» (АО «ЭДС»)

jeb: AO EDS

Adrese(-es): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovskym Pereulok, 3, Building 2, Krievijas Federācija; 127055, Moscow, P.O. Box 132, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 796-78-79

Tīmekļa vietne: https://www.eds.ai/

E-pasts: info@eds.ai

Reģistrācijas numurs: 9715475552 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

671.

48. centrālais zinātniskās pētniecības institūts (TsNII)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «48 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «48 ЦНИИ» Минобороны России)

jeb: 48. TsNII; Federal State Budgetary Institution “48 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation (Krievijas Federācijas Aizsardzības ministrijas federālā budžeta iestāde “48. centrālais zinātniskās pētniecības institūts”); FGBU “48 Central Scientific Research Institute”

Adrese(-es): 141306, Moscow Oblast, Sergeev Posad-6, Oktyabrskaya Str., 11, Krievijas Federācija; 610017, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 119, Krievijas Federācija; 620085, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Zvezdnaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (496) 552-12-00; + 7 (496) 552-12-06

Tīmekļa vietne: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12024@morfOrgScience

E-pasts: 48cnii@mil.ru

Reģistrācijas numurs: 9715475552 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

672.

27. centrālais zinātniskās pētniecības institūts (TsNII)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «27 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «27 ЦНИИ» Минобороны России)

jeb: 27th TsNII; Federal State Budgetary Institution “27 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “27 Central Scientific Research Institute”; 27th Military Scientific Centre; 27th Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Adrese(-es): 123007, Moscow, 1st Khoroshevsky Proezd, 5, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 945-76-96; + 7 (495) 945-70-77

Tīmekļa vietne: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=10992@morfOrgScience

E-pasts: fin27cnii@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 7714676767 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

673.

33. centrālais zinātniskās pētniecības institūts (TsNII)

Vietējais nosaukums: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «33 Центральный Научно-Исследовательский Испытательный Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «33 ЦНИИИ» Минобороны России)

jeb: 33rd Scientific Research and Testing Institute; Institute of Chemical Defence; 33rd Central Scientific Research Institute; 33rd Central Experimental Institute for Scientific Research of the Ministry of Defence; 33rd Central Research and Testing Institute of the Ministry of Defence of the Russian Federation; 33rd Military Scientific Centre; 33rd Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Adrese(-es): 412918, Saratov Oblast, Shikhany, Volsk-18, Krievijas Federācija; 412918, Saratov Oblast, Volsk, Shikhany-2, Krasnoznamennaya Str., 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (84593) 5-38-37; + 7 (84593) 5-24-96; + 7 (845) 935-31-94

Tīmekļa vietne: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12027@morfOrgScience

E-pasts: 33cnii-fes@mil.ru

Reģistrācijas numurs: 6441013942 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

674.

Engineering Center of Innovative Technologies (Inovatīvo tehnoloģiju inženierijas centrs)

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Инновационных Технологий и Инжиниринга» (ООО «ЦИТИ»)

jeb: ECITECH; OOO TsITI; LLC “Centre of Innovative Technologies and Engineering”

Adrese(-es): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Office 632, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 499 390-19-63

Tīmekļa vietne: https://ecitech.ru/

E-pasts: info@ecitech.ru

Reģistrācijas numurs: 5050127869 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

675.

Limited Liability Company Technology Flybridge

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью Технологическая Компания «Флай Бридж» (ООО ТК «Флай Бридж»)

jeb: OOO TK FLY BRIDGE; Limited Liability Company Technological Company Fly Bridge; LLC TC Fly Bridge

Adrese(-es): 141707, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Patsaeva Prospekt, 7, Building 1, Office 28/1, Krievijas Federācija; 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Dirizhabelnaya Str., 15a, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (926) 319-44-28

Tīmekļa vietne: http://flybridge.cc/

E-pasts: max@flybridge.cc

Reģistrācijas numurs: 5008054416 (nodokļu ID / INN Nr.)

25.6.2024.

676.

OSTEC-Enterprise LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью “Предприятие Остек”

jeb: OOO “Предприятие Остек” (Predpriyatie Ostek) (uzņēmums “Ostek”)

Adrese(-es): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884444

Tīmekļa vietne: www.ostec-materials.ru

E-pasts: materials@ostec-group.ru; cleaning@ostec-group.ru

Reģistrācijas numurs: 7731480806 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

677.

OSTEC-ARTTOOL LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью “Остек-АртТул”

jeb: ООО “Остек-АртТул”

Adrese(-es): Barklaya Street 6/3, zip code: 121087 Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 495 7884444

Tīmekļa vietne: www.arttool.ru

E-pasts: info@arttool.ru

Reģistrācijas numurs: 7731481038 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024

678.

OSTEC-EC LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью "Остек-Эк"

jeb: OOO "Остек-Эк"

Adrese(-es): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884444

Tīmekļa vietne: www.ostec-group.ru; www.ostec-group.com

Reģistrācijas numurs: 7731481077 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

679.

OSTEC-Electro LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью "Остек-Электро"

jeb: OOO "Остек-Электро" (OOO Ostek Electro)

Adrese(-es): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884444

Tīmekļa vietne: www.ostec-electro.ru

E-pasts: ostecelectro@ostec-group.ru

Reģistrācijas numurs: 7731483966 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

680.

OSTEC-ETC LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью "Остек-ETK"

jeb: OOO "Остек-ETK"

Adrese(-es): Nab. Luzhnetskaya, d. 2/4, str. 16, et/pom. 3/303, 119270, Moscow, Krievijas Federācija; ul. Moldavskaya d. 5, korp. 2, 121467 Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884444

Tīmekļa vietne: www.ostec-etc.ru

E-pasts: etc@ostec-group.ru

Reģistrācijas numurs: 7731481052 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

681.

OSTEC-INTEGRA LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью “Остек Интегрa”

jeb: OOO “Остек Материалс” (Ostek Materials); ООО “Остек-Интегра”

Adrese(-es): Partizanskaya Steet 25, zip code: 121351, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis:+74957884444

Tīmekļa vietne: www.ostec-materials.ru

E-pasts: materials@ostec-group.ru; cleaning@ostec-group.ru

Reģistrācijas numurs: 7731416984 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

682.

OSTEC-SMT LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью "Остек-CMT”

jeb: OOO "Остек-CMT"

Adrese(-es): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, 123592 Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884441; + 74957884441 (paplašinājums 5833)

Tīmekļa vietne: www.ostec-smart.ru

E-pasts: smt@ostec-group.ru

Reģistrācijas numurs: 7731481045 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

683.

OSTEC-ST LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью "Остек-Cepвиc-Texнoлoгия”

jeb: OOO "Остек-CT"

Adrese(-es): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884444

Tīmekļa vietne: www.ostec-st.ru

E-pasts: ost@ostec-group.ru

Reģistrācijas numurs: 7731630120 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

684.

OSTEC-TEST LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью "Остек-TECT"

jeb: OOO "Остек-TECT"

Adrese(-es): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884444

Tīmekļa vietne: www.ostec-test.ru

Reģistrācijas numurs: 7731481020 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

685.

OSTEC-UМT LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью " ОСТЕК-УМНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ”

jeb: OOO "Остек-УМT"

Adrese(-es): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, 123592, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 74957884444

Reģistrācijas numurs: 7734462210 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

686.

RIIT LTD

Vietējais nosaukums: Общество с ограниченной ответственностью "НИИИT"

jeb: OOO "NIIIT"

Adrese(-es): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, pom. XIV et 3, kom 10, 11, 52-57, 123592, Moscow, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 7731481013 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

687.

LLC Atlas

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью «Атлас» (ООО «Атлас»)

jeb: OOO Atlas

Adrese(-es): 100-Letiya Prospekt, 155, Building 3 Office 5, 690068, Vladivostok, Primorsky Krai, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41

Reģistrācijas numurs: 2543069263 (TIN)

17.12.2024.

688.

Mistral

Vietējais nosaukums: Общество с Ограниченной Ответственностью « Мистраль» (ООО «Мистраль»)

jeb: OOO Mistral; Mistral LLC

Adrese(-es): 129626, Moscow, Alekseevsky Municipal District; 1st Mytihchinskaya Str., 3, Building 1, Room 8, Krievijas Federācija; 113054, Moscow, Bolshoy Strochenovsky Pereulok, 13, Building 1, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (929) 668-34-74

Reģistrācijas numurs: 7717793684 (INN Nr.)

17.12.2024.

689.

KOMINVEX D.O.O BEOGRAD

jeb: PREDUZEĆE ZA TRGOVINU I INŽENJERING POSLOVE KOMINVEX DOO BEOGRAD RAKOVICA; Kominvex DOO Beograd; Kominvex doo Beograd

Adrese(-es): Nikole Marakovica 21/VI/36, Belgrade 11090, Serbija

Tālrunis: 38163308192 / 381116564086

Tīmekļa vietne: https://kominvex.co.rs

Reģistrācijas numurs: 20047038

17.12.2024.

690.

SOHA INFO D.O.O

jeb: SOHA INFO D.O.O. NOVI BANOVCI

Adrese(-es): Pionirska 3, Novi Banovci 22304, Serbija

Tālrunis: 38163300346

Tīmekļa vietne: www.sohainfo.rs

Reģistrācijas numurs: 21802808

17.12.2024.

691.

Fidar System Pooyan

Vietējais nosaukums: فیدار سیستم پیوان

jeb: Fidar System Pouyan

Adrese(-es): Unit 6, No.7, Mahbod Alley, Laleh St., Jomhuri St., Tehran, Irāna; No 12, 21th Alley, Ahmad Ghasir St., Argentina Sq, Tehran, Irāna; No. 9 Lale Alley, First Floor, Unit 2, Hatef Alley, Crossroad Hafez Neighborhood, Central Sector, Tehran City, Tehran Province, Irāna

Tālrunis: + 9802166767984

Tīmekļa vietne: http://www.cintix.ir/

17.12.2024.

692.

Time Art International LTD

Vietējais nosaukums: 時亞國際有限公司

Adrese(-es): Workshop 7(a), 12/f, Wah Lai Industrial Centre, Nos. 10-14 Kweitei Street, Shatin, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 1411127 (Honkongas uzņēmuma numurs)

17.12.2024.

693.

Ele Technology Co. LTD

Vietējais nosaukums: 深圳市易络电子有限公司

Adrese(-es): 3714 Duhuixuan Buildings, 3018 Shennan Road, Futian Area, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86-755-82913231

Tīmekļa vietne: http://www.ele-tech.com.cn

Reģistrācijas numurs: 914403000775394696 (Ķīnas vienotais sociālā kredīta kods)

17.12.2024.

694.

Shenzhen Xingding Machinery Ltd

Reģistrācijas numurs: 440300280527908 (Ķīnas uzņēmumu reģistrācijas numurs)

17.12.2024.

695.

Ningbo Blin Machinery Co., Ltd.

Vietējais nosaukums: 宁波贝宁机床有限公司

Adrese(-es): No.1& 3, Sanxing Industrial Park, Luotuo, Zhenhai District, Ningbo, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: 0086-18858060617

Tīmekļa vietne: http://blincnc.com/

Reģistrācijas numurs: 91330203591551508B (USCC)

17.12.2024.

696.

Baltiyskaya Promishlennaya Kompaniya (JSC Baltic Industrial Company) (akciju sabiedrība “Baltijas rūpniecības sabiedrība”)

Vietējais nosaukums: АО "Балтийская Промышленная Компания"

jeb: AO BALTIISKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA

Adrese(-es): 192288, St. Petersburg, Malaya Bukharestskaya str., 5, building 2/39, Krievijas Federācija; 195276, St. Petersburg, Prospekt Kultury, 49A, Krievijas Federācija; 192177, St. Petersburg, 3rd Rybatskiy ave., 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 605-00-33

Tīmekļa vietne: https://bpk-spb.ru

E-pasts: info@bpk-spb.ru un service@bpk-spb.ru

Reģistrācijas numurs: 7801200558 (nodokļu ID Nr.)

17.12.2024.

697.

Alfa Machinery Group (LLC Company AMG)

Vietējais nosaukums: ООО "Компания "АМГ"

jeb: Kompaniya AMG

Adrese(-es): 111141, Moscow, Kuskovskaya str., 20A, room 1. XIIA room 114, Krievijas Federācija; 111141, Moscow, Kuskovskaya str., 20A, building A, office A-602, Krievijas Federācija; 355035, Stavropol, Mira Str., 267, office 204, Krievijas Federācija; 142280, Protvino, Pobedy Str., 2, Krievijas Federācija; 450056, Ufa, Mokrousovskaya Str., 8, building 3, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 550-02-52; + 7 985 997-93-32

Tīmekļa vietne: https://companyamg.ru/ un https://amgcnc.ru/

E-pasts: info@coamg.ru

Reģistrācijas numurs: 7720821959 (nodokļu ID Nr.); 1147746889531 (OGRN)

17.12.2024.

698.

LLC Rustakt

Vietējais nosaukums: ООО "Рустакт"

Adrese(-es): 123290, Moscow, in.ter.g. Presnensky municipal district, Shmitovsky passage, 39, building 2, premises. 5K, Krievijas Federācija

(oriģinālā: 123290, Г.МОСКВА, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ПРЕСНЕНСКИЙ, ПРОЕЗД ШМИТОВСКИЙ, Д. 39, К. 2, ПОМЕЩ. 5К)

E-pasts: zaharova_marisha@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 9703074147 (nodokļu ID / INN Nr.)

17.12.2024.

699.

LLC SPDBBK

Vietējais nosaukums: ООО "СПДББК"

Adrese(-es): 195009, St. Petersburg, in. ter. g. municipal district Finland district, Komsomola street, 1-3, letter l, room. 5n, room. 6, Krievijas Federācija (vietējā rakstība: 195009, Г.САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ФИНЛЯНДСКИЙ ОКРУГ, УЛ КОМСОМОЛА, Д. 1-3, ЛИТЕРА Л, ПОМЕЩ. 5Н, КОМ. 6)

Reģistrācijas numurs: 7838044584

17.12.2024.

700.

LLC Vneshekostil

Vietējais nosaukums: ООО "Внешэкостиль"

Adrese(-es): 115211 Moscow, Kashirskoye shosse, 55, building 5, pom. I, fl.1, room. 19, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (966) 199-83-07

Tīmekļa vietne: https://vnes.tech/

E-pasts: info@vnes.tech

Reģistrācijas numurs: 7724362880 (nodokļu ID Nr.)

17.12.2024.

701.

Iskra Technologies JSC

Vietējais nosaukums: Искра Технологии

jeb: IskraUralTel JSC, RTSoft JSC

Adrese(-es): Komvuzovskaya 9, Building A, 620066, Ekaterinburg, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 210-69-51

Tīmekļa vietne: https://iskratchno.ru

E-pasts: info@iskratechno.ru

Reģistrācijas numurs: 1026604933475 (OGRN), 6660017837 (TIN)

17.12.2024.

702.

Powerever Electronic Technology

jeb: Beijing Powerever Electronic Technology Co., Beijing Weiwangda Electric Technology Co. LTD / 北京威旺达电子科技有限责任公司

Adrese(-es): No. 23, Jinmao Mansion, Guangqu Road, Chaoyang District, Beijing, Ķīnas Tautas Republika; Suzhou Pioneer Park, No. 209, Zhuyuan Road, High-tech Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: 18612628057; 18612628057

Tīmekļa vietne: http://www.powerever.cn/

17.12.2024.

703.

Qisda Optronics (Suzhou) / 苏州佳世达

jeb: Suzhou Jiashida Optoelectronics Co Ltd, Suzhou BenQ Optoelectronics Technology Co Ltd.

Adrese(-es): 169 Zhujiang Road, Suzhou New District, Suzhou City, Jiangsu Province, 215129, Ķīnas Tautas Republika

Tīmekļa vietne: http://www.qisda.com.cn/

17.12.2024.

704.

Juhang Aviation Technology Shenzen Co., LTD

Adrese(-es): 2205, No. 2, Logistics Center, Baoshui Logistics Center, Baoan Guoji Jichang Hangzhan, 4th Road, Hourui Community, Hangcheng Sub-District, Bao, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika, 518099 Room 101-A Xinghua Building, 1007 Banxuegang Avenue, Maantang Community, Bantian Subdistrict, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika

Tīmekļa vietne: http://www.szjuhang.com/

Reģistrācijas numurs: 91440300MA5GN73B4F (Ķīnas vienotais sociālā kredīta kods)

17.12.2024.

705.

Triac Electronics Pvt. Ltd.

Adrese(-es): Dpt-348, DLF Prime Tower Okhla Phase-1,New Delhi-110020, Indija Unit No: SG1, 7 & 8, J Matadee Free Trade Zone, Mannur-Valarpuram Village Kancheepuram, Tamil Nadu-602105, Indija

Tīmekļa vietne: https://www.triacelectronics.com/

17.12.2024.

706.

Laserchips FZCO (ليزر تشيبس ش م ح)

Adrese(-es): Dubai Silicon Oasis, DSO-IFZA-21645, IFZA Properties, Dubai, Apvienotie Arābu Emirāti

Tīmekļa vietne: https://laserchips.ae/

Reģistrācijas numurs: 11996849 (Apvienotie Arābu Emirāti, Valsts Ekonomikas dalībnieku reģistra numurs (CBLS)); 22209 (Apvienotie Arābu Emirāti, Dubaija, licences numurs)

25.2.2025.

707.

Component Logistic LLC

jeb: Komponent Lodzhistik OOO, ООО КОМПОНЕНТ ЛОДЖИСТИК

Adrese(-es): St. Petersburg, inner city, Dachnoye municipal district, Veteranov Avenue, 63, building A, apt. 46, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: http://www.componentlogistik.ru/

Reģistrācijas numurs: 1217800045462 (Krievija, reģistrācijas numurs (OGRN))

25.2.2025.

708.

Wellgo International Industrial Limited

jeb: Wellgo International Industrial Ltd.

Vietējais nosaukums: 滙高國際實業有限公司

Adrese(-es): Flat 28, Block B2, 7/F., Eastern Sea Industrial Building, 48-56 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, N.T., Honkonga

E-pasts: info@wgi.com.hk2

Reģistrācijas numurs: 1946195

25.2.2025.

709.

Yusha Group Co. Ltd.

Vietējais nosaukums: 玉沙集团有限公司

Adrese(-es): No. 29, Industrial Park Road, Chengdong Industrial Park, Jianli County, Jingzhou, Hubei, 433301, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: 13451224440

Tīmekļa vietne: www.yushatex.com

Reģistrācijas numurs: 91421023706973031B

25.2.2025.

710.

Siliborn Technology Limited

jeb: Siliborn Technology Ltd.

Adrese(-es): Flat 2, 8th Floor, Workingport Commercial Building, 3 Hau Fook St, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 3271660

25.2.2025.

711.

Piraclinos Limited

jeb: Piraklinos

Adrese(-es): 7/F MW Tower, 111 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong Room 5058, Floor 5, Yau Lee Centre, 45 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Honkonga

Tīmekļa vietne: www.piraclinos.com

Reģistrācijas numurs: 3042843

25.2.2025.

712.

Lett Tronic Group Limited

Uzņēmuma nosaukums ķīniešu valodā: 樂芯電子集團有限公司

jeb: LETT TRONIC and Lett Tronic Group Ltd.

Adrese(-es): Room 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pik Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Honkonga

Tālrunis: + 86 (0755) 83149884; + 86 (755) 82719405

Tīmekļa vietne: www.lett-tronic.com

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 3176428

25.2.2025.

713.

Incomp Limited

Adrese(-es): One Capital Place, Unit D, 16/F, Wan Chai, Honkonga Room 101a, 1/F., Genplas Industrial Building, 56 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Honkonga

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 2408160

25.2.2025.

714.

Hytera Communications Limited

jeb: Hytera Communications Ltd.

Adrese(-es): Flat A516, 5/F, Efficiency House, 35 Tai Yau Street, San Po Kong, Kln, Honkonga

Reģistrācijas numurs: 2897516

25.2.2025.

715.

Hong Kong Qisu Electronic Technology Co. Ltd.

Vietējie nosaukumi: 香港旗速電子有限公司; 香港旗速電子科技有限公司

Šeņdžeņas filiāle: Shenzhen Qisu Electronic Technology Co., Ltd; 深圳旗速电子科技有限公司

Adrese(-es): Room 12G, Block A, Modern Window Building, 1058 Huaqiang North Road, Futian District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika Room 705, 7th Floor, Fa Yuen Commercial Building, 75-77 Fa Yuen St., Mong Kok, Honkonga

Tālrunis: + 86 18675538420

Tīmekļa vietne: http://www.hk-qisu.com/

Reģistrācijas numurs: CR Nr.: 3092848

25.2.2025.

716.

Grun Group Co., Ltd

Adrese(-es): Room 04, 16th Floor, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen St, Mong Kok, Honkonga Room D06, Flat A, 10th Floor, Tai King Industrial Building, No.100-102 King Fuk Street, Sanpokong, Kowloon, Honkonga

Tīmekļa vietne: https://grun.hk

E-pasts: procurement@grun.hk

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 3082169

25.2.2025.

717.

Hong Kong Yayang Trading Ltd.

jeb: Hong Kong Yayang Trading Limited and Hongkong Yayang Trading

Adrese(-es): Room 04, 16/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen St., Mong Kok, Kowloon, Honkonga Room D08, Flat A, 10th Floor, Tai King Industrial Building, No.100-102 King Fuk Street, Sanpokong, Honkonga

Tālrunis: + 852 9235 0291

Tīmekļa vietne: https://www.yayang.hk/

E-pasts: info@yayang.hk

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 3088382

25.2.2025.

718.

Cloudmax Tech Co., Limited

Adrese(-es): Room A, 15/F, Goldfield Industrial Building, 144-150 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, Honkonga

Tālrunis: + 86-755-82589752

Tīmekļa vietne: www.cloudmaxtech.com

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 3203355

25.2.2025.

719.

Mei Xin Electronic (HK) Co., Limited

Vietējais nosaukums: 美欣電子(香港)有限公司

jeb: Meixin Electronics and MEIXIN ELECT.

Adrese(-es): Room 1005(B), 10/F, Ho Kong Commercial Center, 2-16 Fa Yuen St., Mong Kok, Honkonga Room 1D, 2/F, Fu Tao Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Honkonga

Tīmekļa vietne: www.mx-hk.com

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 1770813

25.2.2025.

720.

Chipgoo Electronics Limited

Vietējais nosaukums: 芯購電子有限公司

jeb: Chipgoo; Chipgoo Technology; Endezo Technology (Hong Kong) Limited;

Adrese(-es): Room A29, 24th Floor, Regent's Park Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Rd. East, Kowloon, Honkonga Room G, 26th Floor, Hangdu Building, No. 1006 Haufu Road, Futian District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86-755-8860-4592

Tīmekļa vietne: www.chipgoo.com

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 3210821

25.2.2025.

721.

Furuida Heilongjiang Supply Chain Management Co., Ltd.

Vietējais nosaukums: 福瑞达(黑龙江)供应链管理有限公司

Adrese(-es): Baoshui Third Road, Xiangfang District, Xingfuzhen, Harbin, Heilongjiang, Ķīnas Tautas Republika

Reģistrācijas numurs: USCC Nr. 91230109MA1CNM0139

25.2.2025.

722.

LL Electronic Limited

Adrese(-es): 15th Floor, Hillier Comm. Building, 65-67 Bonham Strand East, Sheung Wan, Honkonga

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 1955667

25.2.2025.

723.

Midas Lighting Limited

Adrese(-es): Room 603, 6/F, 9 Walnut Street, Tai Kok Tsui, Kowloon, Honkonga; Unit 1402A, 14/F, The Belgian Bank Building, 721-725 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon, Honkonga

Tālrunis: + 86 18928490950

Tīmekļa vietne: https://midas-lighting.com/

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 2080259

25.2.2025.

724.

Eastech Electronics Limited

jeb: Shenzhen East Technology Limited

Adrese(-es): Room 17F, Block A Huaqiang Square, No. 1019 Huaqiang North Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Ķīnas Tautas Republika; Room 32, 11/F, Lee Ka Industrial Building, 8 Ng Fong Street, San Po Kong, Kowloon, Honkonga

Tālrunis: + 8613632816717

Tīmekļa vietne: https://www.eastechic.com/

Reģistrācijas numurs: CR Nr. 1005681

25.2.2025.

725.

Shenzhen Bailiansheng Electronic Technology Co., Ltd.

Vietējais nosaukums: 深圳市佰联升电子科技有限公司

jeb: Shenzhen Bailiansheng Electronic Science and Technology Co., Ltd

Adrese(-es): Room 807, Building 125, Baishilong Area 1, Baishilong Community, Minzhi Subdistrict, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, 518131, Ķīnas Tautas Republika 2701-F, Bank of Communications Building, Huaqiang North Street, Futian District, Shenzhen,

Tālrunis: + 86 157 207075707

Tīmekļa vietne: www.bls-electronics.com

Reģistrācijas numurs: 91440300MA5GFQQ76D

25.2.2025.

726.

LLC "Research and Production Enterprise" AVIACOM

Vietējais nosaukums: НПП АВИАКОМ

jeb: NPP Aviakom LTD Aviacom

Adrese(-es): 603032, Nizhny Novgorod, Bauman St., 173, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (903) 8480488

Tīmekļa vietne: https://aviacom.su

Reģistrācijas numurs: 1085258008054 (OGRN)

25.2.2025.

727.

PT Electronics Ltd.

Vietējais nosaukums: ООО ПТ-ЭЛЕКТРОНИК

Adrese(-es): 197350, St. Petersburg, Vn.Ter.G. Kolomyagi Municipal District, D. V Kamenka, 64, Building 2, Estate. 1-H, 2-N, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (919) 7616118

Tīmekļa vietne: http://pttech.ru/

Reģistrācijas numurs: 1167847490524 (OGRN)

25.2.2025.

728.

LLC Infratest

Vietējais nosaukums: ООО "ИНФРАТЕСТ"

Adrese(-es): 1 Pyatiletki Ploshchad, 1P 4 Floor, 620012 Yekaterinburg, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 3759423

Tīmekļa vietne: https://www.infratest.ru/

Reģistrācijas numurs: 1036603526464 (OGRN)

25.2.2025.

729.

LLC Infratest Thermal Vision Technologies

Vietējais nosaukums: Ооо Инфратест-Тепловизионные Технологии

jeb: Infratest-Tt Ooo Infratest-Teplovizionnye Tekhnologii Llc Infratest-Themal Imaging Technologies

Adrese(-es): Pl. 1-I Pyatiletki Lit. P, Office 151, 620012 Yekaterinburg, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 343 2864359

Tīmekļa vietne: https://www.infratest.ru/

Reģistrācijas numurs: 6686016500 (TIN)

25.2.2025.

730.

LLC Infratest Optical Technologies

Vietējais nosaukums: ООО Инфратест-Оптические Технологии

jeb: OOO Infratest-Opticheskie Tekhnologii

Adrese(-es): 620135, Sverdlovskaya obl., g. Ekaterinburg, ul. Taganskaya, str. 60/2 ofis 224, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (343) 375-94-42

Tīmekļa vietne: https://www.infratest.ru/

Reģistrācijas numurs: 6686016500 (TIN)

25.2.2025.

731.

LLC Trading House Infratest

jeb: LLC TD Infratest

Adrese(-es): 620135, Sverdlovskaya obl., g. Ekaterinburg, ul. Taganskaya, str. 60/2 office 224, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: https://www.infratest.ru/

Reģistrācijas numurs: 1086673011666 (OGRN)

25.2.2025.

732.

Yantai Iray Technology Co., Ltd

Vietējais nosaukums: 烟台艾睿光电科技有限公司

jeb: Yantai Arrow Optoelectronics Technology Co., Ltd

Adrese(-es): No. 11, Guiyang Street, Development Zone, Shandong, 265599 Yantai, Shandong, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86 0535-3410600

Tīmekļa vietne: https://www.iraytek.com/

Reģistrācijas numurs: 91370600557897249A (USCC)

25.2.2025.

733.

Wuhan Global Sensor Technology Co., Ltd

Vietējais nosaukums: 武汉高芯科技有限公司

jeb: Wuhan Gaoxin Technology Co., Ltd

Adrese(-es): No. 6, Huanglongshan South Road, Donghu Development Zone, Wuhan City, 430205; Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86 81298285

Tīmekļa vietne: http://www.gst-ir.com/

Reģistrācijas numurs: 914201000668186736 (UNCC)

25.2.2025.

734.

Scientific Research Institute for Modern Telecommunications Technologies (NII STT) (Modernu telesakaru tehnoloģiju zinātniskās pētniecības institūts)

Vietējais nosaukums: АО НИИ СТТ

jeb: JSC NII STT

Adrese(-es): 214012, Smolensk Region, Smolensk, Ul. Novo-Leningradskaya, 10, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (4812) 27-00-70

Tīmekļa vietne: www.niistt.ru

Reģistrācijas numurs: 1026701461160 (OGRN)

25.2.2025.

735.

Transport Agency Eurologistics (transporta aģentūra “Eurologistics”)

Vietējais nosaukums: ТРАНСПОРТНОЕ АГЕНТСТВО ЕВРОЛОГИСТИКА

jeb: LLC TA Eurologistics

Adrese(-es): Vyborgskaya emb., 47, 5th floor, Business Center "Grenadersky", 194044, Saint Petersburg, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (800) 7005542

Tīmekļa vietne: https://eurologistics-ru

Reģistrācijas numurs: 1089847158697 (OGRN)

25.2.2025.

736.

LLC Butis

Vietējais nosaukums: ООО "БУТИС"

Adrese(-es): Volgogradsky prospekt, 42 k. 5, floor/room 1/I room. 422-435, Moscow, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 280-02-06

Tīmekļa vietne: www.butis-m.ru

Reģistrācijas numurs: 5087746048286 (OGRN)

25.2.2025.

737.

MetallStan LLP

jeb: STANEX GROUP ZHSHS, STANEX GROUP LLP

Adrese(-es): Almaty, Samgau Microdistrict, Magistralnaya Street, 17A, Kazahstāna

Tālrunis: + 7 (727) 228 24 87

E-pasts: info@stanex.kz

Tīmekļa vietne: www.stanex.kz

Reģistrācijas numurs: 120540008532

25.2.2025.

738.

LIMITED LIABILITY PARTNERSHIP KAZSTANEX

jeb: KAZSTANEX LLP, TOO KAZSTANEX

Adrese(-es): Almaty, Alatau district, Kokorai, 2/1, 204, Almaty, SHANYRAK-1 Microdistrict, 166 OTEMISULY Street, Kazahstāna

Tālrunis: + 77075878877

E-pasts: stanki@kazstanex.kz

Tīmekļa vietne: https://kazstanex.kz

Reģistrācijas numurs: 110340017087

25.2.2025.

739.

UZSTANEX LLC

Adrese(-es): 49 Dzharkurgan Street, Tashkent, Uzbekistāna

Tālrunis: + 998 (90) 990 13 65; + 998 (71) 296 13 66; + 7 (775) 554 04 54

E-pasts: info@uzstanex.uz

Tīmekļa vietne: https://uzstanex.uz

Reģistrācijas numurs: 305636913 (TIN)

25.2.2025.

740.

LLC TEKHNOLOGIYA RAZVITIYA OTKRYTYKH SISTEM

Vietējais nosaukums: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ТЕХНОЛОГИЯ РАЗВИТИЯ ОТКРЫТЫХ СИСТЕМ” or ООО "Т.Р.О.С."

jeb: T.R.O.S. LLC

Adrese(-es): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Street., 26 "B", bldg. 1, room 401, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (499) 261-78-89

Tīmekļa vietne: http://tros-stanko.ru/

E-pasts: tros-stanko@tros-stanko.ru

Reģistrācijas numurs: 7706818288 (INN Nr.)

25.2.2025.

741.

TM-TECH LLC

Vietējais nosaukums: OOO "ТМ-ТЕХ"

Adrese(-es): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Street, D. 26 V, BLD. 1, ROOM. 403, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: www.tm-tech.ru

Reģistrācijas numurs: 7719898900 (INN Nr.)

25.2.2025.

742.

KRAFTTEK LLC

Vietējais nosaukums: ООО "КРАФТТЕК"

jeb: Crafttech

Adrese(-es): 196006, St. Petersburg, Vn. Ter. G, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Avenue, 120A, Building 1, Room 23-N, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (812) 622 89 89

Tīmekļa vietne: https://crafttech.ru/

E-pasts: info@crafttech.ru

Reģistrācijas numurs: 7840038027 (INN Nr.)

25.2.2025.

743.

SHPINNER LLC

Vietējais nosaukums: ООО "ШПИННЕР"

jeb: SPINNER LLC

Adrese(-es): 129226, Moscow, Selskokhozyaystvennaya street 17, building 7, floor 1, Krievijas Federācija

E-pasts: info@spinner-russia.ru

Reģistrācijas numurs: 7715980551 (INN Nr.)

25.2.2025.

744.

TKT-1997 Razvoj Limited

Adrese(-es): Room 701, 7/F, Lucky Centre, 165-171 Wanchai Road, Wan Chai, Honkonga

Tīmekļa vietne: https://tkt-1997.com

E-pasts: info@tkt-1997.com

Reģistrācijas numurs: 3004413 (CR numurs)

25.2.2025.

745.

Burmech Teknoloji Makina Sanayi Ve Ticaret Limited Şirketi

jeb: Burmech Teknoloji Makina Sanayi Ve Ticaret Ltd; Burmech Industrial Solutions

Adrese(-es): Yaylacık Mahallesi, 37. Sokak, No:9/1 Nilüfer, Bursa, Turcijas Republika

Tīmekļa vietne: https://burmech.com

E-pasts: info@burmech.com

Reģistrācijas numurs: 119922

25.2.2025.

746.

LLC Trading House Tradetools

Vietējais nosaukums: OOO "Торговый Дом Трейдтулс"

jeb: TREYDTULS Ltd.; Trade House Trade Tools Ltd.

Adrese(-es): 105082, Moscow, Municipal District Basmanny, Perevedenovsky Lane, 13, Building 4, Room 2/2, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 (495) 924-18-00

Reģistrācijas numurs: 7715420510 (INN Nr.)

25.2.2025.

747.

Tireks LLC

Vietējais nosaukums: Общество С Ограниченной Ответственностью "Тирекс"

Adrese(-es): 105082, Moscow, Municipal District Basmanny, Perevedenovsky Lane, 13, Building 4, Krievijas Federācija

Reģistrācijas numurs: 9701251898

25.2.2025.

748.

Shanghai ManYa Industrial and Trade Co., Ltd

Vietējais nosaukums: 上海亚商贸有限公司

Adrese(-es): Pudong District Shanghai, No. 177, Street Meisheng, Ķīnas Tautas Republika; Shanghai, District Songjiang, Street Zhongshan, Rongyue Road, Lane 208, Fuyue Plaza, Block C, Room C2001, Ķīnas Tautas Republika

Tālrunis: + 86 135 2480 6033

Tīmekļa vietne: http://manyashanghai.com/index.asp

Reģistrācijas numurs: 913101153244606443

25.2.2025.

749.

Texco FZE

Adrese: Plot No. EWTA59, Jebel Ali Free Zone, Dubai, Apvienotie Arābu Emirāti, P.O. Box 17585

Tālrunis: + 971-(04)-8850522

Tīmekļa vietne: www.texco.ae

E-pasts: info@texco.ae

Reģistrācijas numurs: 11905448

25.2.2025.

750.

ITIC LLC FZ

Vietējais nosaukums: آيتيك ش.ذ.م.م-منطقة حرة

jeb: ITIC International Trading

Adrese: Business Center 1, M Floor, The Meydan Hotel, Nad Al Sheba, Dubai, Apvienotie Arābu Emirāti; Tamani Arts Office, Business Bay, Dubai, AAE

Tālrunis: + 971 ‭(0)44473204‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Tīmekļa vietne: https://www.itic.ae/

E-pasts: info@itic.ae

Reģistrācijas numurs: 12124952 (CBLS Nr.)

25.2.2025.

751.

HK (Hong Kong) LINK ASIA ELECTRONICS LIMITED

Vietējais nosaukums: 香港通亞電子有限公司

Adrese: A105 1/F, New East Sun Industrial Building, 18 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Honkonga A08, 35/F, Block A, Electronic Technology Building, No. 2070 Shennan Middle Road, Fuqiangbei Street, Huaqiangbei Street, Futian District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika

Tīmekļa vietne: https://linkasiae.com/en/

E-pasts: we@linkasiae.com

Reģistrācijas numurs: 3172327 (CR Nr.)

25.2.2025.

752.

Achieve Technology Limited

jeb: Achieve-Tec HK Trading Company Limited; Achieve Tec HK

Adrese: Flat/Rm 611 6/F Ricky Centre 36 Chong Yip Street Kwun Tong Kl, Honkonga Room 101a, 1/F., Genplas Industrial Building, 56 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kln, Honkonga

Tālrunis: + 852-3077-1122

Tīmekļa vietne: http://www.achieve-tec.hk/

E-pasts: sales@achieve-tec.hk

Reģistrācijas numurs: 0803008 (CR Nr.)

25.2.2025.

753.

Align Trading Company Limited

Adrese: Room A1-13, Building A 3/F, Yee Lim Ind Center, 2-28, Kwai Lok Street, Kwai Chung, Honkonga; Room 2901B, Bank of Communications Building, No. 3018, Shennan Middle Road, Futian District, Shenzhen, Ķīnas Tautas Republika

Reģistrācijas numurs: 3266528

Reģistrācijas vieta: Honkonga

25.2.2025.

754.

Pratik Corporation

Adrese: 29/31, Bhagwan Bhuvan, Gr. Floor, Off. Y.M. Road, Masjid Bunder, Mumbai 400009. Indija

Tālrunis: + 91-22-40140707 / 7045145181

Tīmekļa vietne: https://www.pratikcorporation.com/

E-pasts: pratikcorporation@gmail.com

Reģistrācijas numurs: UDYAM-MH-19-0043052

25.2.2025.

755.

OMEGA LLC

Vietējais nosaukums: ООО "Омега"

Adrese: 194100, St. Petersburg, Lesnoy prospekt 63, lit. A, Krievijas Federācija

Tālrunis: + 7 812-655-02-96

Tīmekļa vietne: http://omegaspb.su/

E-pasts: omegaved1@mail.ru; bylinskiy@omegaspb.su

Reģistrācijas numurs: 7810419956

25.2.2025.

756.

Agrim Aviation Private Limited

Adrese: 516-A, 5th Floor, World Trade Centre, Babar Road, New Delhi, Delhi, 110001

Tālrunis: + 91 11 4308 3674

Tīmekļa vietne: https://agrimaviation.com/

E-pasts: info@agrimavaition.com

Reģistrācijas numurs: U62200DL2012PTC246754 (CIN)

25.2.2025.

757.

SPLENDENT TECHNOLOGIES PTE LTD

Adrese: 5000, Ang Mo Kio Ave. 5, #04-05 Techplace Ii, Singapore 089053; 73 Upper Paya Lebar Road, #06-01c, Centro Bianco, Singapūra 534818

Tālrunis: + 65-31384118

Tīmekļa vietne: http://www.splendentpte.net/index.aspx

E-pasts: milay@splendentpte.net

Reģistrācijas numurs: 202116808M (UEN)

25.2.2025.

758.

LIMITED LIABILITY COMPANY DRAKE

jeb: LLC DRAKE

Vietējais nosaukums: ООО ДРЕЙК

Adrese(-es): room 126, building 5/12, Street Sh-2, Yelabuga district, city settlement Yelabuga, Alabuga SEZ territory, 423601, Republic of Tatarstan, Krievijas Federācija

E-pasts: ooo_dreik@mail.ru

Reģistrācijas numurs: 1646047020 (nodokļu maksātāja identifikācijas numurs)

25.2.2025.

759.

LLC ASSISTRAGO

jeb: Assistagro LLC

Vietējais nosaukums: ООО "АССИСТАГРО"

Adrese(-es): "Wall street” biznes-tsentr, building 256, 35 Valovaya street, munitsipalny okrug Zamoskvoreche, Moscow, 11504, Krievijas Federācija

E-pasts: es.bagryantsev@rusagorgoup.ru; info@agroassist.ru

Tīmekļa vietne: www.agroassist.ru

Reģistrācijas numurs: 9705152143 (nodokļu maksātāja identifikācijas numurs)

25.2.2025.

760.

LLC ALABUGA EXIM

jeb: LLC Alabuga Exim

Vietējais nosaukums: OOO “Алабуга Эксим”

Adrese(-es): Room 102, Building 5/12, Street Sh-2, Yelabuga district, city settlement Yelabuga, Alabuga SEZ territory, 423601, Republic of Tatarstan, Krievijas Federācija

Tīmekļa vietne: http://exsim.alabuga.ru

Tālrunis: + 7 987 2911993

E-pasts: sales@exsim.ru

Reģistrācijas numurs: 1674003017 (nodokļu maksātāja identifikācijas numurs)

25.2.2025.”


III PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 VII pielikumu aizstāj ar šādu:

“VII PIELIKUMS

Regulas 2.a panta 1. punktā un 2.b panta 1. punktā minēto preču un tehnoloģiju saraksts

A daļa

Šajā pielikumā piemēro vispārīgas piezīmes, akronīmus, saīsinājumus un definīcijas, kas lietotas Regulas (ES) 2021/821 I pielikumā, izņemot I daļu “Vispārīgas piezīmes, akronīmi un saīsinājumi, definīcijas” un “Vispārīgu piezīmju par I pielikumu” 2. punktu.

Šajā pielikumā piemēro definētos terminus, kas lietoti Eiropas Savienības Kopējā militāro preču sarakstā (KMPS) (2020/C 85/01).

Neskarot šīs regulas 12. pantu, kontrolei nepakļautiem priekšmetiem, kas satur vienu vai vairākus šajā pielikumā uzskaitītos komponentus, nepiemēro šīs regulas 2.a un 2.b pantā paredzēto kontroli.

I kategorija – Elektronika

X.A.I.001

Elektroniskas ierīces un komponenti:

a.

“mikroprocesoru mikroshēmas”, “mikrodatoru mikroshēmas” un mikrokontrolleru mikroshēmas, kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

darbības ātrums ir 5 gigaflopi vai lielāks un aritmētiskās loģikas elementa ieejas signāla koda platums ir 32 biti vai lielāks;

2.

takts frekvence ir lielāka par 25 Mhz; vai

3.

vairāk nekā viena datu kopne vai komandkopne vai secīgu datu pārraides ports, kas nodrošina tiešu ārēju savienojumu starp paralēlām “mikroprocesoru mikroshēmām” ar datu pārraides ātrumu 2,5 MB/s;

b.

šādas datu uzglabāšanas integrālshēmas:

1.

elektriski pārprogrammējamās lasāmatmiņas (EEPROM) ar uzglabāšanas spēju, kas

a.

zibatmiņas tipa iekārtu gadījumā pārsniedz 16 Mbit vienā paketē; vai

b.

visu citu EEPROM tipa iekārtu gadījumā pārsniedz kādu no turpmāk minētajiem raksturlielumiem:

1.

1 Mbit vienā paketē; vai

2.

256 kbit vienā paketē un maksimālais piekļuves laiks, kas ir mazāks par 80 ns;

2.

statiskās brīvpiekļuves atmiņas (SRAM) ar uzglabāšanas spēju:

a.

kas pārsniedz 1 Mbit vienā paketē; vai

b.

kas pārsniedz 256 kbit vienā paketē, un maksimālais piekļuves laiks ir mazāks par 25 ns;

c.

analogciparu pārveidotāji, kam ir kāda no šīm īpašībām:

1.

izšķiršanas spēja ir 8 biti vai lielāka, bet mazāka par 12 bitiem, ar izvades ātrumu lielāku par 200 megaparaugiem sekundē (MSPS);

2.

izšķiršanas spēja ir 12 biti, ar izvades ātrumu lielāku par 105 megaparaugiem sekundē (MSPS);

3.

izšķiršanas spēja ir lielāka par 12 bitiem, bet nepārsniedz 14 bitus, ar izvades ātrumu lielāku par 10 megaparaugiem sekundē (MSPS); vai

4.

izšķiršanas spēja ir lielāka par 14 bitiem, ar izvades ātrumu lielāku par 2,5 megaparaugiem sekundē (MSPS);

d.

uz vietas programmējamas loģiskas iekārtas, kuru maksimālais vienvirziena ciparu ievades/izvades skaits ir no 200 līdz 700;

e.

ātrā Furjē pārveidojuma (FFT) procesori, kuru nominālais operācijas izpildes laiks 1024 punktu kompleksam FFT ir mazāks par 1 ms;

f.

pēc pasūtījuma izgatavotas integrālshēmas, kuru izpildāmās funkcijas nav zināmas vai arī ražotājam nav zināms, kādās iekārtās šīs shēmas lietos, ja tām ir kāda no šīm īpašībām:

1.

vairāk nekā 144 termināļu; vai

2.

raksturīgais pamatelementa signāla nodošanas kavējuma laiks mazāks par 0,4 ns;

g.

šādas skrejviļņu “elektroniskas vakuumierīces” ar pulsējošu vai nepārtrauktu vilni:

1.

savietotas rezonatorierīces vai to atvasinājumi;

2.

ierīces, kas balstītas uz spirālveida liektā viļņvada vai serpentīnveida viļņvada shēmām vai to atvasinājumiem, kurām ir jebkura no šādām īpašībām:

a.

“momentānais joslas platums” ir vienāds ar pusi oktāvas vai lielāks par to, bet vidējās jaudas (kW izteiksmē) reizinājums ar frekvenci (GHz izteiksmē) ir lielāks par 0,2; vai

b.

“momentānais joslas platums” ir mazāks par pusi oktāvas; bet vidējās jaudas (kW izteiksmē) reizinājums ar frekvenci (GHz izteiksmē) ir lielāks par 0,4;

h.

elastīgi viļņvadi, kas paredzēti lietošanai frekvencē, kas pārsniedz 40 GHz;

i.

virsmas akustisku viļņu un virsmas virskārtas akustisku viļņu ierīces, kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

nesējfrekvence ir lielāka par 1 GHz; vai

2.

nesējfrekvence nav lielāka par 1 GHz un

a.

“frekvences blakuspīķu atdalīšana” (pavājinājums) pārsniedz 55 dB;

b.

maksimālā aiztures laika un joslas platuma reizinājums (laiks μs izteiksmē, bet joslas platums MHz izteiksmē) ir lielāks par 100; vai

c.

dispersā aizture ilgāka par 10 μs;

Tehniska piezīme. X.A.I.001.i pozīcijā “Frekvences blakuspīķu atdalīšana” (pavājinājums) ir maksimālais atdalīšanas rādītājs, kas norādīts tehnisko datu sarakstā;

j.

“galvaniski elementi”:

1.

“primārie galvaniskie elementi”, kam enerģijas blīvums 293 K (20 oC) temperatūrā nepārsniedz 550 Wh/kg;

2.

“sekundārie galvaniskie elementi”, kam enerģijas blīvums 293 K (20 oC) temperatūrā nepārsniedz 350 Wh/kg;

Piezīme. X.A.I.001.j pozīcija neattiecas uz baterijām, tostarp baterijām ar vienu elementu.

Tehniskas piezīmes.

1.

X.A.I.001.j pozīcijas vajadzībām enerģijas blīvumu (Wh/kg) aprēķina, nominālo spriegumu reizinot ar nominālo kapacitāti ampērstundās (Ah) un dalot ar masu kilogramos. Ja nominālā kapacitāte nav norādīta, enerģijas blīvumu aprēķina, nominālo spriegumu kāpinot kvadrātā un reizinot ar izlādes ilgumu stundās, dalot ar izlādes slodzi omos un ar masu kilogramos.

2.

X.A.I.001.j pozīcijā “galvaniskais elements” ir elektroķīmiska ierīce, kam ir pozitīvs un negatīvs elektrods un elektrolīts un kas ir elektroenerģijas avots. Tas ir baterijas pamatsastāvdaļa.

3.

X.A.I.001.j.1. pozīcijā “primārais galvaniskais elements” ir “galvaniskais elements”, ko nav paredzēts uzlādēt no cita avota.

4.

X.A.I.001.j.2. pozīcijā “sekundārais galvaniskais elements” ir “galvaniskais elements”, ko paredzēts uzlādēt no ārēja elektrības avota.

k.

“supravadoši” elektromagnēti vai solenoīdi, kas speciāli konstruēti, lai pilnībā uzlādētos vai izlādētos laikā mazākā par vienu minūti, un kam ir visi šie raksturlielumi:

Piezīme. X.A.I.001.k pozīcija neattiecas uz “supravadošiem” elektromagnētiem un solenoīdiem, kas speciāli konstruēti lietošanai medicīnā magnētiskas rezonanses caurskates (MRI) iekārtās.

1.

izlādes laikā saražotā maksimālā enerģija, dalīta ar izlādes ilgumu, ir lielāka par 500 kJ minūtē;

2.

strāvas vadītāju vijumu iekšējais diametrs ir lielāks par 250 mm; un

3.

nominālā magnētiskā indukcija ir lielāka par 8 T vai “kopējais strāvas blīvums” vijumos ir lielāks par 300 A/mm2;

l.

elektromagnētiskās enerģijas akumulēšanai paredzētās shēmas vai sistēmas, kurām ir komponenti, kas ražoti no “supravadošiem” materiāliem, kuras ir speciāli konstruētas ekspluatācijai temperatūrā, kas zemāka par vismaz vienas to “supravadošas” sastāvdaļas “kritisko temperatūru”, un kurām piemīt visas šīs īpašības:

1.

darbojas ar rezonanses frekvencēm, kas pārsniedz 1 MHz;

2.

uzkrātās enerģijas blīvums ir 1 MJ/m3 vai lielāks; un

3.

izlādes laiks ir mazāks par 1 ms;

m.

ar ūdeņradi / ūdeņraža izotopiem pildīti tiratroni, kuri izgatavoti no metālkeramikas un kuru nominālā maksimālā strāva ir vismaz 500 A;

n.

keramiski frekvences filtri;

o.

“kosmosā lietojami” saules enerģijas elementi, elementu, to savienojumu un stikla apvalku (CIC) bloki, saules enerģijas paneļi, kā arī fotoelementu virknes, uz ko neattiecas 3A001.e.4. pozīcijā paredzētā kontrole (1);

p.

metālkeramikas regulētāji.

X.A.I.002

Vispārēja lietojuma “elektroniski mezgli”, moduļi un iekārtas:

a.

elektroniskas testēšanas iekārtas, kas nav minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

b.

digitālās datu magnētiskas ierakstīšanas ierīces, kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

maksimālais ciparu saskarnes caurlaides ātrums ir lielāks par 60 Mbit/s, un tiek izmantota helikoidālas skenēšanas metode;

2.

maksimālais ciparu saskarnes caurlaides ātrums ir lielāks par 120 Mbit/s, un tiek izmantota fiksētas galviņas metode; vai

3.

“lietojamas kosmosā”;

c.

iekārtas ar maksimālo digitālās saskarnes caurlaides ātrumu virs 60 Mbiti/s, kuras izgatavotas, lai digitālos videomagnetofonus pārveidotu par digitālajām datu ierakstīšanas ierīcēm;

d.

nemodulāri analogi osciloskopi ar joslas platumu 1 GHz vai lielāku;

e.

modulāras analogas osciloskopu sistēmas, kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

centrālais procesors ar joslas platumu 1 GHz vai lielāku; vai

2.

spraudņi ar individuālo joslas platumu 4 GHz vai lielāku;

f.

analogi izlases osciloskopi atkārtotu parādību analīzei ar faktisko joslas platumu lielāku par 4 GHz;

g.

digitālie osciloskopi un pārejas procesu ierakstīšanas ierīces, kurās izmanto analogciparu konversijas metodi un kuri pārejas procesus reģistrē, secīgi izraugoties ievades datus ar secīgiem intervāliem, kas mazāki par 1 ns (vairāk par 1 gigaparaugu sekundē (GSPS)), digitalizējot līdz 8 bitiem vai lielāku izšķirtspēju un uzglabājot 256 paraugus vai vairāk.

Piezīme.X.A.I.002. pozīcijā paredzētā kontrole attiecas uz šādiem komponentiem, kas speciāli izstrādāti analogiem osciloskopiem:

1.

bloki ar spraudkontaktu;

2.

ārējie pastiprinātāji;

3.

priekšpastiprinātāji;

4.

paraugu ņemšanas ierīces;

5.

katodstaru lampas.

X.A.I.003

Specifiskas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821:

a.

frekvenču pārveidotāji un to speciāli konstruēti komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

b.

masspektometri, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

c.

visas impulsa tipa rentgenstaru iekārtas un no tām izstrādāti komponenti, tostarp Marksa ģeneratori, lieljaudas impulsu formēšanas tīkli, augstsprieguma kondensatori un trigeri;

d.

impulsu pastiprinātāji, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

e.

elektroniskas ierīces laikiztures ģenerēšanai vai laika intervāla mērījumiem:

1.

digitālie laikiztures ģeneratori ar ne vairāk kā 50 ns izšķirtspēju vismaz 1 μs ilgos laika intervālos vai

2.

daudzkanālu (t. i., ar 3 vai vairāk kanāliem) vai modulāri laika intervālu mērītāji un hronometrāžas ierīces ar ne vairāk kā 50 ns izšķirtspēju vismaz 1 μs ilgos laika intervālos;

f.

hromatogrāfijas un spektrometrijas analītiskie instrumenti.

X.B.I.001

Iekārtas elektronisko komponentu vai materiālu ražošanai un speciāli konstruēti komponenti un piederumi:

a.

ierīces, kas speciāli izstrādātas elektronu lampu, optisko elementu un speciāli tiem izstrādātu komponentu ražošanai un uz ko attiecas 3A001 (2). vai X.A.I.001. pozīcijā paredzētā kontrole;

b.

iekārtas, kas speciāli konstruētas pusvadītāju ierīču, integrālshēmu un “elektronisko mezglu ražošanai”, un sistēmas, kurās ir iestrādātas šādas iekārtas vai kurām piemīt to īpašības:

Piezīme. X.B.I.001.b pozīcijā paredzētā kontrole attiecas arī uz iekārtām, ko izmanto vai kas pārveidotas tā, lai tās varētu izmantot citu ierīču, piemēram, attēlveidošanas ierīču, elektrooptisku ierīču, akustisko viļņu ierīču, ražošanā.

1.

Iekārtas to materiālu pārstrādei, kas nepieciešami X.B.I.001.b pozīcijā minēto iekārtu un komponentu ražošanai:

Piezīme. X.B.I.001. pozīcija neattiecas uz krāšņu kvarca caurulēm, krāšņu oderējumu, lāpstiņām, pusvadītāju plāksnīšu turētājiem (izņemot speciāli konstruētus būra tipa turētājus), iztvaicētājiem, kasetēm un tīģeļiem, kas “speciāli konstruēti” apstrādes iekārtām, uz kurām attiecas X.B.I.001.b.1. pozīcija.

a.

iekārtas polikristāliskā silīcija un tādu materiālu ražošanai, uz kuriem attiecas 3C001. pozīcijā minētā kontrole (3);

b.

iekārtas, kas speciāli konstruētas tādu III/V un II/VI pusvadītāju materiālu attīrīšanai vai apstrādei, uz kuriem attiecas 3C001., 3C002., 3C003., 3C004. vai 3C005. pozīcijā paredzētā kontrole (4), izņemot kristālu audzēšanas ierīces, par kurām sk. X.B.I.001.b.1.c pozīciju;

c.

kristālu audzēšanas ierīces (ar stiepšanas metodi) un krāsnis:

Piezīme. X.B.I.001.b.1.c pozīcija neattiecas uz difūzijas un oksidācijas krāsnīm.

1.

atkvēlināšanas vai rekristalizācijas iekārtas, izņemot konstantas temperatūras krāsnis, kurās izmanto intensīvu enerģijas pārnesi un kurās ir iespējams pusvadītāju plāksnes apstrādāt ar ātrumu virs 0,005 m2 minūtē;

2.

“ierakstītas programmas vadītas” rūpnieciskās kristālu audzēšanas iekārtas (ar stiepšanas paņēmienu), kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

a.

papildināmas, nenomainot tīģeli;

b.

spēj darboties spiedienā virs 2,5 x 105 Pa; vai

c.

spēj izvilkt kristālus, kuru diametrs pārsniedz 100 mm;

d.

“ierakstītas programmas vadītas” kristālu epitaksiālās audzēšanas iekārtas, kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

spēj izveidot viendabīga biezuma silīcija slāni, proti, 200 mm vai lielākā atstatumā biezuma atšķirība ir mazāka par ±2,5 %;

2.

spēj izveidot viendabīga biezuma jebkāda materiāla (izņemot silīciju) slāni, proti, biezuma atšķirība uz plāksnes nav lielāka par ±3,5 %; vai

3.

nodrošina atsevišķu plākšņu rotāciju apstrādes laikā;

e.

molekulārā kūļa epitaksiālās audzēšanas iekārtas;

f.

magnētiskā lauka ierosinātas “uzputināšanas” iekārtas ar speciāli konstruētām integrālām ielaides slūžām, kas spēj pārvietot plāksnes izolētā vakuuma vidē;

g.

iekārtas, kas speciāli konstruētas jonu implantācijai, jonpastiprinātai difūzijai vai fotopastiprinātai difūzijai un kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

zīmējuma uznešanas spēja;

2.

starojuma enerģija (paātrināšanas spriegums) ir lielāka par 200 keV;

3.

optimizācija darbam pie starojuma enerģijas (paātrinošā sprieguma), kas mazāka par 10 keV; vai

4.

skābekļa augstas enerģijas implantācija sakarsētā “substrātā”;

h.

“ierakstītas programmas vadītas” iekārtas selektīvai noārdīšanai (kodināšanai), izmantojot anizotropiskas sausās metodes (piemēram, plazmu):

1.

“partiju apstrādei paredzētas iekārtas”, kurām piemīt kāda no šādām īpašībām:

a.

beigu punkta detektēšana, izņemot optiskās emisijas spektroskopijas tipus; vai

b.

reaktora darbības (kodināšanas) spiediens ir 26,66 Pa vai mazāks;

2.

“atsevišķu pusvadītāju apstrādei paredzētas iekārtas”, kurām piemīt kāda no šādām īpašībām:

a.

beigu punkta detektēšana, izņemot optiskās emisijas spektroskopijas tipus;

b.

reaktora darbības (kodināšanas) spiediens ir 26,66 Pa vai mazāks; vai

c.

pusvadītāju plāksnītes tiek pārvietotas, izmantojot “kasetnes–kasetnes” sistēmu vai ielaides slūžas;

Piezīmes.

1.

“Partiju tipa” mašīnas ir mašīnas, kas nav speciāli konstruētas atsevišķu pusvadītāju plāksnīšu izgatavošanai. Šādas mašīnas var apstrādāt divas vai vairākas plāksnītes vienlaicīgi pie kopējiem procesa parametriem (piem., RF jaudas, temperatūras, kodināšanas gāzes veida, plūsmas ātruma).

2.

“Atsevišķu plāksnīšu tipa” mašīnas ir mašīnas, kas ir speciāli konstruētas atsevišķu pusvadītāju plāksnīšu izgatavošanai. Šīs mašīnas var izmantot automātiskas pusvadītāju plāksnīšu pārvietošanas metodes, lai apstrādes iekārtā ievietotu pa vienai plāksnītei. Definīcija ietver aprīkojumu, kas var padot un apstrādāt vairākas plāksnītes, bet kur kodināšanas parametrus, piemēram, RF jaudu vai beigu punktu, var neatkarīgi iestatīt katrai atsevišķai plāksnītei.

i.

ķīmiskās tvaiku nogulsnēšanas (CVD) iekārtas, piemēram, plazmas stimulētas CVD (PECVD) vai fotostimulētas CVD iekārtas pusvadītāju ierīču ražošanai, kurām piemīt kāda no šīm funkcijām oksīdu, nitrīdu, metālu vai polisilīcija uzklāšanai:

1.

ķīmiskās tvaiku nogulsnēšanas iekārtas, kas darbojas zem 105 Pa; vai

2.

PECVD iekārtas, kuras vai nu darbojas spiedienā zem 60 Pa, vai kurās pusvadītāju plāksnītes tiek pārvietotas, izmantojot “kasetnes–kasetnes” vai ielaides slūžu sistēmu;

Piezīme. X.B.I.001.b.1.i pozīcija neattiecas uz zema spiediena “ķīmiskās tvaika nogulsnēšanas” (LPCVD) sistēmām vai reaktīvām “uzputināšanas” iekārtām.

j.

elektronstaru sistēmas, kas speciāli konstruētas vai modificētas masku izgatavošanai vai pusvadītāju ierīču apstrādei un kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

elektrostatiskā stara noliece;

2.

formēts stara profils, kas nav Gausa stara profils;

3.

konversijas ātrums no digitālā signāla uz analogo signālu pārsniedz 3 MHz;

4.

ciparanalogā pārveidošana, kuras precizitāte pārsniedz 12 bitus; vai

5.

“mērķa–stara” pozīcijas atgriezeniskās saites kontroles precizitāte 1 μm vai lielāka;

Piezīme. X.B.I.001.b.1.j pozīcija neattiecas uz elektronstaru nogulsnēšanas sistēmām vai vispārlietojamiem skenējošiem elektronu mikroskopiem.

k.

pusvadītāju plāksnīšu virsmas apstrādes iekārtas:

1.

speciāli konstruētas iekārtas par 100 μm plānāku pusvadītāju plāksnīšu apakšpuses apstrādei un pēcākai atdalīšanai; vai

2.

speciāli izstrādātas iekārtas, kas paredzētas, lai panāktu, ka apstrādātas pusvadītāju plāksnītes aktīvās virsmas nelīdzenums nepārsniedz 2 μm (novirzes vērtība 2 sigmas) ar kopējo indikatoru rādījumu (TIR);

Piezīme. X.B.I.001.b.1.k pozīcija neattiecas uz vienpusējas lepēšanas un pulēšanas iekārtām pusvadītāju plākšņu virsmas apdarei.

l.

starpsavienojumu iekārtas, kurās ietilpst kopējas viennodalījuma vai daudznodalījumu vakuumkameras, kas speciāli konstruētas tā, lai visas iekārtas, uz kurām attiecas X.B.I.001 pozīcijā paredzētā kontrole, varētu integrēt pilnā sistēmā;

m.

“ierakstītas programmas vadītas” iekārtas, kurās izmanto “lāzerus” “monolītu integrālshēmu” remontam vai apgriešanai un kurām piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

pozicionēšanas precizitāte ir mazāka par ±1 μm; vai

2.

stara diametrs (griezuma platums) ir mazāks par 3 μm.

Tehniska piezīme. X.B.I.001.b.1. pozīcijā “uzputināšana” ir virsmas pārklāšanas process, kura gaitā pozitīvi lādētu jonu kustība elektriskajā laukā paātrinās virzienā uz mērķvirsmu (pārklājamo materiālu). Jonu triecienu kinētiskā enerģija ir pietiekama, lai atbrīvotu atomus uz mērķvirsmas un ar tiem pārklātu substrātu. (Piezīme. Bieži vien procesā izmanto triodes, magnetronus vai radiofrekvences, lai palielinātu pārklājuma adhēziju un pārklāšanas ātrumu.)

2.

Maskas, masku substrāti, masku izgatavošanas iekārtas un attēlpārneses iekārtas, ko izmanto X.B.I.001. pozīcijā minēto iekārtu un komponentu ražošanā:

Piezīme. Jēdziens “maskas” attiecas uz maskām, ko izmanto elektronstaru litogrāfijā, rentgenstaru litogrāfijā un ultravioleto staru litogrāfijā, kā arī parastajā ultravioleto staru un redzamo staru fotolitogrāfijā.

a.

gatavas maskas, fotošabloni (retikuli) un to modeļi, izņemot:

1.

gatavas maskas vai fotošabloni (retikuli) tādu integrālshēmu ražošanai, uz kurām neattiecas 3A001. pozīcijā paredzētā kontrole (5); vai

2.

maskas vai fotošabloni (retikuli), kam piemīt abas šīs īpašības:

a.

to zīmējuma pamatā ir vismaz 2,5 μm platas līnijas un

b.

zīmējums nesatur nekādas īpašas iezīmes, kas ļautu mainīt paredzēto lietojumu, izmantojot ražošanas iekārtas vai “programmatūru”;

b.

masku substrāti:

1.

substrāti (piem., stikls, kvarcs, safīrs) ar cietu pārklājumu (piem., hroms, silīcijs, molibdēns), kas domāti tādu masku izgatavošanai, kuru izmēri pārsniedz 125 mm x 125 mm; vai

2.

substrāti, kas speciāli konstruēti rentgenstaru maskām;

c.

iekārtas, izņemot vispārlietojamus datorus, kas speciāli konstruētas pusvadītāju ierīču vai integrālshēmu datorizētai projektēšanai (CAD);

d.

iekārtas vai mašīnas masku vai fotošablonu (retikulu) izgatavošanai:

1.

fotooptiskās ikkadra uzņemšanas kameras (steperi), kas spēj producēt blokus, kuri ir lielāki par 100 mm x 100 mm, vai kas spēj attēla (t. i., fokusa) plaknē eksponēt bloku, kas ir lielāks par 6 mm x 6 mm, vai kas uz “substrāta” uzklātajā fotorezistā spēj producēt līnijas, kuru platums ir mazāks par 2,5 μm;

2.

masku vai fotošablonu (retikulu) ražošanas iekārtas, kurās izmanto jonu vai “lāzera” staru litogrāfiju, kas spēj radīt līnijas, kas nav platākas par 2,5 μm; vai

3.

iekārtas vai turētāji masku vai fotošablonu (retikulu) izmainīšanai vai plēvīšu (pelikulu) uzklāšanai defektu novēršanas nolūkā;

Piezīme. X.B.I.001.b.2.d.1. un b.2.d.2. pozīcijā paredzētā kontrole neattiecas uz masku ražošanas iekārtām, kurās izmanto fotooptiskas metodes un kuras vai nu bija komerciāli pieejamas pirms 1980. gada 1. janvāra, vai kuru veiktspēja nav labāka kā šādām iekārtām.

e.

“ierakstītas programmas vadītas iekārtas” masku, fotošablonu (retikulu) vai plēvīšu (pelikulu) pārbaudei, ja:

1.

izšķirtspēja ir 0,25 μm vai lielāka; un

2.

precizitāte ir 0,75 μm vai lielāka vienas vai divu koordinātu attālumā, kas ir 63,5 mm vai lielāks;

Piezīme. X.B.I.001.b.2.e pozīcija neattiecas uz vispārlietojamiem skenējošiem elektronu mikroskopiem, izņemot gadījumus, kad tie ir speciāli izstrādāti un instrumentalizēti zīmējuma automātiskai pārbaudei.

f.

līdzināšanas un ekspozīcijas iekārtas, ko izmanto pusvadītāju plākšņu ražošanā, izmantojot fotooptiskas vai rentgenstaru metodes, piemēram, litogrāfijas iekārtas, tostarp gan projicējošās attēlpārneses iekārtas, gan steperus (projicēšana tieši uz plāksnītes) vai skenerus, kas spēj veikt kādu no šīm funkcijām:

Piezīme. X.B.I.001.b.2.f pozīcija neattiecas uz fotooptiskajām kontakta un bezkontakta masku līdzināšanas un ekspozīcijas iekārtām vai attēlu kontaktpārneses iekārtām.

1.

tādu zīmējumu izgatavošana, kuru izmērs ir mazāks par 2,5 μm;

2.

līdzināšana ar precizitāti, kas lielāka par ±0,25 μm (3 sigmas);

3.

mašīnas–mašīnas pārklājums nav labāks par ±0,3 μm; vai

4.

gaismas avota viļņu garums mazāks par 400 nm;

g.

elektronstaru, jonu staru vai rentgenstaru attēlpārneses iekārtas, kas spēj radīt zīmējumus, kuri mazāki par 2,5 μm;

Piezīme. Par fokusēta, noliekta stara sistēmām (tiešā ieraksta sistēmām) sk. X.B.I.001.b.1.j pozīciju.

h.

iekārtas, kurās izmanto tiešā ieraksta “lāzerus” tādu zīmējumu iegūšanai uz pusvadītāju plāksnēm, kuru izmērs ir mazāks par 2,5 μm.

3.

Integrālshēmu montāžas iekārtas:

a.

“ierakstītas programmas vadītas” kristālu montāžas iekārtas, kam piemīt visas šīs īpašības:

1.

speciāli konstruētas “hibrīdajām integrālshēmām”;

2.

pozicionētas atstatumā X–Y, kas pārsniedz 37,5 × 37,5 mm, un

3.

novietojuma precizitāte X–Y plaknē ir lielāka par ±10 μm;

b.

“ierakstītas programmas vadītas” iekārtas, ar kurām vienas operācijas laikā veido vairākus savienojumus (piemēram, “sijas” tipa savienojumu veidotājiekārtas, kristālu nesējiekārtas, lentes iekārtas);

c.

pusautomātiskie vai automātiskie termohermetizētāji (hot cap seals), kuros hermetizējošo stiklu lokāli uzkarsē līdz augstākai temperatūrai nekā mikroshēmas korpuss šīs ierīces ir speciāli konstruētas keramiskiem mikroshēmu korpusiem, uz kuriem attiecas 3A001. pozīcija (6), un to ražīgums ir viens vai vairāki korpusi minūtē.

Piezīme. X.B.I.001.b.3. pozīcija neattiecas uz vispārlietojamām punktmetināšanas (metināšanas ar pretestību) iekārtām.

4.

Tīrtelpu filtri, kas spēj nodrošināt tādu gaisa vidi, kurā 0,02832 m3 gaisa tilpumā ir ne vairāk kā 10 daļiņas, kuru izmērs ir 0,3 μm vai mazāks, un šādiem filtriem nepieciešamie materiāli.

Tehniska piezīme. X.B.I.001. pozīcijā “ierakstītas programmas vadīts” nozīmē vadību, izmantojot elektroniskā atmiņā ierakstītas instrukcijas, ko procesors var izpildīt, lai vadītu iepriekš noteiktu funkciju pildīšanu. Iekārta var būt “ierakstītas programmas vadīta” neatkarīgi no tā, vai elektroniskā atmiņa ir iekšēja vai ārēja.

X.B.I.002

Elektronisku komponentu un materiālu un to īpaši konstruētu komponentu un piederumu inspicēšanas vai testēšanas iekārtas:

a.

iekārtas, kas speciāli konstruētas elektronu lampu, to optisko elementu un speciāli konstruētu to komponentu inspicēšanai vai testēšanai un uz ko tāpēc attiecas 3A001 (7) vai X.A.I.001. pozīcijā paredzētā kontrole;

b.

zemāk norādītās pusvadītāju ierīču, integrālshēmu un elektronisku bloku inspicēšanai vai testēšanai speciāli konstruētas iekārtas, kā arī sistēmas, kurās šādas iekārtas iebūvētas vai kurām piemīt šādu iekārtu īpašības:

Piezīme. X.B.I.002.b pozīcijā paredzētā kontrole attiecas arī uz iekārtām, ko izmanto tādu citu ierīču inspicēšanai vai testēšanai kā attēlveides ierīces, elektrooptiskas ierīces un akustisko viļņu ierīces, vai kas ir attiecīgi pārveidotas šādai izmantošanai.

1.

“ierakstītas programmas vadītas” inspicēšanas iekārtas, kas paredzētas tam, lai apstrādātos pusvadītāju sagatavju diskos un tādos substrātos, kas nav iespiedshēmu plates vai integrētas shēmas, vai uz šādiem diskiem un substrātiem automātiski detektētu defektus, kļūdas vai kontaminantus, kā izmērs ir 0,6 μm vai mazāks; attiecas uz shēmu salīdzināšanai paredzētas optiskās attēlu ieguves tehnoloģijas izmantošanu;

Piezīme. X.B.I.002.b.1. pozīcija neattiecas uz vispārlietojamiem skenējošiem elektronu mikroskopiem, ja vien tie nav speciāli konstruēti un instrumentizēti automātiskai shēmu inspicēšanai.

2.

šādas speciāli konstruētas “ierakstītas programmas vadītas” mērierīces un analītiskas ierīces:

a.

speciāli konstruētas pusvadītāju materiālu skābekļa vai oglekļa satura mērīšanas iekārtas;

b.

līniju platuma mērīšanas iekārtas, kuru izšķirtspēja ir 1 μm vai lielāka;

c.

speciāli konstruēti reljefa (plakanuma) mērīšanas instrumenti, kas pie 1 μm vai lielākas izšķirtspējas spēj izmērīt reljefa (plakanuma) novirzi 10 μm vai mazāku;

3.

“ierakstītas programmas vadītas” pusvadītāju sagatavju disku zondēšanas iekārtas, kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

a.

pozicionēšanas precizitāte ir lielāka par 3,5 μm;

b.

spēj testēt ierīces, kam ir vairāk nekā 68 termināļi; vai

c.

spēj testēt par 1 GHz augstākā frekvencē;

4.

šādas testēšanas iekārtas:

a.

“ierakstītas programmas vadītas” iekārtas, kas speciāli konstruētas diskrētu pusvadītāju ierīču un neiekapsulētu disku testēšanai un ir piemērotas testēšanai par 18 GHz augstākās frekvencēs;

Tehniska piezīme. Pie diskrētām pusvadītāju ierīcēm pieder fotoelementi un saules enerģijas elementi.

b.

“ierakstītas programmas vadītas” iekārtas, kas speciāli konstruētas integrālshēmu un to “elektronisko mezglu” testēšanai un spēj funkcionāli testēt:

1.

pie “digitālās frekvences”, kas pārsniedz 20 MHz; vai

2.

pie “digitālās frekvences” starp 10 un 20 MHz, turklāt testēt vairāk nekā 68 termināļu paketes.

Piezīmes. X.B.I.002.b.4.b pozīcija neattiecas uz testēšanas iekārtām, kas ir speciāli konstruētas šādu elementu testēšanai:

1.

atmiņas;

2.

sadzīves vai izklaides lietojumiem paredzēti “mezgli” vai šādu “elektronisko mezglu” klase un

3.

tādi elektroniski komponenti, “elektroniski bloki” un integrālshēmas, uz kurām neattiecas 3A001 (8) vai X.A.I.001. pozīcijā paredzētā kontrole, ja vien šādā testēšanas iekārtā nav integrēts skaitļošanas bloks ar “lietotājam pieejamu programmējamību”.

Tehniska piezīme. X.B.I.002.b.4.b pozīcijā “digitālā frekvence” ir testera digitālo operāciju maksimālā frekvence. Proti, tā ir vienāda ar lielāko datu pārraides ātrumu, kuru testētājs spēj nodrošināt, nestrādājot multipleksā režīmā. To sauc arī par testēšanas ātrumu, maksimālo digitālo frekvenci vai maksimālo digitālo ātrumu.

c.

iekārtas, kuras speciāli konstruētas tā, lai pie viļņu garuma, kas pārsniedz 1 200 nm, ar “ierakstītas programmas vadītiem” mērījumiem vai datoratbalstītu izvērtēšanu noteiktu fokālās plaknes bloku veiktspēju un kurām piemīt kāda no šīm īpašībām:

1.

izmanto skenējošu gaismas punktu diametrus, kas nesasniedz 0,12 mm;

2.

ir konstruētas fotosensitīvu veiktspējas parametru mērīšanai un frekvenčnoteiktu reakciju, modulācijas pārneses funkcijas, jutības vai trokšņa vienveidības izvērtēšanai; vai

3.

ir konstruētas izvērtēt matrices, kas spēj veidot attēlus, kuriem ir vairāk par 32 x 32 līnijelementiem;

5.

3 keV vai zemākam spriegumam konstruētas elektronstaru testēšanas sistēmas vai “lāzera” staru sistēmas, kas paredzētas spriegumam pievienotu pusvadītāja ierīču bezkontakta zondēšanai un kam piemīt kāda no šīm funkcijām:

a.

spēj darboties stroboskopiski, vai nu ar stara slāpētāju vai plaiksnījošu detektoru;

b.

elektronu spektrometrs sprieguma mērījumiem ar precizitāti, kas nesasniedz 0,5 V; vai

c.

integrālshēmu veiktspējas analīzei paredzētas elektrisku testu palīgierīces;

Piezīme. X.B.I.002.b.5. pozīcija neattiecas uz skenējošiem elektronu mikroskopiem, ja vien tie nav speciāli konstruēti un instrumentizēti ar strāvu darbināmu pusvadītāju ierīču bezkontakta zondēšanai.

6.

“ierakstītas programmas vadītas” daudzfunkcionāli orientētas jonu staru sistēmas, kas speciāli konstruētas masku vai pusvadītāju ierīču ražošanai, labošanai, fiziskā izvietojuma analizēšanai un testēšanai un kam piemīt kāda no šīm īpašībām:

a.

“mērķa–stara” pozīcijas atgriezeniskās saites kontroles precizitāte 1 μm vai lielāka; vai

b.

ciparanalogā pārveidošana, kuras precizitāte pārsniedz 12 bitus;

7.

daļiņu mērīšanas sistēmas, kurās izmantoti daļiņu lieluma un gaisa koncentrācijas mērīšanai konstruēti “lāzeri” un kurām ir abas šīs funkcijas:

a.

pie caurplūduma 0,02832 m3 minūtē vai pie augstāka caurplūduma spēj mērīt 0,2 μm lielas vai mazākas daļiņas; un

b.

gaisam spēj noteikt 10. tīrības klasi vai augstāku klasi.

Tehniska piezīme. X.B.I.002. pozīcijā “ierakstītas programmas vadīts” nozīmē vadīšanu, kurā izmanto instrukcijas, kas atrodas elektroniskā krātuvē un ko procesors var izpildīt, lai vadītu iepriekš noteiktu funkciju izpildi. Iekārta var būt “ierakstītas programmas vadīta” neatkarīgi no tā, vai elektroniskā atmiņa ir iekšēja vai ārēja.

X.B.I.003

Šādas iekārtas iespiedshēmu plašu (PCB) ražošanai un tam speciāli konstruēti komponenti un piederumi:

a.

plēvju apstrādes iekārtas;

b.

lodmetāla slāņa pārklāšanas iekārtas;

c.

fotoplotera iekārtas;

d.

galvanizācijas vai elektrogalvanizācijas nogulsnēšanas iekārtas;

e.

vakuumkameras un preses;

f.

ruļļu laminētāji;

g.

līdzināšanas iekārtas; vai

h.

kodināšanas iekārtas.

X.B.I.004

Automatizētas optiskās pārbaudes iekārtas iespiedshēmu plašu (PCB) testēšanai, kuras darbojas uz optiskiem vai elektriskiem sensoriem un kuras spēj atklāt jebkuru no šādiem kvalitātes defektiem:

a.

atstatums, laukums, apjoms vai augstums;

b.

komponenta pārorientācija;

c.

komponenti (esamība, neesamība, apvērsts, nobīdīts, polaritāte vai asimetrija);

d.

lodējumi (saplūšana, nepietiekami salodēti salaidumi);

e.

pievadi (nepietiekams pastas daudzums, piepacēlums);

f.

komponenta pacēlums; vai

g.

elektriski defekti (īsslēgums, pārtraukta ķēde, pretestība, kapacitāte, jauda, tīkla veiktspēja).

X.C.I.001

Pusvadītāju litogrāfijai konstruēti pozitīvi aizsargpārklājumi, kas speciāli pielāgoti (optimizēti) lietošanai pie viļņu garuma no 370 nm līdz 193 nm.

X.C.I.002

Šādas ķīmiskās vielas un materiāli, ko izmanto iespiedshēmu plašu (PCB) ražošanā:

a.

PCB kompozītie substrāti, kas izgatavoti no stikla šķiedras vai kokvilnas (piemēram, FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 u. c.);

b.

daudzslāņu PCB substrāti, kas satur vismaz vienu slāni no jebkura šāda materiāla:

1.

alumīnijs,

2.

politetrafluoretilēns (PTFE); vai

3.

keramikas materiāli (piemēram, alumīnija oksīds, titāna oksīds u. c.);

c.

ķīmiskās vielas kodināšanai:

1.

dzelzs hlorīds (7705-08-0);

2.

vara hlorīds (7447-39-4);

3.

amonija persulfāts (7727-54-0);

4.

nātrija persulfāts (7775-27-1); vai

5.

ķīmiskie preparāti, kas īpaši paredzēti kodināšanai un satur jebkuru no X.C.I.002.c.1. līdz X.C.I.002.c.4. pozīcijā minētajām ķīmiskajām vielām.

Piezīme. X.C.I.002.c pozīcija neattiecas uz “ķīmisko vielu maisījumiem, kuros ir vismaz viena no X.C.I.002.c pozīcijā minētajām ķīmiskajām vielām, ja atsevišķas ķīmiskās vielas daudzums maisījumā nepārsniedz 10 % pēc masas.

d.

vara folija ar minimālo tīrību 95 % un biezumu līdz 100 μm;

e.

šādas polimēru vielas un to plēves, kuru biezums ir mazāks par 0,5 mm:

1.

aromātiskie poliimīdi;

2.

parilēni;

3.

benzociklobutēni (BCB); vai

4.

polibenzoksazoli.

X.D.I.001

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu elektronisku ierīču vai komponentu, uz kurām attiecas X.A.I.001. pozīcijā paredzētā kontrole, universālu elektronisku iekārtu, uz kurām attiecas X.A.I.002. pozīcijā paredzētā kontrole, vai ražošanas un testēšanas iekārtu, uz kurām attiecas X.B.I.001. un X.B.I.002. pozīcijā paredzētā kontrole, “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”, vai “programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu iekārtu “lietošanai”, uz kurām attiecas 3B001.g un 3B001.h pozīcijā paredzētā kontrole (9).

X.D.I.002

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta iespiedshēmu plašu (PCB) testēšanai, “izstrādei” vai “ražošanai”.

X.E.I.001

“Tehnoloģija”, kas paredzēta tādu elektronisku ierīču vai komponentu, uz kurām attiecas X.A.I.001. pozīcijā paredzētā kontrole, universālu elektronisku iekārtu, uz kurām attiecas X.A.I.002. pozīcijā paredzētā kontrole, ražošanas un testēšanas iekārtu, uz kurām attiecas X.B.I.001. un X.B.I.002. pozīcijā paredzētā kontrole, vai materiālu, uz kuriem attiecas X.C.I.001. pozīcijā paredzētā kontrole, “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”.

X.E.I.002

“Tehnoloģijas” iespiedshēmu plašu (PCB) “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”.

II kategorija – Datori

Piezīme. II kategorija neattiecas uz fizisku personu personīga lietojuma precēm.

X.A.II.001

Datori, “elektroniski mezgli” un saistītās iekārtas, uz ko neattiecas 4A001. vai 4A003. pozīcijā paredzētā kontrole (10), un tiem speciāli konstruēti komponenti.

Piezīme. X.A.II.001. pozīcijā aprakstīto “cipardatoru” un ar tiem saistīto iekārtu kontroles režīms ir atkarīgs no pārējo iekārtu vai sistēmu kontroles režīma, ja:

a.

“cipardatori” vai saistītās iekārtas ir būtiskas pārējo iekārtu vai sistēmu ekspluatācijai;

b.

“cipardatori” vai saistītās iekārtas nav pārējo iekārtu vai sistēmu “galvenais elements” un

NB 1! Kontroles režīmu “signālu apstrādes” vai “attēlu uzlabošanas” iekārtām, kas speciāli konstruētas lietošanai citās iekārtās, kuru funkcijas nepārsniedz pārējām iekārtām nepieciešamās funkcijas, ir atkarīgs no pārējo iekārtu kontroles režīma, pat ja šajā gadījumā tiek pārsniegts “galvenā elementa” kritērijs.

NB 2! Attiecībā uz kontroles režīmu “cipardatoriem” vai saistītām iekārtām, kas paredzēti telesakariem, sk. 5. kategorijas 1. daļu (“Telesakari”)  (11).

c.

“cipardatoriem” un saistītām iekārtām paredzētās “tehnoloģijas” konstatē saskaņā ar 4E sadaļu (12).

a.

elektroniski datori un saistītās iekārtas un “elektroniski mezgli” un speciāli tiem izstrādāti komponenti, kas paredzēti ekspluatācijai apkārtējā temperatūrā, kura pārsniedz 343 K (70 oC);

b.

“cipardatori”, to skaitā “signālu apstrādes” vai “attēlu uzlabošanas” iekārtas, kuru “koriģētā maksimumjauda” (APP) ir 0,0128 svērto TeraFLOPS (WT) vienību vai lielāka par to;

c.

“elektroniski mezgli”, kas speciāli izstrādāti vai pārveidoti, lai palielinātu veiktspēju, apvienojot procesorus, šādā veidā:

1.

izstrādāts, lai būtu apvienojams konfigurācijās ar 16 vai vairāk procesoru;

2.

neizmanto;

1. piezīme. X.A.II.001.c pozīcija attiecas tikai uz “elektroniskiem mezgliem” un programmējamiem savienotājelementiem ar “APP”, kuri nepārsniedz X.A.II.001.b pozīcijā minēto robežlielumu, ja tos piegādā kā atsevišķus “elektroniskos mezglus”. Tas neattiecas uz “elektroniskiem mezgliem”, kurus to konstrukcijas dēļ paredzēts lietot tikai kā saistītās iekārtas, uz ko attiecas X.A.II.001.k pozīcijā paredzētā kontrole.

2. piezīme. X.A.II.001.c pozīcija neattiecas uz “elektroniskiem mezgliem”, kas ir speciāli izstrādāti izstrādājumam vai izstrādājumu grupai, kuru maksimālā konfigurācija nepārsniedz X.A.II.001.b pozīcijā minētos robežlielumus.

d.

neizmanto;

e.

neizmanto;

f.

“signālu apstrādes” vai “attēlu uzlabošanas” iekārtas, kuru “koriģētā maksimumjauda” (APP) ir 0,0128 svērto TeraFLOPS (WT) vienību vai lielāka par to;

g.

neizmanto;

h.

neizmanto;

i.

iekārtas, kas satur “termināļa saskarnes iekārtu”, kura pārsniedz X.A.III.101. pozīcijā noteiktos robežlielumus;

Tehniska piezīme. X.A.II.001.i. pozīcijā “termināļa saskarnes iekārta” ir iekārta, kurā informācija iekļūst telesakaru sistēmā vai atstāj to, piem., tālrunis, datu ierīce, dators utt.

j.

iekārtas, kas speciāli izstrādātas, lai nodrošinātu “cipardatoru” vai ar tiem saistīto iekārtu ārējo starpsavienojumu, kas nodrošina sakarus ar datu apmaiņas ātrumu virs 80 MB/s;

Piezīme. X.A.II.001.j pozīcija neattiecas uz iekšējām starpsavienojumu iekārtām (piemēram, aizmugures paneļiem, kopnēm), pasīvu starpsavienojumu iekārtām, “tīkla piekļuves kontrolleriem” vai “sakaru kanāla kontrolleriem”.

Tehniska piezīme. X.A.II.001.j. pozīcijā “sakaru kanāla kontrollers” ir fiziskā saskarne, kas kontrolē sinhronas vai asinhronas digitālas informācijas plūsmu. Šādu iekārtu var integrēt datorā vai telesakaru iekārtās, lai nodrošinātu pieeju sakariem.

k.

“hibrīdie datori” un “elektroniski mezgli” un speciāli tiem izstrādāti komponenti, kas satur ciparanalogos pārveidotājus, kuriem ir visi turpmāk minētie raksturlielumi:

1.

32 kanāli vai vairāk un

2.

14 bitu izšķirtspēja (pluszīmes bits) vai augstāka, ar pārveidošanas ātrumu 200 000 Hz vai lielāku.

X.D.II.001

“Programmas” noturības un validēšanas “programmatūra”, “programmatūra” “pirmkoda” automātiskai ģenerēšanai un operētājsistēmas “programmatūra”, kas ir speciāli izstrādāta iekārtām, kas veic “apstrādi reāllaikā”:

a.

“programmas” noturības un validēšanas “programmatūra”, kurā izmantoti matemātiski un analītiski paņēmieni un kura izstrādāta vai pārveidota “programmām”, kurās ir vairāk nekā 500 000 “pirmkoda” instrukciju;

b.

“programmatūra” “pirmkoda” automātiskai ģenerēšanai no datiem, kas iegūti no ārējiem sensoriem, kuri aprakstīti Regulā (ES) 2021/821; vai

c.

operētājsistēmas “programmatūra”, kas speciāli izstrādāta iekārtām, kuras veic “apstrādi reāllaikā” un garantē “globālā pārtraukuma latento laiku”, kas ir mazāks nekā 20 μs.

Tehniska piezīme. X.D.II.001. pozīcijā “globālā pārtraukuma latentais laiks” ir laiks, kas datorsistēmai vajadzīgs, lai konstatētu pārtraukumu, kas radies notikuma rezultātā, apstrādāt pārtraukumu un kontekstuāli pārslēgties uz alternatīvu atmiņā esošu uzdevumu, kura turpināšana ir atkarīga no pārtraukuma.

X.D.II.002

“programmatūra”, uz kuru neattiecina pozīcijā 4D001 paredzēto kontroli (13), speciāli izstrādāta vai pārveidota pozīcijas 4A101 kontrolēto iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai” (14).

X.E.II.001

“Tehnoloģija” pozīcijas X.A.II.001 kontrolēto iekārtu vai pozīcijas X.D.II.001 vai X.D.II.002 kontrolētās “programmatūras” “projektēšanai”, “ražošanai” vai lietošanai.

X.E.II.002

“Tehnoloģija” tādu iekārtu “projektēšanai” vai “ražošanai”, kas izstrādātas “multidatu plūsmas apstrādei”.

Tehniska piezīme. X.E.II.002. pozīcijā “multidatu plūsmas apstrāde” ir mikroprogramma vai tādu iekārtu arhitektūra, kas reizē ļauj apstrādāt divas vai vairākas datu sekvences, un ko kontrolē viena vai vairākas instrukciju sekvences, izmantojot:

1.

vienas instrukcijas multidatu (SIMD) arhitektūras izstrādnes, piemēram, vektora vai blokprocesorus;

2.

daudzkārtīgas vienas instrukcijas multidatu (MSIMD) arhitektūras izstrādnes;

3.

daudzkārtīgas instrukciju multidatu (MIMD) arhitektūras izstrādnes, tai skaitā tādas, kas ir tuvu sapārotas, cieši sapārotas vai brīvi sapārotas; vai

4.

izpildelementu procesoru elementu struktūrblokus, tai skaitā sistoliskos blokus.

III kategorija. 1. daļa – Telesakari

Piezīme. III kategorijas 1. daļa neattiecas uz fizisku personu personīga lietojuma precēm

X.A.III.101

Telesakaru iekārtas.

a.

Jebkura veida telesakaru iekārtas, uz ko neattiecas 5A001.a pozīcijā noteiktā kontrole (15) un kuras “speciāli konstruētas” darbam ārpus temperatūras diapazona no 219 K (–54 oC) līdz 397 K (124 oC).

b.

Telesakaru pārraides iekārtas un sistēmas, kā arī speciāli tām izstrādāti komponenti un piederumi, kam ir kāds no šiem raksturlielumiem, funkcijām vai īpašībām:

Piezīme. Telesakaru pārraides iekārtas:

a.

šādās kategorijās vai to kombinācijās:

1.

radioiekārtas (piemēram, raidītāji, uztvērēji un raiduztvērēji);

2.

līnijas galiekārtas;

3.

starppastiprinātāju iekārtas;

4.

retranslatoru iekārtas;

5.

reģeneratoru iekārtas;

6.

pārkodētāji (transkoderi);

7.

multipleksēšanas iekārtas (ieskaitot statistiskos multipleksus);

8.

modulatori/demodulatori (modemi);

9.

transmultipleksēšanas iekārtas (sk. CCITT Rec. G701);

10.

“ierakstītas programmas vadītas” šķērssavienojuma cipariekārtas;

11.

“vārtejas” un tilti;

12.

“vides piekļuves bloki”, un

b.

konstruētas lietošanai viena vai vairāku kanālu sakaros pa kādu no šiem:

1.

vads (stieple);

2.

koaksiālais kabelis;

3.

optiskās šķiedras kabelis;

4.

elektromagnētiskais starojums; vai

5.

zemūdens akustisko viļņu izplatīšanās,

1.

kas izmanto ciparsignālu tehnoloģijas, ieskaitot analogu signālu ciparapstrādi, un paredzēti darbam ar “cipardatu pārsūtīšanas ātrumu” augstākajā multipleksa līmenī, kas pārsniedz 45 Mbit/s, vai ar “kopējo cipardatu pārsūtīšanas ātrumu”, kas pārsniedz 90 Mbit/s;

Piezīme. X.A.III.101.b.1. pozīcija neattiecas uz iekārtām, kas speciāli izstrādātas iebūvēšanai un darbināšanai satelītu sistēmā civilām vajadzībām.

2.

modemi, kuros izmanto viena balss kanāla joslas platumu ar “datu signāla pārraides ātrumu”, kas pārsniedz 9 600 bitu sekundē;

3.

kas ir “ierakstītas programmas vadītas” šķērssavienojuma cipariekārtas, kuru “cipardatu pārsūtīšanas ātrums” pārsniedz 8,5 Mbit/s vienā pieslēgvietā;

4.

kas ir iekārtas, kurās ir kāds no šiem:

a.

“tīkla piekļuves kontrolleri” un ar tiem saistītie parastie datu nesēji, kam “cipardatu pārsūtīšanas ātrums” pārsniedz 33 Mbit/s; vai

b.

“sakaru kanālu kontrolleri” ar cipardatu izvadi, kam “datu signāla pārraides ātrums” ir lielāks par 64 000 bit/s vienam kanālam;

Piezīme. Ja kādā nekontrolētā iekārtā ir “tīkla piekļuves kontrollers”, tai nevar būt nekāda veida telesakaru saskarnes, izņemot tādas, kas aprakstītas X.A.III.101.b.4. pozīcijā, bet netiek tai atbilstoši kontrolētas.

5.

kas izmanto “lāzeru” un kam ir kāds no šiem raksturlielumiem:

a.

pārraides viļņu garums ir lielāks par 1 000 nm; vai

b.

izmanto analogās tehnoloģijas un joslas platums pārsniedz 45 MHz;

c.

izmanto koherentās optiskās pārraides vai koherentās optiskās detektēšanas metodi (ko dēvē arī par optiskām heterodīna vai homodīna metodēm);

d.

izmanto multipleksās viļņu garuma dalīšanas paņēmienus; vai

e.

veic “optisko pastiprināšanu”;

6.

radioiekārtas, kas darbojas ar ieejas vai izejas frekvencēm, kuras pārsniedz:

a.

31 GHz satelīta–Zemes stacijas lietojumiem; vai

b.

26,5 GHz citiem lietojumiem;

Piezīme. X.A.III.101.b.6. pozīcija neattiecas uz civilām vajadzībām paredzētām iekārtām, ja tās atbilst Starptautiskās telesakaru savienības (ITU) piešķirtai joslai starp 26,5 GHz un 31 GHz.

7.

kas ir radioiekārtas, kuras izmanto kādu no šīm:

a.

kvadrātiskās amplitūdas modulācijas (QAM) metodes virs 4. līmeņa, ja “kopējais cipardatu pārsūtīšanas ātrums” pārsniedz 8,5 Mbit/s;

b.

QAM metodes virs 16. līmeņa, ja “kopējais cipardatu pārsūtīšanas ātrums” ir vienāds ar vai mazāks par 8,5 Mbit/s;

c.

citas ciparmodulācijas metodes, kuru “spektrālā efektivitāte” pārsniedz 3 bit/s/Hz; vai

d.

darbojas 1,5 MHz līdz 87,5 MHz frekvenču diapazonā, un izmanto adaptīvus paņēmienus, kas nodrošina traucētāju signālu slāpēšanu vairāk par 15 dB;

Piezīmes.

1.

X.A.III.101.b.7. pozīcija neattiecas uz iekārtām, kas speciāli izstrādātas iebūvēšanai un darbināšanai satelītu sistēmā civilām vajadzībām.

2.

X.A.III.101.b.7. pozīcija neattiecas uz radioreleja iekārtām, kas paredzētas darbībai Starptautiskās telesakaru savienības (ITU) piešķirtā joslā:

a.

kam ir kāda no šīm īpašībām:

1.

nepārsniedz 960 MHz; vai

2.

“kopējais cipardatu pārsūtīšanas ātrums” nepārsniedz 8,5 Mbit/s; un

b.

kam “spektrālā efektivitāte” nepārsniedz 4 bit/s/Hz.

c.

“ierakstītas programmas vadītas” komutācijas iekārtas un ar tām saistītas signalizācijas sistēmas, kam ir kādi no šiem raksturlielumiem, funkcijām vai īpašībām, un speciāli tām izstrādātas sastāvdaļas un piederumi:

Piezīme. Statistiskos multipleksorus ar cipardatu ievadi un cipardatu izvadi, kas nodrošina komutāciju, uzskata par “ierakstītas programmas vadītiem” komutatoriem.

1.

“datu (ziņojuma) komutācijas” iekārtas vai sistēmas, kas projektētas “darbībai paketes režīmā” un to elektroniskie bloki un komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

2.

neizmanto;

3.

“datagrammu” pakešu maršrutēšana vai komutācija;

Piezīme. X.A.III.101.c.3. pozīcija neattiecas uz tīkliem, kuros izmanto tikai “tīkla piekļuves kontrollerus”, un uz pašiem “tīkla piekļuves kontrolleriem”.

4.

neizmanto;

5.

vairāklīmeņu prioritāte un privilēģija ķēžu komutācijai;

Piezīme. X.A.III.101.c.5. pozīcija neattiecas uz vienlīmeņa izsaukuma privilēģiju.

6.

paredzētas šūnu radioizsaukumu automātiskai nodošanai citiem šūnu komutatoriem vai automātiskai savienošanai ar centralizētu abonentu datubāzi, kas kopīga vairāk nekā vienam komutatoram;

7.

kurās ir “ierakstītas programmas vadītas” šķērssavienojuma cipariekārtas, kuru “cipardatu pārsūtīšanas ātrums” pārsniedz 8,5 Mbit/s vienā pieslēgvietā;

8.

“vienkanāla signalizācija”, kas darbojas nesaistītā vai kvazisaistītā darbības režīmā;

9.

“dinamiska adaptīvā maršrutēšana”;

10.

ir pakešu komutatori, ķēžu komutatori un maršrutētāji, kuru pieslēgvietas vai līnijas pārsniedz kādu no šiem raksturlielumiem:

a.

“datu signāla ātrums” 64 000 bit/s vienā kanālā “sakaru kanāla kontrolierim”; vai

Piezīme. X.A.III.101.c.10.a. pozīcija neattiecas uz multipleksiem saliktiem savienojumiem, kas sastāv tikai no sakaru kanāliem, uz kuriem atsevišķi neattiecas X.A.III.101.b.1. pozīcijā paredzētā kontrole.

b.

“cipardatu pārsūtīšanas ātrums” 33 Mbit/s “tīkla piekļuves kontrolleram” un ar to saistītiem parastiem datu nesējiem;

Piezīme. X.A.III.101.c.10. pozīcija neattiecas uz pakešu slēdžiem un maršrutētājiem, kuru pieslēgvietas un līnijas nepārsniedz X.A.III.101.c.10. pozīcijā noteiktos robežlielumus.

11.

“optiskā komutācija”;

12.

izmanto “asinhroniskas pārsūtīšanas režīma” (“ATM”) metodes.

d.

optiskās šķiedras un optiskās šķiedras kabeļi, garāki par 50 m, paredzēti darbam vienā režīmā;

e.

Centralizēta tīkla vadība ar šādiem raksturlielumiem:

1.

saņem datus no mezgliem un

2.

apstrādā šos datus, lai nodrošinātu kontroli pār datplūsmu, par kuru nav jāpieņem operatora lēmumi, un tādējādi veiktu “dinamisko adaptīvo maršrutēšanu”;

1. piezīme. X.A.III.101.e pozīcija neietver maršrutēšanas lēmumus, ko pieņem, pamatojoties uz iepriekš noteiktu informāciju.

2. piezīme. X.A.III.101.e pozīcija neizslēdz datplūsmas kā prognozējamu statistisko datplūsmas apstākļu funkcijas kontroli.

f.

fāzētu bloku antenas, kas darbojas virs 10,5 GHz un satur aktīvus elementus un izkliedētas sastāvdaļas, un ir konstruētas tā, lai varētu elektroniski kontrolēt staru kūļa veidošanu un orientāciju, izņemot nosēšanās sistēmas ar instrumentiem, kas atbilst Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas (ICAO) standartiem (mikroviļņu nosēšanās sistēmas (MLS));

g.

mobilo sakaru iekārtas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, elektroniskie mezgli un to sastāvdaļas

h.

radioreleju sakaru iekārtas, kas paredzētas izmantošanai frekvencēs, kas vienādas ar 19,7 GHz vai augstākas, un to sastāvdaļas, izņemot tos, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

i.

videospēļu kontroleri, spēļu kontroleri, lidojuma simulatoru kontroleri, geimpadi, kursorsviras un citas ievadierīces videospēļu konsolēm vai izklaide sistēmām, ar vadu vai bez vada

Tehniska piezīme. X.A.III.101. pozīcijā:

1)

“Asinhroniskās pārsūtīšanas režīms”(“ATM”) ir pārsūtīšanas režīms, kurā informāciju organizē šūnās; tas ir asinhronisks tādā nozīmē, ka šūnu informācijas atjaunošanās ir atkarīga no vajadzīgā vai momentānā datu pārsūtīšanas ātruma.

2)

“Viena balss kanāla platuma josla” ir datu sakaru iekārta, kas paredzēta darbam vienā 3100 Hz balss kanālā, kā noteikts CCITT Ieteikumā G.151.

3)

“Sakaru kanāla kontrollers” ir fiziskā saskarne, kas kontrolē sinhroniskas vai asinhroniskas cipardatu informācijas plūsmu. Šādu iekārtu var integrēt datorā vai telesakaru iekārtās, lai nodrošinātu pieeju sakariem.

4)

“Datagramma” ir autonoms, neatkarīgs datu vienums, kas nes pietiekamu informāciju, lai to varētu maršrutēt no avota uz galamērķa datu galiekārtu, nebalstoties uz agrāku apmaiņu starp šo avotu un galamērķa datu galiekārtu un pārsūtošo tīklu.

5)

“Ātrā atlase” ir funkcija, ko izmanto virtuāliem izsaukumiem, ļaujot datu galiekārtām paplašināt iespēju pārsūtīt datus izsaukuma savienošanas un notīrīšanas “paketēs”, pārsniedzot virtuāla izsaukuma pamatiespējas.

6)

“Vārteja” ir funkcija, ko īsteno ar kādu iekārtas un “programmatūras” kombināciju, lai veiktu vienā sistēmā izmantotās informācijas attēlošanas, apstrādes vai nosūtīšanas konvenciju konvertēšanu attiecīgajās, bet atšķirīgās konvencijās, ko izmanto citā sistēmā.

7)

“Integrēto pakalpojumu cipardatu tīkls” (ISDN) ir vienots gala–gala cipardatu tīkls, kurā visdažādākos veidos (piemēram, balss, teksta, datu, nekustīgu un kustīgu attēlu) komunicētos datus pārraida no vienas pieslēgvietas (galiekārtas) centrālē (komutatorā) pa vienu piekļuves līniju abonentam un no abonenta.

8)

“Pakete” ir binārciparu grupa, kurā ietilpst datu un izsaukuma vadības signāli un kuru komutē kā saliktu veselumu. Dati, izsaukuma vadības signāli un varbūtējā informācija par kļūdvadīklu ir sakārtota noteiktā formā.

9)

“Vienkanāla signalizācija” ir vadības informācijas pārraide (signāls) atsevišķā kanālā, ko neizmanto ziņojumiem. Signalizācijas kanāls parasti vada vairākus ziņojumu kanālus.

10)

“Datu signāla ātrums” ir ātrums, kas definēts ITU Ieteikumā 53–36, ievērojot, ka nebinārā modulācijā bods un bits sekundē nav vienādi. Jāiekļauj biti kodēšanas, pārbaudes un sinhronizācijas funkcijām.

11)

“Dinamiska adaptīvā maršrutēšana” ir automātiska datu pārraides maršruta maiņa pēc tīkla faktiskā stāvokļa noteikšanas un analīzes.

12)

“Vides piekļuves bloks” ir iekārta, kurā ir viena vai vairākas sakaru saskarnes (“tīkla pieslēguma vadības ierīce”, “sakaru kanāla vadības ierīce”, modems vai datoru kopne), kas galiekārtu savieno ar tīklu.

13)

“Spektrālā efektivitāte” ir “cipardatu pārsūtīšanas ātrums” [bit/s] / 6 dB spektra joslas platuma Hz.

14)

“Ierakstītas programmas vadīts” ir vadībā, kura izmanto elektroniskā atmiņas ierīcē saglabātas komandas, ko procesors var izpildīt, lai virzītu iepriekš noteiktu funkciju izpildi.

Piezīme. Iekārta var būt “ierakstītas programmas vadīta” neatkarīgi no tā, vai elektroniskā atmiņa ir iekšēja vai ārēja.

X.B.III.101

Telesakaru pārbaudes iekārtas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.C.III.101

Stikla vai cita materiāla sagataves, kas optimizētas tādu optisko šķiedru izgatavošanai, uz kurām attiecas X.A.III.101. pozīcijā paredzētā kontrole.

X.D.III.101

“Programmatūra”, kas īpaši izstrādāta vai pārveidota, lai “izstrādātu”, “ražotu” vai “lietotu” iekārtas, uz kurām attiecas X.A.III.101. un X.B.III.101. pozīcijā paredzētā kontrole, un turpmāk aprakstītā dinamiskas adaptīvās maršrutēšanas programmatūra:

a.

“programmatūra”, kas nav mašīnizpildāmā formā, ir īpaši izstrādāta “dinamiskai adaptīvajai maršrutēšanai”;

b.

neizmanto.

X.E.III.101

“Tehnoloģija” tādu iekārtu “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz ko attiecas X.A.III.101. vai X.B.III.101. pozīcijā paredzētā kontrole, vai “programmatūra”, uz kuru attiecas X.D.III.101. pozīcijā paredzētā kontrole, un citas “tehnoloģijas”:

a.

šādas specifiskas “tehnoloģijas”:

1.

“tehnoloģija” pārklājumu apstrādei un uzklāšanai optiskajai šķiedrai, īpaši izstrādāta, lai to padarītu derīgu lietošanai zem ūdens;

2.

“tehnoloģija” iekārtu “izstrādei”, kur izmanto “sinhroniskās cipardatu hierarhijas” (“SDH”) vai “sinhroniskā optiskā tīkla” (“SONET”) metodes.

Tehniska piezīme. X.E.III.101. pozīcijā:

1)

“Sinhroniska cipardatu hierarhija” (SDH) ir cipardatu hierarhija, kas nodrošina līdzekļus dažādu datplūsmas veidu pārvaldībai, multipleksēšanai un piekļuvei tiem, izmantojot sinhronisku pārraides formātu dažādu veidu nesējos. Formāts balstās uz sinhronisko pārsūtīšanas moduli (STM), kas definēts CCITT Ieteikumos G.703, G.707, G.708, G.709 un citos vēl publicējamos ieteikumos. “SDH” pirmā līmeņa ātrums ir 155,52 Mbit/s.

2)

“Sinhronisks optiskais tīkls” (SONET) ir tīkls, kas nodrošina līdzekli dažādu cipardatu plūsmas veidu pārvaldībai, multipleksēšanai un piekļuvei, izmantojot sinhronisku pārraides formātu šķiedru optikā. Formāts ir “SDH” Ziemeļamerikas paveids, un arī tajā izmantots sinhroniskais pārsūtīšanas modulis (STM). Taču par pamata pārsūtīšanas moduli tas lieto sinhronisko pārsūtīšanas signālu (STS) ar pirmā līmeņa ātrumu 51,81 Mbit/s. SONET standarti tiek iestrādāti “SDH” standartos.

III kategorija. 2. daļa – Informācijas drošība

Piezīme. III kategorijas 2. daļa neattiecas uz fizisku personu personīga lietojuma precēm

X.A.III.201

Šādas iekārtas:

a.

neizmanto;

b.

neizmanto;

c.

preces, ko klasificē kā šifrēšanas preces masu patēriņa tirgum saskaņā ar piezīmi par kriptogrāfiju – 5. kategorijas 2. daļas 3. piezīmi (16).

X.D.III.201

Šāda “informācijas drošības” “programmatūra”:

Piezīme. Šī pozīcija neskar “programmatūru”, kas izstrādāta vai pārveidota aizsardzībai pret ļaunprātīgu datora bojāšanu, piemēram, vīrusiem, ja “kriptogrāfijas” izmantošana nepārsniedz autentifikāciju, digitālo parakstīšanu un/vai datu vai datņu atšifrēšanu.

a.

neizmanto;

b.

neizmanto;

c.

“programmatūra”, kas klasificēta kā šifrēšanas programmatūra masu patēriņa tirgum saskaņā ar piezīmi par kriptogrāfiju – 5. kategorijas 2. daļas 3. piezīmi (17).

X.E.III.201

“Informācijas drošības” “tehnoloģija” saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām:

a.

neizmanto;

b.

“tehnoloģija”, izņemot to, kas minēta KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, tādu masu patēriņa tirgus preču “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.III.201.c pozīcijā paredzētā kontrole, vai tādas masu patēriņa tirgus “programmatūras” “lietošanai”, uz kuru attiecas X.D.III.201.c pozīcijā paredzētā kontrole.

IV kategorija – Sensori un lāzeri

X.A.IV.001

Jūras vai sauszemes akustiskās iekārtas, kas spēj atklāt zemūdens objektus vai iezīmes vai noteikt to atrašanās vietu, vai noteikt virsūdens kuģu vai zemūdens aparātu pozīciju, un speciāli konstruēti komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.A.IV.002

Optiskie sensori:

a.

attēla pastiprinātājlampas un tām speciāli konstruēti komponenti:

1.

attēla pastiprinātājlampas, kam ir visas šīs īpašības:

a.

maksimālā jutība ir viļņu garuma diapazonā, kas pārsniedz 400 nm, bet nepārsniedz 1 050 nm;

b.

mikrokanālu plate elektronu attēlu pastiprinātājam ar perforācijas soli (atstatums no centra līdz centram) mazāku nekā 25 μm un

c.

kam ir kāda no šīm īpašībām:

1.

S-20, S-25 vai vairāku sārmu fotokatods; vai

2.

GaAs vai GaInAs fotokatods;

2.

speciāli konstruētas mikrokanālu plates, kam ir abas šīs īpašības:

a.

katrai platei ir 15 000 vai vairāk dobu cauruļu; un

b.

perforācijas solis (atstatums no centra līdz centram) mazāks nekā 25 μm;

b.

tiešā skata attēlveidošanas iekārtas darbam spektra redzamajā vai infrasarkanajā daļā, kurās izmanto attēla pastiprinātājlampas, kam ir X.A.IV.002.a.1. pozīcijā uzskaitītās īpašības.

X.A.IV.003

Kameras:

a.

kameras, kas atbilst 6A003.b.4. pozīcijas 3. piezīmē noteiktajiem kritērijiem (18);

b.

neizmanto;

X.A.IV.004

Optikas ierīces:

Piezīme. X.A.IV.004. pozīcija neattiecas uz optiskajiem filtriem ar fiksētām gaisa spraugām vai Lyot tipa filtriem.

a.

Optiskie filtri:

1.

kas paredzēti viļņu garumiem, kuri pārsniedz 250 nm, un kas sastāv no daudzslāņu optiskiem pārklājumiem, un kam ir kāda no šīm īpašībām:

a.

joslas platums ir 1 nm no pilna platuma pusintensitātes (FWHI) vai mazāks un maksimālā transmisija ir 90 % vai lielāka; vai

b.

joslas platums ir 0,1 nm FWHI vai mazāks un maksimālā transmisija ir 50 % vai lielāka;

2.

kas paredzēti viļņu garumiem, kuri pārsniedz 250 nm, un kam ir visas šīs īpašības:

a.

noskaņojami spektra diapazonā 500 nm vai vairāk;

b.

momentānais optiskais joslu filtrs 1,25 nm vai mazāks;

c.

viļņu garums atiestatāms 0,1 ms robežās ar precizitāti 1 nm vai labāku noskaņojamajā spektra diapazonā; un

d.

viena maksimālā transmisija ir 91 % vai lielāka;

3.

optiskie necaurspīdības slēdži (filtri), kuru redzamības lauks ir 30o vai lielāks un reakcijas laiks ir vienāds ar vai mazāks par 1 ns;

b.

“fluorīda šķiedras” kabeļi vai to optiskās šķiedras ar vājinājumu mazāk nekā 4 dB/km viļņu garuma diapazonā, kas pārsniedz 1 000 nm, bet nepārsniedz 3 000 nm.

Tehniska piezīme. X.A.IV.004.b pozīcijā "fluorīda šķiedras" ir šķiedras, kas izgatavotas no makroskopiskiem fluorīda savienojumiem.

X.A.IV.005

“Lāzeri”:

a.

oglekļa dioksīda (CO2) “lāzeri”, kuriem piemīt jebkura no šādām īpašībām:

1.

CW izejas jauda pārsniedz 10 kW;

2.

ģenerē pulsējošu starojumu ar “impulsa ilgumu” virs 10 μs; un

a.

vidējā izejas jauda pārsniedz 10 kW; vai

b.

impulsa “maksimālā jauda” pārsniedz 100 kW; vai

3.

ģenerē pulsējošu starojumu ar 10 μs vai mazāku “impulsa ilgumu”; un

a.

starojuma enerģija uz vienu impulsu pārsniedz 5 J un “maksimumjauda” pārsniedz 2,5 kW; vai

b.

vidējā izejas jauda pārsniedz 2,5 kW;

b.

šādi pusvadītāju lāzeri:

1.

atsevišķi viena šķērsmoda pusvadītāju “lāzeri” ar šādām īpašībām:

a.

vidējā izejas jauda pārsniedz 100 mW; vai

b.

viļņu garums ir lielāks par 1 050 nm;

2.

atsevišķi vairāku šķērsmodu pusvadītāju “lāzeri” vai atsevišķu pusvadītāju “lāzeru” bloki ar viļņu garumu lielāku nekā 1 050 nm;

c.

rubīna “lāzeri”, kuru radītā enerģija pārsniedz 20 J uz vienu impulsu;

d.

“nenoskaņojami” “impulsu lāzeri”, kam izejas viļņu garums pārsniedz 975 nm, bet nepārsniedz 1 150 nm un kam ir kāda no šīm īpašībām:

1.

“impulsa ilgums” ir 1 ns vai garāks, bet nepārsniedz 1 μs, un piemīt kāda no šīm īpašībām:

a.

viena šķērsmoda izeja un kāda no šīm īpašībām:

1.

“elektrorozetes efektivitāte” ir lielāka par 12 %, “vidējā izejas jauda” pārsniedz 10 W, piemīt spēja darboties ar impulsa atkārtošanās frekvenci lielāku par 1 kHz; vai

2.

vidējā izejas jauda pārsniedz 20 W; vai

b.

vairāku šķērsmodu izeja un kāda no šīm īpašībām:

1.

“elektrorozetes efektivitāte” pārsniedz 18 % un “vidējā izejas jauda” pārsniedz 30 W;

2.

“maksimālā jauda” ir lielāka par 200 MW; vai

3.

“vidējā izejas jauda” pārsniedz 50 W; vai

2.

“impulsa ilgums” ir garāks par 1 μs, un ir kāda no šīm īpašībām:

a.

viena šķērsmoda izeja un kāda no šīm īpašībām:

1.

“elektrorozetes efektivitāte” pārsniedz 12 %, “vidējā izejas jauda” pārsniedz 10 W, piemīt spēja darboties ar impulsa atkārtošanās frekvenci lielāku par 1 kHz; vai

2.

vidējā izejas jauda pārsniedz 20 W; vai

b.

vairāku šķērsmodu izeja un kāda no šīm īpašībām:

1.

“elektrorozetes efektivitāte” ir lielāka par 18 % un “vidējā izejas jauda” pārsniedz 30 W; vai

2.

“vidējā izejas jauda” pārsniedz 500 W

e.

“nenoskaņojami” nepārtrauktā viļņa “(CW) lāzeri”, kam izejas viļņu garums pārsniedz 975 nm, bet nepārsniedz 1 150 nm un kam ir kāda no šīm īpašībām:

1.

viena šķērsmoda izeja un kāda no šīm īpašībām:

a.

“elektrorozetes efektivitāte” pārsniedz 12 %, “vidējā izejas jauda” pārsniedz 10 W, piemīt spēja darboties ar impulsa atkārtošanās frekvenci lielāku par 1 kHz; vai

b.

“vidējā izejas jauda” pārsniedz 50 W; vai

2.

vairāku šķērsmodu izeja un kāda no šīm īpašībām:

a.

“elektrorozetes efektivitāte” ir lielāka par 18 % un “vidējā izejas jauda” pārsniedz 30 W; vai

b.

“vidējā izejas jauda” pārsniedz 500 W;

Piezīme. X.A.IV.005.e.2.b pozīcija neattiecas uz vairāku šķērsmodu industriāliem “lāzeriem”, kuru izejas jauda ir mazāka nekā vai vienāda ar 2 kW un kopējā masa ir lielāka par 1 200 kg. Šajā piezīmē kopējā masa ir visu to detaļu masa, kas ir vajadzīgas, lai darbinātu “lāzeru”, piemēram, pats “lāzers”, tā barošanas bloks, siltummaiņa bloks, tomēr tajā nav iekļautas ārējās optikas ierīces staru kūļa kondicionēšanai un/vai nodrošināšanai.

f.

“nenoskaņojami” “lāzeri”, kam viļņu garums pārsniedz 1 400 nm, bet nepārsniedz 1 555 nm un kam ir kāda no šīm īpašībām:

1.

radītā enerģija uz vienu impulsu pārsniedz 100 mJ un “maksimumjauda” pārsniedz 1 W; vai

2.

vidējā vai CW izejas jauda pārsniedz 1 W;

g.

brīvo elektronu “lāzeri”.

Tehniska piezīme. X.A.IV.005. pozīcijā “elektrorozetes efektivitāte” ir “lāzera” izejas jaudas (vai “vidējās izejas jaudas”) attiecība pret kopējo patērēto elektrisko jaudu, kas vajadzīga “lāzera” darbināšanai, ieskaitot enerģijas piegādi kondicionēšanai un siltummaiņu termiskajai kondicionēšanai.

X.A.IV.006

“Magnetometri”, “supravadošie” elektromagnētiskie sensori un tiem speciāli konstruēti komponenti:

a.

“magnetometri”, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, ar “jutību”, kas mazāka (labāka) par 1,0 nT (vidējā kvadrātiskā vērtība) uz kvadrātsakni no Hz;

Tehniska piezīme. X.A.IV.006.a. pozīcijā “jutība” (trokšņa līmenis) ir (vidējā kvadrātiskā vērtība) no ierīces zemākā trokšņa robežlieluma, kas ir zemākais izmērāmais signāls.

b.

“supravadošie” elektromagnētiskie sensori, komponenti, kas izgatavoti no “supravadošiem” materiāliem:

1.

paredzēti darbam temperatūrās zemākās par vismaz vienas to “supravadošās” sastāvdaļas “kritisko temperatūru” (ieskaitot Džozefsona efekta ierīces vai “supravadītāju” kvantu interferences ierīces (SQUIDS));

2.

paredzēti elektromagnētiskā lauka izmaiņu konstatēšanai pie frekvencēm 1 kHz vai zemākām; un

3.

piemīt jebkura šāda īpašība:

a.

tajos ietilpst plānas plēves SQUIDS ar minimālo izšķirtspēju mazāku par 2 μm un ar saistītiem ieejas un izejas ķēžu savienojumiem;

b.

paredzēti darbam ar lielā ātrumā rotējošu magnētisko lauku, kura rotācijas ātrums pārsniedz 1 x 106 magnētiskās plūsmas kvantu sekundē;

c.

paredzēti darbam bez magnētiskā ekrāna dabiskajā zemes magnētiskajā laukā; vai

d.

ar temperatūras koeficientu, kas mazāks par 0,1 no magnētiskās plūsmas kvanta/K.

X.A.IV.007

Gravitācijas mērītāji (gravimetri) izmantošanai uz zemes, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821:

a.

ar statisko precizitāti mazāku (labāku) par 100 μGal; vai

b.

kvarca elementa (Vordena) tipa.

X.A.IV.008

Radaru sistēmas, iekārtas un svarīgi komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, un tām speciāli konstruēti komponenti:

a.

gaisa kuģa radara iekārtas, tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, un tām speciāli konstruēti komponenti;

b.

“kosmosā lietojamu” “lāzera” radaru vai attāluma lāzermērīšanas (LIDAR) iekārtas, kas speciāli konstruētas novērošanai vai meteoroloģiskajiem novērojumiem;

c.

milimetru viļņu uzlabotas redzamības radara attēlveidošanas sistēmas, kas speciāli konstruētas rotorplāniem un kam ir visas šīs īpašības:

1.

darbojas 94 GHz frekvencē;

2.

vidējā izejas jauda ir mazāka nekā 20 mW;

3.

radara staru kūļa platums ir 1 grāds; un

4.

darbības diapazons ir 1 500 m vai lielāks.

Tehniskas piezīmes.

1.

Pozīcijā X.A.IV.008 “svarīgi komponenti” ietver jebkādu montētu elementu, kurš pieder pie “gatavās preces” un bez kura “gatavā prece” nespēj darboties.

2.

Pozīcijā X.A.IV.008 “gatavā prece” ir sistēma, iekārta vai samontēta prece, kas ir gatava savam paredzētajam lietojumam.

X.A.IV.009

Īpašas apstrādes iekārtas:

a.

seismiskās noteikšanas iekārtas, uz ko neattiecas X.A.IV.009.c pozīcijā paredzētā kontrole;

b.

pret radiāciju izturīgas TV kameras, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

c.

ielaušanās atklāšanas seismiskās sistēmas, kas atklāj, klasificē un nosaka konstatētā signāla avota kursu.

X.B.IV.001

Iekārtas, ieskaitot instrumentus, veidnes, palīgierīces vai mērītājus, un citi tām speciāli konstruēti komponenti un piederumi, kas speciāli konstruēti vai pārveidoti kādam no šiem nolūkiem:

a.

lai ražotu vai pārbaudītu:

1.

brīvo elektronu “lāzera” magnēta viglerus;

2.

brīvo elektronu “lāzera” fotoinžektorus;

b.

lai pieļaujamo pielaižu robežās pielāgotu brīvo elektronu “lāzeru” garenvirziena magnētisko lauku.

X.C.IV.001

Optiskās sensoru šķiedras, kas ir strukturāli pārveidotas tā, lai to “sitienu garums” būtu mazāks par 500 mm (augsta dubultlaušana), vai optisko sensoru materiāli, kuri nav aprakstīti 6C002.b pozīcijā (19) un kuros cinka saturs pēc “mola daļas” ir 6 % vai lielāks.

Tehniska piezīme. X.C.IV.001. pozīcijā:

1)

“mola daļas” ir kristālā esošo ZnTe molu attiecība pret CdTe un ZnTe molu summu;

2)

“sitienu garums” ir attālums, kāds diviem ortogonāli polarizētiem signāliem, kas sākotnēji atrodas fāzē, jāveic, lai sasniegtu 2 Pi radiāna(–u) fāzes starpību.

X.C.IV.002

Optiskie materiāli:

a.

materiāli ar zemu optisko absorbciju:

1.

makroskopiski fluorīda savienojumi, kas satur sastāvdaļas ar tīrības pakāpi 99,999 % vai augstāku; vai

Piezīme. X.C.IV.002.a.1. pozīcija attiecas uz cirkonija vai alumīnija fluorīdiem un to variantiem.

2.

monokristāliskais fluorīdu stikls, kas izgatavots no savienojumiem, uz kuriem attiecas 6C004.e.1. pozīcijā paredzētā kontrole (20);

b.

“optiskās šķiedras sagataves”, kas izgatavotas no makroskopiskiem fluorīda savienojumiem, kuri satur sastāvdaļas ar tīrības pakāpi 99 999 % vai augstāku, speciāli konstruētas tādu “fluorīda šķiedru” ražošanai, uz kurām attiecas X.A.IV.004.b pozīcijā paredzētā kontrole.

Tehniska piezīme. X.C.IV.002. pozīcijā:

1)

“fluorīda šķiedras” ir šķiedras, kas ražotas no makroskopiskiem fluorīda savienojumiem;

2)

“optisko šķiedru sagataves” ir no stikla, plastmasas vai citiem materiāliem izgatavoti stieņi vai lietņi, kas speciāli apstrādāti izmantošanai optisko šķiedru ražošanā. Sagataves īpašības nosaka iegūstamo optisko šķiedru pamatparametrus.

X.D.IV.001

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu preču “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas 6A002., 6A003. (21), X.A.IV.001., X.A.IV.006., X.A.IV.007. vai X.A.IV.008. pozīcijā paredzētā kontrole, izņemot to, kas minēta KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.D.IV.002

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu iekārtu “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.IV.002., X.A.IV.004. vai X.A.IV.005. pozīcija.

X.D.IV.003

Cita “programmatūra”:

a.

gaisa satiksmes vadības (ATC) “programmatūras” lietojuma “programmas”, kas tiek mitinātas parastajos gaisa satiksmes vadības centru datoros un spēj primārā radara mērķa datus (ja tie nav korelēti ar sekundārā radara (SSR) datiem) automātiski nodot no galvenā ATC centra citam ATC centram;

b.

“programmatūra”, kas speciāli izstrādāta” X.A.IV.009.c pozīcijā minētajām seismiskajām ielaušanās atklāšanas sistēmām; vai

c.

“pirmkods”, kas speciāli izstrādāts X.A.IV.009.c pozīcijā minētajām seismiskajām ielaušanās atklāšanas sistēmām.

X.E.IV.001

“Tehnoloģija” tādu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.IV.001., X.A.IV.006., X.A.IV.007., X.A.IV.008. vai X.A.IV.009.c pozīcija.

X.E.IV.002

“Tehnoloģija” tādu iekārtu, materiālu vai “programmatūras” “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kuriem attiecas X.A.IV.002., X.A.IV.004. vai X.A.IV.005., X.B.IV.001., X.C.IV.001., X.C.IV.002. vai X.D.IV.003. pozīcija.

X.E.IV.003

Citas “tehnoloģijas”:

a.

optiskās ražošanas tehnoloģijas, kas paredzētas optisko komponentu sērijveida ražošanai apjomā, kurš pārsniedz 10 m2 virsmas laukuma gadā vienai vārpstai, un kam ir visas šīs īpašības:

1.

laukums pārsniedz 1 m2 un

2.

virsmas skaitlis pārsniedz λ/10 (vidējā kvadrātiskā vērtība) konkrētajā viļņa garumā;

b.

“tehnoloģija” optiskajiem filtriem ar joslas platumu 10 nm vai lielāku, redzamības lauku (FOV) lielāku par 40o un izšķirtspēju lielāku par 0,75 līniju pāriem miliradiānā;

c.

“tehnoloģija” tādu kameru “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.IV.003. pozīcija;

d.

“tehnoloģija”, kas nepieciešama tādu netriaksiālo magnētiskās plūsmas ieejas (fluxgate) “magnetometru” vai netriaksiālo magnētiskās plūsmas ieejas (fluxgate) “magnetometru” sistēmu “projektēšanai” vai “ražošanai”, kam ir kāda no šīm īpašībām:

1.

“jutība” mazāka (labāka) par 0,05 nT (vidējā kvadrātiskā vērtība) uz kvadrātsakni no Hz pie frekvencēm, kas mazākas par 1 Hz; vai

2.

“jutība” mazāka (labāka) par 1 x 10-3 nT (vidējā kvadrātiskā vērtība) uz kvadrātsakni no Hz, ja frekvence ir 1 Hz vai lielāka;

e.

“tehnoloģija”, kas nepieciešama tādu infrasarkano augšupkonvertēšanas ierīču “projektēšanai” vai “ražošanai”, kurām piemīt visas šīs īpašības:

1.

jutība ir viļņu garuma diapazonā, kas pārsniedz 700 nm, bet nepārsniedz 1 500 nm, un

2.

infrasarkanā fotodetektora, gaismas diodes (OLED) un nanokristāla kombinācija, ko izmanto, lai infrasarkano gaismu pārvērstu redzamā gaismā.

Tehniska piezīme. X.E.IV.003. pozīcijā “jutība” (trokšņa līmenis) ir vidējā kvadrātiskā vērtība no ierīces zemākā trokšņa robežlieluma, kas ir zemākais izmērāmais signāls.

V kategorija – Navigācija un aviācijas elektronika

X.A.V.001

Gaisa kuģu sakaru iekārtas, visas “gaisa kuģu” inerciālās navigācijas sistēmas un citas aviācijas elektronikas iekārtas, to skaitā komponenti, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

1. piezīme. X.A.V.001. pozīcija neattiecas uz austiņām un mikrofoniem.

2. piezīme. X.A.VI.001.j pozīcija neattiecas uz fizisku personu personīga lietojuma precēm.

X.B.V.001

Citas iekārtas, kas speciāli konstruētas navigācijas un aviācijas elektronikas iekārtu testēšanai, pārbaudei vai “ražošanai”.

X.D.V.001

“Programmatūra”, izņemot to, kas minēta KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, navigācijas iekārtu, gaisa kuģu sakaru iekārtu un citas aviācijas elektronikas “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”.

X.E.V.001

“Tehnoloģijas”, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, navigācijas iekārtu, gaisa kuģu sakaru iekārtu un citas aviācijas elektronikas “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”.

VI kategorija – Jūrniecība

X.A.VI.001

Šādi peldlīdzekļi, kuģu sistēmas vai iekārtas un speciāli konstruēti to komponenti, kā arī komponenti un piederumi:

a.

zemūdens redzamības sistēmas:

1.

televīzijas sistēmas (kas sastāv no kameras, apgaismošanas aprīkojuma, monitora un signālu pārraides iekārtas), kuru robežizšķirtspēja, mērīta atmosfērā, ir lielāka par 500 līnijām un kuras ir speciāli konstruētas vai pārveidotas attālinātai ekspluatācijai zemūdens transportlīdzeklī; vai

2.

televīzijas kameras darbam zem ūdens ar robežizšķirtspēju, mērītu atmosfērā, lielāku par 700 līnijām;

Tehniska piezīme. Televīzijā robežizšķirtspēja ir horizontālās izšķirtspējas mērs, ko parasti izsaka ar maksimālo līniju skaitu attēlā, ko var labi izšķirt izmēģinājuma diagrammā, kurai izmantots IEEE standarts 208/1960 vai tam līdzvērtīgs standarts.

b.

fotokameras, kas speciāli konstruētas vai pārveidotas izmantošanai zem ūdens, ar 35 mm vai platāku fotofilmu un ar automātisku vai attālinātu fokusēšanu, kas “speciāli konstruēta” izmantošanai zem ūdens;

c.

stroboskopiskas apgaismošanas sistēmas, kas speciāli konstruētas vai pārveidotas izmantošanai zem ūdens un spēj radīt gaismas enerģiju virs 300 J zibsnī;

d.

citas zemūdens kameru iekārtas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

e.

kuģu katli, kas konstruēti tā, lai tiem būtu kāds no šiem raksturlielumiem:

1.

siltumatdeves koeficients (maksimālais) vienāds ar vai lielāks par 1 966,4 kW/m3 no kurtuves tilpuma; vai

2.

saražotā tvaika attiecība kilogramos stundā (maksimālā) pret katla saussvaru kilogramos vienāda ar vai lielāka par 37,6;

f.

peldlīdzekļi (virsūdens vai zemūdens), to skaitā piepūšamās laivas, un speciāli konstruēti to komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

Piezīme. X.A.VI.001.f pozīcija neattiecas uz peldlīdzekļiem, kuri teritorijā uzturas uz laiku un kurus izmanto privātiem pārvadājumiem vai pasažieru vai kravu pārvadājumiem no Savienības muitas teritorijas vai caur to.

g.

kuģu dzinēji (iebūvēti un piekarināmi) un zemūdeņu dzinēji, un speciāli konstruēti to komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

h.

autonomi zemūdens elpošanas aparāti (akvalangi) un to piederumi, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

i.

glābšanas vestes, kasetnes piepūšanai, niršanas kompasi un niršanas datori;

Piezīme. X.A.VI.001.j pozīcija neattiecas uz fizisku personu personīga lietojuma precēm.

j.

zemūdens apgaismošanas un vilces iekārtas; vai

Piezīme. X.A.VI.001.j pozīcija neattiecas uz fizisku personu personīga lietojuma precēm.

k.

gaisa kompresori un filtrācijas sistēma, kas speciāli konstruēti gaisa balonu uzpildīšanai.

X.D.VI.001

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tādu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.VI.001. pozīcija.

X.D.VI.002

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu bezpilota zemūdens transportlīdzekļu ekspluatācijai, kurus izmanto naftas un gāzes rūpniecībā.

X.E.VI.001

“Tehnoloģijas” tādu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.VI.001. pozīcija.

VII kategorija – Kosmiskā aviācija un vilces dzinēju sistēmas

X.A.VII.001

Dīzeļdzinēji, traktori un vilcēji un speciāli konstruēti to komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821:

a.

dīzeļdzinēji, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, kravas automobiļiem, traktoriem, vilcējiem un autobūves vajadzībām ar kopējo jaudu 298 kW vai lielāku;

b.

apvidus riteņtraktori ar kravnesību 9 t vai lielāku un galvenie komponenti un piederumi, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

c.

vilcēji puspiekabēm, ar vienu pakaļējo asi vai pakaļējo dubultasi, ar nominālo asslodzi 9 t vai lielāku, un speciāli konstruēti galvenie komponenti.

Piezīme. X.A.VII.001.b un X.A.VII.001.c pozīcija neattiecas uz transportlīdzekļiem, kuri teritorijā uzturas uz laiku un kurus izmanto privātiem pārvadājumiem vai pasažieru vai kravu pārvadājumiem no Savienības muitas teritorijas vai caur to.

Tehniskas piezīmes.

1.

Pozīcijā X.A.VII.001 “svarīgi komponenti” ietver jebkādu montētu elementu, kurš pieder pie “gatavās preces” un bez kura “gatavā prece” nespēj darboties.

2.

Pozīcijā X.A.VII.001 “gatavā prece” ir sistēma, iekārta vai samontēta prece, kas ir gatava savam paredzētajam lietojumam.

X.A.VII.002

Gāzturbīnu dzinēji un komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821:

a.

neizmanto;

b.

neizmanto;

c.

aviācijas gāzturbīnu dzinēji un speciāli konstruēti to komponenti;

d.

neizmanto;

e.

saspiesta gaisa elpošanas aparātu komponenti, kas tiem speciāli konstruēti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.A.VII.003

Gaisa kuģu dzinēji, izņemot tos, kas minēti X.A.VII.002. pozīcijā, KMPS vai Regulā (ES) 2021/821:

a.

virzuļdzinēji un rotācijas iekšdedzes virzuļdzinēji; vai

b.

elektromotori

Tehniska piezīme. X.A.VII.003. pozīcijā gaisa kuģi aptver lidmašīnas, bezpilota lidaparātus, helikopterus, žiroplānus, hibrīdus gaisa kuģus vai radiovadāmus modeļus.

X.B.VII.001

Vibrācijas testu iekārtas un speciāli konstruēti komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

Piezīme. X.B.VII.001. pozīcija attiecas tikai uz iekārtām “projektēšanai” vai “ražošanai”. Tā neattiecas uz stāvokļa uzraudzības sistēmām.

X.B.VII.002

Šādas speciāli konstruētas “iekārtas”, rīki vai piederumi gāzturbīnu kustīgo lāpstiņu, nekustīgo lāpstiņu vai uzgaļu apvalku lējumu ražošanai vai mērīšanai:

a.

automātiskas iekārtas, kurās izmanto nemehāniskas metodes aerodinamisko lāpstiņu sieniņu biezuma mērīšanai;

b.

tādi rīki, piederumi vai mērīšanas iekārtas “lāzera”, ūdensstrūklas vai ECM/EDM caurumu urbšanas procesiem, uz ko attiecas 9E003.c pozīcija (22);

c.

keramikas serdeņa izskalošanas iekārtas;

d.

keramikas serdeņa ražošanas iekārtas vai rīki;

e.

keramikas čaulas vaska šablona sagatavošanas iekārtas;

f.

keramikas čaulas izdedzināšanas vai apdedzināšanas iekārtas.

X.D.VII.001

“Programmatūra”, tādu iekārtu “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.VII.001. vai X.B.VII.001. pozīcija, izņemot to, kas minēta KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.D.VII.002

“Programmatūra” tādu iekārtu “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.VII.002. vai X.B.VII.002. pozīcija.

X.E.VII.001

“Tehnoloģijas”, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, tādu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.VII.001. vai X.B.VII.001. pozīcija.

X.E.VII.002

“Tehnoloģijas” tādu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.VII.002. vai X.B.VII.002. pozīcija.

X.E.VII.003

Citas “tehnoloģijas”, kas nav aprakstītas 9E003. pozīcijā (23):

a.

rotoru lāpstiņu uzgaļu klīrensa vadības sistēmas, kurās izmanto korpusa aktīvas līdzsvarošanas “tehnoloģiju”, aprobežojoties ar konstrukcijas un projektēšanas datubāzi; vai

b.

gāzes gultņi turbodzinēju rotoru mezgliem.

VIII kategorija – Dažādi priekšmeti

X.A.VIII.001

Iekārtas naftas ieguvei vai naftas izpētei:

a.

urbšanas galviņas integrētās mērīšanas iekārtas, tostarp inerciālās navigācijas sistēmas mērījumiem urbšanas laikā (MWD);

b.

gāzu monitoringa sistēmas un tām paredzēti detektori, kas izstrādātas pastāvīgai darbībai un sērūdeņraža konstatēšanai;

c.

iekārtas seismoloģiskajiem mērījumiem, tostarp seismiskajai atstarošanai un seismiskajiem vibratoriem;

d.

nogulu eholotes.

X.A.VIII.002

Iekārtas, “elektroniski mezgli” un komponenti, kas speciāli konstruēti kvantu datoriem, kvantu elektronikai, kvantu sensoriem, kvantu procesoru blokiem, kubitu shēmām, kubitu ierīcēm vai kvantu radaru sistēmām, tostarp Pokela elementiem.

1. piezīme. Kvantu datori veic aprēķinus, kuros izmanto tādas kvantu stāvokļu kopīgās īpašības kā superpozīcija, interference un sasaiste.

2. piezīme. Bloki, shēmas un ierīces cita starpā ietver supervadītāja shēmas, kvantu atkvēlināšanu, jonu uztveršanu, fotonisku mijiedarbību, silīciju/spinu, aukstus atomus.

X.A.VIII.003

Mikroskopi, saistītās iekārtas un detektori:

a.

skenējošie elektronmikroskopi (SEM);

b.

skenējošie Ožē mikroskopi;

c.

transmisijas elektronmikroskopi (TEM);

d.

atomspēku mikroskopi (AFM);

e.

skenējošie spēka mikroskopi (SFM);

f.

iekārtas un detektori, kas speciāli konstruēti lietošanai ar mikroskopiem, uz kuriem attiecas X.A.VIII.003.a līdz X.A.VIII.0003.e pozīcija, un izmanto jebkuru no turpmāk minētajām materiālu analīzes metodēm:

1.

rentgena fotoelektronu spektroskopija (XPS);

2.

disperģētās enerģijas rentgenstaru spektroskopija (EDX, EDS); vai

3.

elektronu spektroskopija ķīmiskajai analīzei (ESCA).

X.A.VIII.004

Kolektoru iekārtas metāla rūdu dziļjūras ieguvei.

X.A.VIII.005

Ražošanas iekārtas un darbgaldi:

a.

aditīvās ražošanas iekārtas metāla detaļu “ražošanai”;

Piezīme. X.A.VIII.005.a pozīcija attiecas tikai uz šādām sistēmām:

1.

pulverveida sistēmas, kurās izmanto selektīvo lāzerkausēšanu (SLM), lāzerkausēšanu (laser cusing), tiešo metāla lāzera saķepināšanu (DMLS) vai elektronu staru kausēšanu (EBM); vai

2.

pulverpadeves sistēmas, kurās izmanto lāzermetināšanu, tiešo enerģijas uzklāšanu vai metālu uzklāšanu ar lāzeru;

b.

aditīvās ražošanas iekārtas “energoietilpīgiem materiāliem”, tostarp iekārtas, kurās izmanto ultraskaņas ekstrūziju;

c.

šķidrā pārklājuma fotopolimerizācijas (VVP) aditīvās ražošanas iekārtas, kurās izmanto stereo litogrāfiju (SLA) vai digitālo gaismas apstrādi (DLP).

X.A.VIII.006

Iekārtas tādas drukātās elektronikas “ražošanai”, kuru izmanto organiskajās gaismas diodēs (OLED), organiskā lauka efekta tranzistoros (OFET) vai organiskajos fotoelementos (OPVC).

X.A.VIII.007

Iekārtas tādu mikroelektromehānisko sistēmu (MEMS) “ražošanai”, kurās izmanto silīcija mehāniskās īpašības, tostarp mikroshēmas formāta sensori, piemēram, spiediena membrānas, lieces stari vai mikroregulēšanas ierīces.

X.A.VIII.008

Iekārtas, kas speciāli konstruētas e-degvielu (elektrodegvielu un sintētisko degvielu) vai īpaši efektīvu saules enerģijas elementu (efektivitāte >30 %) ražošanai.

X.A.VIII.009

Šādas ultraaugsta vakuuma (UHV) iekārtas:

a.

UHV sūkņi (sublimācijas sūkņi, turbomolekulārie sūkņi, difūzijas sūkņi, kriogēnie sūkņi, jonu savācēji);

b.

UHV spiediena mērītāji.

Piezīme. UHV ir 100 nanopaskāli (nPA) vai mazāk.

X.A.VIII.010

“Kriogēnās saldēšanas sistēmas”, kas konstruētas tam, lai 48 stundas vai ilgāk uzturētu temperatūru zem 1,1 K, un saistītās kriogēnās saldēšanas iekārtas:

a.

impulsa caurules (Pulse Tubes);

b.

kriostati;

c.

Duāra trauki;

d.

gāzes apstrādes sistēma (GHS);

e.

kompresori; vai

f.

vadības bloki.

Piezīme. “Kriogēnās saldēšanas sistēmas” cita starpā ietver atšķaidīšanas ledusskapjus, adiabātiskos demagnetizācijas ledusskapjus un lāzeru dzesēšanas sistēmas.

X.A.VIII.011

“Dekapsulācijas” iekārtas pusvadītāju ierīcēm.

Piezīme. “Dekapsulācija” ir vāciņa, vāka vai iekapsulētājmateriāla noņemšana no iepakotas integrālās shēmas ar mehāniskiem, termiskiem vai ķīmiskiem līdzekļiem.

X.A.VIII.012

Augstas kvantu efektivitātes (QE) fotodetektori, kuru QE ir lielāka par 80 % viļņu garuma diapazonā, kas pārsniedz 400 nm, bet nepārsniedz 1 600 nm.

X.AVIII.013

Ciparvadības darbgaldi, kam ir viena vai vairākas lineāras asis, kuru pārvietojuma garums ir lielāks par 8 000 mm.

X.A.VIII.014

Ūdensmetēja sistēmas masu nekārtību vai pūļa kontrolei un tām speciāli izstrādātas sastāvdaļas.

Piezīme. X.A.VIII.014. pozīcijas ūdensmetēju sistēmas ietver, piemēram, transportlīdzekļus vai fiksētas stacijas, kas aprīkotas ar attālināti darbināmu ūdensmetēju un kas projektētas tā, lai aizsargātu operatoru no ārpusē notiekošā ar tādiem elementiem kā bruņas, neplīstoši logi, metāla aizsegi, buferi vai avārijdrošas riepas. Pie komponentiem, kas īpaši izstrādāti ūdensmetējiem, var piederēt, piemēram, klāja lielgabala ūdens sprauslas, sūkņi, rezervuāri, kameras un gaismekļi, kas ir aizsargāti pret šāviņiem, pacelšanas masti šiem priekšmetiem un šo priekšmetu tālvadības sistēmas.

X.A.VIII.015

Likumsargu darbībās izmantojami sitamie ieroči, tostarp kabatas formāta steki, policijas steki, steki ar sānu rokturi, tonfas, pletnes un pātagas.

X.A.VIII.016

Policijas aizsargķiveres un vairogi un speciāli konstruēti komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.A.VIII.017

Likumsargu darbībās izmantojami savaldīšanas rīki, tostarp kājudzelži, važas un rokudzelži; spaidu krekli; elektrošoka aproces; elektrošoka jostas; elektrošoka uzroči; daudzpunktu savaldīšanas rīki, piemēram, savaldīšanas krēsli un speciāli konstruēti komponenti un piederumi, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

Piezīme. X.A.VIII.017. pozīcija attiecas uz savaldīšanas rīkiem, ko izmanto likumsargu darbībās. Tā neattiecas uz medicīniskām ierīcēm, kas ir aprīkotas, lai ierobežotu pacienta kustības medicīnisko procedūru laikā. Tā neattiecas uz ierīcēm, kas kavē pacientu, kuram ir atmiņas traucējumi, izkļūt no attiecīgas medicīnas iestādes. Tā neattiecas uz drošības aprīkojumu, piemēram, drošības jostām vai automobiļos izmantojamiem bērnu drošības sēdeklīšiem.

X.A.VIII.018

Naftas un gāzes ieguves iekārtas, programmatūra un dati (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

neizmanto;

b.

šādi hidropārraušanas tehnoloģijas elementi:

1.

hidropārraušanas procesa izstrādes un analīzes “programmatūra” un dati;

2.

hidropārrāvuma “propants”, “pārraušanas šķidrums” un tam nepieciešamās ķīmiskās piedevas; vai

3.

augstspiediena sūkņi.

Tehniska piezīme .

“Propants” ir ciets materiāls, visbiežāk apstrādātas smilts vai mākslīgi veidotas keramikas materiāls, kas paredzēts, lai hidropārraušanas procesa laikā vai vēlāk saglabātu radīto plaisu atvērtu. To pievieno “pārraušanas šķidrumam”, kura sastāvs var atšķirties atkarībā no plaisu veidošanas metodes,– tas var būt uz gela, putu vai ūdens bāzes.

X.A.VIII.019

Īpašas apstrādes ierīces (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

gredzenmagnēti;

b.

neizmanto.

X.A.VIII.020

Masu nekārtību novēršanai vai pašaizsardzībai paredzēti ieroči un ierīces:

a.

pārnēsājami elektriskās izlādes ieroči, ar kuriem katru elektrošoku var raidīt tikai uz vienu personu, tostarp (bet ne tikai) elektrošoka zižļi, elektrošoka vairogi, apdullinoši šaujamieroči un elektrošoka šautras šaujamieroči;

b.

komplekti, kas sastāv no visām būtiskām sastāvdaļām tādu pārnēsājamu elektriskās izlādes ieroču izgatavošanai, uz ko attiecas X.A.VIII.020.a pozīcija; vai

Piezīme. Par būtiskām sastāvdaļām uzskata šādas preces:

1.

ierīce, kas rada elektrošoku;

2.

slēdzis (ar tālvadību vai bez tās); un

3.

elektrodi vai (attiecīgā gadījumā) vadi, pa kuriem tiek vadīts elektriskās strāvas trieciens.

c.

stacionāri vai piemontējami elektriskās izlādes ieroči, kas darbojas plašā rādiusā un kas elektrošoku var raidīt uz vairākām personām.

X.A.VIII.021

Ieroči un ierīces, kas izsmidzina paralizējošas vai kairinošas ķīmiskas vielas, lai novērstu masu nekārtības vai nodrošinātu pašaizsardzību, kā arī dažas saistītas vielas:

a.

pārnēsājami ieroči un ierīces, kas ievada vai racionē paralizējošas vai kairinošas ķīmiskas vielas devu vienai personai vai šādu vielu izsmidzina, iedarbojoties uz nelielu teritoriju, piemēram, miglas vai mākoņa veidā;

1. piezīme. Šī pozīcija neattiecas uz ierīcēm, uz kurām attiecas Eiropas Savienības Kopējā militāro preču saraksta pozīcija ML7.e.

2. piezīme. Šī pozīcija neattiecas uz pašaizsardzībai izmantotām individuālām pārnēsājamām ierīcēm (pat ja tās satur ķīmisku vielu).

3. piezīme. Papildus attiecīgām ķīmiskām vielām, piemēram, masu nekārtību novēršanai paredzētām aktīvajām vielām vai PAVA, preces, uz kurām attiecas X.A.VIII.021.c un X.A.VIII.021.d pozīcija, ir uzskatāmas par paralizējošām vai kairinošām ķīmiskām vielām.

b.

pelargonskābes vanililamīds (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c.

Oleoresin capsicum (OC) (CAS 8023-77-6);

d.

maisījumi, kas satur vismaz 0,3 % PAVA vai OC pēc masas un šķīdinātāju (piemēram, etanolu, 1-propanolu vai heksānu), kuri paši par sevi varētu tikt izmantoti kā paralizējošas vai kairinošas vielas (it īpaši aerosolos un šķidrā veidā) vai varētu tikt izmantoti paralizējošu vai kairinošu vielu ražošanā;

1. piezīme. Šī pozīcija neattiecas uz mērcēm un izstrādājumiem to gatavošanai, zupām un izstrādājumiem to gatavošanai, kā arī garšvielām un piedevu maisījumiem – ar nosacījumu, ka PAVA vai OC nav vienīgā tajā ietilpstošā garšviela.

2. piezīme. Šī pozīcija neattiecas uz zālēm, par kurām saskaņā ar Savienības tiesību aktiem ir izsniegta tirdzniecības atļauja.

e.

stacionāras ierīces paralizējošu vai kairinošu ķīmisku vielu izsmidzināšanai, kuras var piestiprināt pie sienas vai griestiem iekštelpās, kuras sastāv no tvertnes ar kairinošām vai paralizējošām ķīmiskām vielām un kuras iedarbina, izmantojot tālvadības sistēmu,

Piezīme. Papildus attiecīgām ķīmiskām vielām, piemēram, masu nekārtību novēršanai paredzētām aktīvajām vielām vai PAVA, preces, uz kurām attiecas X.A.VIII.021.c un X.A.VIII.021.d pozīcija, ir uzskatāmas par paralizējošām vai kairinošām ķīmiskām vielām.

f.

stacionāras vai piemontējamas ierīces paralizējošu vai kairinošu ķīmisku vielu izsmidzināšanai plašā rādiusā, kuras nav paredzētas piestiprināšanai pie sienas vai griestiem iekštelpās;

1. piezīme. Šī pozīcija neattiecas uz ierīcēm, uz kurām attiecas Eiropas Savienības Kopējā militāro preču saraksta pozīcija ML7.e.

2. piezīme. Papildus attiecīgām ķīmiskām vielām, piemēram, masu nekārtību novēršanai paredzētām aktīvajām vielām vai PAVA, preces, uz kurām attiecas X.A.VIII.021.c un X.A.VIII.021.d pozīcija, ir uzskatāmas par paralizējošām vai kairinošām ķīmiskām vielām.

g.

citas kairinošas ķīmiskas vielas un to maisījumi, kas pēc masas satur vismaz 0,3 % aktīvās vielas:

1.

dibenz-[b,f][1,4]-oksazepīns (CR) (CAS 257-07-8);

2.

8-metil-N-vanilil-trans-6-nonenamīds (kapsaicīns) (CAS 404-86-4);

3.

8-metil-N-vanililnonamīds (dihidrokapsaicīns) (CAS 19408-84-5);

4.

N-vanilil-9-methildek-7-(E)-enamīds (homokapsaicīns) (CAS 58493-48-4);

5.

N-vanilil-9-methildekanamīds (homodihidrokapsaicīns) (CAS 20279-06-5);

6.

N-vanilil-7-methildekanamīds (nordihidrokapsaicīns) (CAS 28789-35-7);

7.

4-nonanolilmorfolīns (MPA) (CAS 5299-64-9);

8.

cis-4-acetilaminodicikloheksilmetāns (CAS 37794-87-9);

9.

N,N'-bis(izopropil)etilenediimīns; vai

10.

N,N'-bis(tert-butil)etilēndiimīns.

h.

šādi Kīmisko apvaldvielu vai kairinošu vielu ķīmiskie prekursori:

1.

malononitrils (CAS 109-77-3);

2.

2-hlorbenzaldehīds (CAS 89-98-5);

3.

2-hlorbenzilspirts (CAS 17849-38-6);

4.

2-hlorbenzilamīns (CAS 89-97-4);

5.

1-hlor-2-(dimetoksimetil)-benzols (CAS 70380-66-4);

6.

acetofenons (CAS 98-86-2);

7.

hloracetilhlorīds (CAS 79-04-9); vai

8.

2-aminofenols (CAS 95-55-6).

X.A.VIII.022

Izstrādājumi, kas varētu tikt izmantoti nāvessoda izpildei cilvēkiem, veicot nāvējošu injekciju:

a.

ātras un vidējas iedarbības barbiturātu grupas anestēzijas vielas, tostarp (bet ne tikai):

1.

amobarbitāls (CAS 57-43-2);

2.

amobarbitāla nātrija sāls (CAS 64-43-7);

3.

pentobarbitāls (CAS 76-74-4);

4.

pentobarbitāla nātrija sāls (CAS 57-33-0);

5.

sekobarbitāls (CAS 76-73-3);

6.

sekobarbitāla nātrija sāls (CAS 309-43-3);

7.

tiopentāls (CAS 76-75-5); vai

8.

tiopentāla nātrija sāls (CAS 71-73-8), dēvēts arī par tiopentona nātriju;

b.

izstrādājumi, kas satur vienu no X.A.VIII.022.a pozīcijā uzskaitītajām anestēzijas vielām.

X.A.VIII.023

Tīkli, nojumes, teltis, segas un apģērbi, kas īpaši paredzēti kamuflāžai.

X.A.VIII.024

“Visurgājēji transportlīdzekļi”.

Tehniska piezīme.

“Visurgājēji transportlīdzekļi” ir jebkādi motorizēti transportlīdzekļi, kas konstruēti braukšanai pa bezceļa virsmu ar trijām vai četrām zema spiediena (mazāka par 0,9 bāriem manometriskā spiediena) riepām, parasti ar sēdekli, kurš konstruēts tā, lai uz tā jāteniski sēdētu vadītājs, un ar stūres stieni stūrēšanai. Visurgājēji transportlīdzekļi var būt, piemēram, kvadricikli, ārpusceļa transportlīdzekļi, mazie apvidus transportlīdzekļi (UTV).

X.B.VIII.001

Īpašas apstrādes ierīces (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

karstās kameras; vai

b.

boksi ar cimdiem, kas piemēroti izmantošanai ar radioaktīviem materiāliem.

X.C.VIII.001

Metāla pulveri un metālu sakausējumu pulveri, ko var izmantot kādā no X.A.VIII.005.a pozīcijā uzskaitītajām sistēmām.

X.C.VIII.002

Šādi progresīvi materiāli:

a.

materiāli aizsegšanai vai pielāgošanās kamuflāžai;

b.

metamateriāli, piemēram, ar negatīvu gaismas laušanas koeficientu;

c.

neizmanto;

d.

augstas entropijas sakausējumi (HEA);

e.

Hoislera sakausējumi; vai

f.

Kitajeva materiāli, tostarp Kitajeva spina šķidrumi.

X.C.VIII.003

Konjugēti polimēri (vadītspējīgi, pusvadītāji, elektroluminiscējoši), kurus izmanto drukātajā vai organiskajā elektronikā.

X.C.VIII.004

Šādi energoietilpīgi materiāli un to maisījumi:

a.

amonija pikrāts (CAS 131-74-8);

b.

dūmu pulveris;

c.

heksanitrodifenilamīns (CAS 131-73-7);

d.

difluoramīns (CAS 10405-27-3);

e.

nitrociete (CAS 9056-38-6);

f.

neizmanto;

g.

tetranitronaftalīns;

h.

trinitroanizols;

i.

trinitronaftalīns;

j.

trinitroksilēns;

k.

N-pirolidinons; 1-metil-2-pirolidinons (CAS 872-50-4);

l.

dioktilmaleāts (CAS 142-16-5);

m.

etilheksilakrilāts (CAS 103-11-7);

n.

trietilalumīnijs (TEA) (CAS 97-93-8), trimetilalumīnijs (TMA) (CAS 75-24-1) un citi pirofori alkilmetāli, kā arī litija, nātrija, magnija, cinka vai bora arilsavienojumi;

o.

nitroceluloze (CAS 9004-70-0);

p.

nitroglicerīns (vai gliceroltrinitrāts, trinitroglicerīns) (NG) (CAS 55-63-0);

q.

2,4,6-trinitrotoluols (TNT) (CAS 118-96-7);

r.

etilēndiamīndinitrāts (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s.

pentaertritltetranitrāts (PETN) (CAS 78-11-5);

t.

svina azīds (CAS 13424-46-9), normāls svina stigmāts (CAS 15245-44-0) un bāzisks svina stigmāts (CAS 12403-82-6) un primārās sprāgstvielas vai kapseļu kompozīcijas, kurās ir azīdi vai azīdu kompleksi;

u.

neizmanto;

v.

neizmanto;

w.

dietildifenilurīnviela (CAS 85-98-3); dimetildifenilurīnviela (CAS 611-92-7); metiletildifenilurīnviela;

x.

N,N-difenilurīnviela (asimetriskā difenilurīnviela) (CAS 603-54-3);

y.

metil-N,N-difenilurīnviela (metil-asimetriskā difenilurīnviela) (CAS 13114-72-2);

z.

etil-N,N-difenilurīnviela (etil-asimetriskā difenilurīnviela) (CAS 64544-71-4);

aa.

neizmanto;

bb.

4-nitrodifenilamīns (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc.

2,2-dinitropropanols (CAS 918-52-5); vai

dd.

neizmanto.

X.D.VIII.001

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.005. līdz X.A.VIII.0013. pozīcija.

X.D.VIII.002

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu iekārtu, “elektronisko mezglu” vai komponentu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.002. pozīcija.

X.D.VIII.003

“Programmatūra” aditīvās ražošanas produktu digitālajiem dvīņiem vai aditīvās ražošanas produktu uzticamības noteikšanai.

X.D.VIII.004

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu preču “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.014. pozīcija.

X.D.VIII.005

Īpaša “programmatūra” (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“programmatūra” neitronu aprēķināšanai/modelēšanai;

b.

“programmatūra” radiācijas pārvietošanās aprēķināšanai/modelēšanai; vai

c.

“programmatūra” hidrodinamisku aprēķinu/modelēšanas veikšanai.

X.E.VIII.001

“Tehnoloģija” pozīcijās X.A.VIII.001 līdz X.A.VIII.0013. minētu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”.

X.E.VIII.002

“Tehnoloģija” pozīcijā X.C.VIII.002 vai X.C.VIII.003 minētu materiālu minētu materiālu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”.

X.E.VIII.003

“Tehnoloģija” aditīvās ražošanas produktu digitālajiem dvīņiem, aditīvās ražošanas produktu uzticamības noteikšanai vai programmatūrai, uz kurttiecas X.D.VIII.003. pozīcija.

X.E.VIII.004

“Tehnoloģijas” tādas programmatūras “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.D.VIII.001. līdz X.D.VIII.002. pozīcija.

X.E.VIII.005

“Tehnoloģija”, kas “nepieciešama ” tādu preču “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.014. pozīcija.

X.E.VIII.006

“Tehnoloģija”, kas paredzētas vienīgi tādu iekārtu “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kurām attiecas X.A.VIII.017. pozīcija.

IX kategorija – Speciāli materiāli un saistītas iekārtas

X.A.IX.001

Ķīmiskas vielas, tostarp asaru gāzes preparāts, kas satur 1 % vai mazāk ortohlorbenzalmalononitrila (CS) vai 1 % vai mazāk hloracetofenona (CN), izņemot atsevišķās tvertnēs ar neto masu 20 g vai mazāku; piparu gāzes šķidrums, izņemot, ja iepakots atsevišķās tvertnēs ar neto masu 85,05 g vai mazāku; dūmu bumbas; nekairinošas dūmu lāpas, patronas, granātas un lādiņi; citi pirotehniskie izstrādājumi ar divējādu militāru un komerciālu lietojumu, kā arī tiem speciāli izstrādāti komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.A.IX.002

Pirkstu nospiedumu iegūšanai paredzēti pulveri, krāsvielas un tintes.

X.A.IX.003

Aizsardzības un detektoru iekārtas, kas nav speciāli konstruētas militārai lietošanai un uz ko neattiecas 1A004. vai 2B351. pozīcija (24) (sk. kontrolēto preču sarakstu), un komponenti, kas nav speciāli izstrādāti militārai lietošanai un uz ko neattiecas 1A004. vai 2B351. pozīcijā paredzētā kontrole:

a.

individuāliem radiācijas dozimetriem; vai

b.

iekārtām, kuru lietošana funkcionāli vai konstruktīvi ierobežota ar aizsardzību pret kaitīgajiem faktoriem ražošanā, piemēram, kalnrūpniecībā, karjeros, lauksaimniecībā, farmaceitiskajā rūpniecībā, medicīnā, vides aizsardzībā, atkritumu saimniecībā vai pārtikas rūpniecībā.

Piezīme. X.A.IX.003. pozīcija neattiecas uz izstrādājumiem, kas paredzēti aizsardzībai pret ķīmiskiem vai bioloģiskiem aģentiem un kas ir patēriņa preces, iepakotas mazumtirdzniecībai vai personīgai lietošanai, vai uz medicīniskiem izstrādājumiem, piemēram, lateksa izmeklēšanas cimdiem, lateksa ķirurģiskajiem cimdiem, šķidrajām dezinfekcijas ziepēm, vienreizējas lietošanas ķirurģiskajiem pārklājiem, ķirurģiskajiem virsvalkiem, bahilām un ķirurģiskajām maskām.

X.A.IX.004

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

radiācijas noteikšanas, uzraudzības un mērīšanas iekārtas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

b.

rentgenogrāfiskās detektoru iekārtas, piemēram, rentgena konvertori, un fosfora attēlu glabāšanas plates.

X.B.IX.001

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

elektrolīzes elementi fluora ražošanai, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

b.

elementārdaļiņu paātrinātāji;

c.

rūpnieciskā procesa kontroles aparatūra/sistēmas, kas izstrādātas enerģētikas rūpniecības nozarēm, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

d.

freona un auksta ūdens dzesēšanas sistēmas, kas spēj nodrošināt pastāvīgu dzesēšanu 29,3 kW/stundā vai lielāku; vai

e.

iekārtas kompozītstruktūru, šķiedru, iepriekš piesūcinātu materiālu un sagatavju ražošanai.

X.C.IX.001

Atsevišķi noteikta ķīmiska satura savienojumi atbilstīgi kombinētās nomenklatūras 28. un 29. nodaļas 1. piezīmei:

a.

šādas ķīmiskas vielas ar 95 % vai lielāku koncentrāciju (pēc masas):

1.

etilēndihlorīds (CAS 107-06-2);

2.

nitrometāns (CAS 75-52-5);

3.

pikrīnskābe (CAS 88-89-1);

4.

alumīnija hlorīds (CAS 7446-70-0);

5.

arsēns (CAS 7440-38-2);

6.

arsēna trioksīds (CAS 1327-53-3);

7.

bis-(2-hloretil)etilamīna hidrohlorīds (CAS 3590-07-6);

8.

bis-(2-hloretil)metilamīna hidrohlorīds (CAS 55-86-7);

9.

tris-(2-hloretil)amīna hidrohlorīds (CAS 817-09-4);

10.

tributilfosfīts (CAS 102-85-2);

11.

metānizocianāts (CAS 624-83-9);

12.

hinaldīns (CAS 91-63-4);

13.

2-bromhloretāns (CAS 107-04-0);

14.

benzils (CAS 134-81-6);

15.

dietilēteris (CAS 60-29-7);

16.

dimetilēteris (CAS 115-10-6);

17.

dimetilaminoetanols (CAS 108-01-0);

18.

2-metoksietanols (CAS 109-86-4);

19.

butirilholīnesterāze (BCHE);

20.

dietilēntriamīns (CAS 111-40-0);

21.

dihlormetāns (CAS 75-09-2);

22.

dimetilanilīns (CAS 121-69-7);

23.

etilbromīds (CAS 74-96-4);

24.

etilhlorīds (CAS 75-00-3);

25.

etilamīns (CAS 75-04-7);

26.

heksamīns (CAS 100-97-0);

27.

izopropanols (CAS 67-63-0);

28.

izopropilbromīds (CAS 75-26-3);

29.

izopropilēteris (CAS 108-20-3);

30.

metilamīns (CAS 74-89-5);

31.

metilbromīds (CAS 74-83-9);

32.

monoizopropilamīns (CAS 75-31-0);

33.

obidoksīma hlorīds (CAS 114-90-9);

34.

kālija bromīds (CAS 7758-02-3);

35.

piridīns (CAS 110-86-1);

36.

piridostigmīna bromīds (CAS 101-26-8);

37.

nātrija bromīds (CAS 7647-15-6);

38.

metālisks nātrijs (CAS 7440-23-5);

39.

tributilamīns (CAS 102-82-9);

40.

trietilamīns (CAS 121-44-8); vai

41.

trimetilamīns (CAS 75-50-3);

b.

šādas ķīmiskas vielas ar 90 % vai lielāku koncentrāciju (pēc masas):

1.

acetons (CAS 67-64-1);

2.

acetilēns (CAS 74-86-2);

3.

amonjaks (CAS 7664-41-7);

4.

antimons (CAS 7440-36-0);

5.

benzaldehīds (CAS 100-52-7);

6.

benzoīns (CAS 119-53-9);

7.

1-butanols (CAS 71-36-3);

8.

2-butanols (CAS 78-92-2);

9.

izobutanols (CAS 78-83-1);

10.

terc-butanols (CAS 75-65-0);

11.

kalcija karbīds (CAS 75-20-7);

12.

oglekļa monoksīds (CAS 630-08-0);

13.

hlors (CAS 7782-50-5);

14.

cikloheksanols (CAS 108-93-0);

15.

dicikloheksilamīns (CAS 101-83-7);

16.

etanols (CAS 64-17-5);

17.

etilēns (CAS 74-85-1);

18.

etilēnoksīds (CAS 75-21-8);

19.

fluorapatīts (CAS 1306-05-4);

20.

hlorūdeņradis (CAS 7647-01-0);

21.

sērūdeņradis (CAS 7783-06-4);

22.

mandeļskābe (CAS 90-64-2);

23.

metanols (CAS 67-56-1);

24.

metilhlorīds (CAS 74-87-3);

25.

metiljodīds (CAS 74-88-4);

26.

metilmerkaptāns (CAS 74-93-1);

27.

monoetilēnglikols (CAS 107-21-1);

28.

oksalilhlorīds (CAS 79-37-8);

29.

kālija sulfīds (CAS 1312-73-8);

30.

kālija tiocianāts (CAS 333-20-0);

31.

nātrija hipohlorīts (CAS 7681-52-9);

32.

sērs (CAS 7704-34-9);

33.

sēra dioksīds (CAS 7446-09-5);

34.

sēra trioksīds (CAS 7446-11-9);

35.

tiofosforilhlorīds (CAS 3982-91-0);

36.

triizobutilfosfīts (CAS 1606-96-8);

37.

baltais fosfors (CAS 12185-10-3);

38.

dzeltenais fosfors (CAS 7723-14-0);

39.

dzīvsudrabs (CAS 7439-97-6);

40.

bārija hlorīds (CAS 10361-37-2);

41.

sērskābe (CAS 7664-93-9);

42.

3,3-dimetil-1-butēns (CAS 558-37-2);

43.

2,2-dimetilpropanāls (CAS 630-19-3);

44.

2,2-dimetilpropilhlorīds (CAS 753-89-9);

45.

2-metilbutēns (CAS 26760-64-5);

46.

2-hlor-3-metilbutāns (CAS 631-65-2);

47.

2,3-dimetil-2,3-butāndiols (CAS 76-09-5);

48.

2-metil-2-butēns (CAS 513-35-9);

49.

butillitijs (CAS 109-72-8);

50.

brom(metil)magnijs (CAS 75-16-1);

51.

formaldehīds (CAS 50-00-0);

52.

dietanolamīns (CAS 111-42-2);

53.

dimetilkarbonāts (CAS 616-38-6);

54.

metildietanolamīna hidrogēnhlorīds (CAS 54060-15-0);

55.

dietilamīna hidrogēnhlorīds (CAS 660-68-4);

56.

diizopropilamīna hidrogēnhlorīds (CAS 819-79-4);

57.

3-hinuklidinona hidrogēnhlorīds (CAS 1193-65-3);

58.

3-hinuklidinola hidrogēnhlorīds (CAS 6238-13-7);

59.

(R)-3-hinuklidinola hidrogēnhlorīds (CAS 42437-96-7);

60.

N,N-dietilaminoetanola hidrogēnhlorīds (CAS 14426-20-1);

61.

dialkil(≤C10) hlorfosfāti;

62.

dialkil(≤C10) fluorfosfāti;

63.

N,N-metilizopropilacetamidīns (CAS 1339185-57-7);

64.

N,N-metiletilacetamidīns (CAS 1339632-40-4);

65.

N,N-etilizopropilacetamidīns(CAS 1339156-10-3);

66.

N,N-metilpropilacetamidīns (CAS 1344238-28-3);

67.

N,N-etilpropilacetamidīns (CAS 1339737-43-7);

68.

N,N-izopropilpropilacetamidīns (CAS 1341389-98-7);

69.

N,N-metiletilpropānamidīns (CAS 1339424-26-8);

70.

N,N-etilizopropilpropānamidīns (CAS 1344354-09-1);

71.

N,N-metilpropilpropānamidīns (CAS 1340216-25-2);

72.

N,N-etilpropilpropānamidīns (CAS 1341493-60-4);

73.

N,N-izopropilpropilpropānamidīns (CAS 1343225-93-3);

74.

N,N-metilizopropilpropānamidīns (CAS 1339042-55-5);

75.

N,N-metiletilbutānamidīns (CAS 1341049-51-1);

76.

N,N-metilpropilbutānamidīns (CAS 1343721-02-7);

77.

N,N-etilpropilbutānamidīns (CAS 1343806-12-1);

78.

N,N-izopropilpropilbutānamidīns (CAS 1343316-02-8);

79.

N,N-metilizopropilbutānamidīns (CAS 1340219-94-4);

80.

N,N-etilizopropilbutānamidīns (CAS 1342204-10-7);

81.

N,N-metiletilizobutānamidīns (CAS 1342365-47-2);

82.

N,N-etilpropilizobutānamidīns (CAS 1342566-58-8);

83.

N,N-metilpropilizobutānamidīns (CAS 1342270-21-6);

84.

N,N-izopropilpropilizobutānamidīns (CAS 1342156-11-9);

85.

N,N-metilizopropilizobutānamidīns (CAS 1341992-96-8);

86.

N,N-etilizopropilizobutānamidīns (CAS 1339048-76-8);

87.

N,N-dimetilacetamidīna hidrobromīds (CAS 1801188-12-4);

88.

N,N-dimetilacetamidīna hidrogēnhlorīds (CAS 2909-15-1);

89.

N,N-dietilacetamidīna hidrogēnhlorīds (CAS 91400-32-7);

90.

N,N-dietilacetamidīna hidrogēnhlorīds (CAS 78053-54-0);

91.

N,N-dimetilpropānamidīna hidrogēnhlorīds (CAS 79972-73-9)

92.

N,N-dimetilpropānamidīna hidrohlorīds (CAS 56776-15-9); vai

93.

hloroforms (CAS 67-66-3).

X.C.IX.002

Fentanils un tā atvasinājumi – alfentanils, sufentanils, remifentanils, karfentanils – un to sāļi.

Piezīme. X.C.IX.002. pozīcija neattiecas uz produktiem, kas tiek identificēti kā patēriņa preces, kuras iepakotas pārdošanai mazumtirdzniecībā personīgam lietojumam vai iepakotas individuālam lietojumam.

X.C.IX.003

Tādu ķīmisko vielu prekursori, kas iedarbojas uz centrālo nervu sistēmu:

a.

4-anilīn-N-fenetilpiperidīns (CAS 21409-26-7); vai

b.

N-fenetil-4-piperidons (CAS 39742-60-4).

Piezīmes.

1.

X.C.IX.003. pozīcija neattiecas uz “ķīmisko vielu maisījumiem, kuros ir vismaz viena no X.C.IX.003 pozīcijā minētajām ķīmiskajām vielām, ja atsevišķas ķīmiskās vielas daudzums maisījumā nepārsniedz 1 % pēc masas.

2.

X.C.IX.003. pozīcija neattiecas uz produktiem, kas tiek identificēti kā patēriņa preces, kuras iepakotas pārdošanai mazumtirdzniecībā personīgam lietojumam vai iepakotas individuālam lietojumam.

X.C.IX.004

Šķiedru un pavedienu materiāli, uz kuriem neattiecas 1C010. vai 1C210. pozīcija (25), izmantošanai “kompozītu” struktūrās un ar īpatnējo moduli 3,18 x 106 m vai lielāku un īpatnējo stiepes robežstiprību 7,62 x 104 m vai lielāku.

X.C.IX.005

“Vakcīnas”, “imūntoksīni”, “medicīniski izstrādājumi”, “diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti” (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“vakcīnas”, kas satur preces, uz kurām attiecas 1C351., 1C353. vai 1C354. pozīcija, vai kas ir izstrādātas lietojumam pret tām;

b.

“imūntoksīni”, kas satur preces, uz kurām attiecas 1C351.d pozīcija; vai

c.

“medicīniski izstrādājumi”, kas satur kādu no turpmāk minētajiem:

1.

“toksīni”, uz kuriem attiecas 1C351.d. pozīcija (izņemot botulīna toksīnus, uz ko attiecas 1C351.d.1. pozīcija, konotoksīnus, uz ko attiecas 1C351.d.3. pozīcija, vai preces, uz kurām ar ķīmiskajiem ieročiem saistītu apsvērumu dēļ attiecas 1C351.d.4. vai.d.5. pozīcija); vai

2.

ģenētiski modificēti organismi vai ģenētiski elementi, uz kuriem attiecas 1C353.a.3. pozīcija (izņemot tos, kuri satur 1C351.d.1. pozīcijā ietvertos botulīna toksīnus vai kuros iekodēta to ģenētiskā informācija vai kuri satur 1C351.d.3. pozīcijā ietvertos konotoksīnus vai kuros iekodēta to ģenētiskā informācija);

d.

“medicīniski izstrādājumi”, uz kuriem neattiecas X.C.IX.005.c pozīcija un kuros ir jebkas no turpmāk minētajiem:

1.

botulīna toksīni, uz ko attiecas 1C351.d.1. pozīcija;

2.

konotoksīni, uz ko attiecas 1C351.d.3. pozīcija; vai

3.

ģenētiski modificēti organismi vai ģenētiski elementi, uz kuriem attiecas 1C353.a.3. pozīcija un kuri satur 1C351.d.1. pozīcijā ietvertos botulīna toksīnus vai kuros iekodēta to ģenētiskā informācija vai kuri satur 1C351.d.3. pozīcijā ietvertos konotoksīnus vai kuros iekodēta to ģenētiskā informācija; vai

e.

“diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti”, kuros ietilpst 1C351.d pozīcijā ietvertās preces (izņemot 1C351.d.4. vai .d.5. pozīcijā ar ķīmiskajiem ieročiem saistītu apsvērumu dēļ ietvertās preces).

Tehniskas piezīmes.

1.

“Medicīniski izstrādājumi” ir: (1) farmaceitiski preparāti, kas ir paredzēti testēšanai un ārstnieciskai lietošanai cilvēkiem (vai veterināros nolūkos),(2) fasēti izplatīšanai kā klīniski vai medicīniski izstrādājumi un (3) Eiropas Zāļu aģentūras (EMA) apstiprināti, lai tos vai nu tirgotu kā klīniskus vai medicīniskus izstrādājumus, vai izmantotu kā jaunas zāles pētniecībai;

2.

“diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti” ir īpaši izstrādāti, iepakoti un tirgoti diagnostikas vai sabiedrības veselības nolūkiem. Uz bioloģiskajiem toksīniem jebkurā citā konfigurācijā, ieskaitot beztaras sūtījumus vai jebkādiem citiem galalietojumiem, attiecas 1C351. pozīcija.

X.C.IX.006

Nemilitāri lādiņi un ierīces, kurās ir “energoietilpīgi materiāli”, kas nav minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821, un slāpekļa trifluorīds gāzveida stāvoklī (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

kumulatīvie lādiņi, kas īpaši paredzēti darbībām ar naftas urbumiem, kur izmanto vienu lādiņu pa vienu asi, kas detonējot rada caurumu, un

1.

satur jebkādu “kontrolējamu materiālu” preparātu;

2.

ar viendabīgu konisku kumulatīvo piltuvi, kuras smailes leņķis ir 90 grādi vai mazāks;

3.

satur vairāk nekā 0,010 kg, bet mazāk nekā 0,090 kg “kontrolējamu materiālu”; un

4.

ar diametru, kas nepārsniedz 114,3 cm;

b.

kumulatīvie lādiņi, kas speciāli konstruēti darbībām ar naftas urbumiem un kuros nav vairāk par 0,010 kg “kontrolējamu materiālu”;

c.

detonējošās auklas vai detonācijas caurules, kas nesatur vairāk par 0064 kg/m “kontrolējamu materiālu”;

d.

patronas ierīces, kas uzliesmošanas materiālā nesatur vairāk par 0,70 kg “kontrolējamu materiālu”;

e.

detonatori (elektriskie vai neelektriskie) un detonatoru komplekti, kuros “kontrolējamu materiālu” saturs nepārsniedz 0,01 kg;

f.

aizdedzinātāji, kas nesatur vairāk par 0,01 kg/m “kontrolējamu materiālu”;

g.

naftas urbumu patronas, kas nesatur vairāk par 0,015 kg kontrolējamu “energoietilpīgu materiālu”;

h.

nemilitārai lietošanai paredzēti lieti vai presēti detonatora pastiprinātāji, kas nesatur vairāk par 1,0 kg “kontrolējamu materiālu”;

i.

nemilitārai lietošanai paredzētas iepriekš sagatavotas pastas un emulsijas, kurās pozīcijas ML8 “kontrolējamu materiālu” saturs nepārsniedz 10,0 kg un 35 % pēc masas;

j.

griežņi un šķelšanas rīki, kas nesatur vairāk par 3,5 kg/m “kontrolējamu materiālu”;

k.

pirotehniskās ierīces, kas konstruētas vienīgi nemilitāriem mērķiem (piemēram, teātra skatuvēm, kinofilmu speciālajiem efektiem un uguņošanai) un kas nesatur vairāk par 3,0 kg “kontrolējamu materiālu”;

l.

citas nemilitāras sprāgstierīces un lādiņi, uz kuriem neattiecas pozīcija X.C.IX.006.a līdz k un kuri nesatur vairāk par 1,0 kg “kontrolējamu materiālu”; vai

Piezīme. X.C.IX.006.l. pozīcija ietver automobiļu drošības ierīces; ugunsdzēšanas sistēmas; kniedēšanas pistoļu patronas; sprāgstošus lādiņus lauksaimniecības darbībām, naftas un gāzes ieguves darbībām, sporta precēm, komerciālai kalnrūpniecībai vai būvdarbiem; laika aiztures ierīces (delay tubes), ko izmanto nemilitāru spridzināšanas ierīču montāžā.

m.

trifluorīds (NF3) gāzveida stāvoklī.

Piezīmes.

1.

“Kontrolējami materiāli” ir kontrolējami energoietilpīgi materiāli (sk. 1C011., 1C111., 1C239. pozīciju vai pozīciju ML8).

2.

Uz slāpekļa trifluorīdu, ja tas nav gāzveida stāvoklī, attiecas KMPS pozīcija ML8.d.

X.C.IX.007

Maisījumi, uz kuriem neattiecas 1C350. vai 1C450. pozīcija (26) un kuri satur ķīmiskās vielas, uz kurām attiecas 1C350. vai 1C450. pozīcija, un medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti, uz kuriem neattiecas 1C350. vai 1C450. pozīcija un kuri satur ķīmiskās vielas, uz kurām attiecas 1C350. pozīcija (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

maisījumi, kuri ir ķīmisko vielu prekursori, uz kuriem attiecas 1C350. pozīcija, šādās koncentrācijās:

1.

maisījumi, kuros 10 % pēc masas vai mazāk ir jebkuras atsevišķas Ķīmisko ieroču konvencijas (CWC) 2. saraksta ķīmiskās vielas, uz kurām attiecas 1C350. pozīcija;

2.

maisījumi, kuros mazāk par 30 % pēc masas ir:

a.

jebkura atsevišķa CWC 3. saraksta ķīmiska viela, uz kuru attiecas 1C350. pozīcija, vai

b.

jebkurš atsevišķs CWC sarakstā neiekļauts ķīmiskas vielas prekursors, uz kuru attiecas 1C350. pozīcija;

b.

maisījumi, kuros ir 1C450. pozīcijā ietvertas toksiskas ķīmiskās vielas vai toksisku ķīmisko vielu prekursori šādās koncentrācijās:

1.

maisījumi, kuros ir 1C450. pozīcijā ietvertas CWC 2. saraksta ķīmiskās vielas šādās koncentrācijās:

a.

maisījumi, kuros 1 % pēc masas vai mazāk ir jebkuras atsevišķas 1C450.a.1. un a.2. pozīcijā ietvertas CWC 2. saraksta ķīmiskās vielas (t. i., maisījumi, kas satur amitonu vai PFIB); vai

b.

maisījumi, kuros 10 % pēc masas vai mazāk ir jebkuras atsevišķas 1C450.b.1., b.2., b.3., b.4., b.5. vai b.6. pozīcijā ietvertas CWC 2. saraksta ķīmiskās vielas;

2.

maisījumi, kuros mazāk nekā 30 % pēc masas ir jebkuras atsevišķas 1C450.a.4., a.5., a.6., a.7., vai 1C450.b.8. pozīcijā ietvertas CWC 3. saraksta ķīmiskās vielas;

c.

“medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti”, kuros ir tādu ķīmisku vielu prekursori, uz kurām attiecas 1C350. pozīcija, daudzumā, kas vienai ķīmiskai vielai nepārsniedz 300 gramu.

Tehniska piezīme.

Šajā pozīcijā “medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplekti” ir noteikta sastāva fasēti materiāli, kas ir īpaši izstrādāti, iepakoti un tirgoti izmantošanai medicīniskos, analītiskos, diagnostikas veikšanas vai sabiedrības veselības nolūkos. Uz aizvietotājreaģentiem, kas paredzēti X.C.IX.007.c. pozīcijā aprakstītajiem medicīniskās, analītiskās, diagnostikas un pārtikas testēšanas komplektiem, attiecas 1C350. pozīcija, ja reaģenti satur vismaz vienu no minētajā pozīcijā identificētajām ķīmisko vielu prekursoriem tādā koncentrācijā, kas ir vienāda ar 1C350. pozīcijā maisījumiem norādīto kontroles līmeni vai pārsniedz to.

X.C.IX.008

Fluoru nesaturoši polimēri, uz kuriem neattiecas 1C008. pozīcija (27) (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

poliēterēterketoni:

1.

poliēterēterketons (PEEK);

2.

poliēterketonketons (PEKK);

3.

poliēterketons (PEK); vai

4.

poliēterketonēterketonketons (PEKEKK);

b.

neizmanto.

X.C.IX.009

Īpaši materiāli, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

rūdīta tērauda un volframa karbīda precīzijas lodīšu gultņi (3 mm vai lielāks diametrs);

b.

304. un 316. kategorijas nerūsējošā tērauda plāksnes, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

c.

monela plāksnes;

d.

tributilfosfāts (CAS 126-73-8);

e.

slāpekļskābe (CAS 7697-37-2) 20 % pēc masas vai lielākā koncentrācijā;

f.

fluors (CAS 7782-41-4); vai

g.

alfa daļiņas izstarojoši radionuklīdi, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.C.IX.010

Aromātiskie poliamīdi (aramīdi), uz kuriem neattiecas 1C010., 1C210. vai X.C.IX.004. pozīcija un kuri ir jebkurā no šādām formām (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

pirmformas;

b.

pavedienu dzija vai monopavedieni;

c.

pavedienu grīstes;

d.

priekšdzija;

e.

štāpeļšķiedras vai cirstas šķiedras;

f.

audumi;

g.

pulpa vai floki.

X.C.IX.011

Nanomateriāli (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

pusvadītāju nanomateriāli;

b.

nanomateriāli uz kompozītmateriālu bāzes; vai

c.

jebkurš no šādiem nanomateriāliem uz oglekļa bāzes:

1.

oglekļa nanocaurulītes;

2.

oglekļa nanošķiedras;

3.

fullerēni;

4.

grafēni; vai

5.

oglekļa sīpoli.

Piezīmes. X.C.IX.011. pozīcijā nanomateriāls ir materiāls, kas atbilst vismaz vienam no šādiem kritērijiem:

1.

sastāv no daļiņām ar vienu vai vairākām ārējām dimensijām izmēru diapazonā no 1 līdz 100 nm vairāk nekā 1 % no to izmēru skaitliskā sadalījuma;

2.

iekšējās vai virsmas struktūras vienā vai vairākās dimensijās, kuru izmēru diapazons ir no 1 līdz 100 nm; vai

3.

tilpumiskais īpatnējais virsmas laukums pārsniedz 60 m2/cm3, izņemot materiālus, kas sastāv no daļiņām, kuru izmērs ir mazāks par 1 nm.

X.C.IX.012

Retzemju metāli un savienojumi, organiskie vai neorganiskie, tostarp maisījumi atsevišķi vai savstarpējos maisījumos vai sakausējumos.

1. piezīme. Retzemju metāli un savienojumi ietver skandiju, itriju, lantānu, cēriju, prazeodīmu, neodīmu, prometiju, samāriju, eiropiju, gadolīniju, terbiju, disproziju, holmiju, erbiju, tūliju, iterbiju un lutēciju.

2. piezīme. X.C.IX.012. pozīcijā paredzēto kontroli neattiecina uz minerāliem, kas satur retzemju metālus.

3. piezīme. X.C.IX.012. pozīcijā paredzēto kontroli neattiecina uz maisījumiem, kuros neviena atsevišķa šajā pozīcijā minēta metāla vai savienojuma daudzums nepārsniedz 5 % no maisījuma masas.

X.C.IX.013

Volframs, volframa karbīds un sakausējumi, uz kuriem neattiecas 1C117. vai 1C226. pozīcija (28) un kuros volframa saturs pārsniedz 90 % pēc masas.

1. piezīme. X.C.IX.013. pozīcija paredzēto kontroli neattiecina uz stiepli.

2. piezīme. X.C.IX.013. pozīcijā paredzēto kontroli neattiecina uz ķirurģiskiem un medicīnas instrumentiem.

X.C.IX.014

Litijs un litija savienojumi:

a.

litijs (CAS 7439-93-2);

b.

litija karbonāts (CAS 554-13-2);

c.

litija hidroksīds (CAS 1310-65-2 un CAS 1310-66-3);

d.

litija oksīds (CAS 12057-24-8);

e.

litija kobalta oksīds (CAS 12190-79-3);

f.

litija dzelzs fosfāts (CAS 15365-14-7);

g.

litija mangāna oksīds (CAS 12057-17-9);

h.

litija nikeļa mangāna kobalta oksīds (CAS 346417-97-8); vai

i.

litija titanāts (CAS 12031-82-2).

X.C.IX.015

Lielmolekulārs polietilēns (UHMWPE), uz ko neattiecas 1C010. vai 1C210. pozīcija (29) un kas ir kādā no šādām formām:

a.

pirmformas;

b.

pavedienu dzija vai monopavedieni;

c.

pavedienu grīstes;

d.

priekšdzija;

e.

štāpeļšķiedras vai cirstas šķiedras;

f.

audumi;

g.

pulpa vai floki.

X.D.IX.001

Īpaša “programmatūra”, izņemot to, kas minēta KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“programmatūra”, kas speciāli izstrādāta rūpnieciskā procesa kontroles aparatūrai/sistēmām, uz kurām attiecas X.B.IX.001. pozīcija, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

b.

“programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu kompozītstruktūru, šķiedru, iepriekš piesūcinātu materiālu vai sagatavju ražošanai, uz ko attiecas X.B.IX.001. pozīcija, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

X.E.IX.001

“Tehnoloģija” tādu šķiedru un pavedienu materiālu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz ko attiecas X.C.IX.004. un X.C.IX.010. pozīcija.

X.E.IX.002

“Tehnoloģija” tādu nanomateriālu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz ko attiecas X.C.IX.011. pozīcija.

X kategorija – Materiālu apstrāde un pārstrāde

X.A.X.001

Sprāgstvielu vai detonatoru detektoru iekārtas, gan lielapmēra atklāšanai, gan sprāgstvielu palieku atklāšanai, kuras sastāv no automatizētas ierīces vai ierīču kombinācijas automatizētai lēmumu pieņemšanai, lai noteiktu dažāda veida sprāgstvielu, sprāgstvielu palieku vai detonatoru klātbūtni, un komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821:

a.

sprāgstvielu detektoru iekārtas “automatizētai lēmumu pieņemšanai”, lai atklātu un identificētu sprāgstvielas, izmantojot (bet ne tikai) rentgenstarus (piemēram, datortomogrāfiju, duālās enerģijas tomogrāfiju vai elastīgo izkliedi), nukleārās tehnoloģijas (piemēram, termisko neitronu analīzi, impulsu ātro neitronu analīzi, impulsu ātro neitronu transmisijas spektroskopiju un gamma rezonanses absorbciju) vai elektromagnētiskus paņēmienus (piemēram, kvadropola rezonansi un dielektrometriju);

b.

neizmanto;

c.

detonatoru detektoru iekārtas automatizētai lēmumu pieņemšanai, lai atklātu un identificētu ierosināšanas ierīces (piemēram, detonatorus, aizdedzkapseles), kas izmanto (bet ne tikai) rentgenstarus (piemēram, duālās enerģijas tomogrāfiju vai datortomogrāfiju) vai elektromagnētiskus paņēmienus.

Piezīme. Sprāgstvielu vai detonācijas detektoru iekārtas, kas minētas X.A.X.001. pozīcijā, ietver ierīces cilvēku, dokumentu, bagāžas, citu personiskās lietošanas priekšmetu, kravas un/vai pasta pārbaudīšanai.

Tehniskas piezīmes.

1.

Automatizēta lēmumu pieņemšana ir iekārtas spēja atklāt sprāgstvielas vai detonatorus projektētā vai operatora izvēlētā jutības līmenī un nodrošināt automātisku trauksmes signālu, ja tiek atklātas sprāgstvielas vai detonatori, kas atbilst jutīguma līmenim vai pārsniedz to.

2.

Šī pozīcija neskar tādas iekārtas, kas ir atkarīgas no tā, kā operators interpretē rādītājus, piemēram, skenējamā(-o) priekšmeta(-u) neorganisko/organisko krāsu kartēšanu.

3.

Sprāgstvielas un detonatori ietver nemilitārus lādiņus un ierīces, uz kuriem attiecas kontrole saskaņā ar X.C.VIII.004. un X.C.IX.006. pozīciju, un energoietilpīgus materiālus, uz kuriem attiecas kontrole saskaņā ar 1C011., 1C111. un 1C239. pozīciju (30).

X.A.X.002

Slēptu objektu atklāšanas iekārtas, kuras darbojas frekvenču diapazonā no 30 GHz līdz 3 000 GHz un kuru telpiskā izšķirtspēja 100 m attālumā ir no 0,1 mrad (milliradiāns) līdz 1 mrad (ieskaitot), un komponenti, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821.

Piezīme. Slēptu objektu atklāšanas iekārtas ietver, bet neaprobežojas ar aprīkojumu cilvēku, dokumentu, bagāžas, citu personisko mantu, kravas un/vai pasta pārbaudīšanai.

Tehniska piezīme.

Frekvenču diapazons aptver to, ko parasti uzskata par milimetru viļņu, submillimetru viļņu un teraherca frekvences reģioniem.

X.A.X.003

Gultņi un gultņu sistēmas, uz kuriem neattiecas 2A001. pozīcija (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

lodīšu gultņi vai nedalāmie lodīšu gultņi, kuru pielaides ražotājs norādījis saskaņā ar ABEC 7, ABEC 7P, ABEC 7T vai ISO 4. klases vai augstāku standartu (vai līdzvērtīgu) un kuriem piemīt kāds no šiem raksturlielumiem:

1.

izgatavoti lietošanai darba temperatūrā, kas pārsniedz 573 K (300 oC), izmantojot īpašus materiālus vai īpašu termisko apstrādi; vai

2.

ar eļļošanas elementiem vai sastāvdaļu pārveidojumiem, kas saskaņā ar ražotāja specifikācijām ir speciāli izstrādāti tā, lai gultņi varētu darboties ar ātrumu, kas pārsniedz 2,3 miljonus “DN”;

b.

nedalāmi konisko rullīšu gultņi, kuru pielaides ražotājs norādījis saskaņā ar ANSI/AFBMA 00 klasi (collu) vai A klasi (metru) vai labāku (vai līdzvērtīgu), un kuriem piemīt kāds no šiem raksturlielumiem:

1.

ar eļļošanas elementiem vai sastāvdaļu pārveidojumiem, kas saskaņā ar ražotāja specifikācijām ir speciāli izstrādāti tā, lai gultņi varētu darboties ar ātrumu, kas pārsniedz 2,3 miljonus “DN”; vai

2.

izgatavoti lietošanai darba temperatūrā, kas nesasniedz 219 K(-54 oC) vai kas pārsniedz 423 K (150 oC);

c.

gāzeļļošanas folijas gultņi, kas izgatavoti lietošanai vismaz 561 K (288 oC) darba temperatūrā un kuru vienības slogojamība pārsniedz 1 Mpa;

d.

aktīvu magnētisko gultņu sistēmas;

e.

pašiestates gultņi ar ieliktni vai slīdgultņi ar ieliktni, izgatavoti lietošanai darba temperatūrā, kas nesasniedz 219 K (-54 oC) vai pārsniedz 423 K (150 oC).

Tehniskas piezīmes.

1.

“DN” ir gultņa urbuma diametra mm un gultņa rotācijas ātruma reizinājums apgr./min.

2.

Darba temperatūra ietver temperatūras, kas iegūtas, kad gāzturbīnu dzinējs pēc ekspluatācijas ir apstājies.

X.A.X.004

Cauruļvadi, savienotājelementi un vārsti, kas izgatavoti no nerūsējoša, vara un niķeļa sakausējuma vai cita leģētā tērauda vai oderēti ar tiem, ar niķeļa un/vai hroma saturu 10 % vai lielāku:

a.

spiediena caurules, caurules un savienotājelementi ar iekšējo diametru 200 mm vai lielāku, piemēroti darbam 3,4 MPa vai augstākā spiedienā;

b.

cauruļu vārsti, uz kuriem neattiecas 2B350.g pozīcija (31) un kuriem ir visi šie raksturlielumi:

1.

caurules izmēra savienojums ar iekšējo diametru 200 mm vai lielāku un

2.

paredzēti 10,3 MPa vai augstākam spiedienam.

Piezīmes.

1.

Attiecībā uz “programmatūru”, uz kuru attiecas šī pozīcija, sk. X.D.X.005. pozīciju.

2.

Attiecībā uz tehnoloģijām, kas paredzētas precēm, uz kurām attiecas šī pozīcija, sk. 2E001. pozīciju (“projektēšana”), 2E002. pozīciju (“ražošana”) un X.E.X.003. pozīciju (“lietošana”).

3.

Saistīto kontroli sk. 2A226., 2B350. un X.B.X.010. pozīcijā.

X.A.X.005

Sūkņi, kas paredzēti, lai ar elektromagnētisko spēku pārvietotu izkausētus metālus.

Piezīmes.

1.

Attiecībā uz “programmatūru”, uz kuru attiecas šī pozīcija, sk. X.D.X.005. pozīciju.

2.

Attiecībā uz tehnoloģijām, kas paredzētas precēm, uz kurām attiecas šī pozīcija, sk. 2E001. pozīciju (“projektēšana”), 2E002. pozīciju (“ražošana”) un X.E.X.003. pozīciju (“lietošana”).

3.

Uz sūkņiem, ko izmanto ar šķidru metālu dzesējamos reaktoros, attiecas 0A001. pozīcija.

X.A.X.006

“Pārvietojami elektroģeneratori” un speciāli konstruēti komponenti.

Tehniska piezīme.

“Pārvietojami elektroģeneratori” – X.A.X.006. pozīcijā minētie ģeneratori ir pārvietojami – masa 2268 kg vai mazāka, uz riteņiem vai pārvietojami 2,5 tonnu kravas automobilī, bez īpašām uzstādīšanas prasībām.

X.A.X.007

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

vārsti ar silfonu blīvslēgu;

b.

neizmanto.

X.B.X.001

“Nepārtrauktas plūsmas reaktori” un to “modulārie komponenti”.

Tehniskas piezīmes.

1.

X.B.X.001. pozīcijā “nepārtrauktas plūsmas reaktori” ir pēc principa “pieslēdz un strādā” (plug and play) funkcionējošas sistēmas, kurās reaģenti tiek pastāvīgi ievadīti reaktorā un galaprodukts tiek savākts izplūdes kanālā.

2.

X.B.X.001. pozīcijā “modulārie komponenti” ir ar šķidrumu darbināmi moduļi, šķidruma sūkņi, vārsti, moduļi ar pildslāni, maisīšanas moduļi, spiediena mērītāji, šķidruma–šķidruma separatori u. tml.

X.B.X.002

Daļēji vai pilnīgi automatizēti nukleīnskābes savācēji un sintezatori, uz kuriem neattiecas 2B352.i. pozīcija un kuri konstruēti, lai radītu nukleīnskābi vairāk nekā 50 nukleobāzu garumā.

X.B.X.003

Automatizēti peptīdu sintezatori, kas spēj darboties kontrolētos atmosfēras apstākļos.

X.B.X.004

Ciparvadības bloki darbgaldiem un “ciparvadības” darbgaldiem, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“ciparvadības” bloki darbgaldiem:

1.

tiem ir četras interpolācijas asis, kuras var reizē koordinēt konturēšanas kontrolei; vai

2.

tiem ir divas vai vairākas asis, ko var vienlaicīgi koordinēt konturēšanas kontrolei, un minimālais programmējamais palielinājums ir labāks (mazāks) par 0,001 mm;

3.

“ciparvadības” bloki darbgaldiem ar divām, trīs vai četrām interpolācijas asīm, ko var vienlaicīgi koordinēt konturēšanas kontrolei un kas spēj tieši (tiešsaistē) saņemt un apstrādāt datorprojektēšanas (CAD) datus mašīninstrukciju iekšējai sagatavošanai; vai

b.

mehānisma kontroles pultis, kas speciāli konstruētas darbgaldiem un kam piemīt kāds no šiem raksturlielumiem:

1.

interpolācija pa vairāk nekā četrām asīm;

2.

apstrādes operācijas laikā spēj apstrādāt datus reāllaikā, lai mainītu rīka trajektoriju, padeves ātrumu un darbvārpstas datus, izmantojot jebkuru no šādām darbībām:

a.

automātiski aprēķinot un modificējot daļu programmas datus apstrādei pa divām vai vairākām asīm, izmantojot mērīšanas ciklus un piekļuvi avota datiem; vai

b.

veicot adaptīvo regulēšanu ar vairāk nekā vienu fizisku mainīgo lielumu, ko mēra un apstrādā, izmantojot datošanas modeli (stratēģiju), lai mainītu vienu vai vairākas mašīninstrukcijas nolūkā optimizēt procesu; vai

3.

spēj uztvert un apstrādāt CAD datus mašīninstrukciju iekšējai sagatavošanai;

c.

“ciparvadīti” darbgaldi, kurus saskaņā ar ražotāja tehniskajām specifikācijām var aprīkot ar elektroniskām ierīcēm vienlaicīgai konturēšanai pa divām vai vairākām asīm un kuriem ir abi šie raksturlielumi:

1.

ir divas vai vairāk asis, ko var reizē koordinēt konturēšanas kontrolei; un

2.

pozicionēšanas precizitāte saskaņā ar ISO 230/2 (2006), ar visām iespējamām kompensācijām:

a.

labāka nekā 15 μm pa jebkuru lineāro asi (vispārējā pozicionēšana) slīpmašīnām,

b.

labāka nekā 15 μm pa jebkuru lineāro asi (vispārējā pozicionēšana) frēzmašīnām; vai

c.

labāka nekā 15 μm pa jebkuru lineāro asi (vispārējā pozicionēšana) virpošanas darbgaldiem; vai

d.

darbgaldi metālu, keramikas vai kompozītu noņemšanai vai griešanai, kuriem saskaņā ar ražotāja tehniskiem parametriem var pierīkot elektroniskas ierīces vienlaicīgai konturēšanas kontrolei divās vai vairākās asīs, tas ir:

1.

virpošanas, slīpēšanas, frēzēšanas vai jebkuras to kombinācijas darbgaldi, kuriem ir divas vai vairākas asis, ko var reizē koordinēt konturēšanai, un kuriem ir kāds no šiem raksturlielumiem:

a.

viena vai vairākas “noliecamas vārpstas”;

Piezīme. X.B.X.004.d.1.a. pozīcija attiecas tikai uz slīpēšanas vai frēzēšanas darbgaldiem.

b.

“izvirzījums” (aksiāla nobīde) viena apgrieziena laikā ir mazāka (labāka) nekā 0,0006 mm kopējā rādījuma (TIR);

Piezīme. X.B.X.004.d.1.b. pozīcija attiecas tikai uz virpošanas darbgaldiem.

c.

“ekscentriskums” viena apgrieziena laikā ir mazāks (labāks) nekā 0,0006 mm kopējā rādījuma (TIR); vai

d.

pozicionēšanas precizitāte ar visām iespējamām kompensācijām ir mazāka (labāka) par 0,001o pa jebkuru rotējošo asi;

2.

stieples padeves tipa elektriskās izlādes mašīnas (EDM), kurām ir piecas vai vairāk asis, ko var reizē koordinēt konturēšanai.

X.B.X.005

Ne“ciparvadīti” darbgaldi optiskās kvalitātes virsmu veidošanai (sk. kontrolēto preču sarakstu) un tiem speciāli konstruēti komponenti:

a.

virpošanas darbgaldi, kuros izmanto griezni un kuriem ir visi šie raksturlielumi:

1.

slīdņa pozicionēšanas precizitāte mazāka (labāka) par 0,0005 mm uz 300 mm gājienu;

2.

divvirzienu slīdņa pozicionēšanas atkārtojamība mazāka (labāka) par 0,00025 mm uz 300 mm gājienu;

3.

vārpstas “ekscentriskums” un “izvirzījums” ir mazāks (labāks) nekā 0,0004 mm kopējā rādījuma (TIR);

4.

bīdes kustības leņķiskā novirze (kustības virzienā, šķērsvirzienā un vertikāli) pilnā gājienā ir mazāka (labāka) nekā 2 loka sekundes TIR. un

5.

slīdņa perpendikularitāte mazāka (labāka) par 0,001 mm uz 300 mm gājienu;

Tehniska piezīme.

Ass divvirzienu slīdēšanas atkārtojamība (R) ir pozicionēšanas atkārtojamības maksimālā vērtība jebkurā pozīcijā pa vai ap asi, noteikta, izmantojot procedūru saskaņā ar 2.11. daļu ISO 230/2: 1988.

b.

frēzmašīnas ar kustīgu griezni, kam piemīt visas šīs īpašības:

1.

vārpstas “mešana” un “izvirzījums” ir mazāks (labāks) nekā 0,0004 mm kopējā rādījuma (TIR) un

2.

bīdes kustības leņķiskā novirze (kustības virzienā, šķērsvirzienā un vertikāli) pilnā gājienā ir mazāka (labāka) nekā 2 loka sekundes TIR;

X.B.X.006

Zobratu izgatavošanas un/vai apdares mašīnas, uz kurām neattiecas 2B003. pozīcija un ar kurām var ražot zobratus ar augstāku kvalitātes līmeni nekā AGMA 11.

X.B.X.007

Dimensiju pārbaudes vai mērīšanas sistēmas vai iekārtas, uz kurām neattiecas 2B006. vai 2B206. pozīcija (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

manuālās dimensiju pārbaudes iekārtas, kam piemīt visi šie raksturlielumi:

1.

divas vai vairāk asis; un

2.

mērījumu nenoteiktība, kas vienāda ar (3 + L/300) μm pa jebkuru asi vai ir mazāka par to (ja L ir garums mm).

X.B.X.008

“Roboti”, uz kuriem neattiecas 2B007. vai 2B207. pozīcija un kuri reāllaika apstrādē spēj izmantot atgriezenisko informāciju no viena vai vairākiem sensoriem, lai ģenerētu vai pārveidotu programmas vai ģenerētu vai pārveidotu ciparu programmu datus.

X.B.X.009

Bloki, shēmas plates vai ieliktņi, kas speciāli konstruēti darbgaldiem, uz kuriem attiecas X.B.X.004. pozīcija, vai iekārtām, uz kurām attiecas X.B.X.006., X.B.X.007. vai X.B.X.008. pozīcija:

a.

vārpstas komplekti, kas sastāv no vārpstām un gultņiem kā minimāls komplekts, ar radiālu (“ekscentriskums”) vai aksiālu (“izvirzījums”) ass kustību vienā vārpstas apgriezienā, mazāku (labāku) nekā 0,0006 mm kopējā rādījuma (TIR);

b.

vienkristāla dimantgriešanas instrumentu griezējplāksnītes, kam ir visi šie raksturlielumi:

1.

nevainojami gluda griezējšķautne, kas griežot nerada skaidas, pie 400 reižu palielinājuma jebkurā virzienā;

2.

griezuma rādiuss no 0,1 līdz 5 mm ieskaitot un

3.

griezuma rādiusa novirze no apaļuma ir mazāka (labāka) nekā 0,002 mm kopējā rādījuma (TIR);

c.

speciāli konstruētas iespiedshēmas plates ar montētiem komponentiem, ar ko saskaņā ar ražotāja specifikāciju var uzlabot “ciparvadības” blokus, darbgaldus vai reakcijas ierīces vismaz līdz līmenim, kas norādīts X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007., X.B.X.008. vai X.B.X.009. pozīcijā.

Tehniska piezīme.

Šī pozīcija neskar interferometriskās mērīšanas sistēmas bez atgriezeniskās saites ar vaļēju vai slēgtu cilpu, kurās ir lāzers metālgriešanas darbgaldu virzes kustības kļūdu mērīšanai, izmēru pārbaudes mašīnas vai tamlīdzīgs aprīkojums.

X.B.X.010

Īpašas apstrādes ierīces, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821 (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

izostatiskas preses, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

b.

silfonu ražošanas iekārtas, tostarp hidrauliskās formēšanas iekārtas un silfonu formēšanas presformas;

c.

lāzermetināšanas mašīnas;

d.

aparāti loka metināšanai aizsarggāzē;

e.

elektronstaru metināšanas aparāti;

f.

monela iekārtas, tostarp vārsti, caurules, tvertnes un trauki;

g.

304. un 316. kategorijas nerūsējošā tērauda vārsti, cauruļvadi, tvertnes un trauki;

Piezīme. X.B.X.010.g pozīcijā savienotājelementus uzskata par daļu no cauruļvadiem.

h.

ieguves un urbšanas iekārtas:

1.

lielas urbšanas iekārtas, ar ko var urbt caurumus, kuru diametrs pārsniedz 61 cm;

2.

lielas zemes pārvietošanas iekārtas, ko izmanto kalnrūpniecībā;

i.

galvanizācijas iekārtas, kas paredzētas daļu pārklāšanai ar niķeli vai alumīniju;

j.

sūkņi, kas paredzēti rūpnieciskajiem pakalpojumiem un izmantošanai ar 5 HP vai lielākas jaudas elektrodzinēju;

k.

vakuuma ventiļi, caurules, atloki, starplikas un saistītas iekārtas, kas īpaši paredzētas izmantošanai augstvakuuma pakalpojumā, izņemot tos, kas minēti KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

l.

vērpes un plūsmas formēšanas mašīnas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821;

m.

rotējošas daudzplakņu balansēšanas sistēmas, izņemot tās, kas minētas KMPS vai Regulā (ES) 2021/821; vai

n.

austenīta nerūsējošā tērauda plāksne, vārsti, cauruļvadi, tvertnes un trauki.

X.B.X.011

Grīdā iebūvēti vilkmes skapji (walk-in style), kuru minimālais nominālais platums ir 2,5 metri.

X.B.X.012

II klases bioloģiskās drošības skapji un cimdu kārbas.

X.B.X.013

Diskrētas darbības centrifūgas ar rotora tilpību 4 litri vai lielāku, kas izmantojamas ar bioloģiskajiem materiāliem.

X.B.X.014

Fermentatori ar iekšējo tilpumu 10–20 litri, kas izmantojami ar bioloģiskajiem materiāliem.

X.B.X.015

Reakcijas tilpnes, reaktori, maisītāji, siltummaiņi, kondensatori, sūkņi (ieskaitot viena blīvslēga sūkņus), ventiļi, uzglabāšanas tvertnes, konteineri, trauki un destilācijas vai absorbcijas kolonnas, kas atbilst 2B350. pozīcijas kontrolētajiem snieguma parametriem (32) neatkarīgi no to izgatavošanas materiāliem.

Piezīme. X.B.X.015. pozīcijā paredzēto kontroli neattiecina uz sadzīves ūdens vai gāzes sistēmām paredzētiem sanitārtehnikas vārstiem un glabāšanas tvertnēm, kuru kopējais iekšējais (ģeometriskais) tilpums ir mazāks par 1 m3 (1000 litri).

X.B.X.016

Konvencionālas vai turbulentas gaisa plūsmas sterilie boksi un autonomi ventilatoru HEPA filtru bloki, ko var izmantot P3 vai P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) noslēgtās laboratorijās.

X.B.X.017

Vakuumsūkņi ar ražotāja noteikto maksimālo ražību lielāku nekā 1 m3/h (standarta apstākļos un spiedienā), tādiem sūkņiem paredzēti korpusi, iepriekš sagatavoti korpusu oderējumi, lāpstiņrati, rotori un žikleru sūkņu sprauslas, kuros visas virsmas, kas nonāk tiešā saskarē ar apstrādājamām ķīmiskajām vielām, ir izgatavotas no kontrolējamiem materiāliem.

X.B.X.018

Laboratorijas iekārtas, ar ko analizēt (sagraujošā vai nesagraujošā pārbaudē) vai noteikt ķīmiskas vielas, ieskaitot šādu iekārtu daļas un piederumus.

X.B.X.019

Veseli hlora-sārmu elektrolīzeri: dzīvsudraba, diafragmas un membrānas.

X.B.X.020

Titāna elektrodi (ieskaitot tos, kuru pārklājumi ir izgatavoti no citiem metālu oksīdiem), kas speciāli paredzēti izmantošanai hlora-sārmu elektrolīzeros.

X.B.X.021

Niķeļa elektrodi (ieskaitot tos, kuru pārklājumi ir izgatavoti no citiem metālu oksīdiem), kas speciāli paredzēti izmantošanai hlora-sārmu elektrolīzeros.

X.B.X.022

Bipolāri titāna niķeļa elektrodi (ieskaitot tos, kuru pārklājumi ir izgatavoti no citiem metālu oksīdiem), kas speciāli paredzēti izmantošanai hlora-sārmu elektrolīzeros.

X.B.X.023

Azbesta diafragmas, kas speciāli paredzētas izmantošanai hlora-sārmu elektrolīzeros.

X.B.X.024

Fluorpolimēra diafragmas, kas speciāli paredzētas izmantošanai hlora-sārmu elektrolīzeros.

X.B.X.025

Fluorpolimēra jonu apmaiņas membrānas, kas speciāli paredzētas izmantošanai hlora-sārmu elektrolīzeros.

X.B.X.026

Kompresori, kas speciāli konstruēti, lai saspiestu mitru vai sausu hloru, neatkarīgi no izgatavošanas materiāla.

X.B.X.027

Mikroviļņu reaktori – darbgaldu, rūpnīcu, laboratoriju iekārtas ar elektrisku vai neelektrisku karsēšanu materiālu termiskai apstrādei, piemēram, karsēšanai.

X.D.X.001

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tādu iekārtu “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.001. pozīcija.

X.D.X.002

“Programmatūra”, kas “nepieciešama” tādu slēptu objektu atklāšanas iekārtu “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.002. pozīcija.

X.D.X.003

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu iekārtu “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.B.X.004., X.B.X.006., vai X.B.X.007., X.B.X.008. un X.B.X.009. pozīcija.

X.D.X.004

Īpaša “programmatūra” (sk. kontrolēto preču sarakstu):

a.

“programmatūra”, kas nodrošina adaptīvu kontroli un kam piemīt abi šie raksturlielumi:

1.

paredzēta elastīgām ražošanas sistēmām (FMU) un

2.

reāllaika apstrādē spēj ģenerēt vai pārveidot programmas vai datus, izmantojot signālus, kas iegūti vienlaikus ar vismaz divām detektēšanas metodēm, piemēram:

a.

mašīnredze (optiskā attāluma mērīšana);

b.

infrasarkano staru attēlveidošana;

c.

akustiskā attēlveidošana (akustiskā attāluma mērīšana);

d.

taktilā mērīšana;

e.

inerciālā pozicionēšana;

f.

spēka mērīšana un

g.

griezes momenta mērīšana;

Piezīme. X.D.X.004.a pozīcijā paredzēto kontroli neattiecina uz “programmatūru”, kas tikai pārplāno funkcionāli identisku iekārtu darbību ”elastīgās ražošanas sistēmās”, izmantojot iepriekš saglabātas daļu programmas un iepriekš saglabātu stratēģiju daļu programmu izplatīšanai.

b.

neizmanto.

X.D.X.005

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta vai pārveidota tādu preču “izstrādei”, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.004 vai X.A.X.005. pozīcija.

Piezīme. Attiecībā uz tādas “programmatūras” “tehnoloģiju”, uz kuru attiecas šī pozīcija, sk. 2E001 (“izstrāde”).

X.D.X.006

“Programmatūra”, kas speciāli izstrādāta tādu pārvietojamu elektroģeneratoru “projektēšanai” vai “ražošanai”, uz kuriem attiecas X.A.X.006. pozīcija.

X.D.X.007

“Programmatūra” Kopējā muitas tarifa pozīcijās 8456–8465 klasificētu datoru ciparvadības iekartu, uz kurām neattiecas pozīcija X.D.X.003, “projektēšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”.

X.E.X.001

“Tehnoloģijas”, kas “nepieciešamas” tādu iekārtu “izstrādei, “ražošanai” vai “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.002. pozīcija, vai kas “nepieciešamas” tāda “programmatūras” “izstrādei”, uz kuru attiecas X.A.X.002. pozīcija.

Piezīme. Attiecībā uz saistītām preču un “programmatūras” kontrolēm sk. X.A.X.002. un X.D.X.002. pozīciju.

X.E.X.002

“Tehnoloģija” tādu iekārtu “lietošanai”, uz kurām attiecas X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007. vai X.B.X.008. pozīcija.

X.E.X.003

“Tehnoloģija” saskaņā ar vispārīgo piezīmi par tehnoloģijām tādu iekārtu “lietošanai”, uz kurām attiecas X.A.X.004. vai X.A.X.005. pozīcija.

X.E.X.004

“Tehnoloģijas” tādu pārvietojamu elektroģeneratoru “lietošanai”, uz kuriem attiecas X.A.X.006. pozīcija.

B daļa

1.   Pusvadītājierīces

KN kods

Apraksts

8541 10

diodes, izņemot fotodiodes un gaismas diodes (LED)

8541 21

tranzistori, izņemot fototranzistorus ar izkliedes jaudu līdz 1 W

8541 29

tranzistori, izņemot fototranzistorus

8541 30

tiristori, dinistori (diodtiristori) un simistori (triaki) (izņemot gaismjutīgās pusvadītājierīces)

8541 49

gaismjutīgās pusvadītājierīces (izņemot fotoelementu ģeneratorus un fotoelementus)

8541 51

citādas pusvadītāju ierīces: uz pusvadītājiem balstīti pārveidotāji

8541 59

citādas pusvadītāju ierīces

8541 60

samontēti pjezoelektriskie kristāli

8541 90

pusvadītājierīces: daļas

2.   Elektroniskās integrālās shēmas, ražošanas un testēšanas iekārtas

KN kods

Apraksts

3818 00

leģēti ķīmiskie elementi, kurus izmanto elektronikā, disku, plātņu vai tamlīdzīgās formās; leģēti ķīmiskie savienojumi, kurus izmanto elektronikā

8486 10

iekārtas un aparāti kristālu vai kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu ražošanai

8486 20

iekārtas un aparāti pusvadītājierīču vai elektronisko integrālo shēmu ražošanai

8486 40

iekārtas un aparāti, kas minēti šīs nodaļas 11. C piezīmē

8534 00

iespiedshēmas

8537 10

elektriskai kontrolei vai elektrības sadalei paredzētas pultis, paneļi, konsoles, stendi, korpusi un citas pamatnes, kas aprīkotas ar diviem vai vairākiem pozīciju 8535 un 8536 aparātiem, ieskaitot tās ierīces vai aparātus, kas minētas 90. nodaļā, un ciparu kontroles aparātus, kas ir citādi nekā pozīcijas 8517 komutācijas aparāti, spriegumam, kas nepārsniedz 1 000  V

8542 31

procesori un kontrolieri, arī savienojumā ar atmiņām, pārveidotājiem, loģiskajām shēmām, pastiprinātājiem, pulksteņa un laika aprēķina shēmām vai citām shēmām

8542 32

atmiņas

8542 33

pastiprinātāji

8542 39

citādas elektroniskās integrālās shēmas

8542 90

elektroniskās integrālās shēmas: daļas

8543 20

signālu ģeneratori

9027 50

citādas ierīces un iekārtas, kurās izmanto optisko starojumu (ultravioleto, redzamo, infrasarkano)

9030 20

osciloskopi un oscilogrāfi

9030 32

daudzfunkciju mēraparāti ar reģistrācijas kontrolierīci

9030 39

ierīces un aparatūra sprieguma, strāvas, pretestības vai jaudas mērīšanai vai kontrolei ar reģistrācijas kontrolierīci

9030 82

pusvadītāju matriču vai ierīču mērīšanai vai pārbaudei

3.   Fotoaparāti, sensori un optiskie komponenti

KN kods

Apraksts

8525 89

citādas televīzijas kameras, digitālās fotokameras un videokameras

8529 90

citādas daļas, kas piemērotas lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar pozīcijās 8524 –8528 minēto aparatūru

9006 30

kameras, kas īpaši paredzētas lietošanai zem ūdens, aerouzņēmumiem vai iekšējo orgānu medicīniskai vai ķirurģiskai izmeklēšanai; salīdzinošie fotoaparāti, ko izmanto tiesu medicīnā vai kriminoloģijā

9006 91

kameru daļas un piederumi

9013 10

teleskopiskie tēmēkļi ieročiem; periskopi; teleskopi, kas paredzēti kā šajā nodaļā vai XVI sadaļā minēto mehānismu, ierīču vai aparātu daļas

9013 80

citādas optiskas ierīces, iekārtas un instrumenti

9025 19

citādi termometri un pirometri atsevišķi no citām ierīcēm

9032 10

termostati

4.   Citādi elektriskie/magnētiskie komponenti

KN kods

Apraksts

8501 32

līdzstrāvas motori un līdzstrāvas ģeneratori, kuru jauda pārsniedz 750 W, bet nepārsniedz 75 kW (izņemot fotoelementu ģeneratorus)

8504 31

transformatori, kuru jauda nepārsniedz 1 kVA (izņemot transformatorus ar šķidru dielektriķi)

8504 40

statiskie pārveidotāji

8505 11

pastāvīgie magnēti un izstrādājumi, kas paredzēti pārvēršanai pastāvīgajos magnētos pēc to magnetizēšanas; no metāla

8529 10

visu veidu antenas un reflektori; daļas, kas izmantojamas kopā ar šiem izstrādājumiem

8532 21

citādi blokkondensatori, tantala

8532 22

alumīnija elektrolītiskie blokkondensatori (izņemot elektriskos kondensatorus)

8532 24

daudzkārtu keramiska dielektriķa kondensatori

8533 21

pastāvīgie elektrorezistori jaudai līdz 20 W (izņemot sildrezistorus un pastāvīgos oglekļa rezistorus)

8533 40

elektriskie maiņrezistori, ieskaitot reostatus un potenciometrus (izņemot stiepļu tinuma maiņrezistorus un sildrezistorus)

8536 41

releji spriegumam, kas nepārsniedz 60 V

8536 49

releji spriegumam, kas pārsniedz 60 V, bet nepārsniedz 1,000  V

8536 50

citādi slēdži

8536 69

kontaktdakšas un kontaktligzdas

8536 90

citāda elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajam tīklam (piemēram, slēdži, releji, pārslēgi, pārtraucēji, svārstību slāpētāji, kontaktdakšas, rozetes, elektrisko spuldžu ietveres un citi savienotāji, sadales kārbas) pie sprieguma, kas nepārsniedz 1 000  V; optisko šķiedru, optisko šķiedru kūļu vai kabeļu savienotāji

8543 70 02

mikroviļņu pastiprinātāji

8543 70 04

digitālie lidojuma parametru reģistratori

8543 70 30

antenu pastiprinātāji

8548 00

mašīnu un iekārtu elektriskās daļas, kas citur 85. nodaļā nav minētas

5.   Darbmašīnas, aditīvās ražošanas iekārtas un saistīti izstrādājumi

KN kods

Apraksts

8205 59 80

rokas darbarīki, ieskaitot dimanta stiklgriežus, izņemot darbarīkus, ko lieto mājsaimniecībā, un darbarīki mūrniekiem, veidotājiem, betonētājiem, apmetējiem un krāsotājiem

8456 11

darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar materiālu noņemšanu, pielietojot lāzera starojumu

8457 10

daudzfunkcionālas darbmašīnas metāla apstrādei

8458 11

horizontālās virpas, ieskaitot daudzfunkcionālas metālgriešanas virpas, ar programmētu ciparvadību

8458 91

citādas virpas ar programmētu ciparvadību

8459 61

citādas frēzmašīnas ar programmētu ciparvadību

8466 10

instrumentu nostiprināšanas ierīces visu veidu rokas instrumentiem un darbmašīnām; izjaucamās (pašatveres) vītņgalvas

8466 93

daļas un piederumi, kas piemēroti lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar pozīcijās 8456 –8461 minētajām iekārtām, citur neminēti

8485 20

aditīvās ražošanas iekārtas ar plastmasu vai gumiju

8485 30

aditīvās ražošanas iekārtas ar ģipsi, cementu, keramiku vai stiklu

8485 90

aditīvās ražošanas iekārtu daļas

6.   Energoietilpīgi materiāli un prekursori

KN kods

Apraksts

2829 90

perhlorāti; bromāti un perbromāti; jodāti un perjodāti

4706 10

papīra masa no šķiedrām, kas iegūtas no pārstrādāta (atkritumu un makulatūras) papīra, kartona vai cita celulozes šķiedrmateriāla: kokvilnas īsšķiedru masa

7.   Elektroniskās ierīces, moduļi un bloki

KN kods

Apraksts

8471 50

ciparapstrādes bloki, izņemot apakšpozīcijā 8471 41 vai 8471 49 minētos blokus, arī vienā korpusā ar vienu vai diviem šādiem blokiem: atmiņas bloku, datu ievadbloku, datu izvadbloku

8471 70 98

citādi diskatmiņas bloki

8471 80

iekārtu bloki datu automātiskās apstrādes iekārtām (izņemot procesorus, datu ievadblokus vai izvadblokus un atmiņas blokus)

8517 62

iekārtas balss, attēlu vai citu datu uztveršanai, konversijai un pārraidei vai reģenerācijai, ieskaitot komutācijas un maršrutēšanas aparātus

8517 69

citādi aparāti balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai, ieskaitot aparātus saziņai līniju vai bezvadu tīklā

8517 79

telefonu aparātu, tālruņu šūnu (mobilo tālruņu) tīkliem vai citiem bezvadu tīkliem un citādu aparātu balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai daļas, izņemot visu veidu antenas un reflektorus un to daļas

8526 91

radionavigācijas aparatūra

9014 20

aeronavigācijas vai kosmiskās navigācijas ierīces un instrumenti (izņemot kompasus)

9014 80

citādi navigācijas instrumenti un ierīces

8.   Ķīmiskās vielas, metāli, sakausējumi, kompozītmateriāli un citi progresīvi materiāli

KN kods

Apraksts

2610 00

hroma rūdas un koncentrāti

2819 10

hroma trioksīds

2819 90

citādi hroma oksīdi un hidroksīdi

8112 21

hroms: neapstrādāts; pulveri

8112 22

hroms: atgriezumi un lūžņi

8112 29

hroms: citāds

8112 41

neapstrādāts rēnijs un rēnija atgriezumi, lūžņi un pulveri

8112 49

rēnijs, izņemot neapstrādātu rēniju, rēnija atgriezumus, lūžņus un pulverus

9.   Mašīnu un mehānismu daļas, komplekti un komponenti

KN kods

Apraksts

8482 10

lodīšu gultņi

8482 20

koniskie rullīšu gultņi, ieskaitot konusu un konisko rullīšu komplektus

8482 30

sfēriskie rullīšu gultņi

8482 50

citādi cilindrisko rullīšu gultņi, ieskaitot režģu un rullīšu komplektus

10.   Dažādi

KN kods

Apraksts

8807 30

citas lidmašīnu, helikopteru vai bezpilota gaisa kuģu daļas”.


(1)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(2)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(3)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(4)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(5)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(6)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(7)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(8)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(9)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(10)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(11)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(12)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(13)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(14)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(15)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(16)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(17)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(18)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(19)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(20)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(21)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(22)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(23)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(24)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(25)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(26)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(27)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(28)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(29)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(30)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(31)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.

(32)  Sk. Regulas (ES) 2021/821 I pielikumu.


IV PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XIV pielikumā pievieno šādas vienības:

“Ak Bars Bank

2025. gada 17. marts

Uralsib Bank

2025. gada 17. marts

Tochka Bank

2025. gada 17. marts

National Reserve Bank

2025. gada 17. marts

Roseximbank

2025. gada 17. marts

Bank SINARA

2025. gada 17. marts

Primsotsbank

2025. gada 17. marts

BBR Bank

2025. gada 17. marts

RNKO Platezhnyy Konstruktor

2025. gada 17. marts

Petersburg’s settlement center

2025. gada 17. marts

Kuznets business Bank

2025. gada 17. marts

MIR Business Bank

2025. gada 17. marts

Bank Kuban Kredit

2025. gada 17. marts”.


V PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XV pielikumā pievieno šādas vienības:

“EADaily / Eurasia Daily

Fondsk

Lenta

NewsFront

RuBaltic

SouthFront

Strategic Culture Foundation

Krasnaya Zvezda / Tvzvezda”.


VI PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXI pielikumā tieši aiz tarifa pozīcijas ar KN kodu 7408 pievieno šādu tarifa pozīciju:

“7601

Neapstrādāts alumīnijs”.


VII PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXIII pielikumu aizstāj ar šādu:

“XXIII PIELIKUMS

3.k pantā minēto preču un tehnoloģiju saraksts

KN kods

Apraksts

0601

Sīpoli, gumi, bumbuļveida sakneņi, bumbuļsīpoli, saknes ar lapu rozetēm un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī, veģetējoši vai ziedos; cigoriņu augi un saknes, izņemot pozīcijā 1212 minētās saknes

0602 30

Rododendri un acālijas, potētas vai nepotētas

0602 40

Rozes, potētas vai nepotētas

0602 90

Citi veģetējoši augi (ieskaitot to saknes), spraudeņi un potzari; micēlijs – citādi

0604 20

Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem noderīgas svaigas, kaltētas, krāsotas, balinātas, piesūcinātas vai citādi apstrādātas lapas, lapoti zari un citas augu daļas bez ziediem un ziedpumpuriem, stiebrzāles, sūnas un ķērpji – svaigi

2508

Māli, andaluzīts, kianīts un silimanīts, karsēts vai nekarsēts; mulīts; šamots vai dinasa zemes (izņemot kaolīnu un citādus kaolīnmālus un uzpūstos mālus)

2509

Krīts

2512

Infuzoriju silīcijzemes (piemēram, kalnu milti, trepelis, diatomīts) un analoģiskas silīcijzemes, nekarsētas vai karsētas, ar īpatnējo svaru 1 vai mazāku

2515

Marmors, travertīns, ekausīns un citi kaļķa ieži pieminekļiem vai būvniecībai, ar īpatsvaru 2,5 vai vairāk, sīkgraudainais ģipšakmens (alabastrs), rupji apstrādāti vai neapstrādāti, sazāģēti vai nesazāģēti vai citādi sadalīti kvadrātveida vai taisnstūrveida blokos vai plātnēs

2518

Dolomīts, arī karsēts vai dedzināts, arī rupji apstrādāts vai neapstrādāts, sazāģēts vai nesazāģēts vai citādi sadalīts dolomīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plātnēs

2519

Dabiskais magnija karbonāts (magnezīts); kausētais magnēzijs; aglomerētais magnēzijs, kuram pirms aglomerēšanas nelielos daudzumos ir pievienoti vai nav pievienoti citi oksīdi; citāds magnija oksīds, tīrs vai ar piemaisījumiem

2520

Ģipšakmens; anhidrīts; ģipsis (no dedzinātā ģipšakmens vai kalcija sulfāta), nekrāsots vai iekrāsots, kas satur vai nesatur nelielu daudzumu paātrinātāju vai palēninātāju

2521

Kaļķakmens kušņi; kaļķakmens un citādi kaļķa ieži, ko izmanto kaļķu vai cementa ražošanai

2522

Neveldzētie, veldzētie un hidrauliskie kaļķi, izņemot kalcija oksīdu un hidroksīdu, kas minēti pozīcijā 2825

2525

Vizla, sašķelta vai nesašķelta plāksnītēs vai zvīņās; vizlas atkritumi

2526

Dabiskais steatīts, rupji apstrādāts vai neapstrādāts, sazāģēts vai nesazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plātnēs; talks

2530 20

Kizerīts, epsomīts (dabiskie magnija sulfāti)

2602

Mangāna rūdas un koncentrāti, ieskaitot dzelzi saturošas mangāna rūdas un koncentrāti, kas sausnā satur 20 % no svara vai vairāk mangānu

2615

Niobija, tantala, vanādija vai cirkonija rūdas un koncentrāti

2701

Akmeņogles; briketes, olveida neaglomerētas akmeņogles un tamlīdzīgs cietais kurināmais, kas iegūts no akmeņoglēm

2702

Aglomerēts vai neaglomerēts lignīts, izņemot cietogli

2703

Aglomerēta vai neaglomerēta kūdra (ieskaitot kūdras drupni)

2704

Aglomerēts vai neaglomerēts akmeņogļu, lignīta vai kūdras kokss un puskokss; retortogles

2707 30

Ksilols

2708

Piķis un piķa kokss, kas iegūts no akmeņogļu darvas vai citām minerāldarvām

2710

Naftas eļļas un no bitumenminerāliem iegūtas eļļas (izņemot neapstrādātas); citur neminēti naftas produkti, kas satur 70 % vai vairāk naftas eļļas vai no bitumenminerāliem iegūtas eļļas, ja šīs eļļas ir produktu pamata sastāvdaļas; eļļas atkritumi, kas satur galvenokārt naftu vai bitumenminerālus

2712

Vazelīns, parafīna vasks, mikrokristāliskais naftas vasks, ogļu putekļu vasks, ozokerīts, lignītvasks, kūdras vasks, citādi minerālvaski un tamlīdzīgi produkti, kas iegūti sintēzē vai citos procesos, iekrāsoti vai nekrāsoti

2715

Bitumena mastikas, asfalta/bitumena lakas un citi bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, dabiskā bituma, naftas bitumena, minerāldarvu vai minerāldarvu piķa bāzes – citādi

ex 2804

Ūdeņradis un citādi nemetāli (izņemot cēlgāzes)

2806

Hlorūdeņradis “sālsskābe”; hlorsulfoskābe

2811

Citādas neorganiskās skābes un citādi neorganiskie nemetālu savienojumi ar skābekli

2813

Nemetālu sulfīdi; tehniskais fosfora trisulfīds

2814

Bezūdens amonjaks vai amonjaka ūdens šķīdums

2815

Nātrija hidroksīds (kaustiskā soda), kālija hidroksīds (kaustiskais potašs); nātrija vai kālija peroksīdi

2818 30

Alumīnija hidroksīds

2819

Hroma oksīdi un hidroksīdi

2820

Mangāna oksīdi

2825

Hidrazīns un hidroksilamīns un to neorganiskie sāļi; neorganiskās bāzes; metālu oksīdi, hidroksīdi un peroksīdi, citur neminēti

2827

Hlorīdi, oksihlorīdi un hidroksihlorīdi; bromīdi un oksibromīdi; jodīdi un oksijodīdi

2828

Hipohlorīti; tehniskais kalcija hipohlorīts; hlorīti; hipobromīti

2829

Hlorāti un perhlorāti; bromāti un perbromāti; jodāti un perjodāti

2832 20

Sulfīti (izņemot nātrija)

2833

Sulfāti; alauni; peroksisulfāti (persulfāti)

2834

Nitrīti; nitrāti

2836

Karbonāti; peroksikarbonāti (perkarbonāti); tehniskais amonija karbonāts, kas satur amonija karbamātu

2839

Silikāti; tehniskie sārmu metālu silikāti

2840 30

Peroksiborāti (perborāti)

2841

Oksimetālisko vai peroksimetālisko skābju sāļi

2843

Koloidālie dārgmetāli; dārgmetālu noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva organiskie un neorganiskie savienojumi; dārgmetālu amalgamas

2846

Retzemju metālu, itrija, skandija un šo metālu maisījumu organiskie un neorganiskie savienojumi

2847

Ūdeņraža peroksīds, arī stabilizēts ar urīnvielu

2901

Acikliskie ogļūdeņraži

2902

Cikliskie ogļūdeņraži

2903

Halogenētie ogļūdeņražu atvasinājumi

2904

Sulfurēti, nitrēti vai nitrozēti ogļūdeņražu atvasinājumi, halogenēti vai nehalogenēti

2905

Acikliskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2906

Cikliskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2907

Fenoli; fenolu spirti

2909

Ēteri, hidroksiēteri, alkoksifenoli, alkoksifenolspirti, spirtu peroksīdi, ēteru peroksīdi, ketonu peroksīdi (noteikta vai nenoteikta ķīmiskā sastāva) un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2910

Trīslocekļu cikla epoksīdi, epoksispirti, epoksifenoli un epoksiēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie un nitrozētie atvasinājumi

2911

Acetāli un pusacetāli ar vēl kādu skābekļa funkcionālo grupu vai bez tās un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2912

Aldehīdi, kas satur vai nesatur citas skābekļa funkcionālās grupas; cikliskie aldehīdu polimēri; paraformaldehīds

2914

Ketoni un hinoni, kas satur vai nesatur vēl kādu skābekļa funkcionālo grupu, un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2915

Piesātinātas acikliskās monokarbonskābes un to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi un peroksiskābes; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2916

Nepiesātinātās acikliskās monokarbonskābes, cikliskās monokarbonskābes un to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi un peroksiskābes; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2917

Polikarbonskābes un to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi un peroksiskābes; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2920

Nemetālu neorganisko skābju esteri (izņemot halogēnūdeņražu esterus) un to sāļi; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi

2921 22

Heksametilēndiamīns un tā sāļi

2921 41

Anilīns un tā sāļi

2922 11

Monoetanolamīns un tā sāļi

2922 43

Antranilskābe un tās sāļi

2923 20

Lecitīni un citādi fosfoaminolipīdi

2924

Savienojumi, kas satur karboksiamīda funkcionālo grupu; ogļskābes savienojumi, kas satur amīda funkcionālo grupu

2925

Savienojumi, kas satur karboksiimīda funkcionālo grupu (ieskaitot saharīnu un tā sāļus), un savienojumi, kas satur imīna funkcionālo grupu

2926

Savienojumi, kas satur nitrila funkcionālo grupu

2930

Sēra organiskie savienojumi

2933 29

Heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai slāpekļa heteroatomu(-us) un nekondensētu imidazola gredzenu (hidrogenētu vai nehidrogenētu) (izņemot hidantoīnu un tā atvasinājumus un apakšpozīcijas 3002 10 produktus)

2933 54

Citādi malonilurīnvielas (barbitūrskābes) atvasinājumi; šo savienojumu sāļi

2933 71

6-heksalaktāms (ε-kaprolaktāms)

2933 79

Laktāmi (izņemot 6-heksalaktāmu “ε-kaprolaktāmu”, klobazāmu (INN), metiprilonu (INN) un neorganiskos vai organiskos dzīvsudraba savienojumus)

2933 99

Citādi heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai slāpekļa heteroatomu(-us)

3201

Augu izcelsmes miecvielu ekstrakti; tanīni un to sāļi, ēteri un esteri un citādi atvasinājumi

3202

Sintētiskās organiskās miecvielas; neorganiskās miecvielas; miecēšanas preparāti, kas satur vai nesatur dabiskās miecvielas; fermentu preparāti sākotnējai miecēšanai

3203

Augu vai dzīvnieku izcelsmes krāsvielas, ieskaitot krāsošanas ekstraktus (izņemot dzīvnieku ogli), ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu; preparāti uz augu vai dzīvnieku izcelsmes krāsvielu bāzes, ko izmanto audumu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai (izņemot pozīciju 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 un 3215 preparātus) – citādi

3204 90

Sintētiskās organiskās krāsvielas ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu; šīs nodaļas 3. piezīmē minētie preparāti uz sintētisko organisko krāsvielu bāzes; sintētiskie organiskie produkti, ko izmanto par fluorescējošiem balinātājiem vai luminoforiem, ar noteiktu vai nenoteiktu ķīmisko sastāvu

3205

Krāsu lakas (izņemot Ķīnas vai Japānas lakas un krāsas); preparāti uz krāsu laku bāzes, ko izmanto audumu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai (izņemot pozīciju 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 un 3215 preparātus)

3206 41

Ultramarīns un preparāti uz tā bāzes, ko izmanto visu veidu materiālu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai (izņemot pozīciju 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 un 3215 preparātus)

3206 49

Neorganiskās vai minerālās krāsvielas, citur neminētas; neorganiskās vai minerālās krāsvielas, ko izmanto visu veidu materiālu krāsošanai vai krāsojošo līdzekļu izgatavošanai, citur neminētas (izņemot pozīciju 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 un 3215 preparātus un neorganiskos produktus, ko izmanto kā liminoforus) – citādas

3207

Gatavi pigmenti, gatavas opalescentas vielas un gatavas krāsas, stiklveida emaljas un glazūras, angobas jeb aplējumi, šķidrie spīdumi (lustri) un tamlīdzīgi preparāti, ko izmanto keramikā, emaljēšanai vai stikla ražošanā; stikla frite un citāds stikls pulveru, granulu vai pārslu veidā

3208

Krāsas un lakas (ieskaitot emaljas un spožos pārklājumus) uz sintētisko polimēru vai ķīmiski apstrādātu dabisko polimēru bāzes, disperģētas vai izšķīdinātas neūdens vidē; tādi pozīciju 3901 –3913 produktu šķīdumi gaistošos organiskos šķīdinātājos, kuros šķīdinātājs pārsniedz 50 % pēc masas (izņemot koloidālos šķīdumus)

3209

Krāsas un lakas (ieskaitot emaljas un spožos pārklājumus) uz sintētisko polimēru vai ķīmiski apstrādātu dabisko polimēru bāzes, disperģētas vai izšķīdinātas ūdens vidē

3210

Citādas krāsas un lakas (ieskaitot emaljas, spožos pārklājumus un līmes krāsas); gatavi ūdenī šķīstoši krāsu pigmenti, ko izmanto ādas apretēšanai

3212 90

Pigmenti (ieskaitot metāla pulverus un kristālus), disperģēti neūdens vidē, šķidruma vai pastas veidā, ko izmanto krāsu (ieskaitot emaljas) ražošanā; spieduma folijas; citādas krāsvielas, safasētas mazumtirdzniecībai – citādi

3214

Stiklinieku tepe, potvasks, sveķu cementi, blīvēšanas maisījumi un citas mastikas; krāsotāju špakteļtepes; fasāžu, iekšējo sienu, grīdu, griestu vai tamlīdzīgu virsmu apstrādes ugunsnedroši maisījumi

3215 11

Tipogrāfijas krāsa – melna

3215 19

Tipogrāfijas krāsas – citādas

3403

Eļļošanas līdzekļi, ieskaitot griezējinstrumentu, skrūvju un uzgriežņu vītņu eļļošanas, rūsas noņemšanas vai pretkorozijas līdzekļus un veidņu eļļas un līdzekļus, kas izgatavoti uz eļļošanas līdzekļu bāzes; līdzekļi tekstilmateriālu, ādu, kažokādu, citu materiālu apstrādei ar taukiem vai eļļām (izņemot līdzekļus, kuros kā pamatkomponents 70 % no svara vai vairāk ir naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem)

3505 10

Dekstrīni un citādas modificētās cietes

3506 99

Gatavas līmes un citādas gatavās līmvielas, kas citur nav minētas vai iekļautas; produkti, kas paredzēti izmantošanai kā līmes vai līmvielas, safasēti pārdošanai mazumtirdzniecībā kā līmes vai līmvielas, ar tīro masu līdz 1 kg – citādi

3604

Uguņošanas ierīces, signālraķetes, lietus raķetes, miglas signāli un citi pirotehnikas izstrādājumi

3605

Sērkociņi, izņemot pirotehnikas izstrādājumus, kas minēti pozīcijā 3604

3606

Ferocērijs un visu veidu citādi pirofori sakausējumi; degošu materiālu izstrādājumi, kas minēti 36. nodaļas 2. piezīmē

3701 20

Momentfotogrāfijai

3701 91

Krāsu fotogrāfijai (daudzkrāsu)

3702

Gaismjutīgas neeksponētas fotofilmas ruļļos, no jebkura materiāla, izņemot papīru, kartonu un tekstilmateriālu; gaismjutīgas neeksponētas filmas momentfotogrāfijai, ruļļos

3703

Fotopapīrs, kartons un tekstilmateriāli, gaismjutīgi, neeksponēti

3705

Eksponētas un attīstītas fotoplates un fotofilmas (izņemot izstrādājumus no papīra, kartona vai tekstilmateriāla, kinofilmas un lietošanai gatavas iespiedplates)

3706

Eksponētas un attīstītas kinofilmas ar skaņas celiņu vai bez tā, vai tādas, kurām ir tikai skaņas celiņš

3801 20

Koloidālais un puskoloidālais grafīts

3806 20

Kolofonija, sveķskābju vai kolofonija vai sveķskābju atvasinājumu sāļi (izņemot kolofonija pievienošanās produktu sāļus)

3807

Koka darva; koka darvas eļļas; koksnes kreozots; koka spirts; augu piķis; alus piķis un tamlīdzīgi produkti uz kolofonija, sveķskābju vai augu piķa bāzes ((izņemot piķi, kas iegūts no parastās egles un priedes, stearīnsveķus, taukskābju sveķus, tauku darvu un glicerīnsveķus)

3809

Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi izstrādājumi un preparāti, piemēram, apretūras un kodinātāji, kas izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs, citur neminēti

3810

Metāla virsmu kodināšanas preparāti; kušņi un citi palīgpreparāti mīkstlodēšanai, cietlodēšanai un metināšanai; pastas un pulveri mīkstlodēšanai, cietlodēšanai un metināšanai, kuri sastāv no metāla un citiem materiāliem; preparāti, ko izmanto kā serdeņus vai pārklājumus metināšanas elektrodiem vai stieņiem

3811

Gatavi antidetonatori, oksidācijas inhibitori, pārsveķošanās inhibitori, biezinātāji, pretkorozijas līdzekļi un citādas gatavās piedevas minerāleļļām, ieskaitot benzīnu, vai citiem šķidrumiem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām kā minerāleļļas

3812

Gatavi kaučuka vulkanizācijas paātrinātāji; kaučuka vai plastmasas plastificēšanas savienojumi, kas citur nav minēti un iekļauti; antioksidanti un citi kaučuka un plastmasas stabilizēšanas savienojumi

3813

Ugunsdzēšamo aparātu maisījumi un lādiņi; uzpildītas ugundzēšamās granātas (izņemot uzpildītas vai izlietotas ugunsdzēšamās ierīces, pārnēsājamas vai nepārnēsājamas, citādus nejauktus produktus ugunsdzēšanas vajadzībām ar nenoteiktu ķīmisko sastāvu)

3814

Jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, kas citur nav minēti un iekļauti; gatavi sastāvi krāsu un laku noņemšanai (izņemot nagu lakas noņemšanas līdzekli)

3815

Ķīmisko reakciju iniciatori, paātrinātāji un katalizatori, kas citur nav minēti un iekļauti (izņemot kaučuka vulkanizācijas paātrinātājus)

3816

Ugunsizturīgie cementi, būvjava, betoni un tamlīdzīgi maisījumi, tostarp dolomīta blietējums, izņemot pozīcijā 3801 minētos

3817

Jaukti alkilbenzoli un jaukti alkilnaftalīni, kas izgatavoti, alkilējot benzolu un naftalīnu (izņemot jauktus ciklisko ogļūdeņražu izomērus)

3819

Bremžu šķidrumi un citādi gatavie šķidrumi hidrauliskajiem pārvadiem, kas nesatur vai satur mazāk par 70 % no kopējās masas naftas eļļas vai minerāleļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem

3820

Gatavi pretaizsalšanas līdzekļi un atkausēšanas šķidrumi (izņemot gatavas piedevas minerāleļļām vai citiem šķidrumiem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām, kādām minerāleļļas)

3823 13

Taleļļas taukskābes, rūpnieciskās

3824

Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un serdeņiem; ķīmijas vai saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti un preparāti (arī produkti un preparāti, kas satur dabīgu produktu maisījumus), kas nav minēti vai iekļauti citur

3825 90

Citur neminēti ķīmijas un saskarnozaru rūpniecības atlikumi (izņemot atkritumus)

3826

Biodīzelis un tā maisījumi, kuri nesatur vai satur mazāk par 70 % no svara naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem

3827 90

Maisījumi, kas satur halogenētos metāna, etāna vai propāna atvasinājumus, kas citur pozīcijas 3827 apakšpozīcijās nav minēti vai iekļauti

3901 40

Etilēn-alfa-olefīna kopolimēri, kuru blīvums ir mazāks par 0,94 , pirmformās

3902

Propilēna vai citu olefīnu polimēri pirmformās

3903

Stirola polimēri pirmformās

3904

Vinilhlorīda vai citu halogenēto olefīnu polimēri pirmformās

3905

Vinilacetāta vai citu vinilesteru polimēri pirmformās; citādi vinilpolimēri pirmformās

3906

Akrilpolimēri pirmformās

3907 29

Citādi poliacetāli, citādi poliēteri un epoksīdsveķi pirmformās; polikarbonāti, alkīdsveķi, polialilesteri un citādi poliesteri pirmformās ((izņemot poliacetālus un bis(polioksietilēn)metilfosfonātu

3907 40

Polikarbonāti pirmformās

3907 70

Poli“pienskābe” pirmformās

3907 91

Nepiesātinātie polialilesteri un citādi poliesteri pirmformās (izņemot polikarbonātus, alkīdsveķus, poli“etilēntereftalātu” un poli“pienskābi”)

3908

Poliamīdi pirmformās

3909

Amīnsveķi, fenolsveķi un poliuretāni pirmformās

3910

Silikoni pirmformās

3911

Naftas sveķi, kumarona–indēna sveķi, politerpēni, polisulfīdi, polisulfoni un citādi produkti pirmformās, kas minēti 39. nodaļas 3. piezīmē un citur nav minēti un iekļauti

3912

Celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi pirmformās, kas citur nav minēti un iekļauti

3915 20

Stirola polimēru atkritumi, atgriezumi un atlūzas

3917

Plastmasas caurulītes, caurules, šļūtenes un to savienotājelementi (piemēram, savienojumi, līkumi, uzmavas)

3920

Citādas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes, bez porām, un kas nav stiegrotas, kārtainas, uz pamatnes vai tamlīdzīgi savienotas ar citiem materiāliem

3921

Citādas plastmasas plātnes, loksnes, plēves, folijas un lentes

3922 90

Plastmasas bidē, klozeta podi, skalojamās kastes un tamlīdzīgi sanitārtehnikas izstrādājumi (izņemot vannas, dušas, izlietnes, klozeta riņķus un vākus)

3925

Plastmasas būvizstrādājumi, kas citur nav minēti un iekļauti

4002

Sintētiskais kaučuks un no eļļām atvasināts faktiss pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs; dabiskā kaučuka, balatas, gutaperčas, gvajules, čikles vai tamlīdzīgu dabisko sveķu maisījumi ar sintētisko kaučuku vai faktisu pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs

4005

Kombinētais nevulkanizētais kaučuks pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs

4006 10

Sagatavju sloksnes no vulkanizēta kaučuka riepu atjaunošanai

4008 21

Plātnes, loksnes un sloksnes no bezporu kaučuka

4009 12

Caurules, caurulītes un šļūtenes no vulkanizēta kaučuka (izņemot cieto kaučuku), nestiegrotas un ar citiem materiāliem citādi nekombinētas, ar savienotājelementiem

4009 41

Caurules, caurulītes un šļūtenes no vulkanizēta kaučuka (izņemot cieto kaučuku), stiegrotas vai citādi kombinētas ar citiem materiāliem, izņemot metālu un tekstilmateriālus, bez savienotājelementiem

4010

Transportieru lentes un dzensiksnas vai transmisijas siksnas vai dzensiksnas no vulkanizēta kaučuka

4011 20

Jaunas gumijas pneimatiskās riepas autobusiem vai kravas automobiļiem

4011 80

Jaunas gumijas pneimatiskās riepas būvdarbos, raktuvēs un rūpniecībā izmantojamiem transportlīdzekļiem un mašīnām

4012

Atjaunotas vai lietotas gumijas pneimatiskās riepas; gumijas cietās vai pildītās riepas, protektori un loka lentes

4016 93

Starplikas, paplākšņi un citādi blīvējumi no vulkanizēta kaučuka (izņemot cietā kaučuka un porainās gumijas izstrādājumus)

4407

Garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar ķīļtapām, biezāki par 6 mm

4408 10

Loksnes finierim, ieskaitot loksnes, kas iegūtas, sadalot koka saklātņus, un citādiem tamlīdzīgiem laminētas skujkoku koksnes materiāliem un citi garumā sazāģēti skujkoku kokmateriāli, lobīti vai mizoti, arī ēvelēti, slīpēti, savienoti vai saaudzēti garumā, ne biezāki par 6 mm

4411 13

Kokšķiedru plātnes ar vidēju blīvumu “MDF”, biezākas par 5 mm, bet ne biezākas par 9 mm

4411 94

Kokšķiedru vai citu koksnveida materiālu plātnes, kam ir vai nav pievienoti sveķi vai citas organiskas vielas, ar blīvumu ne vairāk kā 0,5  g/cm3 (izņemot kokšķiedru plātnes ar vidēju blīvumu (MDF); skaidu plātnes, arī saistītas ar vienu vai vairākām kokšķiedru plātnēm; koka saklātņus ar saplākšņa slāni; šūnveida koka paneļus, kuru abas puses ir kokšķiedru plātnes; kartonu; identificējamas mēbeļu sastāvdaļas)

4412

Saplāksnis, finierētas plātnes un tamlīdzīgi laminēti koksnes materiāli

4416

Mucas, muciņas, kubli, toveri un citādi mucinieku darinājumi un to daļas no koka, ieskaitot mucu dēlīšus

4418 40

Koka betonēšanas veidņi (izņemot saplākšņa konstrukcijas)

4418 60

Koka balsti un sijas

4418 79

Grīdas dēļi, salikti, no koka, izņemot bambusu (izņemot vairāku koksnes kārtu dēļus un grīdas dēļus mozaīkas grīdām)

4503

Dabiskā korķa izstrādājumi

4504

Aglomerēts korķis (ar saistvielu vai bez tās) un tā izstrādājumi

4701

Mehāniskā papīra masa, ķīmiski neapstrādāta

4703

Koksnes natronceluloze vai sulfātceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4704

Koksnes sulfītceluloze (izņemot šķīstošās šķirnes)

4705

Koksnes celuloze, kas iegūta, apvienojot mehāniskās un ķīmiskās pārstrādes procesus

4706

Papīra masa no šķiedrām, kas iegūtas no pārstrādāta (atkritumu un makulatūras) papīra, kartona vai cita celulozes šķiedrmateriāla

4707

Pārstrādāts (atkritumu un makulatūras) papīrs vai kartons

4802 20

Papīrs un kartons, ko izmanto par pamatni gaismjutīgam, siltumjutīgam vai elektrojutīgam papīram vai kartonam, nekrītots, ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida sloksnēs, visu izmēru

4802 40

Tapešu pamatne, nekrītota

4802 58

Nekrītots papīrs un kartons, izmantojams rakstīšanai, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem un neperforētas perfokartes un perforatora lentes papīrs jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kas nesatur mehāniskā vai ķīmiski mehāniskā procesā iegūtas šķiedras vai satur šādas šķiedras ne vairāk kā 10 % no kopējā šķiedru daudzuma un kas sver vairāk par 150 g/m2, citur neminēts

4802 61

Nekrītots papīrs un kartons, izmantojams rakstīšanai, apdrukai vai citiem grafiskiem darbiem un neperforētas perfokartes un perforatora lentes papīrs jebkura izmēra ruļļos, kurā vairāk par 10 % no kopējā šķiedru satura ir mehāniskā vai ķīmiski mehāniskā procesā iegūtas šķiedras, citur neminēts

4804

Nekrītots kraftpapīrs un kartons ruļļos, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir garāka par 36 cm un otra mala – garāka par 15 cm (izņemot pozīcijas 4802 vai 4803 preces)

4805

Citāds nekrītots papīrs un kartons ruļļos, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir garāka par 36 cm un otra mala – garāka par 15 cm, kas nav apstrādāts citādi, kā norādīts šīs nodaļas 3. piezīmē, citur neminēts

4806

Pergamentpapīrs, taukvielas necaurlaidīgs papīrs, pauspapīrs, pergamīns un citādi kalandrēti caurredzami vai caurspīdīgi papīri ruļļos vai, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir garāka par 36 cm un otra mala – garāka par 15 cm

4807

Kompozītpapīrs un kartons “izgatavots, salīmējot vairākas papīra vai kartona loksnes” bez virskārtas pārklājuma un nepiesūcināts, iekšēji stiegrots vai nestiegrots, ruļļos, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir garāka par 36 cm un otra mala – garāka par 15 cm

4808

Gofrēts papīrs un kartons “aplīmēts vai neaplīmēts ar gludām ārējām loksnēm”, krepēts, ciļņots vai perforēts, ruļļos, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir garāka par 36 cm un otra mala – garāka par 15 cm (izņemot pozīcijas 4803 preces)

4809

Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citi kopējoši vai attēlu pārnesoši papīri, ieskaitot krītotu vai piesūcinātu papīru trafaretspiedēm vai ofseta platēm, apdrukāts vai neapdrukāts, ruļļos, kas platāki par 36 cm, vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir garāka par 36 cm un otra mala – garāka par 15 cm

4810

Papīrs un kartons, kas no vienas vai abām pusēm pārklāts ar kaolīnu vai citām neorganiskām vielām, lietojot saistvielas vai bez tām, bez citiem pārklājumiem, ar virsmas krāsojumu vai bez tā, ar dekoratīvu virsmu vai iespiedattēliem vai bez tiem, jebkura lieluma ruļļos vai kvadrātveida un taisnstūrveida loksnēs (izņemot visus pārējos krītotos papīrus un kartonus)

4811

Papīrs, kartons, celulozes vate un audums no celulozes šķiedrām, krītots, piesūcināts, ar pārklājumu, ar krāsotu vai dekoratīvu virsmu vai apdrukāts, jebkura izmēra ruļļos vai taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātu) loksnēs, izņemot pozīcijā 4803 , 4809 un 4810 minēto

4814 90

Tapetes un tamlīdzīgi sienu pārklājumi no papīra un caurspīdīgi papīra pārklājumi logiem (izņemot sienu pārklājumus no papīra, pārklātus no virspuses ar graudainu, ciļņotu, krāsotu vai ornamentētu vai citādu dekoratīvu plastmasas slāni)

4819 20

Salokāmas kastes un kārbas no negofrēta papīra vai kartona

4822

Spolītes, spoles, rullīši un tamlīdzīgi turētāji no papīra masas, papīra vai kartona, perforēti vai neperforēti, stiegroti vai nestiegroti

4823

Papīrs, kartons, celulozes vate un audums no celulozes šķiedrām, sloksnēs vai ruļļos, kas platāki par 36 cm, taisnstūrveida vai kvadrātveida loksnēs, kuru viena mala nesalocītā veidā ir garāka par 36 cm, vai sagriezts pēc formas, kas atšķiras no taisnstūra vai kvadrāta, un izstrādājumi no papīra masas, papīra, kartona, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma, citur neminēti

4906

Ar roku zīmēti oriģināli plāni un rasējumi arhitektūras, inženiertehniskām, rūpnieciskām, komerciālām, topogrāfiskām vai tamlīdzīgām vajadzībām; teksti rokrakstā; iepriekš minēto izstrādājumu fotoreprodukcijas uz gaismjutīga papīra un kopijas

5105

Vilna un smalkie vai rupjie dzīvnieku mati, kārsti vai ķemmēti, ieskaitot ķemmētu vilnu atgriezumos

5106

Vilnas aparātdzija (izņemot sagatavotu mazumtirdzniecībai)

5107

Vilnas ķemmdzija (izņemot sagatavotu mazumtirdzniecībai)

5112

Austi audumi no vilnas ķemmdzijas vai smalko dzīvnieku matu ķemmdzijas (izņemot pozīcijas 5911 audumus tehniskām vajadzībām)

5205

Kokvilnas dzija, izņemot šujamos diegus, ar kokvilnas saturu 85 % no masas vai vairāk (izņemot nesagatavotu mazumtirdzniecībai)

5206 42

Daudzkārtu vai šķeterēta kokvilnas dzija, kas satur galvenokārt, bet mazāk nekā 85 % no masas kokvilnu, no ķemmētām šķiedrām, ar lineāro blīvumu vienkārtas dzijai no 232,56  deciteksiem līdz mazāk nekā 714,29  deciteksiem “>mn 14–mn 43” (izņemot šujamos diegus un dziju, kas sagatavoti mazumtirdzniecībai)

5209 11

Audekla pinuma kokvilnas audumi, ar kokvilnas saturu 85 % no masas vai vairāk, ar virsmas blīvumu vairāk nekā 200 g/m2, nebalināti

5211

Kokvilnas audumi, kas satur galvenokārt, bet mazāk nekā 85 % no masas kokvilnu, sajaukumā galvenokārt vai tikai ar ķīmiskajām šķiedrām, ar virsmas blīvumu, kas pārsniedz 200 g/m2

5308

Dzija no citām augu tekstilšķiedrām; papīra dzija

5402 63

Daudzkārtu vai šķeterētu pavedienu dzija no polipropilēna, tostarp monopavedieniem ar lineāro blīvumu mazāku par 67 deciteksiem (izņemot šujamos diegus, dziju, kas sagatavota mazumtirdzniecībai un teksturētu dziju)

5403

Mākslīgo pavedienu dzija, arī mākslīgie monopavedieni ar lineāro blīvumu mazāku par 67 deciteksiem (izņemot šujamos diegus un dziju, kas sagatavota mazumtirdzniecībai)

5404

Sintētiskie monopavedieni ar lineāro blīvumu 67 deciteksi vai lielāku un šķērsgriezumu jebkurā vietā ne lielāku kā 1 mm; lentes un tamlīdzīgas formas, piemēram, mākslīgie salmiņi, no sintētiskiem tekstilmateriāliem, ar platumu ne vairāk par 5 mm

5407 30

Austi materiāli no sintētisko pavedienu dzijas, tostarp ar monopavediena lineāro blīvumu vismaz 67 deciteksi un šķērsgriezumu, kas nepārsniedz 1 mm, ko veido paralēlas tekstildzijas kārtas, kuras atrodas viena virs otras šaurā vai taisnā leņķī un kuras pavedienu krustošanās vietās savienotas salīmējot vai termiski

5501

Sintētisko pavedienu grīste, kas minēta 55. nodaļas 1. piezīmē

5502

Mākslīgo pavedienu grīste, kas minēta 55. nodaļas 1. piezīmē

5503

Sintētiskās štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai

5504 90

Mākslīgās štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas un citādi nesagatavotas vērpšanai (izņemot no viskozes dzijas)

5506

Sintētiskās štāpeļšķiedras, kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai

5507

Mākslīgās štāpeļšķiedras, kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai

5512 21

Audumi, kas satur 85 % no masas vai vairāk akrila vai modificētā akrila sintētiskās štāpeļšķiedras, nebalināti vai balināti

5512 99

Audumi, kas satur 85 % no masas vai vairāk sintētiskās štāpeļšķiedras, krāsoti, izgatavoti no dažādu krāsu dzijām vai apdrukāti (izņemot akrila, modificētā akrila vai poliestera štāpeļšķiedru)

5516

Audumi no mākslīgajām štāpeļšķiedrām

5601 29

Vate no tekstilmateriāliem un izstrādājumi no tās (izņemot no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām; higiēnas dvieļus un tamponus, bērnu autiņus un autiņu ieliktņus un tamlīdzīgus higiēnas izstrādājumus, vati un izstrādājumus no tās, kas piesūcināti vai pārklāti ar ārstnieciskām vielām vai safasēti pārdošanai mazumtirdzniecībā medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas vajadzībām, vai piesūcināti, pārklāti vai apsmidzināti ar parfimērijas līdzekļiem, sejas dekoratīvās kosmētikas līdzekļiem, ziepēm, mazgāšanas līdzekļiem u. c.)

5601 30

Tekstila pūkas un putekļi, mezgliņi

5604

Gumijas pavedieni un kordi, ar tekstilmateriālu pārklājumu; tekstilpavedieni, lentes un tamlīdzīgi pozīciju 5404 un 5405 izstrādājumi, impregnēti, apvalkoti, ar pārklājumu vai caurslāņoti ar gumiju vai plastmasu (izņemot mākslīgo ketgutu, pavedienus un kordus ar makšķerāķu stiprinājumiem vai citādi sagatavotus makšķerēšanas piederumu veidā)

5605

Metalizēti pavedieni, dekoratīvi vai nedekoratīvi, derīgi kā tekstilpavedieni, lentes vai tamlīdzīgi izstrādājumi, kas iekļauti pozīcijā 5404 vai 5405 , kombinēti ar metāla pavedienu, lentes vai pūdera veidā vai pārklāti ar metālu (izņemot pavedienus, kas ražoti no tekstilšķiedru un metālu šķiedru maisījuma ar antistatiskām īpašībām; ar metāla pavedienu stiegrotu dziju; izstrādājumus, kam piemīt apdares materiālu īpašības)

5607 41

Auklas vai iesaiņošanas virves no polietilēna vai polipropilēna

5801 27

audumi ar plūksnu šķēriem no kokvilnas (izņemot dvieļu frotē audumus un tamlīdzīgi austus frotē audumus, tekstilaudumus ar šūtām plūksnām un šauri austus audumus, kas norādīti pozīcijā 5806 )

5803

Pārviju pinuma (izņemot šauri austos audumus, kas minēti pozīcijā 5806 )

5806 40

Šauras neaustās drānas no paralēliem līmētiem šķēru pavedieniem bez audiem, ar platumu vismaz 30 cm

5901

Tekstilmateriāli, sveķoti vai cietināti, lietojami grāmatu vāku izgatavošanai, kastu un kartona izstrādājumu vai tamlīdzīgu izstrādājumu ražošanai; pausaudums; sagatavots (iepriekš apstrādāts) audekls gleznošanai; stīvdrēbe un tamlīdzīgi stīvināti tekstilmateriāli, ko lieto cepuru pamatnēm (izņemot ar plastmasu pārklātus tekstilmateriālus)

5905

Tapetes no tekstilmateriāliem

5908

Tekstildaktis, austas, pītas vai adītas lampām, petrolejas lampām, šķiltavām, svecēm vai tamlīdzīgiem izstrādājumiem; gāzes lukturu kvēltīkliņi un cauruļveida trikotāža gāzes degļiem, impregnēti vai neimpregnēti (izņemot vaskotas daktis dažādām vaska svecēm, degļus un detonēšanas degļus, degļus tekstildzijas veidā un stikla šķiedras degļus)

5910

Transmisijas siksnas, transportieru lentes vai dzensiksnas no tekstilmateriāliem, kas ir vai nav impregnēti, apvalkoti, pārklāti vai laminēti ar plastmasām vai stiprināti ar metālu vai citu materiālu (izņemot tādas, kuru biezums ir mazāks par 3 mm, un nenoteikta garuma, vai piegrieztas tikai pēc garuma, kā arī impregnētas, piesūcinātas, pārklātas vai laminētas ar gumiju vai izgatavotas no dzijas vai korda, kas impregnēts vai pārklāts ar gumiju)

5911 10

Tekstilmateriāli, tūba un filcs un austi audumi ar tūbas un filca padrēbi, kas pārklāti vai laminēti ar gumiju, ādu vai citu materiālu, ko parasti lieto adatlentēm, un tamlīdzīgi audumi citām tehniskām vajadzībām, arī šauri samta audumi, kas impregnēti ar gumiju un ko lieto aušanas darbvārpstu pārklāšanai “aušanas veltņi”

5911 31

Tekstilmateriāli un tūba, nepārtraukti (gredzenveida) vai ar savienotājelementiem, ko lieto papīra ražošanas vai tamlīdzīgās mašīnās, piemēram, celulozes vai azbestcementa ražošanā, ar virsmas blīvumu mazāk nekā 650 g/m2

5911 32

Tekstilmateriāli un tūba, nepārtraukti (gredzenveida) vai ar savienotājelementiem, ko lieto papīra ražošanas vai tamlīdzīgās mašīnās, piemēram, celulozes vai azbestcementa ražošanā, ar virsmas blīvumu 650 g/m2 vai vairāk

5911 40

Audums kāšanai eļļas presēm vai tamlīdzīgām tehniskām vajadzībām, arī no cilvēku matiem

6001 99

Plūksnotas trikotāžas drānas (izņemot no kokvilnas vai ķīmiskajām šķiedrām un ar “garām plūksnām”)

6003

Trikotāžas drānas, ne platākas par 30 cm (izņemot tādas, kurās ir 5 % no svara vai vairāk elastīgo pavedienu vai gumijas pavedienu, un plūksnotas drānas, arī ar “garām plūksnām”, drānas ar cilpainām plūksnām, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus un impregnētas, pārklātas vai laminētas trikotāžas drānas)

6005 36

Nebalinātas vai balinātas sintētisko šķiedru drānas šķēradījumā “arī ar trešu adīšanas mašīnām izgatavotās” ar platumu virs 30 cm (izņemot tādas, kurās ir 5 % no svara vai vairāk elastīgo pavedienu vai gumijas pavedienu, un plūksnotas drānas, arī ar “garām plūksnām”, drānas ar cilpainām plūksnām, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus un impregnētas, pārklātas vai laminētas trikotāžas drānas)

6005 44

Apdrukātas mākslīgo šķiedru drānas šķēradījumā “arī ar trešu adīšanas mašīnām izgatavotās” ar platumu virs 30 cm (izņemot tādas, kurās ir 5 % no svara vai vairāk elastīgo pavedienu vai gumijas pavedienu, un plūksnotas drānas, arī ar “garām plūksnām”, drānas ar cilpainām plūksnām, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus un impregnētas, pārklātas vai laminētas trikotāžas drānas)

6006 10

Trikotāžas drānas ar platumu virs 30 cm, no vilnas vai smalkiem dzīvnieku matiem (izņemot drānas šķēradījumā “arī ar trešu adīšanas mašīnām izgatavotās”, tādas, kurās ir 5 % no svara vai vairāk elastīgo pavedienu vai gumijas pavedienu, un plūksnotas drānas, arī ar “garām plūksnām”, drānas ar cilpainām plūksnām, etiķetes, emblēmas un tamlīdzīgus izstrādājumus un impregnētas, pārklātas vai laminētas trikotāžas drānas)

6309

Valkāts apģērbs un apģērba piederumi, segas un pledi, mājsaimniecības veļa un izstrādājumi mājas aprīkojumam, no visu veidu tekstilmateriāliem, ieskaitot visu veidu apavus un galvassegas, kuriem ir redzamas nodiluma pazīmes un kuri ir piegādāti neiesaiņoti, ķīpās, maisos vai tamlīdzīgā iepakojumā (izņemot paklājus, citādas grīdsegas un gobelēnus)

6802 92

Jebkuras formas kaļķa ieži (izņemot marmoru, travertīnu un alabastru, plāksnītes, klucīšus un tamlīdzīgus izstrādājumus, kas minēti apakšpozīcijā 6802 10 , bižutēriju, pulksteņus, lampas un apgaismes piederumus un to daļas, oriģinālskulptūras un statuetes, bruģakmeņus, ietvju apmales un plāksnes)

6804 23

Dzirnakmeņi, galodas, slīpripas un tamlīdzīgi izstrādājumi, bez ietvara, paredzēti asināšanai, pulēšanai, pielāgošanai vai griešanai, no dabiskā akmens (izņemot izstrādājumus no aglomerētiem dabiskiem abrazīviem materiāliem vai keramikas, aromatizētu pumeku, akmeņus asināšanai vai pulēšanai ar roku un slīpripas u. c. izstrādājumus, kas īpaši paredzēti zobārstniecības urbjmašīnām)

6806

Sārņu vate, akmens vate un tamlīdzīga minerālvate; uzpūsts vermikulīts, uzpūsti māli, putoti izdedži un tamlīdzīgi uzpūsti minerālu materiāli; siltumizolējošu, skaņu izolējošu un skaņu absorbējošu minerālu materiālu maisījumi un izstrādājumi, kas nav minēti pozīcijā 6811 vai 6812 vai 69. nodaļā

6807

Asfalta vai tamlīdzīgu materiālu izstrādājumi, piemēram, no naftas bituma vai akmeņogļu piķa

6809 19

Plātnes, loksnes, paneļi, flīzes un tamlīdzīgi izstrādājumi no ģipša vai no maisījumiem uz ģipša bāzes (izņemot dekoratīvus, pārklātus vai stiegrotus tikai ar papīru vai kartonu un ar ģipsi aglomerētus izstrādājumus siltumizolācijai, skaņas izolācijai vai skaņas absorbcijai)

6810 91

Saliekamie konstrukciju elementi būvniecībai vai inženierceltniecībai no cementa, betona vai mākslīgā akmens, stiegroti vai nestiegroti

6811

Izstrādājumi no azbestcementa, no cementa ar celulozes šķiedrām vai tamlīdzīgiem materiāliem

6813

Berzes materiāli vai izstrādājumi no tiem, piemēram, loksnes, ruļļi, lentes, segmenti, diski, paplākšņi, kluči, nesamontēti, bremzēm, sajūgiem vai tamlīdzīgiem mehānismiem, uz azbesta, citu minerālvielu vai celulozes bāzes kopā ar tekstila vai citiem materiāliem vai bez tiem (izņemot samontētus berzes materiālus)

6814

Apstrādāta vizla un tās izstrādājumi, ieskaitot aglomerētu vai reģenerētu vizlu, uz papīra, kartona vai cita materiāla pamatnes vai bez tās

6901

Ķieģeļi, bloki, plāksnītes un keramikas izstrādājumi no kramzemes akmens miltiem, piemēram, no kīzelgūra, tripolīta vai diatomīta, vai tamlīdzīgiem kramzemes iežiem

6904 10

Celtniecības ķieģeļi (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai tamlīdzīgiem kramzemes iežiem un pozīcijas 6902 ugunsizturīgos ķieģeļus)

6905

Kārniņi, deflektori, dūmvadu aizsargi, dūmvadu daļas, arhitektūras rotājumi un citādas būvdetaļas no keramikas

6906 00

Keramikas caurules, kabeļu aizsargcaurules, ūdens novadcaurules un cauruļvadu piederumi (izņemot izstrādājumus no kramzemes akmens miltiem vai tamlīdzīgiem kramzemes iežiem, ugunsizturīgos keramikas izstrādājumus, dūmvadu daļas, caurules laboratorijas vajadzībām, izolācijas cauruļvadus un piederumus, un citādus cauruļvadus elektrotehniskām vajadzībām)

6907 22

Keramikas plātnes bruģēšanai, grīdas, krāsns, kamīna vai sienas flīzes, kuru ūdens absorpcijas koeficients pēc masas ir lielāks par 0,5  %, bet nepārsniedz 10 % (izņemot mozaīkas klucīšus un apdares keramiku)

6907 40

Apdares keramika

6909 90

Keramikas teknes, toveri un tamlīdzīgi trauki, ko izmanto lauksaimniecībā; keramikas podi, krūkas un tamlīdzīgi izstrādājumi, ko izmanto preču pārvadāšanai vai iepakošanai (izņemot uzglabāšanas traukus laboratoriju vispārējām vajadzībām, traukus veikalu vajadzībām un sadzīves priekšmetus)

7002

Stikls lodīšu formā (izņemot mikrolodītes, kas minētas pozīcijā 7018 ), nūjiņu vai caurulīšu formā, neapstrādāts

7003

Lietais un velmētais stikls, loksnēs vai profilēts, ar absorbējoša, atstarojoša vai neatstarojoša slāņa uzklājumu vai bez tā, bet neapstrādāts ar citu paņēmienu

7004

Stieptais vai pūstais stikls loksnēs, ar absorbējoša, atstarojoša vai neatstarojoša slāņa uzklājumu vai bez tā, bet neapstrādāts ar citu paņēmienu

7005

Termiski pulēts stikls un stikls ar slīpētu vai pulētu virsmu, loksnēs, ar absorbējošu, atstarojošu vai neatstarojošu slāni vai bez tā, bet neapstrādāts ar citu paņēmienu

7007

Neplīstošais stikls, kas sastāv no rūdīta vai laminēta stikla

7011 10

Vaļējas stikla kolbas, arī lodveida un cauruļveida, un to stikla daļas, bez piederumiem, paredzētas elektriskajai apgaismošanai

72

Dzelzs un tērauds

7301

Dzelzs vai tērauda rievkonstrukcijas, urbtas vai neurbtas, perforētas vai neperforētas, monolītas vai izgatavotas no saliktiem elementiem; metināti dzelzs vai tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili

7302

Dzelzs vai tērauda izstrādājumi dzelzceļiem un tramvaju ceļiem: sliedes, pretsliedes un zobainās sliedes, pārmiju sliedes, sliežu mezgla krusteņi, pārmiju stieņi un citādi šķērssavienojumi, gulšņi, “uzliktņi”, paliktņi, ķīļi, “balstpaliktņi”, sliežu āķskrūves, atbalsta plāksnes un savilktņi un citas detaļas sliežu savienošanai un nostiprināšanai

7303

Caurules, caurulītes un dobie profili, no čuguna

7304

Dzelzs (izņemot čugunu) vai tērauda bezšuvju caurules, caurulītes un dobie profili

7305

Citur neminētas dzelzs vai tērauda caurules un caurulītes (piemēram, metinātas, kniedētas vai tamlīdzīgi sastiprinātas) ar apaļu šķērsgriezumu, kuru ārējais diametrs pārsniedz 406,4  mm

7306

Citur neminēti dzelzs vai tērauda cauruļvadi, caurules, un dobie profili (piemēram, ar vaļējo šuvi vai metināti, kniedēti vai citādi sastiprināti)

7307

Dzelzs vai tērauda savienotājelementi caurulēm (piemēram, savienojumi, leņķa gabali, uzmavas)

7308

Metālkonstrukcijas un to daļas (piemēram, tilti un to sekcijas, slūžu vārti, torņi, režģu konstrukcijas, jumti, jumta konstrukcijas, durvis un logi un to rāmji, durvju sliekšņi, slēģi, balustrādes, balsti un kolonnas) no dzelzs vai tērauda; dzelzs vai tērauda plāksnes, stieņi, leņķi, profili, fasonprofili, caurules un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas sagatavoti izmantošanai konstrukcijās (izņemot saliekamas būvkonstrukcijas, kas minētas pozīcijā 9406 )

7309

Dzelzs vai tērauda tvertnes, cisternas, rezervuāri un tamlīdzīgas tilpnes jebkuru materiālu (izņemot saspiestu un sašķidrinātu gāzi) glabāšanai, ar ietilpību vairāk nekā 300 l, ar apšuvumu vai siltumizolāciju vai bez tās, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma

7310

Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, cilindri, kannas, kastes un tamlīdzīgas tilpnes jebkura materiāla “izņemot saspiestu vai sašķidrinātu gāzi” glabāšanai, ar ietilpību ne vairāk kā 300 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma, ar apšuvumu vai bez tā, ar siltumizolāciju vai bez tās, citur neminēti

7311

Dzelzs vai tērauda tilpnes saspiestai vai sašķidrinātai gāzei (izņemot tilpnes, kas īpaši konstruētas vai aprīkotas vienam vai vairākiem transporta veidiem)

7314 12

Nerūsējošā tērauda bezgalu lentes mašīnām

7318 24

Dzelzs vai tērauda ierievji un šķelttapas

7320

Dzelzs vai tērauda atsperes un atspersloksnes

7322 90

Dzelzs vai tērauda gaisa sildītāji un karstā gaisa sadalītāji (ieskaitot sadalītājus, kas var sadalīt arī svaigu vai kondicionētu gaisu), kam neizmanto elektrisko sildīšanu, kuros iestrādāts ar motoru darbināms ventilators, un to daļas

7324 29

Vannas no tērauda plāksnēm

7407

Vara stieņi un profili

7408

Vara stieples

7409

Vara loksnes un sloksnes, kas ir biezākas par 0,15  mm

7411

Vara caurules un caurulītes

7412

Vara cauruļu savienotājelementi (piemēram, savienojumi, leņķa gabali, uzmavas)

7413

Stiepļu vijumi, troses, pītas lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi (bez elektroizolācijas)

7415 21

Vara paplāksnes, “tostarp atsperpaplāksnes un sprostpaplāksnes”

7505

Niķeļa stieņi, profili un stieples

7506

Niķeļa plāksnes, loksnes, sloksnes un folija

7507

Niķeļa caurules un caurulītes un to savienotājelementi “piemēram, savienojumi, leņķa gabali, uzmavas”

7508

Citādi izstrādājumi no niķeļa

7605

Alumīnija stieples

7606

Alumīnija plātnes, loksnes un sloksnes, kas ir biezākas par 0,2  mm

7607 20

Alumīnija folija ar pamatni, ar biezumu (neskaitot jebkādu pamatni) 0,2  mm vai mazaku (spieduma folijas, kas minēta pozīcijā 3212 , un foliju, kas izgatavota kā dekoratīvs materiāls Ziemassvētku eglītes rotāšanai)

7608

Alumīnija caurules un caurulītes

7609

Alumīnija cauruļu savienotājelementi (piemēram, savienojumi, leņķa gabali, uzmavas)

7610

Alumīnija konstrukcijas un to daļas “piemēram, tilti un to sekcijas, piloni, režģu masti, balsti un kolonnas, jumta pārsegumi, būvkopnes, durvis, logi un to rāmji, durvju sliekšņi, slēģi, margas” (izņemot saliekamas būvkonstrukcijas, kas minētas pozīcijā 9406 ); alumīnija plāksnes, stieņi, profili, caurules un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas sagatavoti izmantošanai konstrukcijās

7611

Alumīnija cisternas, tvertnes, kubli un tamlīdzīgas tilpnes no alumīnija jebkuras vielas (izņemot saspiestu vai sašķidrinātu gāzi) glabāšanai, ar ietilpību vairāk nekā 300 l, ar apšuvumu vai bez tā, ar siltumizolāciju vai bez tās (izņemot tilpnes, kas īpaši konstruētas vai aprīkotas vienam vai vairākiem transporta veidiem)

7612

Alumīnija cisternas, mucas, trumuļi, kastes un tamlīdzīgas tilpnes, ieskaitot neizjaucamas un saliekamas cilindriskas tilpnes, jebkuras vielas (izņemot saspiestu vai sašķidrinātu gāzi) glabāšanai, ar ietilpību ne vairāk kā 300 l, bez mehāniskā vai siltumtehniskā aprīkojuma, ar apdari vai bez tās, ar siltumizolāciju vai bez tās, citur neminēti

7613

Alumīnija tilpnes saspiestai vai sašķidrinātai gāzei

7616 10

Naglas, smailnaglas, skavas (izņemot pozīcijā 8305 minētās), skrūves, bultskrūves, uzgriežņi, ieskrūvējamie āķi, kniedes, ierievji, šķelttapas, paplāksnes un tamlīdzīgi izstrādājumi

7804

Svina plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes un folija; svina pulveri un plēksnes

7905

Cinka plātnes, loksnes, sloksnes un folija

8001

Neapstrādāta alva

8003

Alvas stieņi, profili un stieples

8007

Alvas izstrādājumi

8101 10

Volframa pulveri

8102

Molibdēns un tā izstrādājumi, ieskaitot atgriezumus un lūžņus

8105 90

Kobalta izstrādājumi

8109

Cirkonijs un tā izstrādājumi, ieskaitot atgriezumus un lūžņus

8111

Mangāns un tā izstrādājumi, ieskaitot atgriezumus un lūžņus

8202 20

Lentzāģu lentes no parastā metāla

8207

Maināmie instrumenti (ar mehānisku piedziņu vai bez tās) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām (piemēram, presēšanai, štancēšanai, caurumošanai, vītņgriešanai, vītņurbšanai, urbšanai, izvirpošanai, caurvilkšanai, frēzēšanai, virpošanai vai skrūvju ieskrūvēšanai), ieskaitot presformas metālu vilkšanai vai presēšanai, un instrumenti klinšu vai grunts urbšanai

8208 10

Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm – metālapstrādei

8208 20

Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm – kokapstrādei

8208 30

Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm – pārtikas rūpniecībā izmantojamie

8208 90

Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm – citādi

8301 20

Parastā metāla slēdzenes transportlīdzekļiem

8301 70

Atsevišķas atslēgas

8302 30

Citādas pierīces, stiprinājumi un tamlīdzīgas detaļas autotransporta līdzekļiem

8307

Lokanas parastā metāla caurules ar savienotājelementiem vai bez tiem

8309

Aizbāžņi, vāciņi (ieskaitot pudeļu vāciņus, uzgriežamos vāciņus un aizbāžņus), pudeļu vāciņi, aizbāžņu apvalki, vītņoti noslēgi, plombas un citi iepakošanas piederumi no parastā metāla

8402

Ūdens tvaika vai citādi tvaika katli (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku); ūdens pārkarsēšanas katli; to daļas

8404

Palīgiekārtas izmantošanai pozīcijās 8402 un 8403 minētajos katlos, piemēram, ekonomaizeri, pārkarsētāji, kvēpu atdalītāji un gāzes rekuperatori; ūdens tvaika un citu tvaika spēkiekārtu dzesētāji; to daļas

8405

Gāzģeneratori vai ūdens gāzģeneratori ar vai bez attīrīšanas ierīcēm; acetilēna gāzģeneratori un tamlīdzīgi ūdens pārstrādes gāzģeneratori ar attīrīšanas ierīcēm vai bez tām; to daļas (izņemot koksēšanas krāsnis, elektrolītiskā procesa gāzģeneratorus un karbīda lampas)

8406

Ūdens tvaika un citādas tvaika turbīnas; to daļas

8407

Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem

8408

Kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji “dīzeļi un pusdīzeļi”

8409

Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt iekšdedzes virzuļdzinējiem, kas iekļauti pozīcijā 8407 vai 8408

8410

Hidroturbīnas, ūdensrati un to regulatori (izņemot pozīcijā 8412 norādītās hidrauliskās spēkiekārtas un hidrodzinējus)

8412

Dzinēji un motori (izņemot ūdens tvaika turbīnas, iekšdedzes virzuļmotorus, hidroturbīnas, ūdensratus, turboreaktīvos dzinējus, turbopropellerus un gāzturbīnas); to daļas

8413

Šķidruma sūkņi ar caurplūduma mērītāju vai bez tā; šķidrumu cēlāji; to daļas

8414 10

Vakuumsūkņi

8414 90

Gaisa vai vakuumsūkņi, gaisa vai citas gāzes kompresori un ventilatori; ventilācijas vai velkmes skapji ar ventilatoru, aprīkoti ar filtru vai bez tā; gāznecaurlaidīgi bioloģiski drošuma skapji, aprīkoti ar filtru vai bez tā – daļas

8415 83

Citādas gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai, ieskaitot aparātus, kuros mitrumu atsevišķi neregulē – bez dzeses agregāta

8416

Kurtuvju sprauslas šķidrai degvielai, degļi cietai putekļveida degvielai un gāzes degļi; mehāniskās un automātiskās kurtuves, mehāniski režģi, ārdi, ierīces pelnu aizvākšanai un citas tamlīdzīgas ierīces to daļas

8417

Neelektriskas rūpnīcu vai laboratoriju kurtuves un krāsnis, ieskaitot neelektriskas atkritumu sadedzināšanas krāsnis

8419 19

Neelektriskie caurplūdes vai termoakumulācijas ūdenssildītāji (izņemot momentānos (caurteces) ūdens gāzsildītājus vai centrālapkures katlus vai ūdenssildītājus)

8419 40

Destilācijas vai rektifikācijas iekārtas

8419 50

Siltummaiņi (izņemot tos, ko izmanto katliem)

8419 89

Rūpnīcu vai laboratoriju iekārtas ar elektrisku vai neelektrisku karsēšanu materiālu termiskai apstrādei (karsēšanai, vārīšanai, apdedzināšanai, sterilizācijai, pasterizācijai, tvaicēšanai, kondensācijai vai atdzesēšanai), citur neminētas (izņemot mājsaimniecības vajadzībām izmantojamās un pozīcijas 8514 krāsnis, kurtuves un citas iekārtas)

8419 90

Rūpnīcu un laboratoriju iekārtu daļas ar elektrisku vai neelektrisku karsēšanu materiālu termiskai apstrādei un neelektrisko caurplūdes un termoakumulācijas ūdenssildītāju daļas, citur neminētas

8420 99

Kalandru vai citādu velmju (ruļļu) mašīnu daļas, izņemot mašīnas metālam vai stiklam, un to cilindri – citādas

ex 8421

Centrifūgas, arī centrbēdzes žāvētavas (izņemot tādas, ko izmanto izotopu separācijai); šķidrumu vai gāzu filtrēšanas vai attīrīšanas ierīces un aparāti (izņemot šādas ierīces un aparātus ūdenim un citiem dzērieniem un izņemot mākslīgās nieres); to daļas

8424 20

Pulverizatori un tamlīdzīgas ierīces

8424 30

Smilšstrūklas vai tvaikstrūklas mašīnas un tamlīdzīgi smidzināšanas aparāti

8424 89

Mehāniskas ierīces, ar roku darbināmas vai citādas, šķidrumu vai pulverveida vielu izsmidzināšanai vai izkliedēšanai, citur neminētas

8424 90

Daļas ugunsdzēšamajiem aparātiem, pulverizatoriem un tamlīdzīgām ierīcēm, smilšstrūklas vai tvaikstrūklas mašīnām un tamlīdzīgiem smidzināšanas aparātiem, kā arī šķidrumu vai pulverveida vielu izsmidzināšanas vai izkliedēšanas iekārtām un aparātiem, citur neminētas

8425

Celšanas trīši un cēlāji, izņemot liftcēlājus; vinčas un kabestāni; domkrati

8426

Derikceltņi; celtņi, ieskaitot trošuceltņus; pārvietojama pacēlājkāpnes, portāliekrāvēji un mehānismi aprīkoti ar celtni

8427

Autokrāvēji ar dakšu; citi kravas transportētāji ar celšanas vai takelāžas ierīcēm (izņemot portāliekrāvējus un mehānismus aprīkotus ar celtni)

8428

Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai vai izkraušanai (piemēram, lifti, eskalatori, konveijeri, telferi)

8429

Pašgājēji buldozeri ar maināmu vērstuvi, autogreideri, planētāji, skrēperi, mehāniskās lāpstas, ekskavatori, vienkausa krāvēji, blietēšanas mašīnas un ceļa veltņi

8430

Mašīnas grunts, minerālu vai rūdu pārvietošanai, planēšanai, profilēšanai, rakšanai, izstrādāšanai, blietēšanai, blīvēšanai, izņemšanai vai urbšanai; iekārtas pāļu dzīšanai un iekārtas pāļu izvilkšanai, citur neminēti; sniega arkli un sniega rotortīrītāji

8431

Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt pozīciju 8425 līdz 8430 mehānismiem

8439 10

Iekārtas papīra masas ražošanai no celulozes šķiedrmateriāliem

8439 30

Papīra vai kartona apdares iekārtas

8440 90

Iekārtas grāmatu iesiešanai, ieskaitot brošēšanas mašīnas – daļas

8441 30

Mašīnas kartona kārbu, kastu, kastīšu, tūbiņu, spoļu un tamlīdzīgas taras izgatavošanai bez formēšanas

8442 40

Iepriekš minēto mašīnu, aparatūras un aprīkojuma daļas

8443 13

Citādas ofseta iespiešanas iekārtas

8443 15

Augstspiedes iekārtas, citādas nekā ar ruļļu padevi, izņemot fleksogrāfiskās iespiedmašīnas

8443 16

Fleksogrāfiskās iespiedmašīnas

8443 17

Dobspiedes iekārtas

8443 19

Iespiedmašīnas, izmantojot plates, cilindrus un citus tipogrāfijas komponentus, kas minēti pozīcijā 8442 (izņemot hektogrāfu vai trafaretu pavairošanas mašīnas, adrešu mašīnas un citādas pozīciju 8469 –8472 biroja iespiešanas iekārtas, tintes strūklas iespiedmašīnas un ofseta, fleksogrāfiskās, augstspiedes un dobspiedes iespiedmašīnas)

8443 91

Iespiedmašīnu daļas un piederumi, ko izmanto iespiešanai ar plašu, cilindru un citu tipogrāfijas elementu palīdzību, kas minēti pozīcijā 8442

8444

Mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai vai griešanai

8448

Palīgierīces izmantošanai pozīcijā 8444 , 8445 , 8446 vai 8447 minētajās mašīnās, piemēram, nīšu pacēlāji, žakardmašīnas, automātiskās kustības aptures, atspoļu maiņas mehānismi; daļas un piederumi izmantošanai vienīgi vai galvenokārt šajā pozīcijā vai pozīcijā 8444 , 8445 , 8446 vai 8447 minētajās mašīnās, piemēram vārpstiņas un vārpstiņu spārniņi, adatu garnitūras, ķemmes, izvilkšanas sprauslas, atspoles, nīšstāvi un nīšstāvu rāmji, trikotāžas adatas

8451 10

Ķīmiskās tīrīšanas iekārtas

8451 29

Žāvēšanas mašīnas – citādas

8451 30

Gludināšanas mašīnas un preses (ieskaitot sakausēšanas preses)

8451 90

Iekārtas (izņemot pozīcijā 8450 minētās mašīnas) tekstildzijas, audumu un gatavo tekstilizstrādājumu mazgāšanai, tīrīšanai, žāvēšanai, gludināšanai, presēšanai (ieskaitot sakausēšanas preses), balināšanai, krāsošanai, apretēšanai, apdarināšanai, piesūcināšanai vai impregnēšanai un mašīnas, ko izmanto linoleju vai tamlīdzīgu grīdas segumu ražošanā pastas uzklāšanai uz pamatdrānas vai citādas pamatnes; mašīnas audumu satīšanai, attīšanai, locīšanai, griešanai un robošanai

8453

Iekārtas jēlādu, kailādu un ādas pirmapstrādei, miecēšanai un apstrādei, ādas apavu un citu ādas izstrādājumu izgatavošanai vai labošanai (izņemot žāvēšanas mašīnas, pulverizatorus, iekārtas cūku atspalvošanai, šujmašīnas un vispārlietojamas preses); to daļas

8454

Konverteri, liešanas kausi, lietņu veidnes un liešanas mašīnas, kuras izmanto metalurģijā vai metālliešanā; to daļas

8455

Velmēšanas stāvi un to velmji

8456

Darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar materiālu noņemšanu, pielietojot lāzera vai citu gaismas vai kvantu starojumu, ar ultraskaņu, elektriskā loka izlādi, elektroķīmiskus procesus, elektronu starojumu, jonizējošo starojumu vai apstrādi plazmas lokā; ūdens strūklas griešanas mašīnas

8457

Daudzfunkcionālas darbmašīnas, vienpozīcijas un daudzpozīciju agregātu darbmašīnas metāla apstrādei

8458

Metālgriešanas virpas (ieskaitot daudzfunkcionālas virpas)

8459

Metālgriešanas darbmašīnas (arī lineārās agregātu darbmašīnas), urbšanas, virpošanas, frēzēšanas, vītņgriešanas un vītņurbšanas darbmašīnas (izņemot pozīcijā 8458 minētās virpas un daudzfunkcionālās virpas, pozīcijā 8461 minētās zobu iegriešanas mašīnas un ar roku darbināmas mašīnas)

8460

Atskarpju noņemšanas, asināšanas, slīpēšanas, honēšanas, pieslīpēšanas, pulēšanas un tamlīdzīgu tīrapstrādes operāciju veikšanas darbmašīnas metālu vai metālkeramikas apdarei, lietojot slīpakmeņus, abrazīvus un pulēšanas līdzekļus (izņemot pozīcijā 8461 minētos zobu iegriešanas, zobu asināšanas vai zobu apdares darbmašīnas un ar roku darbināmas mašīnas)

8461

Garenēvelmašīnas, šķērsēvelmašīnas, vertikālās ēvelmašīnas; caurvilkšanas un zobu iegriešanas darbmašīnas, zobu slīpmašīnas, zobu apdares mašīnas, apgriešanas, zāģēšanas un citādas darbmašīnas metāla un metālkeramikas apstrādei, kas citur nav minētas vai iekļautas

8462

Darbmašīnas (ieskaitot preses) metālu kalšanai, presēšanai vai veidkalšanai (izņemot velmēšanas stāvus); darbmašīnas (ieskaitot preses, griešanas līnijas un gareniskas griešanas līnijas) metālu liekšanai, locīšanai, taisnošanai, līdzināšanai, lokšņu griešanai, caurumošanai, izciršanai vai smalcināšanai (izņemot vilkšanas darbgaldus); iepriekšējās pozīcijās neminētas preses metāla vai metāla karbīdu apstrādei

8463

Darbmašīnas metāla, sakausētu metālu karbīdu vai metālkeramikas apstrādei bez materiāla absorbcijas (izņemot kalšanas, liekšanas, locīšanas, taisnošanas un līdzināšanas preses, griešanas, caurumošanas vai izciršanas mašīnas, preses un ar roku darbināmas mašīnas)

8464

Darbmašīnas akmeņu, keramikas, betona, azbestcementa un tamlīdzīgu minerālu materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei (izņemot ar roku darbināmas mašīnas)

8465

Darbmašīnas koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu un tamlīdzīgu cietu materiālu apstrādei (ieskaitot darbmašīnas naglošanai, skavošanai, līmēšanai un citādai montāžai)

8466

Daļas un piederumi, kas paredzēti tikai vai galvenokārt pozīcijās 8456 –8465 minētajām iekārtām, ieskaitot ierīces instrumentu un detaļu nostiprināšanai, pašatveres vītņgalvas, dalītājgalvas un citādu speciālo aprīkojumu mašīnām, citur neminēti; instrumentu nostiprināšanas ierīces visu veidu rokas instrumentiem

8467

Rokas instrumenti, pneimatiski, hidrauliski vai ar iebūvētu elektrisku vai neelektrisku motoru; to daļas

8468

Iekārtas un aparāti lodēšanai ar mīkstlodi un cietlodi vai metināšanai, derīgi vai nederīgi griešanai, izņemot pozīcijā 8515 minētos; ar gāzi darbināmas iekārtas un aparāti virsmas termiskai apstrādei; to daļas

8470

Kalkulatori un kabatas formāta ierīces ar skaitļošanas funkcijām datu ierakstīšanai, reproducēšanai un demonstrēšanai; skaitļošanas mašīnas, ierīces pasta sūtījumu frankēšanai, biļešu izsniegšanas mašīnas un citas līdzīgas ierīces, kurās iestrādātas skaitļošanas ierīces; kases aparāti

ex 8471

Automātiskās datu apstrādes iekārtas un to bloki; magnētiskie vai optiskie lasītāji, iekārtas datu ierakstīšanai kodētā veidā datu vidē un iekārtas šādu datu apstrādei, kas nav norādītas vai iekļautas citur, izņemot citādus automātiskās datu apstrādes iekārtu blokus ar KN kodu 8471 80 un izņemot automātiskās datu apstrādes iekārtu atmiņas blokus, kas citur nav minēti un atbilst KN kodam 8471 70 98

8472

Citādas biroja iekārtas (piemēram, hektogrāfu un trafaretu pavairošanas mašīnas, adrešu mašīnas, banknošu izsniegšanas automāti, monētu šķirošanas, skaitīšanas un iesaiņošanas mašīnas, zīmuļu asināmās mašīnas, perforācijas mašīnas un skavošanas mašīnas)

8473

Daļas un piederumi (izņemot pārsegus, futrāļus, un tamlīdzīgus), kas paredzēti tikai vai galvenokārt pozīcijās 8470 –8472 minētajām mašīnām

8474

Iekārtas grunts, akmeņu, rūdu un citu cieta agregātstāvokļa minerālvielu (arī pulvera un pastas veidā) šķirošanai, sijāšanai, atdalīšanai, skalošanai, drupināšanai, slīpēšanai, jaukšanai vai mīcīšanai; iekārtas cieta minerālā kurināmā, keramiskās masas, necietināta cementa, apmešanas materiālu un citu pulverveida vai pastas veida minerālproduktu aglomerācijai, veidošanai vai formēšanai; iekārtas liešanas veidņu formēšanai no smiltīm; to daļas

8475

Mašīnas elektrisko spuldžu, elektronisko, elektronstaru un gāzizlādes lampu montēšanai stikla kolbās; mašīnas stikla vai tā izstrādājumu izgatavošanai vai karstai apstrādei (izņemot krāsnis un sildīšanas ierīces rūdīta stikla ražošanai); to daļas

8477

Iekārtas gumijas vai plastmasas apstrādei vai šo materiālu izstrādājumu ražošanai, kas citur šajā nodaļā nav minētas, to daļas

8478

Tabakas pārstrādes un tabakas maisījumu gatavošanas iekārtas, kas citur 84. nodaļā nav minētas

8479

Speciāli mehānismi un mehāniskas ierīces, kas citur 84. nodaļā nav minētas

8480

Metālliešanas veidkastes; kokiļu plātnes; liešanas veiduļi; veidnes metālam (izņemot lietņu veidnes), metālu karbīdiem, stiklam, neorganiskiem materiāliem, gumijai vai plastmasai

8481

Krāni, vārsti, ventiļi un citi piederumi cauruļvadiem, katlu korpusiem, rezervuāriem, cisternām, tvertnēm un tamlīdzīgām tilpnēm, ieskaitot redukcijas un termoregulācijas vārstus

8482

Lodīšu vai rullīšu gultņi (izņemot pozīcijā 7326 norādītās tērauda lodītes); to daļas

8483

Transmisijas vārpstas (ieskaitot sadales vārpstas un kloķvārpstas) un kloķi; gultņu korpusi un slīdgultņi mašīnām; zobrati un zobpārvadi; lodīšu gaitas skrūves vai rullīšu skrūves, pārnesumkārbas un citādi ātruma regulatori, ieskaitot hidrotransformatorus; spararati un trīši, ieskaitot polispastus, sajūgi un vārpstu sakabes, ieskaitot kardāna savienojumus; to daļas

8484

Starplikas un salaidumi no metāla loksnēm savienojumā ar citu materiālu vai no divām un vairākām metāla kārtām; starpliku un tamlīdzīgu savienojumu komplekti un sortimenti ar atšķirīgu sastāvu, kas iesaiņoti maisiņos, aploksnēs vai citā līdzīgā iesaiņojumā; mehāniskie blīvslēgi

8485

Aditīvās ražošanas iekārtas

8486

Tāda veida iekārtas un aparāti, kas tikai vai vienīgi izmantoti kristālu vai kristālos nesagrieztu pusvadītājplākšņu, pusvadītājierīču, elektronisko integrālo shēmu vai plakano ekrānu paneļu ražošanai, kā noteikts 84. nodaļas 9.(C) piezīmē; daļas un piederumi, citur neminēti

8487

Dažādu mašīnu un mehānismu daļas, kam nav elektrotehnisko kabeļuzmavu, izolatoru, spoļu, kontaktu vai citādu elektrotehnisko detaļu un kas citur 84. nodaļā nav minētas

8501

Elektromotori un elektroģeneratori (izņemot ģeneratoriekārtas)

8502

Elektroģeneratoru iekārtas un rotējošie pārveidotāji

8503

Detaļas, kas paredzētas tikai vai galvenokārt iekārtām, kas minētas pozīcijā 8501 vai 8502

8504

Elektrības transformatori, statiskie pārveidotāji (piemēram, taisngrieži) un indukcijas spoles

8505

Elektromagnēti (izņemot magnētus medicīniskām vajadzībām); pastāvīgie magnēti un izstrādājumi, kas paredzēti pārvēršanai pastāvīgajos magnētos pēc to magnetizēšanas; elektromagnētiskas patronas, spīles un tamlīdzīgas stiprinājuma ierīces vai šādas ierīces ar pastāvīgajiem magnētiem; elektromagnētiskās sakabes, sajūgi un bremzes; elektromagnētiskas celšanas ierīces: to daļas

8506

Galvaniskie elementi un galvaniskās baterijas; to daļas

8507

Elektriskie akumulatori, ieskaitot to separatorus, taisnstūra formā (ieskaitot kvadrātu) vai citā formā; to daļas

8511

Elektroierīces dzirksteļaizdedzes vai kompresijas aizdedzes iekšdedzes motoru iedarbināšanai, piemēram, magneto, līdzstrāvas magnētelektriskie ģeneratori, indukcijas spoles, aizdedzes sveces, kvēlsveces, starteri; ģeneratori, piemēram, līdzstrāvas un maiņstrāvas, un automātiskie izslēdzēji, ko izmanto šādos dzinējos; to daļas

8512

Elektriskās apgaismošanas vai signalizēšanas aprīkojums (izņemot pozīcijā 8539 minētos), priekšējā stikla tīrītāji, pretsarmas un pretsvīduma aprīkojums, kurus izmanto velosipēdos vai mehāniskajos transportlīdzekļos

8513

Pārnēsājamas elektriskās lampas, kas darbojas ar autonomu enerģijas avotu (sausajām baterijām, akumulatoriem, magneto), izņemot pozīcijā 8512 minētās apgaismes ierīces

Ex85 14

Rūpnīcu vai laboratoriju elektriskās krāsnis un kurtuves (arī tās, kas darbojas ar indukciju vai dielektriskiem zudumiem), izņemot apakšpozīcijas 8514 19 10 maizes un konditorejas krāsnis; citādas rūpnīcu vai laboratoriju iekārtas materiālu termiskai apstrādei ar indukciju vai dielektriskiem zudumiem

8515

Elektriskās (ieskaitot elektrogāzsildes), lāzera vai citāda gaismas vai fotonu starojuma, ultraskaņas, elektronstaru, magnētimpulsu, plazmas loka un citas lodēšanas (ar mīkstlodi vai cietlodi) vai metināšanas mašīnas un aparāti neatkarīgi no tā, vai tie spēj izdarīt griešanas operācijas; elektriskās mašīnas un aparāti metāla vai metālkeramikas karstai uzsmidzināšanai; to daļas

8516 80

Elektriskie sildrezistori (izņemot no aglomerētām akmeņoglēm un grafīta)

8517

Telefonu aparāti, ieskaitot viedtālruņus un citus tālruņus šūnu tīkliem vai citiem bezvadu tīkliem; citādi aparāti balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai, ieskaitot aparātus saziņai līniju vai bezvadu tīklā (tāds kā lokālais vai teritoriālais tīkls), izņemot pārraides vai uztveršanas aparātus, kas minēti pozīcijā 8443 , 8525 , 8527 vai 8528

8518

Mikrofoni un to statīvi; korpusos iemontēti vai neiemontēti skaļruņi; austiņas, arī komplektā ar mikrofonu, un komplekti, kuros ir mikrofons un viens vai vairāki skaļruņi; audiofrekvences elektriskie pastiprinātāji; elektroierīces skaņas pastiprināšanai

8519

Skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparāti

8521

Videoieraksta vai video reproducēšanas aparatūra, ar skaņotāju vai bez tā

8522

Daļas un piederumi, kas piemēroti lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar pozīcijā 8519 vai 8521 minēto aparatūru

8523

Diski, kasetes, energoneatkarīgas datu uzglabāšanas ierīces, “viedkartes” un citi datu nesēji skaņas vai citu parādību ierakstīšanai, ierakstīti vai neierakstīti, ieskaitot disku izgatavošanas matricas un veidnes, taču izņemot 37. nodaļā minētos izstrādājumus

8524

Plakanā displeja moduļi, ar vai bez iebūvētiem skārienjutīgiem ekrāniem

8525

Radiofonijas vai televīzijas raidaparatūra, kas ietver vai neietver uztveršanas, skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūru; televīzijas kameras, digitālās fotokameras un videokameras

8526

Radiolokācijas, radionavigācijas aparatūra un tālvadības radioaparatūra

8527

Radiofonijas, radiotelefona vai radiotelegrāfa sakaru uztvērējaparatūra, kas atrodas vai neatrodas vienā korpusā ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūru vai pulksteni

8528

Monitori un projektori, izņemot televīzijas uztvērējaparatūru; televīzijas uztvērējaparatūra, arī apvienota ar radiouztvērēju vai skaņas, vai video ierakstīšanas vai reproducēšanas aparatūru

8530

Elektrosignalizācijas, satiksmes drošības, vadības un regulēšanas iekārtas dzelzceļiem, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, piestātnēm, ostu iekārtām vai lidlaukiem (izņemot pozīcijā 8608 minētās mehāniskās un elektromehāniskās iekārtas); to daļas

8531

Skaņas vai vizuālās signalizācijas elektroiekārtas (piemēram, zvani, sirēnas, indikatoru paneļi, ielaušanās vai ugunsgrēka signalizācija), izņemot pozīcijā 8512 vai 8530 minētās

8532

Blokkondensatori, maiņkondensatori un trimeri

8533

Elektrorezistori (ieskaitot reostatus un potenciometrus), izņemot sildrezistorus

8534

Iespiedshēmas

8535

Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, izslēgšanai un aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm, piemēram, slēdži, pārslēgi, pārtraucēji, drošinātāji, zibensnovedēji, sprieguma ierobežotāji, svārstību slāpētāji, kontaktdakšas un citi savienotāji, sadales kārbas, spriegumam, kas pārsniedz 1 000  V (izņemot vadības pultis, skapjus, paneļus u. c., kuri minēti pozīcijā 8537 )

8536

Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajam tīklam (piemēram, slēdži, releji, pārslēgi, pārtraucēji, svārstību slāpētāji, kontaktdakšas, rozetes, elektrisko spuldžu ietveres un citi savienotāji, sadales kārbas) pie sprieguma, kas nepārsniedz 1 000  V; optisko šķiedru, optisko šķiedru kūļu vai kabeļu savienotāji

8537

Elektriskai kontrolei vai elektrības sadalei paredzētas pultis, paneļi, konsoles, stendi, korpusi un citas pamatnes, kas aprīkotas ar diviem vai vairākiem pozīciju 8535 un 8536 aparātiem, ieskaitot tās ierīces vai aparātus, kas minētas 90. nodaļā, un ciparu kontroles aparātus, kas ir citādi nekā pozīcijas 8517 komutācijas aparāti

8538

Daļas, kas piemērotas lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar pozīcijā 8535 , 8536 vai 8537 minētajām iekārtām

8539

Elektriskās kvēlspuldzes un gāzizlādes spuldzes, ieskaitot virzītas gaismas hermētiskās spuldzes, kā arī ultravioletās un infrasarkanās spuldzes; lokspuldzes, gaismas diožu (LED) gaismas avoti

8540

Elektronlampas ar termokatodu, auksto katodu vai fotokatodu, piemēram, vakuuma, tvaikpilnās vai gāzpilnās lampas, dzīvsudraba taisngrieži un elektronstaru lampas un televīzijas kameru kineskopi; to daļas

8541

Pusvadītājierīces (piemēram, diodes, tranzistori, uz pusvadītājiem balstīti pārveidotāji); gaismjutīgas pusvadītāju ierīces, ieskaitot fotoelementus, kas ir vai nav samontēti moduļos vai iemontēti paneļos; gaismas diodes (LED), kas ir vai nav samontētas ar citām gaismas diodēm (LED); samontēti pjezoelektriskie kristāli

8543

Speciālas elektriskās mašīnas un iekārtas, kas citur 85. nodaļā nav minētas

8544

Izolēti vadi (ieskaitot emaljētus vai anodētus), kabeļi (ieskaitot koaksiālos kabeļus) un citi izolēti elektrības vadītāji ar vai bez savienotājiem; optiskās šķiedras kabeļi, kas izgatavoti no atsevišķām šķiedrām aizsargapvalkos, samontēti vai nesamontēti ar elektrības vadītājiem, vai ar kabeļuzmavām vai bez tām

8545

Ogles elektrodi, ogles sukas, loka lampas ogle, ogle baterijām un citādi elektrotehnikā lietojamie izstrādājumi no grafīta vai citiem oglekļa veidiem, ar metālu vai bez tā

8546

Elektroizolatori no jebkura materiāla

8547

Vienīgi no izolācijas materiāla izgatavoti elektrisko mašīnu, ierīču un iekārtu izolācijas piederumi, neskaitot montāžai paredzētās metāla daļas, piemēram, vītņotas ligzdas, (izņemot izolatorus, kas iekļauti pozīcijā 8546 ); ar izolācijas materiālu apvilkta parastā metāla elektroizolācijas caurules un to savienotājelementi

8549

Elektriskie un elektroniskie atkritumi un lūžņi

8602

Dzelzceļa lokomotīves (izņemot tādas, kas darbojas ar ārēju elektroenerģijas avotu vai akumulatoriem); tenderi

8604

Vilcienu vai tramvaju vagoni, kas paredzēti ceļa darbu mehanizācijai, remontam vai tehniskajām apkopēm, arī tādi, kas nav pašgājēji (piemēram, darbnīcvagoni, celtņi, gulšņu blietes, ceļa lāgotāji, balansēšanas un kontrolmērījumu vagoni)

8606

Vilciena vai tramvaja preču vagoni (izņemot pašgājējus, bagāžas vagonus un pasta vagonus)

8607

Dzelzceļa un tramvaju lokomotīvju un citāda ritošā sastāva mezgli un daļas

8608

Dzelzceļa vai tramvaju ceļa aprīkojums un tā daļas; mehāniskās (ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības vai vadības nodrošināšanai uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos; to daļas

8701 21

Vilcēji puspiekabēm – kuriem ir vienīgi kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis)

8701 22

Vilcēji puspiekabēm – kuru dzinēji ir kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors (dīzelis vai pusdīzelis) un elektriskais motors

8701 23

Vilcēji puspiekabēm – kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors un elektriskais motors

8701 24

Vilcēji puspiekabēm – kuru dzinējs ir vienīgi elektriskais motors

8701 29

Vilcēji puspiekabēm – kuru dzinējs ir vienīgi dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors

8701 30

Kāpurķēžu traktori (izņemot kājniektraktorus)

8703 10

Transportlīdzekļi mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai pa sniegu; golfa automobiļi un tamlīdzīgi transportlīdzekļi

ex 8703 23

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, vienīgi ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru ar divpusējiem virzuļiem, kura darba tilpums pārsniedz 1 900  cm3, bet nepārsniedz 3 000  cm3 (izņemot neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļus)

ex 8703 24

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, vienīgi ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru ar divpusējiem virzuļiem, kura darba tilpums pārsniedz 3 000  cm3 (izņemot neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļus)

ex 8703 32

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, vienīgi ar dīzeļmotoru, kura darba tilpums pārsniedz 1 900  cm3, bet nepārsniedz 2 500  cm3 (izņemot neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļus)

ex 8703 33

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, vienīgi ar dīzeļmotoru, kura darba tilpums pārsniedz 2 500  cm3 (izņemot neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļus)

8703 40

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors ar divpusējiem virzuļiem un elektromotors (izņemot uzlādējamus hibrīdautomobiļus)

8703 50

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, kuru dzinēji ir dīzeļmotors un elektromotors (izņemot uzlādējamus hibrīdautomobiļus)

8703 60

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, kuru dzinēji ir dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotors ar divpusējiem virzuļiem un elektromotors un kurus var uzlādēt, pieslēdzot pie ārēja elektroenerģijas avota

8703 70

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, kuru dzinēji ir dīzeļmotors un elektromotors un kurus var uzlādēt, pieslēdzot pie ārēja elektroenerģijas avota

8703 80

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, kuru dzinējs ir tikai elektromotors

8703 90

Automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt mazāk nekā 10 cilvēku pārvadāšanai, ieskaitot autofurgonus un sacīkšu automobiļus, kuru dzinējs nav iekšdedzes virzuļmotors vai elektromotors

ex 8704

Mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai, ieskaitot šasijas ar dzinēju un kabīni, izņemot transportlīdzekļus ar KN kodiem 8704 21 91 un 8704 21 99 , kuru dzinēja darba tilpums nepārsniedz 1 900  cm3

8705

Speciālie mehāniskie transportlīdzekļi, izņemot pasažieru vai kravas pārvadāšanai paredzētos, piemēram, tehniskās palīdzības automobiļi, autoceltņi, ugunsdzēsības automobiļi, autobetonmaisītāji, ielu tīrītājautomobiļi, laistītājautomobiļi, darbnīcautomobiļi un automobiļi ar rentgena iekārtām

8708 99

Daļas un piederumi mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas minēti pozīcijās 8701 –8705 (traktoriem, mehāniskajiem transportlīdzekļiem 10 vai vairāk cilvēku pārvadāšanai, automobiļiem un citiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas galvenokārt paredzēti pasažieru pārvadāšanai, mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas paredzēti preču pārvadāšanai, un speciālajiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem), citur neminēti

8709

Ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neaprīkoti pašgājēji kravas transportētāji, kurus izmanto rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās kravu pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji, kurus izmanto uz dzelzceļa staciju peroniem; iepriekšminēto transportlīdzekļu daļas

8716

Piekabes un puspiekabes; citādi transporta līdzekļi bez mehāniskās piedziņas; to daļas

8903

Jahtas un citas izpriecu vai sporta laivas; airu laivas un kanoe laivas

8904

Velkoņi un stūmējkuģi

8905

Signālkuģi, signālplatformas, bagarkuģi, peldošie celtņi un citi kuģi, kuru kuģotspēja ir pakārtota to galvenajai funkcijai; peldošas piestātnes, peldošas vai zemūdens urbumu vai ieguves platformas

9001 10

Optiskās šķiedras, optiskās šķiedras grīstes un kabeļi (izņemot 8544 . pozīcijā norādītos, kas izgatavoti no atsevišķām šķiedrām)

9002 11

Objektīvi kamerām, projektoriem vai fotografēšanas vai kinematogrāfijas attēla palielināšanas vai samazināšanas iekārtām

9002 19

Objektīvi (izņemot kamerām, projektoriem vai fotografēšanas vai kinematogrāfijas attēla palielināšanas vai samazināšanas iekārtām)

9005

Binokļi, monokulāri, citādi optiskie teleskopi un to stiprinājumi; citas astronomijā izmantojamas ierīces un to stiprinājumi (izņemot ierīces, ko izmanto radioastronomijā un citus instrumentus un aparatūru, kuri minēti citur)

9007

Kinokameras un kinoprojektori ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas iekārtām vai bez tām (izņemot videoiekārtas)

9010

Fotolaboratoriju vai kinolaboratoriju iekārtas un aprīkojums, kas 90. nodaļā citur nav minēti; negatoskopi; projicēšanas ekrāni

9013

Lāzeri, izņemot lāzerdiodes; citas optiskas ierīces un instrumenti, kas citur 90. nodaļā nav minēti vai ietverti

9014

Kompasi virziena noteikšanai; citādi navigācijas instrumenti un ierīces (izņemot radionavigācijas ierīces); to daļas

9015

Mērniecības (ieskaitot fotogrammetriju), hidrogrāfijas, okeanogrāfijas, hidroloģijas, meteoroloģijas vai ģeofizikas ierīces un instrumenti (izņemot kompasus); tālmēri

9024

Mašīnas un ierīces materiālu (piemēram, metālu, koksnes, tekstilmateriālu, papīra, plastmasu) cietības, stiprības, saspiežamības, elastības vai citu mehānisko īpašību pārbaudei; to daļas

9025 90

Daļas un piederumi hidrometriem, aerometriem un tamlīdzīgām šķidrumā iegremdējamām ierīcēm, termometriem, pirometriem, barometriem, higrometriem un psihrometriem, citur neminēti

9026

Ierīces un aparatūra šķidrumu vai gāzu plūsmas (daudzuma), līmeņa, spiediena vai citu mainīgo lielumu mērīšanai vai kontrolei (piemēram, plūsmas mērītāji, līmeņa rādītāji, manometri, siltuma skaitītāji), izņemot instrumentus un aparatūru, kas iekļauti pozīcijā 9014 , 9015 , 9028 vai 9032

9027

Fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un aparatūra (piemēram, polarimetri, refraktometri, spektrometri, gāzes vai dūmu analizatori); ierīces un aparatūra viskozitātes, porainības, izplešanās, virsmas spraiguma u. tml. mērīšanai vai kontrolei; ierīces un aparatūra siltuma, skaņas vai apgaismojuma mērīšanai vai kontrolei (ieskaitot eksponometrus); mikrotomi

9029

Apgriezienu mērītāji, ieguves mērītāji, taksometri, hodometri, pedometri un tamlīdzīgas ierīces (izņemot gāzes, šķidruma un elektrības skaitītājus); spidometri un tahometri (izņemot tos, kas iekļauti pozīcijās 9014 un 9015 ); stroboskopi

9030

Osciloskopi, spektrometri un citi instrumenti un aparāti elektrisko lielumu mērīšanai vai kontrolei, izņemot pozīcijas 9028 ierīces; ierīces un aparatūra α, β, γ, rentgena, kosmiskā vai cita jonizējošā starojuma mērīšanai vai konstatēšanai

9031

Mērīšanas vai kontroles ierīces, palīgierīces un iekārtas, kas citur 90. nodaļā nav minētas vai iekļautas; profilprojektori

9032 81

Citādas automātiskās regulēšanas vai kontroles ierīces un aparatūra, hidrauliskās vai pneimatiskās – citādas

9401 10

Gaisa kuģu sēdekļi

9401 20

Mehānisko transportlīdzekļu sēdekļi

9403 30

Koka mēbeles birojiem

9406

Saliekamās būvkonstrukcijas

9503 00 75

Plastmasas rotaļlietas un modeļi ar iebūvētu motoru, citur pozīcijā 9503 neminēti

9503 00 79

Rotaļlietas un modeļi, kas nav izgatavoti no plastmasas, ar iebūvētu motoru, citur pozīcijā 9503 neminēti

9606

Pogas, spiedpogas, spraudpogas, pogu veidnes un citas šo izstrādājumu daļas; pogu sagataves ((izņemot aproču pogas)

9608 91

rakstāmspalvas un rakstāmspalvu smailes

9612

Rakstāmmašīnu lentes vai tamlīdzīgas lentes, piesūcinātas ar tinti vai citādi apstrādātas nospiedumu iegūšanai, spolēs, kasetēs vai bez tām; zīmogspilveni, ar tinti piesūcināti vai nepiesūcināti, kārbiņās vai bez tām

ex 98

Veselas ražošanas iekārtas, izņemot pārtikas un dzērienu, farmaceitisko līdzekļu, zāļu un medicīnas ierīču ražošanas iekārtas”.


VIII PIELIKUMS

Regulā (ES) Nr. 833/2014 pievieno šādu pielikumu:

“XXIIID PIELIKUMS

3.k (3.ag) pantā minēto preču un tehnoloģiju saraksts

KN kods

Apraksts

2518 10

Neapstrādāts dolomīts, nekarsēts un nededzināts

2519 90

Kausētais magnēzijs; aglomerētais magnēzijs, kuram pirms aglomerēšanas nelielos daudzumos ir pievienoti vai nav pievienoti citi oksīdi; citāds magnija oksīds, tīrs vai ar piemaisījumiem

2520 20

Ģipsis (no dedzinātā ģipšakmens vai kalcija sulfāta), nekrāsots vai iekrāsots, kas satur vai nesatur nelielu daudzumu paātrinātāju vai palēninātāju

2615

Niobija, tantala, vanādija vai cirkonija rūdas un koncentrāti

2834 21

Kālija nitrāts

2834 29

Nitrāti (izņemot kālija un dzīvsudraba nitrātu)

3604

Uguņošanas ierīces, signālraķetes, lietus raķetes, miglas signāli un citi pirotehnikas izstrādājumi

3605 00

Sērkociņi, izņemot pirotehnikas izstrādājumus, kas minēti pozīcijā 3604

3606

Ferocērijs un visu veidu citādi pirofori sakausējumi; degošu materiālu izstrādājumi, kas minēti 36. nodaļas 2. piezīmē

4811 41

Pašlīmējošs papīrs un kartons ar krāsotu, rotātu vai apdrukātu virsmu, jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs

4811 49

Gumijots vai lipīgs papīrs un kartons ar krāsotu vai dekoratīvu virsmu vai apdrukāts, jebkura izmēra ruļļos vai kvadrātveida vai taisnstūrveida loksnēs

6814 10

Plāksnes, loksnes un sloksnes no aglomerētas vai reģenerētas vizlas, uz papīra, kartona vai cita materiāla pamatnes

7007 19

Rūdīts “neplīstošais” stikls (izņemot tādā lielumā un formātā, kas ļauj to izmantot mehāniskajos transportlīdzekļos, gaisa kuģos, kosmosa kuģos, kuģošanas līdzekļos un transportlīdzekļos)

7007 21

Laminēts neplīstošais stikls tādā lielumā un formātā, kas ļauj to izmantot mehāniskajos transportlīdzekļos, gaisa kuģos, kosmosa kuģos, kuģošanas līdzekļos un citos transportlīdzekļos

7320 10

Slokšņu atsperes un to sloksnes”.


IX PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XXXVII pielikumu aizstāj ar šādu:

“XXXVII PIELIKUMS

3.k (1.ag) pantā minēto preču un tehnoloģiju saraksts

KN kods

Apraksts

3811 90

Oksidācijas inhibitori, pārsveķošanās inhibitori, biezinātāji, pretkorozijas līdzekļi un citādas gatavās piedevas minerāleļļām, ieskaitot benzīnu, vai citiem šķidrumiem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām kā minerāleļļas (izņemot antidetonatorus un piedevas ziežeļļām)

3815 12

Tādi katalizatori uz nesējiem, kuru aktīvais komponents ir dārgmetāli vai dārgmetālu savienojumi, citur neminēti

7219 21

Plakani nerūsējošā tērauda velmējumi, ar platumu 600 mm vai vairāk, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti, biezāki par 10 mm

7225 40

Plakani citādu leģēto tēraudu, izņemot nerūsējošo, velmējumi ar platumu 600 mm vai vairāk, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, ruļļos netīti (izņemot izstrādājumus no elektrotehniskā silīcijtērauda)

7304 29

Dzelzs (izņemot čugunu) vai tērauda urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un kompresoru caurules, bezšuvju, kuras izmanto naftas vai gāzes urbumu urbšanā

7311 00

Dzelzs vai tērauda tilpnes saspiestai vai sašķidrinātai gāzei

8409 99

Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem (dīzeļiem un pusdīzeļiem), citur neminētas

8412 21

Hidrauliskās spēkiekārtas un hidrodzinēji, lineārās darbības (cilindri)

8413 50

Abvirzienu darbības virzuļsūkņi šķidrumiem, mehāniskie, citur neminēti

8421 23

Eļļas vai degvielas filtri iekšdedzes dzinējos

8421 31

Gaisa filtri iekšdedzes dzinējiem

8425 11

Trīši un cēlāji, izņemot liftcēlājus un automobiļu pacēlājus, darbināmi ar elektromotoru

8428 39

Nepārtrauktas darbības elevatori un transportieri precēm un materiāliem (izņemot pazemes darbiem un kausa, lentes vai pneimatiskā tipa)

8429 59

Pašgājējas mehāniskās lāpstas, ekskavatori un vienkausa krāvēji (izņemot mašīnas ar pilnapgrieziena virsbūvi un frontālos vienkausa krāvējus)

8431 39

Daļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt pozīcijas 8428 mehānismiem (izņemot liftu, liftcēlāju vai eskalatoru daļas)

8456 30

Darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar materiālu noņemšanu, ar elektriskā loka izlādi

8460

Atskarpju noņemšanas, asināšanas, slīpēšanas, honēšanas, pieslīpēšanas, pulēšanas un tamlīdzīgu tīrapstrādes operāciju veikšanas darbmašīnas metālu vai metālkeramikas apdarei, lietojot slīpakmeņus, abrazīvus un pulēšanas līdzekļus, izņemot pozīcijā 8461 minētos zobu iegriešanas, zobu asināšanas vai zobu apdares darbmašīnas

8466 20

Detaļu stiprināšanas ierīces

8467 29

Rokas instrumenti, ar iebūvētu elektrisku motoru (izņemot zāģus un urbjmašīnas)

8471 30

Portatīvas datu automātiskās apstrādes iekārtas, kas sver ne vairāk kā 10 kg, vismaz ar centrālo procesoru, tastatūru un ekrānu

8471 70

Atmiņas bloki automātiskās datu apstrādes iekārtām

8474 39

Iekārtas minerālvielu, arī pulverveida vai pastas veida, jaukšanai vai mīcīšanai (izņemot betona vai javas maisītājus, iekārtas minerālvielu sajaukšanai ar bitumu un kalandrus)

8481 20

Eļļas hidraulisko vai pneimatisko transmisiju vārsti

8482 99

Lodīšu un rullīšu gultņu daļas (izņemot lodītes, adatas un rullīšus)

8483 50

Spararati un skriemeļi, ieskaitot polispastus

8502 20

Ģeneratoru iekārtas ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem

8507 10

Svina–skābes akumulatori, izmantojami virzuļdzinēju iedarbināšanai

8511 10

Aizdedzes sveces dzirksteļaizdedzes vai kompresijas aizdedzes iekšdedzes motoru iedarbināšanai

8515 19

Mašīnas lodēšanai ar mīkstlodi vai cietlodi (izņemot lodāmurus un lodēšanas pistoles)

8543 30

Mašīnas un iekārtas galvaniskai pārklāšanai, elektrolīzei vai elektroforēzei

8705 10

Autoceltņi

8708 99

Daļas un piederumi mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas minēti pozīcijās 8701 –8705 (traktoriem, mehāniskajiem transportlīdzekļiem 10 vai vairāk cilvēku pārvadāšanai, automobiļiem un citiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas galvenokārt paredzēti pasažieru pārvadāšanai, mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas paredzēti preču pārvadāšanai, un speciālajiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem), citur neminēti

9024

Mašīnas un ierīces materiālu (piemēram, metālu, koksnes, tekstilmateriālu, papīra vai plastmasu) cietības, stiprības, saspiežamības, elastības vai citu mehānisko īpašību pārbaudei”.


X PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XLII pielikumu aizstāj ar šādu:

“XLII PIELIKUMS

3.s pantā minēto kuģu saraksts

 

Kuģa vārds

SJO numurs

Iekļaušanas pamats

Piemērošanas sākuma datums

1.

Angara

9179842

3.s panta 2. punkta a) apakšpunkts:

no Krievijas vai uz Krieviju pārvadā preces un tehnoloģijas, ko izmanto aizsardzības un drošības sektorā Krievijā vai Krievijas karadarbībā Ukrainā

25.6.2024.

2.

Maria

8517839

3.s panta 2. punkta a) apakšpunkts:

no Krievijas vai uz Krieviju pārvadā preces un tehnoloģijas, ko izmanto aizsardzības un drošības sektorā Krievijā vai Krievijas karadarbībā Ukrainā

25.6.2024.

3.

Saam FSU

9915090

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

4.

Koryak FSU

9915105

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

5.

Jun Ma (agrāk Kavya, Hana)

9353113

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

6.

N Cerna (agrāk Canis Power)

9289520

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

7.

Apar (agrāk Feng Shou; Andromeda Star)

9402471

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

8.

Legacy (agrāk NS Lotus)

9339337

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

9.

Saga (agrāk NS Spirit)

9318553

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

10.

Serenade (agrāk NS Stream)

9318541

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

11.

Success (agrāk SCF Arum)

9333436

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

12.

Lady R

9161003

3.s panta 2. punkta a) apakšpunkts:

no Krievijas vai uz Krieviju pārvadā preces un tehnoloģijas, ko izmanto aizsardzības un drošības sektorā Krievijā vai Krievijas karadarbībā Ukrainā.

25.6.2024.

13.

Maia-1

9358010

3.s panta 2. punkta a) apakšpunkts:

no Krievijas vai uz Krieviju pārvadā preces un tehnoloģijas, ko izmanto aizsardzības un drošības sektorā Krievijā vai Krievijas karadarbībā Ukrainā.

25.6.2024.

14.

Audax

9763837

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

15.

Pugnax

9763849

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

16.

Hunter Star

9830769

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.6.2024.

17.

Daksha (formerly Hebe)

9259185

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

18.

Enisey

9079169

3.s panta 2. punkta d) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku, ar ko grauj vai apdraud Ukrainas ekonomikas uzturēšanu vai nodrošinātību ar pārtiku, piemēram, Ukrainai nozagto graudu transportēšana, vai ar ko grauj vai apdraud Ukrainas kultūras mantojuma saglabāšanu, piemēram, Ukrainai nozagto kultūras priekšmetu transportēšana.

25.6.2024.

19.

Kelly Grace (agrāk Vela Rain)

9331141

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

20.

Ozanno (agrāk Ocean AMZ)

9394935

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

21.

Delvina (agrāk Galian 2)

9331153

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

22.

Bodhi (agrāk Robon)

9144782

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

23.

Lunar Tide (agrāk Beks Aqua)

9277735

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

24.

Kemerovo

9312884

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.6.2024.

25.

Krymsk

9270529

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.6.2024.

26.

Krasnoyarsk

9312896

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.6.2024.

27.

Kaliningrad

9341067

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.6.2024.

28.

Dashan (agrāk Mianzimu)

9299666

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

29.

Pioneer

9256602

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

30.

Alissa

9273052

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

31.

Marabella Sun

9323376

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

32.

Christophe de Margerie

9737187

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

33.

Altair

9413547

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

34.

Peta Lumina

9296391

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

35.

San Damian

9274331

3.s panta 2. punkta d) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku, ar ko grauj vai apdraud Ukrainas ekonomikas uzturēšanu vai nodrošinātību ar pārtiku, piemēram, Ukrainai nozagto graudu transportēšana, vai ar ko grauj vai apdraud Ukrainas kultūras mantojuma saglabāšanu, piemēram, Ukrainai nozagto kultūras priekšmetu transportēšana.

17.12.2024.

36.

San Cosmas

9274343

3.s panta 2. punkta d) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku, ar ko grauj vai apdraud Ukrainas ekonomikas uzturēšanu vai nodrošinātību ar pārtiku, piemēram, Ukrainai nozagto graudu transportēšana, vai ar ko grauj vai apdraud Ukrainas kultūras mantojuma saglabāšanu, piemēram, Ukrainai nozagto kultūras priekšmetu transportēšana.

17.12.2024.

37.

San Severus

9385233

3.s panta 2. punkta d) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku, ar ko grauj vai apdraud Ukrainas ekonomikas uzturēšanu vai nodrošinātību ar pārtiku, piemēram, Ukrainai nozagto graudu transportēšana, vai ar ko grauj vai apdraud Ukrainas kultūras mantojuma saglabāšanu, piemēram, Ukrainai nozagto kultūras priekšmetu transportēšana.

17.12.2024.

38.

Galaxy

9826902

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

39.

Rigel

9511533

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

40.

Cassiopeia

9341081

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

41.

Constellation

9306794

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

42.

Andromeda

9292204

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

43.

Callisto

9299692

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

44.

Alliance

9413561

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

45.

Phoenix

9333424

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

46.

Leo

9412347

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

47.

Zenith

9610781

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

48.

Turbo Voyager

9299898

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

49.

Sirius

9422445

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

50.

Saturn

9421972

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

51.

Life

9265756

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

52.

Krishna 1

9271585

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

53.

Vladimir Vinogradov

9842188

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

54.

Meridian (agrāk Moskovsky Prospect)

9511521

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

55.

Bolero

9412335

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

56.

Vega

9316127

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

57.

Ocean Embrace (agrāk Tyagaraja)

9327372

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

58.

Yi Meng Shan (agrāk Attica)

9436941

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

59.

La Perouse

9849887

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

60.

Echo (agrāk Elbrus)

9276030

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

61.

Georgy Maslov

9610793

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

62.

Premier

9577082

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

63.

Pathfinder

9577094

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

64.

Sierra

9522324

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

65.

Trust

9382798

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

66.

Jaguar (agrāk Zaliv Amerika)

9354301

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

67.

Zaliv Amurskiy

9354313

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

17.12.2024.

68.

Amber 6

9235713

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

69.

Areia (agrāk Emily S)

9321847

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

70.

Fjord Seal

9513139

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

71.

Heidi A

9321976

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

72.

Line

9291250

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

73.

Okeansky Prospect

9866380

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

74.

Capella

9341079

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

75.

Siri

9281683

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

17.12.2024.

76

North Way

9953535

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

77

North Sky

9953523

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

78

North Air

9953509

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

79

North Mountain

9953511

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

17.12.2024.

80

Yuri Senkevich

9301419

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

81

Belgorod

9412359

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

82

Bratsk

9411020

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

83

Nikolay Zadornov

9901037

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

84

Victor Konetsky

9301421

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

85

Viktor Titov

9301407

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

86

Pavel Chernysh

9301380

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

87

Captain Kostichev

9301392

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

88

Mermar

9231212

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

89

Surrey Quays

9350654

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

90

Nichole

9332822

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

91

Crius

9251274

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

92

Great Jacombo

9319703

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

93

Chen Lu

9404948

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

94

Bull

9292503

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

95

Huihai Pacific

9346732

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

96

Kudos Stars

9288710

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

97

Udaya

9288746

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

98

Merope

9281891

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

99

PRS Ocean

9276561

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

100

Stratos Aurora

9288708

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

101

Mercury

9321706

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

102

Neer 1 (agrāk Kapal Cantik)

9224283

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

103

Kiwala

9332810

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

104

Andaman Skies

9288693

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

105

Voyager

9843560

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

106

Kareliya

9306782

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

107

Kazan

9258002

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

108

Kotlas

9299719

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

109

Ligovsky Prospect

9256066

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

110

NS Leader

9339301

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

111

Prosperity (agrāk NS Pride)

9322956

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

112

Sapphire (agrāk NS Silver)

9309576

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

113

Pacific

9329667

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

114

Primorye

9421960

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

115

Shturman Albanov

9752084

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

116

Symphony

9309588

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

117

Asher

9258868

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

118

Carl

9288851

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

119

Deliver

9194983

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

120

Facca

9271951

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

121

Lang Ya

9332781

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

122

Minerva M

9282479

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

123

Moti

9281011

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

124

Ocean Faye

9321689

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

125

Serena (agrāk Pontus I)

9255660

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

126

Sea Fidelity

9285835

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

127

Swiftsea Rider

9318539

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

128

Aquatica

9299769

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

129

Ederra

9258026

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

130

Eventin

9308065

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

131

Pravasi

9409467

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

132

Sauri

9266475

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

133

Temiro

9209972

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

134

East Energy

9216298

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

135

Zaliv Vostok

9360130

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

136

Zaliv Aniva

9418494

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

137

Lokosao

9286657

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

138

Madhav

9353096

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

139

Atlas

9413573

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

140

Metagas Everest

9243148

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

141

T Cereal (agrāk Rolin)

9286073

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

142

Viktor Bakaev

9610810

3.s panta 2. punkta c) apakšpunkts:

tiek ekspluatēti tā, lai veicinātu vai atbalstītu darbības vai politiku Krievijas enerģētikas sektora, tostarp energoinfrastruktūras, ekspluatācijai, attīstīšanai vai paplašināšanai.

25.2.2025.

143

Fiora

9282493

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

144

Noble

9333400

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

145

Unity

9388792

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

146

Sikar

9419137

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

147

Anatoly Kolodkin

9610808

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.

148

Wilma II

9247431

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

149

Lorena Grand

9288899

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

150

Corum

9544281

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

151

Xiwang

9317949

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

152

Azure Celeste

9288722

3.s panta 2. punkta b) apakšpunkts:

pārvadā XXV pielikumā uzskaitīto, Krievijas izcelsmes vai no Krievijas eksportēto jēlnaftu vai naftas produktus, vienlaikus īstenojot neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

153

Aria

9397559

3.s panta 2. punkta g) apakšpunkts:

pieder, kurus fraktē vai kurus ekspluatē Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā uzskaitītās fiziskās vai juridiskās personas, vienības vai struktūras, vai kurus citādi izmanto šādu personu vārdā, to uzdevumā, saistībā ar tām vai to labā.

25.2.2025.”


XI PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XLIV pielikumu aizstāj ar šādu:

“XLIV PIELIKUMS

5.ac pantā minēto juridisko personu, vienību un struktūru saraksts

1.

Bank BelVEB

2.

Belgazprombank

3.

VTB Bank (PJSC) Shanghai Branch”.


XII PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 833/2014 XLV pielikumu aizstāj ar šādu:

“XLV PIELIKUMS

To juridisko personu, vienību un struktūru saraksts, kuras ir kredītiestādes un finanšu iestādes, kas minētas 4.ad pantā:

A daļa

B daļa

C daļa”.


XIII PIELIKUMS

Regulā (ES) Nr. 833/2014 pievieno šādu pielikumu:

“XLVI PIELIKUMS

3.d panta 1. b punktā minēto juridisko personu, vienību un struktūru saraksts

[…]”.


XIV PIELIKUMS

Regulā (ES) Nr. 833/2014 pievieno šādu pielikumu:

“XLVII PIELIKUMS

5.ae pantā minēto ostu, slūžu un lidostu saraksts

A daļa. Ostu un slūžu saraksts

 

Nosaukums

Iekļaušanas pamats

Piemērošanas sākuma datums

1.

Astrakhan

5.ae panta 1. punkta a) apakšpunkts:

izmanto bezpilota lidaparātu (UAV) vai raķešu, vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai, atbalstot Krievijas agresijas karu pret Ukrainu

25.2.2025.

2.

Makhachkala

5.ae panta 1. punkta a) apakšpunkts:

izmanto bezpilota lidaparātu (UAV) vai raķešu, vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai, atbalstot Krievijas agresijas karu pret Ukrainu

25.2.2025.

3.

Ust-Luga

5.ae panta 1. punkta c) apakšpunkts:

izmanto XXV pielikumā uzskaitīto jēlnaftas vai naftas produktu jūras transportam, kuru izcelsme ir Krievijā vai kurus eksportē no Krievijas ar kuģiem, kas īsteno neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

4.

Primorsk

5.ae panta 1. punkta c) apakšpunkts:

izmanto XXV pielikumā uzskaitīto jēlnaftas vai naftas produktu jūras transportam, kuru izcelsme ir Krievijā vai kurus eksportē no Krievijas ar kuģiem, kas īsteno neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

5.

Novorossiysk

5.ae panta 1. punkta c) apakšpunkts:

izmanto XXV pielikumā uzskaitīto jēlnaftas vai naftas produktu jūras transportam, kuru izcelsme ir Krievijā vai kurus eksportē no Krievijas ar kuģiem, kas īsteno neatbilstīgu un riskantu kuģošanas praksi, kā izklāstīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Ģenerālās asamblejas rezolūcijā A.1192(33)

25.2.2025.

B daļa. Lidostu saraksts

 

Nosaukums

Iekļaušanas pamats

Piemērošanas sākuma datums

1.

Begishevo International Airport

5.ae panta 2. punkta a) apakšpunkts:

izmanto bezpilota lidaparātu (UAV) vai raķešu, vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai, atbalstot Krievijas agresijas karu pret Ukrainu

25.2.2025.

2.

Vnukovo International Airport

5.ae panta 2. punkta a) apakšpunkts:

izmanto bezpilota lidaparātu (UAV) vai raķešu, vai ar tiem saistītu tehnoloģiju vai sastāvdaļu nodošanai, atbalstot Krievijas agresijas karu pret Ukrainu

25.2.2025.

3.

Zhukovsky International Airport

5.ae panta 2. punkta b) apakšpunkts:

izmanto aizsardzības un drošības sektorā izmantotu preču un tehnoloģiju pārvadājumiem no Krievijas vai uz Krieviju, izmantošanai Krievijā vai Krievijas karadarbībai Ukrainā

25.2.2025.

4.

Perm International Airport

5.ae panta 2. punkta b) apakšpunkts:

izmanto aizsardzības un drošības sektorā izmantotu preču un tehnoloģiju pārvadājumiem no Krievijas vai uz Krieviju, izmantošanai Krievijā vai Krievijas karadarbībai Ukrainā

25.2.2025.

5.

Koltsovo International Airport

5.ae panta 2. punkta b) apakšpunkts:

izmanto aizsardzības un drošības sektorā izmantotu preču un tehnoloģiju pārvadājumiem no Krievijas vai uz Krieviju, izmantošanai Krievijā vai Krievijas karadarbībai Ukrainā

25.2.2025.

6.

Pskov International Airport

5.ae panta 2. punkta b) apakšpunkts:

izmanto aizsardzības un drošības sektorā izmantotu preču un tehnoloģiju pārvadājumiem no Krievijas vai uz Krieviju, izmantošanai Krievijā vai Krievijas karadarbībai Ukrainā

25.2.2025.”


XV PIELIKUMS

Regulā (ES) Nr. 833/2014 pievieno šādu pielikumu:

“XLVIII PIELIKUMS

Regulas 12.gb pantā minēto preču saraksts

KN kods

Apraksts

8502 20

Ģeneratoru iekārtas ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinējiem

8536 50

Citādi slēdži”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/395/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top